Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation originale
Numéro de document : 150000751_07_fr
Version : 29/08/2022
Presse à balles cubiques
BiG Pack 1290 HDP
À partir du numéro de machine : 1109416

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Krone BiG Pack 1290 HDP

  • Page 1 Notice d'utilisation originale Numéro de document : 150000751_07_fr Version : 29/08/2022 Presse à balles cubiques BiG Pack 1290 HDP À partir du numéro de machine : 1109416...
  • Page 2 Vous trouverez aussi des informations sur vos machines KRONE sous mykrone.green. Après vous être inscrits, vous pouvez créer vos machines avec leur numéro, les gérer et consulter les données machine. Avec votre compte personnel, vous avez aussi accès à tous les services KRONE.
  • Page 3 Données de contact de votre revendeur BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 4 Plaque d'identification pour véhicules lents ................ 48 Mémoire de données .......................  49 Description de la machine ......................  50 Aperçu de la machine ........................  50 Identification .......................... 52 Pressage ............................  53 Comprimer la grosse balle ...................... 54 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 5 Changer le timon de l'attelage haut à l'attelage bas .............. 96 Mise en service ........................ 97 Accoupler la machine au tracteur .................... 97 Monter l'arbre à cardan ...................... 98 Accoupler les flexibles hydrauliques .................. 100 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 6 Raccorder le terminal étranger ISOBUS ..................  109 8.11 Raccorder la manette.......................  110 8.12 Raccorder la caméra au terminal ISOBUS CCI 800 ou CCI 1200 KRONE ...... 113 8.13 Montage de la chaîne de sécurité ....................  113 Commande .......................... 115 Préparer pour le pressage .......................  115 Serrer / desserrer le frein du volant d'inertie ................
  • Page 7 Menu 14-3 « Configurer la fenêtre principale »................  197 14.15.3 Menu 14-4 « Régler la couleur de fond ».................  198 14.15.4 Menu 14-5 « KRONE SmartConnect » .................. 199 14.15.5 Menu 14-9 « Commutation entre terminaux » .................  200 14.15.6 Menu 14-11 « Contrôleur de tâches » .................. 200 14.15.7...
  • Page 8 19.2 Huile hydraulique ........................ 262 19.3 Réservoir d'huile hydraulique.................... 262 19.4 Remplacer l'élément filtrant du filtre haute pression .............. 263 Maintenance - Engrenage .....................  265 20.1 Boîte de vitesses principale .....................  265 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 9 Schéma hydraulique – Hydraulique de travail « Médium 1.0 ».......... 301 24.3 Schéma des circuits de l'hydraulique – « système hydraulique de bord 1.0 »...... 303 24.4 Schéma hydraulique – Système hydraulique de bord « Médium 1.0 »........ 305 Index............................ 307 Déclaration de conformité.....................  319 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 10 Complément à la notice d'utilisation « Messages de défaut » • Plan de circuits électriques, KRONE • Liste de pièces de rechange, KRONE Groupe-cible du présent document Le présent document s'adresse à l'utilisateur de la machine qui remplit les exigences minimales de la qualification du personnel, voir Page 17...
  • Page 11 Ce document décrit l'équipement de série ainsi que les suppléments et variantes de la machine. Votre machine peut être différente. 1.6.6 Symbole de représentation Symboles dans le texte Afin de représenter le texte de manière plus claire, on utilise les symboles de représentation suivants: BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 12 Le présent symbole de danger avertit des risques de blessures. Veuillez tenir compte de toutes les indications présentant ce symbole de danger en vue d'éviter tout accident pouvant entraîner des blessures ou la mort. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 13 Avis contenant des informations et des recommandations Les informations et recommandations complémentaires pour une exploitation productive et sans perturbation de la machine sont séparées du reste du texte et caractérisées par le mot « Information ». Exemple : BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 14 Kilomètre par km/h 0.6215 Miles par heure heure Volume Litres 0.2642 Gallon US US gal. Millilitre 0.0338 Once US US oz. Centimètres cm³ 0.0610 Pouce cube in³ cube Poids Kilogramme 2.2046 Livre BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 15 À propos de ce document Comment utiliser ce document Cette page a délibérément été laissée vide. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 16 • La pose d'un équipement supplémentaire non autorisé et/ou non validé • L'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas des pièces originales KRONE • Le fonctionnement stationnaire de la machine Les modifications arbitraires sur la machine peuvent influencer négativement les caractéristiques et l'utilisation sûre de la machine ou altérer le fonctionnement correct.
  • Page 17 Elle est habituée à conduire de manière sûre des véhicules. • Pour la circulation sur route, elle dispose de connaissances suffisantes en matière de règles de circulation sur route et possède le permis de conduire adéquat. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 18 2.4.6 Modifications structurelles réalisées sur la machine Les extensions et les modifications constructives non autorisées par KRONE peuvent nuire au bon fonctionnement, à la fiabilité mais aussi à l'autorisation de circuler sur les voies publiques de la machine. Cela peut entraîner de graves blessures voire la mort.
  • Page 19 • Freins • Direction • Dispositifs de protection • Dispositifs de raccordement • Éclairage • Système hydraulique • Pneus • Arbre à cardan BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 20 Devant la machine Derrière la machine Sur les côtés de la machine Pour les machines en marche sans mouvement de déplacement Devant la machine Derrière la machine Sur les côtés de la machine BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 21 „ S'assurer que personne ne se trouve dans la zone de danger de la prise de force et de l'arbre à cardan. „ Arrêter les entraînements lorsqu'ils ne sont pas nécessaires. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 22 „ Dans le cas où vous n'êtes pas certain que tous les dispositifs de protection ont été remontés correctement et qu'ils sont opérationnels, demander à un atelier d'effectuer un contrôle. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 23 „ Remplacer immédiatement les pictogrammes d'avertissement détériorés, manquants et illisibles. „ Disposer les pictogrammes d'avertissement correspondants sur les pièces de rechange. Descriptions, explications et numéros de commande des pictogrammes d'avertissement, voir Page 33. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 24 „ Prendre en compte la zone de pivotement plus élevée lors des virages. „ Ajuster la vitesse de conduite dans les virages. „ Faire attention aux personnes, à la circulation à contre-sens et aux obstacles lors des virages. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 25 Les matières d'exploitation qui ne remplissent pas les exigences du fabricant peuvent nuire à la sécurité d'exploitation de la machine et, ainsi, provoquer des accidents. „ Utiliser exclusivement des matières d'exploitation qui répondent aux exigences du fabricant. Pour les exigences relatives aux matières d'exploitation, voir Page 70. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 26 „ Avertir les personnes : ne pas approcher de la machine. Les différences de tension électrique dans le sol peuvent provoquer de très fortes décharges électriques. „ Attendre l'aide d'une équipe d'intervention professionnelle. La ligne aérienne doit être mise hors tension. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 27 „ Porter un équipement de protection individuelle pour l'évacuation de consommables chauds. „ Laisser si nécessaire refroidir les liquides et les pièces de la machine avant d'effectuer des travaux de réparation, de maintenance et de nettoyage. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 28 „ Ne jamais sauter de la machine pour descendre. „ Monter ou descendre en utilisant exclusivement les surfaces d'appui et marchepieds indiqués dans cette notice d'utilisation, voir Page 46. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 29 „ Avant d'effectuer des travaux sous les machines ou les pièces de la machine soulevées, sécuriser la machine ou les pièces de la machine contre tout abaissement au moyen d'un dispositif d'appui rigide ou au moyen d'un dispositif de blocage hydraulique et en étayant. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 30 KRONE ou à un marchand de pneus qualifié d'effectuer le montage des roues et des pneus. „ Lors du montage du pneu sur la jante, la pression maximale indiquée par KRONE ne peut jamais être dépassée, sinon le pneu voire même la jante risque d'éclater de façon...
