Télécharger Imprimer la page

Tylo Panacea 1709 tx Instructions De Montage page 51

Masquer les pouces Voir aussi pour Panacea 1709 tx:

Publicité

38
Sätt i listen upp mot taket och klipp av den nertill
enligt bild längst ned på sidan. Punkttryck på
listen för att fästa den i spåret. Listen får inte
tänjas ut.
Aseta lista kattoa vasten ja leikkaa se sopivan
mittaiseksi seinän alaosasta tämän sivun
alapuolen kuvan mukaisesti. Painele lista
paikoilleen uraan. Lista ei saa venyä.
Press the sealing strip into place against the
ceiling and cut it to length at the bottom as
shown at the foot of this page. Press the full
length of the strip into place in the groove. Take
care not to stretch the strip.
Leiste an der Decke ansetzen und wie unten
abgebildet an der Unterseite abschneiden. Leiste
schrittweise in die Nut eindrücken. Die Leiste
darf nicht gedehnt werden.
Poser le profilé de joint contre le plafond et le
couper en bas conformément à l'image tout en
bas de la page. Presser sur le joint avec le
pouce pour le mettre en place dans la gorge.
S'assurer que le joint ne s'allonge pas.
Установите рейку к потолку и срежьте её
внизу, как это показано на рисунке внизу
страницы. Прижмите рейку в нескольких
местах, чтобы она была зафиксирована в
пазе. Рейка не должна выгибаться наружу.
Wcisnąć listwę uszczelniającą na miejsce
opierając o sufit i dociąć na dole jak pokazano
na rysunku poniżej. Wcisnąć całą długość listwy
na miejsce. Uważać, aby nie rozciągnąć listwy.
14.5 x 5 mm
Ta bort listen en liten bit både uppe och nere. Om listen
ej går in i spåret längst upp mot taket så klipp bort lite av
listen enligt bild. Sätt dit en liten siliconsträng och tryck
dit listen igen.
Avaa listaa hieman sekä ylhäältä että alhaalta. Jos lista
ei asetu uraan kattoa myötäillen, leikkaa siitä pieni pätkä
pois kuvan mukaisesti. Pursota pieni silikonivana listan
alle ja paina lista takaisin paikoilleen.
Lift away a small section of the sealing strip at the top
and bottom. If the top of the strip does not fit exactly in
the groove, cut off a small piece as shown. Apply a
string of silicone in the groove and press the sealing
strip back into position.
Leiste am oberen und unteren Ende aus der Nut lösen.
Falls sich die Leiste am oberen Ende nicht in die Nut
eindrücken lässt, schneiden Sie ein Stück ab (siehe
Abb.). Einen kleinen Strang Silikon auftragen und Leiste
wieder andrücken.
Décoller un morceau de joint en haut et en bas. Si le
joint n'entre pas dans la gorge tout en haut, en couper
un petit morceau selon l'illustration. Poser un petit
cordon de silicone et remettre en place le joint.
Снимите рейку немного вверху и внизу. Если рейка
не входит в паз вверху к потолку, срежьте немного,
как показано на рисунке. Нанесите полоску
силиконового клея и прижмите рейку опять.
Unieść listwę uszczelniającą na małej na małej długości
na dole i na górze. Jeśli górna część listwy nie pasuje
do szczeliny należy odciąć mały kawałek wg
wskazówek na rysunku. W szczelinę nałożyć silikon i
wcisnąć listwę uszczelniającą na miejsce.
~15 mm

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Panacea 1709 t2900 2920