Page 3
Fig. 1 Life i PariX 20°-45° 20°-45° -5cm +15cm -5cm +15cm RelaX UniX 20°-45° 20°-45° -5cm +15cm -5cm +15cm -5cm +15cm X Family 20°-45° +15cm -5cm Empulse R20 Rev.C...
Page 4
Onderdelen van de duwondersteuning SUNRISE MEDICAL heeft het ISO 13485 certificaat toegekend gekregen, een bewijs van de kwaliteit van onze processen in elk stadium, vanaf het onderzoek en de ontwikkeling tot de productie.
Page 5
4. Aankoppelklem 5. Opbergzak met accu en bediening 6. Bedieningseenheid Sommaire Dispositif de propulsion R20 1. Roue motrice 2. Garde-boue 3. Bras d'arrimage 4. Attache d'arrimage 5. Sacoche avec batterie et boîtier de commande 6. Unité de commande Empulse R20 Rev.C...
Het managementsysteem van SUNRISE MEDICAL is gecertificeerd en voldoet aan de EN ISO 9001, ISO 13485 en ISO 14001 normen. SUNRISE MEDICAL, als fabrikant, verklaart dat de lichtgewicht rolstoelen zijn geproduceerd conform de Europese richtlijnen 2017/745/EEG / 2007/47/EEG. Neem contact op met uw plaatselijke erkende SUNRISE MEDICAL dealer als u vragen hebt over het gebruik, onderhoud of de veiligheid van uw duwondersteuning.
Bedieningseenheid (in de opbergzak) LI-ION 36V/5.8Ah accu voor rolstoel (in de opbergzak) Accubeugel, 2 sleutels (in de opbergzak) Motorcontroller 36V / 15A (in de opbergzak) Aankoppelklemmen (op de Ibis 1 aankoppelklem) Oplader 36 V 1.35 A Empulse R20 Rev.C...
5 Nm 5 Nm 3 Nm De door Sunrise Medical gebruikte schroeven worden in de fabriek met schroefdraadborging gemonteerd; ze kunnen niet worden hergebruikt. Hierna moeten ze worden vervangen of opnieuw met een borgmiddel van gemiddelde sterkte (Loctite 243) worden geborgd.
Schroefversie Klemversie Klemversie voor de Ibis (hiervoor is een bestaand gat in het (wordt op de laagste stang van het (wordt op het midden van de laagste frame nodig) frame geklemd) stang van het frame geklemd) Empulse R20 Rev.C...
Page 10
Na het bevestigen van de klemmen moeten deze ten opzichte van de vloer in een hoek van 90° staan (fig. 2). FIG. 1 FIG. 2 ACHTERKANT/ VOORZIJDE/ HINTEN VORNE FIG. 3 ACHTERKANT/ VOORZIJDE/ HINTEN VORNE Empulse R20 Rev.C...
Page 11
(3) iets losser en verschuift u beide klemmen (B-C) zodat ze op dezelfde hoogte zitten. Draai de schroeven (3) hierna voorzichtig weer aan. FIG. 1 FIG. 2 ACHTERKANT/ VOORZIJDE/ ACHTERKANT/ VOORZIJDE/ HINTEN VORNE HINTEN VORNE Empulse R20 Rev.C...
Page 12
(A) nog kan worden gedraaid en verplaatst. Pas nu de klem aan zodat deze precies in het midden zit en de stang (B) verticaal ten opzichte van de vloer is. Draai nu de schroeven vast (draaikracht: 5 Nm) VOORZIJDE/ ACHTERKANT/ VORNE HINTEN Empulse R20 Rev.C...
Page 13
Maak de schroeven (11) en (17) aan beide zijden los zodat de bekken (G) en de telescopische buis (K) kunnen worden aangepast. Montage van de duwondersteuning Maak de linker- en rechterdelen los door op de ontgrendelingsknop (M) op de hendel te drukken - en plaats deze over de borgpen (D). Empulse R20 Rev.C...
Page 14
Pas allereerst de rembekken (G) aan. Duw de stop-beugel (G) rechts en links naar voren tot ze tegen de scharnier (afbeelding) aan zitten en draai dan de schroeven (11) aan beide zijden vast (draaikracht: 3 Nm). Let op: De stop-beugel moeten in de tussenruimte van de kransverstelling worden geplaatst! FIG. 1 FIG. 2 Empulse R20 Rev.C...
Page 15
(E) zodanig dat de afstand naar de vergrendeling (L) zo klein mogelijk Als het goed is, is de duwondersteuning nu in het midden van de rolstoel gemonteerd en zit hij stevig vast. Empulse R20 Rev.C...
Doe de band rond de stang en Trek de band erdoorheen en de stang, zodat de delen het Velcro klittenband aan de trek hem door de lus. vouw hem naar achteren. van het klittenband op elkaar buitenkant. komen. Empulse R20 Rev.C...
Page 17
Maak de vier hoeken van de opbergzak vast aan de gesp (T1) van de bevestigingsbanden. Verstel de banden (T2) naar de breedte die vereist is voor uw rolstoel. Met de borgklemmetjes (T3) kunnen overbodige stukken band worden vastgezet. Empulse R20 Rev.C...
Draai nu de schroeven vast (draaikracht: 3 Nm) en duw het handvat (A) er weer op. Bevestig vervolgens de displaybeugel (C) met de zelftappende schroeven (2) op het handvat. LET OP! – Het duwhandvat moet goed stevig worden bevestigd en mag niet van de stang losraken. Empulse R20 Rev.C...