  • Page 31 (par ex. robinet d'arrêt). „ Avant d’effectuer des travaux sur ou sous des pièces de la machine soulevées: Soutenir la machine ou des pièces de la machine de manière sûre. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 32 „ Contrôler si les bagues d’étanchéité existantes présentent des dommages et les remplacer le cas échéant. „ Récupérer l’huile qui s’échappe ou l’huile usagée dans des récipients prévus à cet effet et l’éliminer de manière conforme, voir Page 26. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 33 Pictogrammes d'avertissement sur la machine Chaque pictogramme d'avertissement est pourvu d'un numéro de commande et peut être commandé directement chez le concessionnaire KRONE. Les pictogrammes d'avertissement détériorés, manquants et illisibles doivent être remplacés immédiatement. Lorsque vous apposez des pictogrammes d'avertissement, la surface de contact de la machine doit être propre, ne pas présenter de saleté, de résidus d'huile et de graisse et ce, afin que les...
  • Page 34 Sécurité Pictogrammes d'avertissement sur la machine Position et signification des pictogrammes d'avertissement Côté gauche de la machine et vue avant BPG000-002 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 35 „ Avant d'effectuer des travaux sur le ramasseur, arrêter la prise de force et le moteur. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 36 Risque de blessures par des points d'écrasement et de ci- saillement sur des pièces de machine en rotation. „ Ne jamais introduire les mains dans la zone de danger par écrasement tant que des pièces peuvent être en mouvement. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 37 Danger dû au feu Risque de blessures dû au feu qui se propage sur la machine. „ Il est interdit d'utiliser la machine sans disposer d'un extincteur en parfait état de fonctionnement. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 38 Sécurité Pictogrammes d'avertissement sur la machine Côté droit de la machine et vue arrière BPG000-004 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 39 Risque de blessures par des points d'écrasement et de ci- saillement sur des pièces de machine en rotation. „ Ne jamais introduire les mains dans la zone de danger par écrasement tant que des pièces peuvent être en mouvement. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 40 Signes d'information sur la machine Chaque signe d'information est pourvu d'un numéro de commande et peut être commandé directement chez le concessionnaire KRONE. Les signes d'information détériorés, manquants et illisibles doivent être remplacés immédiatement. Lorsque vous apposez des signes d'information, la surface de contact de la machine doit être propre, ne pas présenter de saleté, de résidus d'huile et de graisse et ce, afin que les signes...
  • Page 41 Verlaag de snelheid van de aftakas als de koppeling van de inbrenger slipt. Снизить частоту вращения вала отбора мощности, если муфта сгребателя проскальзывает. 939 459 3 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 42 6. N° de commande 939 386 1 (1x) Bloquer/débloquer l'arbre du noueur, voir Page 118. 939 386-1 7. N° de commande 942 504 0 (1x) Sur la version « Médium 1.0 » : Robinet d'arrêt bloquer/desserrer les volets de pressage. 942 504 0 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 43 Serrer/desserrer le frein du volant à l'aide du levier de frein, voir Page 116. 27 010 255 0 13. N° de commande 287 195 0 (1x) Enfiler la ficelle de dessus sur le côté droit de la machine. 287 195-0 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 44 Load-Sensing (3). Pour plus d'informations, voir Page 93. 18. N° de commande 287 197 0 (1x) Enfiler la ficelle de dessus sur le côté gauche de la machine. 287 197 0 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 45 27 021 260 0 plément par ce signe d'information. • N° de commande 27 023 958 0 La machine comprend des points d'arrimage identifiés par ce signe d'information, voir Page 223. 27 023 958 0 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 46 Sécurité Équipement de sécurité Équipement de sécurité BPG000-006 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 47 Page 113. • Pendant le transport, les prescriptions nationales pour l'utilisation de la chaîne de sécurité sont obligatoires. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 48 La plaque d'identification pour véhicules lents (1) est installée à l’arrière, soit au centre, soit à gauche. Lorsque la machine est transportée sur des véhicules de transport (par ex. poids lourd ou trains), la plaque d'identification pour véhicules lents doit être recouverte ou démontée. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 49 - éventuellement à l'aide d'un expert. Des fonctions supplémentaires qui sont convenues contractuellement avec le client (p. ex. télémaintenance) permettent la transmission de certaines données de machine. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 50 Ordinateur de tâches Dispositif de tension et de contrôle de la ficelle (ficelle de dessous) Distributeur circuit électrique central : Fu- Entraînement de l'empaqueteur y com- sibles, relais pris accouplement débrayable à cames BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 51 Entraînement du ramasseur Boîte à ficelle Entraînement du mécanisme de coupe, sur la version avec « mécanisme de coupe » Réservoir à air comprimé, pour la version Système d'alimentation variable « Nettoyage de noueur » Reteneur de ficelle BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 52 7 derniers chiffres du numéro d'identification du véhicule (5). Afin que vous puissiez disposer constamment de ces informations, nous vous recommandons de les écrire dans les champs au rabat avant de cette notice d'utilisation. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 53 été atteinte dans le mode manuel. „ Lorsque la compression doit être effectuée en mode manuel, ne pas effectuer la reprise des andains avant que la pression des volets de pressage de consigne n'ait été atteinte. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 54 à cames. La boîte de transmission principale La boîte de transmission principale (5) entraîne le piston de presse, répartit la puissance vers la gauche et la droite et entraîne les boîtes de vitesses suivantes : BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 55 „ Immobiliser la machine et la sécuriser, voir Page 31. „ Éliminer le défaut, voir Page 274. Les composants suivants sont protégés contre les dommages au moyen des limiteurs de charge. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 56 „ Quand l'accouplement débrayable à cames réagit, arrêter le tracteur et réduire la vitesse de rotation jusqu'à ce que la machine se soit dégagée d'elle-même. ð L'accouplement débrayable à cames se réactive automatiquement. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 57 Il y a un accouplement à cliquet en étoile (1) sur l'engrenage inférieur du ramasseur, sur l'extrémité inférieure de l'arbre à cardan d'entraînement, cet accouplement à cliquet en étoile (1) protège l'entraînement du ramasseur contre les pics de charge. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 58 être endommagées et le pivot du ramasseur puisse user rapidement lors du passage des profonds sillons transverses. „ Limiter l'abaissement du ramasseur à l'aide d'un limiteur de profondeur (4),voir Page 226. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 59 La pression de compression peut être lue directement à l'écran du terminal. Un autre manomètre (1) pour la lecture de la pression de compression se trouve sur le bloc de la soupape de limitation de pression. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 60 La ficelle de dessus couvre uniquement la partie supérieure de la grosse balle. „ Pour garantir une sécurité de liage suffisante, n'utiliser que des ficelles synthétiques d'une longueur de 100 – 130 m/kg. „ Utiliser la ficelle de liage d'origine KRONE. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 61 Défauts possibles si les indicateurs du parcours de la ficelle (1) restent en position basse : • La tension de ficelle est trop basse. • Le faisceau de ficelles supérieur est arraché. • Le crochet du noueur n’a pas fait de nœud. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 62 Le levier (3) permet de desserrer/bloquer l'arbre du noueur (2). L'arbre du noueur est en position de repos lorsque le galet (4) de l'aiguille supérieure se trouve dans la réservation du disque-came (5) de l'arbre du noueur, côté gauche de la machine. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 63 Réservoir à air comprimé pour la version « Frein à air comprimé » Le réservoir à air comprimé sert à accumuler de l'air comprimé. Cette réserve d'air comprimé permet de garantir un fonctionnement irréprochable des fonctions de freinage. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 64 Celui-ci assure le dosage de la quantité de graisse correcte en direction des sous- distributeurs progressifs. Les sous-distributeurs progressifs alimentent les différents points de graissage. La durée de graissage et le temps de pause sont réglés à l'aide du terminal, voir Page 179. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 65 Load-Sensing) à l'aide de la vis du système (1) sur le bloc de commande de la machine, voir Page 93. Le bloc de commande se trouve à l'avant à gauche sous le capot latéral à côté du coffret électronique. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 66 Levier en position (I) = rouleaux bloqués Levier en position (II) = rouleaux débloqués Pour que la dernière balle puisse être déposée correctement, le frein de balle doit être desserré pour cette balle. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 67 Vitesse maximale admissible d'un point de vue technique (conduite sur route) Vitesse maximale admissible d'un point de vue technique 25 km/h, 40km/h, 50 km/h, (conduite sur route) 60 km/h BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 68 Chaîne de sécurité Chaîne de sécurité Résistance à la traction min. 178 kN (40000 lbf) Arbre à cardan Arbre à cardan Arbre à cardan principal côté machine 1 3/4", Z=6 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 69 Raccord hydraulique à simple effet Sur la version « Essieu directeur auto-directionnel » Raccordement hydraulique à simple effet Sur la version « Assistance au démarrage » Raccordement hydraulique à simple effet Raccord de retour sans pression (T) BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 70 Mélanger des huiles présentant des spécifications différentes peut détériorer la machine. „ Ne jamais mélanger des huiles présentant des spécifications différentes. „ Veuillez contacter votre partenaire de service KRONE avant d'utiliser une huile présentant une autre spécification après une vidange de l'huile.
  • Page 71 40 °C : 85 - 180 mm²/s. Lubrifier le point de lubrification jusqu'à ce que de la graisse sorte à la position du palier. Après la lubrification, éliminer la graisse excédentaire au niveau de la position du palier. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 72 • Lever la cassette à couteaux • Lever/abaisser le pied d'appui • Lever/abaisser la rampe d'éjection des balles • Rentrer/sortir l'éjecteur de balles • Abaisser la cassette à couteaux Appareil de commande à simple effet BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 73 La rampe d'éjection des balles est abaissée ou levée à l'aide du levier (3), voir Page 127. L'éjecteur de balles est amené vers l'arrière ou vers l'avant au moyen du levier (4), voir Page 130. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 74 „ Afin d'éviter des accidents, les routines de sécurité doivent être lues et respectées, voir Page 31. Fourniture La machine est livrée avec les pièces supplémentaires suivantes se trouvant à l'arrière dans le canal de pressage. BP000-513 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 75 ü Les pneus ont été vérifiés et la pression des pneus est bien réglée, voir Page 243. ü Le fonctionnement et le bon niveau de propreté de l'éclairage de routes est contrôlé, voir Page 105. ü La notice d'utilisation fournie se trouve dans la boîte à documents. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 76 2 Œillet d'attelage de rotule catégorie de 5 Œillet d'attelage Ø 50 mm montage 3 3 Œillet d'attelage de rotule catégorie de 6 Œillet d'attelage Cuna (uniquement pour montage 4 l'Italie) 7 Partie avant du timon BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 77 „ Prémonter les 3 vis supérieures et les 3 vis inférieures (2) de manière lâche. „ Prémonter les 2 vis centrales (4) avec rondelle (5) de manière lâche. „ Serrer les vis (2,4) en croix à un couple de serrage de 300 Nm. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 78 Le réglage de la hauteur de timon comme attelage bas avec d'autres œillets d'attelage ou comme attelage haut avec d'autres types d'œillets d'attelage à réaliser selon la même méthode. Avant de commencer le réglage BPG000-077 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 79 „ Monter la partie avant du timon (3) sur le timon (1) en respectant la dimension X déterminée. „ Serrer les 20 vis (2) (classe de résistance 10.9) au couple de serrage correspondant, voir Page 237. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 80 „ Amener la machine dans la position la plus étroite (virages). „ Immobiliser et sécuriser la machine, voir Page 31. „ Mettre les parties de l'arbre à cardan en place côté tracteur et côté machine. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 81 Il convient de s'assurer que les perçages sont situés sur le même côté que l'alésage du graisseur. „ Insérer la conduite de lubrification (3), visser le graisseur (2) et enfoncer les axes de serrage (5). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 82 „ Faire glisser la manchette de protection (6) et la sécuriser avec les vis (3). „ Faire glisser le tube protecteur externe (5) et le sécuriser avec les vis (3). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 83 à ce que les extrémités des deux tubes profilés ne se touchent pas. La course de déplacement (chevauchement) doit au moins s'élever à 220 mm, en ligne droite et en virage. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 84 „ Pour retirer le barillet de protection (1) de la moitié de l'arbre à cardan (2), enfoncer les deux blocages (3) à l'aide d'un tournevis et repousser le barillet de protection (1). „ Mettre le barillet de protection (1) de côté pour un montage ultérieur. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 85 „ Monter le pontage à encliqueter (4) à l'aide des vis (3). „ Déterminer la cote X et la marquer sur le tube protecteur externe (1). „ Retirer les moitiés de l'arbre à cardan (1,2) côté tracteur et côté machine. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 86 Démonter le tube protecteur interne BP000-395 „ Détacher le tube protecteur interne (1) de la bague de glissement (3) en donnant un léger coup sur le capuchon (2). „ Démonter le joint (4). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 87 „ Faire glisser le joint (1) sur le tube profilé et monter avec 2 vis (2). Æ Les vis ne doivent pas pénétrer dans l'intérieur du tube. „ Graisser le tube profilé interne (3) de l'extérieur. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 88 (5) soit aligné avec l'ouverture (1). „ Marquer la position (3) des graisseurs sur le tube protecteur interne (2). „ Percer un alésage Ø 25 mm dans le tube protecteur interne (2) et l'ébarber. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 89 „ Tourner la manchette (1) jusqu'à la butée, voir détail (I). „ Monter les 3 vis (5). „ Tirer la manchette (1) sur les blocages (4) de l'entonnoir de protection (2) à l'aide d'un tournevis (3). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 90 Page 86. „ Effectuer 3 alésages Ø 25 mm dans le tube protecteur (3) externe, les limer pour former un trou oblong et les ébarber. „ Monter le tube protecteur externe (3), voir Page 89. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 91 „ Monter le pontage à encliqueter (7) à l'aide des vis (8). Couple de serrage : M12=80 Nm, M14=130 Nm, M16= 200 Nm. „ Amener la machine en position la plus étendue (en ligne droite). „ Immobiliser et sécuriser la machine, voir Page 31. „ Déterminer la cote Y. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 92 Page 92. 7.10 Chaîne cinématique : Adapter la hauteur L'angle d'articulation de l'arbre à cardan d'entraînement (voir Page 92) se règle via la barre d'entraînement. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 93 „ Immobiliser et sécuriser la machine, voir Page 31. Exploitation de la machine sur des tracteurs avec système de courant constant Pour les tracteurs avec système hydraulique ouvert : „ Dévisser la vis du système (1) jusqu'en butée. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 94 « Dispositif de pesage » doit être moins fortement réglée que sans dispositif de pesage. Si l'inclinaison de la rampe d'éjection est modifiée, le dispositif de pesage doit être réajusté, voir Page 182. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 95 Pour la modification de l'attelage bas (I) à l'attelage haut (II), la partie avant du timon (3) et l'œillet d'attelage (1) sont tournées de 180 degrés. BP000-083 Attelage bas Attelage haut ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 96 à vis (4). „ Monter l'œillet d'attelage (1) à l'aide du raccord à vis (2). „ Adapter la hauteur du timon, voir Page 78. „ Contrôler l'angle d'articulation de l'arbre à cardan d'entraînement, voir Page 92. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 97 (p. ex. attelage à rotule) doivent se trouver à la parallèle (+/- 3) du sol pour ne pas entraver l'angle d'orientation normal entre ces dispositifs. Sur la version avec « œillet d'attelage » Sur la version avec « œillet d'attelage à tête sphérique 80 » BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 98 Le non-respect de la zone de danger de l'arbre à cardan peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. „ Afin d'éviter des accidents, respecter la zone de danger de l'arbre à cardan, voir Page 21. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 99 „ Afin d'éviter des dommages sur la machine, contrôler la longueur de l'arbre à cardan lors de chaque changement de tracteur et demander à un partenaire de service KRONE de la corriger le cas échéant.