Page 19
Nadat u de ideale positie hebt gevonden, draait u de schroeven er weer in. 2. Door de schroef (23) los te draaien, kunt u de hoek van de display (V) wijzigen. Nadat u de ideale positie hebt gevonden, schroeft u de bedieningseenheid er weer op. Empulse R20 Rev.C...
STEKKER VOOR B (groen) 36 V / max. 15 A MOTOR 6” met banden A (blauw) ACCU 36V 1,5 V (rood) GND (zwaart) 2. GND (zwaart) 36V, borstelloos 3. HC (geel) 4. HH (groen) 5. HA (blauw) MOTORKABEL Empulse R20 Rev.C...
Couple réel ..............23 dispositif de propulsion un partenaire fiable au quotidien. Pour Sunrise Medical, être proche de nos clients est une Installation de la roue..........24 priorité. C’est pourquoi, nous tenons à vous tenir informé...
Batterie LI-ION 36 V/5,8 A pour fauteuil roulant (dans la sacoche) Support de batterie, 2 clés (dans la sacoche) Boîtier de commande du moteur 36 V / 15 A (dans la sacoche) Attaches d'arrimage (1 attache pour modèle Ibis) Chargeur 36 V 1,35 A Empulse R20 Rev.C...
Les vis sont serrées en usine à l'aide d'un frein-filet. Elles ne sont pas réutilisables. Il convient de les remplacer ou de les serrer à nouveau à l'aide d'un frein-filet à un couple de serrage moyennement élevé (Loctite 243). AVERTISSEMENT : Les écrous de sûreté sont à usage unique. Empulse R20 Rev.C...
Modèle à pince pour le fauteuil Ibis (Le tube du châssis du fauteuil roulant (se fixe autour des tubes du châssis (se fixe au centre du châssis inférieur doit être doté d’un orifice pré-percé) inférieur du fauteuil roulant) du fauteuil roulant) Empulse R20 Rev.C...
Page 25
Une fois fixés, les supports doivent être à un angle de 90° par rapport au sol (Fig. 2). FIG. 1 FIG. 2 DERRIERE/ AVANT / HINTEN VORNE FIG. 3 DERRIERE/ AVANT / HINTEN VORNE Empulse R20 Rev.C...
Page 26
Si besoin est, desserrez les vis (3) pour déplacer les attaches (B-C) et les positionner parfaitement symétriquement. Resserrez les vis (3) sans forcer. FIG. 1 FIG. 2 DERRIERE/ AVANT / DERRIERE/ AVANT / HINTEN VORNE HINTEN VORNE Empulse R20 Rev.C...
Page 27
(A). Centrez ensuite l'attache et vérifiez que la barre (B) est verticale et forme un angle droit par rapport au sol. Serrez les vis (couple de serrage : AVANT / DERRIERE/ VORNE HINTEN Empulse R20 Rev.C...
Page 28
Desserrez les vis (11) et (17) des deux côtés, de sorte à pouvoir ajuster les mâchoires (G) et le tube télescopique (K). Installation du dispositif de propulsion Appuyez sur le bouton d'ouverture (M) du levier pour ouvrir les pinces droite et gauche et les positionner sur leur goupille d'arrimage respective (D). Empulse R20 Rev.C...
Page 29
(figure 2), puis serrez les vis (11) des deux côtés (couple de serrage : 3 Nm). Attention : Les mâchoires doivent se trouver dans les renfoncements des dents d'emboîtement. FIG. 1 FIG. 2 Empulse R20 Rev.C...
Page 30
(butées) à droite et à gauche. Pour ce faire, dévissez la vis (5) et positionnez le support de couple (E) le plus près possible de la pince (L). Le dispositif de propulsion est maintenant centré par rapport au fauteuil et fermement arrimé. Empulse R20 Rev.C...
Enroulez la sangle autour du Étirez la sangle et rabattez-la sangle autour du tube en La bande Velcro doit être orien- tube et passez l'extrémité à sur elle-même collant ensemble les parties en tée vers l'extérieur travers la boucle Velcro Empulse R20 Rev.C...
Page 32
Insérez les quatre extrémités (T1) dans le mécanisme de fermeture des sangles de retenue de la sacoche. Réglez les sangles (T2) à la bonne longueur. Le surplus de sangle peut être maintenu en place par les clips de retenue (T3). Empulse R20 Rev.C...
Fixez ensuite le support de cadran (C) à la poignée à l'aide des vis auto-taraudeuses (2). ATTENTION ! - Le grip de la poignée doit être fermement remis en place, sans risquer de glisser. Empulse R20 Rev.C...
Page 34
(22) et modifier l'angle en retournant l'attache. Une fois l'unité réglée à la bonne position, resserrez la vis. 2. Pour modifier l'angle d'inclinaison du cadran (V), retirez la vis (23). Une fois l'unité réglée à la bonne position, resserrez la vis. Empulse R20 Rev.C...
36 V / max. 15 A MOTEUR 6” avec pneus A (bleu) BATTERIE 36 V 1.5 V (rouge) GND (noir) 36 V, sans balai 2. GND (noir) 3. HC (jaune) 4. HH (vert) 5. HA (bleu) CÂBLE DU MOTEUR Empulse R20 Rev.C...