  • Page 100 „ Pour réaliser ces accouplements, veuillez vous assurer que les raccords rapides sont propres et secs. „ Contrôler si les flexibles hydrauliques présentent des points de frottement et de blocage et remplacer si nécessaire. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 101 „ Déposer le flexible hydraulique ( ) dans le porte-flexible sur la machine. INFORMATION Comme alternative, il est possible de raccorder les flexibles hydrauliques (P/T) à un appareil de commande à double effet. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 102 • Accoupler le flexible hydraulique ( ) au retour sans pression du tracteur. INFORMATION Comme alternative, il est possible de raccorder les flexibles hydrauliques à un appareil de commande à double effet. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 103 Le chaînon est alors détruit et doit être remplacé. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 104 Respecter l'ordre des conduites à air comprimé lors de l'accouplement. „ Accoupler d'abord la conduite de frein (1) (tête d’accouplement jaune). „ Puis accoupler la conduite de réserve (2) (tête d’accouplement rouge). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 105 „ Poser le câble d'éclairage (2) de telle façon qu'il n'entre pas en contact avec les roues du tracteur ou d'autres pièces mobiles de la machine. Raccorder le terminal KRONE DS 500 AVIS Court-circuit dû à des encrassements et à de l'humidité dans la connexion Un court-circuit peut conduire à...
  • Page 106 Mise en service Raccorder le terminal KRONE DS 500 Tracteurs avec système ISOBUS intégré EQ003-251 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. Raccordement du terminal au tracteur „ Relier le connecteur à 9 pôles (2) du câble (1) à la prise à 9 pôles (3) (In-cab).
  • Page 107 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. ü L'accessoire B290 « Montage ultérieur tracteur KRONE » est monté. Raccordement du terminal au tracteur „ Relier le connecteur à 9 pôles (2) du câble (1) à la prise à 9 pôles (3) (In-cab).
  • Page 108 Mise en service Raccorder le terminal ISOBUS KRONE (CCI 800, CCI 1200) Tracteurs avec système ISOBUS intégré CCI 1200 CCI 800 EQ001-173 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. Raccordement du terminal au tracteur „ Relier le connecteur (2) à 12 pôles du câble (3) à la prise à 12 pôles (1) du terminal.
  • Page 109 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. ü L'accessoire B290 « Montage ultérieur tracteur KRONE » est monté. Raccordement du terminal au tracteur „ Relier le connecteur (2) à 12 pôles du câble (3) à la prise à 12 pôles (1) du terminal.
  • Page 110 Pour des indications supplémentaires sur la liaison, tenir compte de la notice d'utilisation du fabricant du terminal ISOBUS. 8.11 Raccorder la manette INFORMATION Pour le montage de la manette dans la cabine du tracteur, tenir compte de la notice d'utilisation de la manette fournie. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 111 Mise en service Raccorder la manette 8.11 Terminal ISOBUS KRONE pour les tracteurs avec système ISOBUS intégré EQ001-150 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. „ Relier le connecteur à 9 pôles (2) du câble (1) à la prise à 9 pôles (3) de la manette.
  • Page 112 Mise en service 8.11 Raccorder la manette Terminal ISOBUS KRONE pour les tracteurs sans système ISOBUS intégré EQ001-151 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. ü L'accessoire B290 « Montage ultérieur tracteur KRONE » est monté. „ Relier le connecteur à 9 pôles (2) du câble (1) à la prise à 9 pôles (3) de la manette.
  • Page 113 CCI 1200 EQ000-212 „ Brancher le câble (3) de la caméra (2) avec le connecteur (4) dans le raccordement C (1) du terminal ISOBUS KRONE CCI 800 ou CCI 1200. „ Pour bien brancher le connecteur (4), faire attention à bien l'aligner aux endroits repérés (5). 8.13 Montage de la chaîne de sécurité...
  • Page 114 Page 31. „ Monter la chaîne de sécurité (1) avec la manille (2) sur la machine. BP000-106 „ Monter la chaîne de sécurité (1) à un endroit approprié (par exemple : [I] ou [II]) sur le tracteur. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 115 „ Augmenter la vitesse de prise de force lentement à 1000 tr/min. „ Avant de rentrer dans l'andain pour la première fois, attendre que la pression de consigne présélectionnée du volet de pressage soit atteinte dans le terminal, voir Page 164. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 116 Æ Le volant d'inertie est freiné. Æ Un signal sonore retentit lorsque l'électronique de la machine est activée. Æ Aucune pression n'est pas établie dans le canal de pressage lorsque le volant d'inertie est freiné. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 117 Æ Lorsqu'il est impossible d'ouvrir le capot latéral (2), le capot latéral (2) est verrouillé. Æ Lorsqu'il est possible d'ouvrir le capot latéral (2), repousser le capot latéral (2) vers le bas jusqu'à ce que le verrouillage (1) soit enclenché. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 118 Sécuriser / débloquer l'arbre du noueur Afin de ne pas déclencher intempestivement le processus de liage lors des travaux de remise en état, maintenance, réglage ou réparation sur le noueur, l'arbre du noueur doit être bloqué. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 119 ü L'arbre du noueur est sécurisé, voir Page 118. ü Le capot latéral est ouvert, voir Page 117. Relier les ficelles de dessus (1) BPG000-026 „ Veiller à ce que les ficelles de dessus ne jamais se croisent pas. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 120 „ Relier le début de la ficelle de la bobine (1c) avec la fin de la ficelle de la bobine (1b) par un nœud plat. „ Raccourcir les extrémités de tous les nœuds plats à X=15-20 mm. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 121 (7) et ensuite jusqu'au guidage de ficelle (8). „ Amener les 3 ficelles de dessous (1, 2, 3) de l'extérieur à travers les œillets du guidage de ficelle (8) et ensuite jusqu'aux reteneurs de ficelle inférieurs. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 122 (7). „ Amener les 3 ficelles de dessus (1, 2, 3) à travers les œillets du guidage de ficelle supérieur (7) et les amener ensuite jusqu'aux reteneurs de ficelle au niveau des noueurs. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 123 œillets arrières (8) et les fixer aux rouleaux de freinage. „ Tourner manuellement les rouleaux de freinage ; cela permet d'amener la ficelle de dessus à travers les rouleaux de freinage. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 124 „ Faire passer la ficelle de dessus sous la traverse de la table du noueur et nouer à la traverse du volet de pressage supérieur. „ Pour tendre le bras tendeur (11), retirer la ficelle de dessus devant l'œillet de guidage de la ficelle (8). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 125 Bloquer / débloquer le ramasseur via le robinet d'arrêt BPG000-108 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. Bloquer „ Amener le robinet d'arrêt (1) en position (I). Débloquer „ Amener le robinet d'arrêt (1) en position (II). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 126 Sur la version avec « médium 1.0 » BP000-155 „ Immobiliser et sécuriser la machine, voir Page 31. Bloquer „ Amener le robinet d'arrêt (1) en position (I). Débloquer „ Amener le robinet d'arrêt (1) en position (II). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 127 Page 116) sur la machine. „ Fermer le robinet d'arrêt (3). „ Actionner l'appareil de commande ( „ Débloquer le verrouillage mécanique (1) de la rampe d'éjection des balles. „ Ouvrir le robinet d'arrêt (2). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 128 „ Appuyer sur et maintenir enfoncé jusqu'à ce que la rampe d'éjection des balles soit abaissée. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 129 „ Appuyer sur le bouton-poussoir (3) et maintenir enfoncé jusqu'à ce que la rampe d'éjection des balles soit complètement levé. „ Fermer le verrouillage mécanique (1) de la rampe d'éjection des balles. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 130 „ Serrer le frein de parking (voir Page 135) et le frein du volant d'inertie (voir Page 116) sur la machine. „ Actionner l'appareil de commande ( „ Ouvrir les robinets d'arrêt (2) et (3). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 131 „ Sans la version avec « Load-Sensing » :actionner l'appareil de commande ( La touche a plusieurs fonctions. Lorsque les volets de pressage sont verrouillés „ Pour déverrouiller les volets de pressage, appuyer sur BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 132 „ Pour effectuer 10 éjections de balles, appuyer sur le bouton-poussoir (1). Déplacer l'éjecteur de balles vers l'arrière „ Appuyer sur le bouton-poussoir (1) et maintenir enfoncé jusqu'à ce que l'éjecteur de balles soit déplacé vers l'arrière. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 133 „ Actionner le levier (2) jusqu'à ce que le pied d'appui repose fermement sur le sol et l'œillet d'attelage soit délesté. Amener le pied d'appui en position de transport „ Actionner le levier (2) jusqu'à ce que le pied d'appui soit rentré. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 134 Bloquer/desserrer le pied d'appui hydraulique à l'aide du robinet d'arrêt BPG000-110 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. Bloquer „ Amener le robinet d'arrêt (1) en position (I). Débloquer „ Amener le robinet d'arrêt (1) en position (II). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 135 Page 135. 9.15 Mettre des cales d'arrêt sous les pneus BPG000-065 Les cales d'arrêt (1) bloquent la machine pour empêcher tout déplacement involontaire. 2 cales d’arrêt sont montées sur la machine. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 136 Page 118. „ Tirer le levier (1) en arrière pour déclencher le processus de liage. 9.17 Arrêter manuellement le processus de liage BPG000-113 Le processus de liage consiste en un tour du disque-came (1). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 137 9.19 Monter/démonter la protection contre les utilisations non autorisées La protection sert de protection contre les utilisations non autorisées après rangement de la machine. ü La machine est parquée, , voir Page 220. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 138 La résistance terminale (2) peut être commandée en indiquant le numéro de commande 20 086 023 0. BPG000-114 ü La rampe d'éjection des balles est démontée. ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. „ Raccorder la connexion (2) à la résistance terminale (1). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 139 (terminaux) déjà présents sur le tracteur ou p. ex. montés dans la cabine du tracteur. Vous trouverez les indications correspondantes dans la documentation technique de la commande ou sur les appareils eux-mêmes. Les machines KRONE qui possèdent un équipement ISOBUS sont optimisées pour ce système. EQG000-057 L'équipement électronique de la machine est composé...
  • Page 140 Terminal ISOBUS KRONE (CCI 800, CCI 1200) 10.2 Enclencher/éteindre le terminal 10.2 Enclencher/éteindre le terminal EQ001-174 Terminal ISOBUS CCI 1200 de KRONE Terminal ISOBUS CCI 800 de KRONE „ Avant la première mise en service, il convient de s'assurer que les raccords sont correctement et solidement fixés.
  • Page 141 „ Pour des indications supplémentaires concernant le mode de fonctionnement du terminal, tenir compte de la notice d'utilisation du terminal. 10.4 Configuration de l’application de machine KRONE EQG000-059 L’application de machine KRONE est répartie dans les domaines suivants : BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 142 Terminal ISOBUS KRONE (CCI 800, CCI 1200) 10.4 Configuration de l’application de machine KRONE Ligne d'état (1) La ligne d'état affiche des états actuels de la machine (en fonction de l'équipement), voir Page 148. Touches (2) La machine est commandée par actionnement des touches (2) via la fonction tactile, voir Page 150.
  • Page 143 ð Si la machine est raccordée, l’écran affiche l’écran de conduite sur route après la mise en marche. Æ Le terminal est prêt à fonctionner. Mise hors service „ Appuyer sur la touche (1) et la maintenir enfoncée. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 144 11.3 Structure DS 500 11.3 Structure DS 500 EQ003-254 L’application de machine KRONE est répartie dans les domaines suivants : Ligne d'état (1) La ligne d'état affiche des états actuels de la machine (en fonction de l'équipement), voir Page 148. Touches (2) La machine est commandée par actionnement des touches (2) via la fonction tactile,...
  • Page 145 Naviguer vers la valeur précédente dans le menu. • Naviguer vers le menu précédent. Appuyer sur la molette de défilement : • Sélectionner la valeur. • Enregistrer la valeur. • Appelez le menu. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 146 L'ordinateur de tâches met à disposition des informations et des fonctions de commande de la machine sur l'écran du terminal ISOBUS d'autres fabricants. La commande avec un terminal ISOBUS d'autres fabricants est analogue à celle du terminal ISOBUS KRONE. Avant la mise en service, prendre connaissance du principe de fonctionnement du terminal ISOBUS KRONE dans la notice d'utilisation.
  • Page 147 Terminal ISOBUS d'autres fabricants Fonctions différentes par rapport au terminal ISOBUS KRONE 12.1 12.1.1 Signaux sonores Des signaux sonores doivent être éventuellement débloqués sur le terminal ISOBUS du fabricant concerné (voir notice d'utilisation du fabricant du terminal). BiG Pack 1290 HDP...
  • Page 148 „ Éliminer le défaut lorsque le message de défaut s'affiche, voir Page 274. „ Si ceci n'est pas possible, contacter le service KRONE. 13.1 Ligne d'état INFORMATION Utilisation d'un terminal avec une résolution inférieure à 480x480 pixels.
  • Page 149 • Charge faible de l'empaqueteur. • Augmenter la vitesse de conduite jusqu'à ce que le symbole s'affiche durablement. Installation d’ensilage désactivée Installation d’ensilage acti- vée Volets de pressage ouverts Le symbole clignote. Volets de pressage fermés BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 150 Exécute 10 éjections de balles. Lorsque les volets de pressage sont fer- més Ouvre les volets de pressage et exécute 10 éjections de balles. voir Page 162 Arrêter l'éjecteur de balles automatique BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 151 Si le symbole est affiché durablement, l'es- sieu directeur auto-directionnel est déblo- qué. voir Page 160 Appeler le compteur de dé- Le compteur de détail pour le compteur du tail client sélectionné est appelé. voir Page 191 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 152 « Commander l'assistance au démarrage/ l'engagement », à l'exception du symbole , ne sont plus affichés. • Après avoir atteint la vitesse finale, le symbole passe de à Désactiver l'assistance au démarrage BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 153 • Il est possible d'afficher jusqu'à 3 flèches. • 1 flèche : Légère modification de la direction nécessaire. • 3 flèches qui clignotent : Modification plus importante de la direction nécessaire. • L'indicateur de direction est réglable, voir Page 179 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 154 • Si le signal du noueur est activé, une tonalité sonore retentit pendant env. 1 seconde, voir Page 175. Ejecteur de balles activé Essieu directeur auto-di- rectionnel bloqué Gyrophare activé Gyrophare désactivé BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 155 Le nombre ci-contre donne le compteur du balles client sélectionné (dans l'exemple, le compteur du client 19). Taux d'humidité actuel de Les données ne sont enregistrées que si la la matière récoltée machine comprend une mesure d'humidité interne. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 156 ISOBUS peut aussi bien être intégré dans/sur le terminal qu'en tant que bouton- poussoir extérieur dans le système ISOBUS. Le KRONE Machine Controller (KMC) lit l'information pour savoir si un bouton de raccourci ISOBUS est disponible dans le système ISOBUS.
  • Page 157 Si le KRONE Machine Controller (KMC) détecte un bouton de raccourci ISOBUS , le symbole est affiché lors du démarrage du terminal. Si le KRONE Machine Controller (KMC) ne détecte pas de bouton de raccourci ISOBUS , le symbole est affiché lors du démarrage du terminal.
  • Page 158 De l'écran de circulation sur route „ Appuyer sur Æ Lors de l'activation du terminal, la machine démarre en mode manuel avec une pression de consigne du volet de pressage de 50 bar. EQ001-226 / EQ001-227 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 159 (mode manuel). 13.10 Activer/désactiver le gyrophare „ Appuyer sur Æ Si le gyrophare est activé, le symbole est affiché à l'écran. Æ Si le gyrophare est désactivé, le symbole est affiché à l'écran. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 160 „ Appuyer sur Æ L'affichage change de à 13.12 Bloquer/débloquer l’essieu directeur auto-directionnel Ouvrir „ Appuyer sur ð Le symbole clignote jusqu'à ce que l'essieu directeur auto-directionnel soit débloqué. Æ L'affichage change de à BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 161 Lorsque la vitesse de l'assistance au démarrage est atteinte, le système désactive l'assistance au démarrage. L'affichage change de à 13.13.2 Désactiver l'assistance au démarrage „ Pour désactiver l'assistance au démarrage, appuyer su Æ L'affichage change de à Æ L'assistance au démarrage est désactivée. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 162 Æ Le menu « Compteur de détail » est affiché, voir Page 191. 13.18 Appeler le niveau de menu „ Pour appeler le niveau de menu en bas de l'écran de travail, appuyer sur Æ L'écran affiche le niveau de menu. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 163 à l'arrêt, la pression est immédiatement établie. Les variations de pression affichées sur l'écran sont très faibles. Pour éviter toute détérioration de la machine, la pression des volets de pressage est abaissée à une valeur non critique BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 164 La valeur (2) et les marquages rouges dans les barres indicatrices = force de compression de consigne réglée en % Régler la force de compression de consigne ü Le mode automatique est appelé, voir Page 159. „ Modifier la valeur, voir Page 173. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 165 (p. ex. manette). Une touche programmable peut être affectée à différentes fonctions. Si des affectation des touches sont mémorisées, l'écran affiche des menus correspondants à l'enclenchement du terminal. Les fonctions suivantes sont disponibles dans le menu « Auxiliaire » (AUX): BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 166 Les exemples ci-après sont une recommandation. L'affectation du levier multifonctions peut être adaptée aux souhaits individuels. Pour plus de renseignements, voir la notice d'utilisation du terminal utilisé. Affectation conseillée d'une manette AUX CCI A3 Niveau utilisateur 1 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 167 Commander la machine avec la manette 13.23 EQ001-149 Le voyant de contrôle (2) est allumé et indique que le niveau utilisateur 1 est actif. „ Actionner l'interrupteur (1) au verso, le niveau utilisateur suivant est affiché. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 168 Lubrification centralisée, voir Page 179 Dispositif de pesage, voir Page 180 Mesure d'humidité, voir Page 182 Message de défaut pour la mesure de l'humidité, voir Page 183 Valeur de correction pour la mesure de l'humidité, voir Page 184 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 169 Page 197 14-4 Régler la couleur de fond, voir Page 198. 14-5 KRONE SmartConnect,voir Page 199 14-9 Commutation entre les terminaux, voir Page 200 14-11 Contrôleur des tâches, voir Page 200 14-12 Enregistreur de données, voir Page 201 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 170 Déplacer vers la gauche pour sélectionner quelque chose. Disquette Sauvegarder le réglage. Quitter le menu sans sauvegarder. Appuyer plus longtemps sur cette touche pour ouvrir l'écran de travail précédent. Remettre au réglage effectué en usine. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 171 Menu 3 « Lubrification centralisée », voir Page 179 Menu 4 « Dispositif de pesage », voir Page 180 Menu 5 « Mesure d'humidité », voir Page 182 Menu 6 « Installation d'ensilage externe », voir Page 186 Menu 8 « Essieu directeur auto-directionnel », voir Page 187 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 172 Æ Le menu s'ouvre. Pour la version avec terminal tactile En appuyant sur les symboles „ Pour appeler un menu, appuyer sur le symbole (par ex. ) de l'écran. Æ Le menu s'ouvre. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 173 „ Effleurer la valeur. ð Un masque de saisie s'ouvre. „ Augmenter ou réduire la valeur. „ Appuyer sur  pour sauvegarder la valeur. Æ Le réglage est enregistré et le masque de saisie se ferme. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 174 En fonction de l'équipement de la machine, le menu « Noueur » comprend les sous-menus suivants : Noueur, voir Page 174 Valeur de correction de la longueur de balles, voir Page 175 Signal du noueur, voir Page 175 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 175 „ Augmenter ou réduire la valeur, voir Page 173. „ Appuyer sur  pour sauvegarder la valeur. 14.7.2 Menu 1-2 «Signal de noueur» Dans ce menu, il est possible d'appliquer un signal sonore après exécution réussie d'un nœud. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 176 Une surveillance des ficelles de dessus des noueurs peut être réglée dans le présent menu. Les noueurs sont numérotés de gauche à droite lorsqu'on regarde dans le sens de la conduite : Noueur de 1 à 6. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 177 Dans ce menu, il est possible de régler après combien de balles les noueurs doivent être libérés (par soufflage) de la poussière et de toute accumulation de matières récoltées à l'aide d'air comprimé. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 178 à l'aide d'air comprimé. 0,5s EQ001-005/EQ001-063 ü Le menu 1 « Noueur » est appelé, voir Page 174. „ Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu « Durée mode de nettoyage ». Symboles récurrents voir Page 170. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 179 Menu 3 « Lubrification centralisée » Pour la version « Lubrification centralisée » Ce menu affiche les périodicités de graissage non réglables de la lubrification centralisée. Il est également possible d'y déclencher manuellement une lubrification intermédiaire. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 180 Dans le présent menu, il est possible de régler une valeur de correction pour le dispositif de pesage lorsque le poids calculé (2) est différent du poids calculé par une balance externe calibrée. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 181 Æ Si la valeur affichée correspond au poids de la charge test, le dispositif de pesage ne doit pas être ajusté. Æ Si la valeur affichée ne correspond au poids de la charge test, le dispositif de pesage doit alors être ajusté. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 182 Æ Le symbole est affiché brièvement et la valeur est enregistrée. INFORMATION „ Veuillez contacter le partenaire de service KRONE si la plage limite ne suffit pas pour ajuster le dispositif de pesage. Remettre le dispositif de pesage à zéro Si aucune balle (poids) ne se trouve sur la rampe d'éjection lorsque la rampe d'éjection des...
  • Page 183 Æ L'écran affiche le menu « Message de défaut pour mesure d'humidité ». Symboles récurrents voir Page 170. Régler la valeur pour l'affichage „ Augmenter ou réduire la valeur, voir Page 173. „ Appuyer sur  pour sauvegarder la valeur. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 184 Æ Si la valeur mesurée correspond à la valeur (2) affichée à l'écran, la mesure d'humidité est réglée correctement. Æ Si la valeur mesurée ne correspond pas à la valeur (2) affichée à l'écran, la valeur de correction (1) doit être réglée. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 185 Mesure d'humidité interne • Doit être activé quand il faut utiliser la mesure d'humidité KRONE. Mode 1/2 Mesure d'humidité externe • Doit être activé quand il faut utiliser la mesure d'humidité externe. Mode 2/2 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 186 Installation d'ensilage en L'installation d'ensilage est activée dès que AUTO mode automatique le ramasseur se trouve en position flot- tante. Mode 3/3 Modifier le mode „ Ouvrir et sauvegarder le mode, voir Page 174. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 187 Le blocage/déblocage automatique de l'es- AUTO rectionnel ON sieu directeur auto-directionnel sur base de la vitesse réglée est activé, voir Page 188. Modifier le mode „ Ouvrir et sauvegarder le mode, voir Page 174. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 188 ü Le mode est sélectionné. „ Appuyer sur jusqu'à ce que la vitesse soit réglée. „ Appuyer sur  pour sauvegarder la valeur. Æ Un signal sonore retentit et la valeur est enregistrée. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 189 NAME 4 NAME 5 EQ001-008 / EQ001-070 ü Le menu 13 « Compteurs » est appelé,“ voir Page 189. „ Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu « Compteur du client ». BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 190 „ Appuyer sur « Nom ». ð Un masque de saisie s'ouvre. „ Saisir le nom avec le clavier. „ Pour enregistrer le nom, appuyer sur „ Pour quitter le masque de saisie sans enregistrer, appuyer sur BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 191 „ Pour appeler le compteur de détail, appuyer sur Appeler le compteur du client ü Le compteur de détail est ouvert. „ Appuyer sur pour revenir au compteur du client. Description des touches BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 192 Le compteur du client devant être remis à zéro ne doit pas être activé. „ Pour sélectionner le compteur du client, appuyer sur „ Appuyer sur ð Le compteur du client sélectionné est remis à zéro. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 193 Sur la version avec « Dispositif de pesage » : compteur « Poids total » • Sur la version avec « Dispositif de pesage » : compteur « Poids moyen » 14.14.2 Menu 13-2 « Compteur totalisateur » 13-2 EQ001-008 / EQ001-072 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 194 Sur la version avec « Dispositif de pesage » Symbole Désignation Explication Compteur « Poids total » Poids total de toutes les balles pres- sées. Non effaçable Compteur saisonnier 1 Effaçable Compteur saisonnier 2 Effaçable BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 195 Diagnostic de la vitesse de conduite / du sens de la marche, voir Page 196 14-3 Configurer la fenêtre principale, voir Page 197 14-4 Régler la couleur de fond, voir Page 198. 14-5 KRONE SmartConnect,voir Page 199 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 196 Le sens de la marche du lorsque l'évaluation des données ISOBUS tracteur n'est pas évalué n'est pas activée au niveau du tracteur. pour le blocage de l'essieu orientable. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 197 Æ Le nouvel élément d'affichage est enregistré pour la barre d'info de la fenêtre principale. Éléments d'affichage sélectionnables En fonction de l'équipement de la machine, les éléments d'affichage suivants peuvent être positionnés dans la barre d'info de la fenêtre principale, voir Page 155. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 198 Menu 14-4 « Régler la couleur de fond » 14-4 EQG000-042 ü Le menu 14 « ISOBUS » est appelé, voir Page 195. „ Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu « Couleur de fond ». BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 199 Modifier le mode „ Ouvrir et sauvegarder le mode, voir Page 174. 14.15.4 Menu 14-5 « KRONE SmartConnect » Les données d'accès pour les KRONE SmartConnect (KSC) sont disponibles dans ce menu. 14-5 WLAN-NAME: 00011501 WLAN-KEY: afbb2bfac5 PRODUCT-CODE: C0060000600011501 EQG000-064 ü...
  • Page 200 Les données enregistrées peuvent être envoyées via le réseau de téléphonie mobile si une unité télémétrique correspondante est connectée. Les données peuvent aussi être exportées avec une clé USB. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 201 Les données enregistrées peuvent être envoyées via le réseau de téléphonie mobile si une unité télémétrique correspondante est connectée. Les données peuvent aussi être exportées avec une clé USB. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 202 ü Le niveau de menu est appelé, voir Page 171. „ Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu "Réglages". En fonction de l'équipement de la machine, le menu « Réglages » comprend les sous-menus suivants : BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 203 8,3V 7,3V 5,2V 2,4V 7,8V EQ001-080 / EQ000-040 ü Le menu 15 « Réglages » est appelé, voir Page 202. „ Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu « Test des capteurs ». BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 204 Piston de presse avant (étalonner) Vitesse empaqueteur Alimentation d'empaquetage active Contrôle ficelle de dessous Tige de traction des aiguilles gauche Contrôle de noueur Rampe d'éjection des balles en bas Dépose de balles BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 205 État direction (bloqué / débloqué) Capteur d'accélération dispositif de pesage Contrôle ficelle de dessus 1 Contrôle ficelle de dessus 2 Contrôle ficelle de dessus 3 Contrôle ficelle de dessus 4 Contrôle ficelle de dessus 5 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 206 Quand le bouton-poussoir est enfoncé, la barre doit se trouver dans la partie marquée inférieure de la barre indicatrice. Quand le bouton-poussoir n'est pas enfoncé, la barre doit se trouver dans la partie marquée supérieure de la barre indicatrice. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 207 Le test des actionneurs permet de tester les actionneurs de la machine. Les actionneurs ne peuvent être testés que s'ils sont sous tension. En conséquence, dans le menu « Test des actionneurs » il convient de piloter brièvement à la main l'actionneur afin de détecter les défauts éventuels. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 208 Surface de bague de la rampe d'éjection des balles Éjecteur de balles surface du piston Éjecteur de balles surface de la bague Desserrer les volets de pressage Soupape de limitation de pression volets de pressage BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 209 E8/E9 E8/E9 E8= Éclairage boîte à ficelle droite E9= Éclairage boîte à ficelle gauche Affichages de statut possibles des actionneurs Symbole Désignation Actionneur activé Actionneur désactivé Erreur générale au niveau d'un actionneur BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 210 Une intensité (en mA) peut être réglée par modulation d'impulsions en largeur (en pour mille). Avec une valeur de modulation d'impulsions en largeur = 500, l'intensité doit se situer entre 500 et 3.000 mA (en fonction de la soupape utilisée et de la température de service). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 211 Tous les défauts actifs et inactifs sont affichés dans ce menu. Les défauts sont affichés avec un numéro de défaut, le nombre de fois où le défaut est survenu et l'heure à laquelle le défaut est survenu en dernier lieu sur le compteur d'heures de fonctionnement. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 212 Effacer individuellement • Le défaut sélectionné est effacé. les défauts • Seuls les défauts inactifs peuvent être effacés. Effacer tous les défauts • Tous les défauts inactifs sont effacés. Symboles récurrents voir Page 170. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 213 „ Pour sélectionner le défaut à effacer, appuyer sur „ Pour effacer le défaut, appuyer sur Effacer tous les défauts Seuls les défauts inactifs (sur fond gris) peuvent être effacés. „ Pour effacer tous les défauts, appuyer sur BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 214 Ceci pourrait engendrer de graves accidents. „ Pour éviter que des fonctions ne soient déclenchées par erreur, le robinet d'arrêt/les robinets d'arrêt doit ou doivent être verrouillé/s lors du transport et de la circulation sur route. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 215 ü Les pneus ne présentent pas de coupures et de déchirures.. ü La pression des pneus est correcte, voir Page 68. ü L'écran de circulation sur route est appelé, voir Page 159. ü Les poids admissibles de la machine sont observés, voir Page 67. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 216 Page 217. Déplacer les roues dirigées en ligne droite „ Effectuer un déplacement court en ligne droite avec le tracteur jusqu'à ce que les roues dirigées se trouvent en ligne droite. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 217 Bloquer / débloquer l'essieu directeur auto-directionnel (sur la version avec « Confort 1.0 ») Utilisation de la machine avec LS (raccordement Load-Sensing) Bloquer „ Appuyer sur ð Le symbole clignote jusqu'à ce que l'essieu directeur auto-directionnel soit bloqué. Æ L'affichage change de à BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 218 Il est interdit de manœuvrer la machine sur la voie publique sans frein à air comprimé raccordé. „ Ne jamais manœuvrer la machine sur la voie publique sans frein à air comprimé raccordé. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 219 Desserrer le frein hydraulique pour manœuvrer la machine ü Sur la version avec « essieu directeur auto-directionnel » : Les roues sont droites, voir Page 216. ü Sur la version avec « confort 1.0 » : L'essieu directeur auto-directionnel est bloqué,voir Page 217. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 220 Page 105. „ Pour la version « Frein hydraulique » (exportation) : désaccoupler le raccordement pour le frein hydraulique et le monter sur le porte-flexible de la machine. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 221 „ Guider un serre-câbles (2) à travers les orifices de la fermeture du volet (3). „ Fermer le capot latéral (1), voir Page 117. „ Placer le serre-câbles (2) autour du verrouillage (4) et le serrer. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 222 „ Veiller à la bonne fixation des moyens d'accrochage. „ Ne jamais se tenir en dessous de la machine surélevée. „ Étayer la machine de manière sûre si vous devez travailler sous la machine, voir Page 31. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 223 „ Avant le transport, sécuriser la machine de manière conforme au moyen de dispositifs d'arrimage adaptés qu'il convient de fixer aux points d'arrimage prévus à cet effet. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 224 1 Point d'arrimage timon avant gauche 4 Point d'arrimage timon avant droite 2 Point d'arrimage support d'essieu arrière 5 Œillet d'attelage de transport (pour li- gauche vraison) 3 Point d'arrimage support d'essieu arrière droite BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 225 (1) sur les deux côtés du ramasseur. „ Afin d'éviter des dommages sur les roues de jauge et une usure élevée du pivot du ramasseur, limiter l'abaissement du ramasseur par des limiteurs de profondeur, voir Page 226. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 226 „ Contrôler si les limiteurs de profondeur se trouvent sur la même position des deux côtés du ramasseur. „ Fermer la protection (3). „ Desserrer le robinet d'arrêt, voir Page 125. „ Pour abaisser le ramasseur, amener l'appareil de commande ( ) en position flottante. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 227 à rouleaux peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. „ Ne jamais mettre la machine en service sans dispositif de placage à rouleaux. Régler la hauteur du dispositif de placage à rouleaux BPG000-036 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 228 Matière récoltée humide : Diminuer la pression d'appui. ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. „ Pour augmenter la pression d'appui, desserrer l'écrou (3). „ Pour diminuer la pression d'appui, serrer l'écrou (3). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 229 Dans ce cas, le processus de liage peut être influencé négativement ou perturbé. Pour éviter les défauts sur le processus de liage, demander à un partenaire de service KRONE d'effectuer les réglages/contrôles suivants. „ Régler la cote X.
  • Page 230 Æ Si la force de traction est <100 N peu avant le glissement de la ficelle de dessus (3), la force de serrage du ressort doit être augmentée (la cote X diminuée). „ Répéter la procédure pour toutes les ficelles de dessus (3). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 231 Une tension de ficelle trop élevée peut entraîner des défauts au niveau du noueur et solliciter les composants concernés. Le réglage en usine vaut pour les ficelles d'origine KRONE à une longueur de 100-130 m/kg. Si une ficelle à une autre longueur est utilisée et des erreurs se produisent au niveau du noueur, le reteneur de ficelle doit être réglé.
  • Page 232 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. „ Pour modifier le courant d'air dans le canal d'air, le déflecteur d'air (1) doit être soulevé manuellement puis être déplacé dans la configuration de perçage (2). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 233 éventuelle réclamation pour vices matériels dans le cadre de la garantie et tout particulièrement dans le cadre d'une extension de garantie. „ Veiller à ce que le partenaire de service KRONE confirme les travaux de maintenance réalisés dans le carnet d'entretien fourni. 17.2 Tableau de maintenance 17.2.1...
  • Page 234 Contrôler le fonctionnement de la lubrification centralisée Contrôler l'extincteur voir Page 244 Vérifier si les flexibles hydrauliques présentent voir Page 262 des fuites et, si nécessaire, faire remplacer par le partenaire de service KRONE BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 235 • Arrêter manuellement, voir Page 136. à cet effet, tenir compte du fonctionnement du noueur et des aiguilles et, si nécessaire, faire régler par un partenaire de service KRONE Contrôler/configurer le réglage complet de la voir Page 225 machine 17.2.2 Maintenance – après la saison...
  • Page 236 Page 243 Contrôler la pression des pneus voir Page 243 Faire contrôler la tringlerie du système de frei- nage par le partenaire de service KRONE Vérifier si les flexibles hydrauliques présentent voir Page 262 des fuites et, si nécessaire, faire remplacer par le partenaire de service KRONE 17.2.4...
  • Page 237 Engrenage de ventilateur du noueur voir Page 270 Compresseur voir Page 273 Composants Faire contrôler la tringlerie du système de frei- nage par le partenaire de service KRONE Contrôler l'extincteur voir Page 244 17.2.8 Maintenance – Tous les 2 ans Composants Faire contrôler le réservoir à air comprimé par le partenaire de service KRONE Faire réaliser la maintenance des cylindres de...
  • Page 238 Le tableau ne concerne pas les vis à tête fraisée à six pans creux serrées avec le six pans creux. DV000-001 Taille du filetage Classe de résistance sur la tête de la vis Classe de résistance 10.9 12.9 Couple de serrage (Nm) 1050 1220 1100 1550 1800 1450 2100 2450 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 239 Le tableau ne concerne pas les vis à tête fraisée à hexagone intérieur et filetage métrique serrées avec l'hexagone intérieur. DV000-000 Taille du filetage Classe de résistance sur la tête de la vis BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 240 Couple de serrage maximal (Nm) (±10%) M10x1 M12x1,5 G1/4“ M14x1,5 M16x1,5 M18x1,5 M20x1,5 G1/2“ M22x1,5 M24x1,5 G3/4“ M33x2 G1“ M42x1,5 G1 1/4“ BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 241 „ Après un nettoyage de la machine à l'eau, effectuer une lubrification intermédiaire manuelle via l'installation de lubrification centralisée, voir Page 180. 17.5 Contrôler / tendre les chaînes d'entraînement du ramasseur Rouleau d'alimentation BP000-248 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 242 „ Serrer l'écrou (2) pour augmenter la tension du ressort (1). „ Bloquer l'écrou (2) avec le contre-écrou (3). „ Fermer la tôle de protection. Raccourcir les chaînes devenues trop longues en enlevant un maillon de chaîne. Rotor à dents BP000-250 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 243 „ Contrôler visuellement la présence de coupures ou de déchirures sur les pneus. Æ Si les pneus présentent des coupes ou des cassures, il convient de faire réparer ou remplacer les pneus par un partenaire de service KRONE. Intervalles de maintenance pour le contrôle visuel des pneus, voir Page 233.
  • Page 244 „ Vérifier l'extincteur pour la présence d'un dommage matériel apparent, de corrosion et d'inétanchéité et s'assurer que le tuyau flexible et/ou la buse ne sont pas bouchés. „ S'assurer que l'indicateur du manomètre affiche la zone verte. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 245 (2) par un partenaire de service KRONE. Æ Si la vanne d'évacuation de l'eau (2) est encrassée, nettoyer la vanne d'évacuation de l'eau (2). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 246 „ Immobiliser et sécuriser la machine, voir Page 31. „ Vérifier l'usure des chaînes d'entraînement et des roues à chaîne. „ Vérifier si les chaînes d'entraînement sont centrées sur les roues à chaîne. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 247 „ Tourner manuellement l'arbre à cardan. „ Serrer les écrous (1) en croix jusqu'à ce que la cote soit égale à X=74,2 mm (mesurée du côté extérieur du disque (4)). 17.12 Contrôler la limite d'usure de l'œillet d'attelage 40 BP000-524 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 248 Page 220. „ Déterminer la dimension X. „ Si la dimension X de la limite d'usure (voir tableau) est dépassée, demander à un partenaire de service KRONE de remplacer l'oeillet d'attelage (1). 17.13 Contrôler la limite d'usure de l'œillet d'attelage 50 BP000-524 Si la limite d'usure est dépassée (voir tableau) et/ou en cas de dommages, remplacer l'oeillet...
  • Page 249 Page 220. „ Déterminer les dimensions X,Y,Z. „ Si la dimension X, Y, Z d'une limite d'usure (voir tableau) est dépassée, demander à un partenaire de service KRONE de remplacer l'oeillet d'attelage (1). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 250 Page 220. „ Déterminer les dimensions X,Y,Z. „ Si la dimension X, Y, Z d'une limite d'usure (voir tableau) est dépassée, demander à un partenaire de service KRONE de remplacer l'oeillet d'attelage (1). 17.17 Contrôler la limite d'usure de l'œillet d'attelage [Cuna] BP000-736 Si la limite d'usure est dépassée (voir tableau) et/ou en cas de dommages, remplacer l'oeillet...
  • Page 251 Page 220. „ Déterminer les dimensions X,Y,Z. „ Si la dimension X, Y, Z d'une limite d'usure (voir tableau) est dépassée, demander à un partenaire de service KRONE de remplacer l'oeillet d'attelage (1). 17.18 Resserrer les raccords à vis sur l'œillet d'attelage BP000-528 Le resserrage des raccords à...
  • Page 252 „ Utiliser uniquement les graisses de lubrification homologuées, voir Page 71. „ Ne pas utiliser de graisses de lubrification contenant du graphite. „ Ne pas utiliser de graisses de lubrification différentes. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 253 Huiles à base de plantes, sauf „ Appliquer l’huile de façon prescription contraire. homogène et finement à l’aide du pulvérisateur. Huiles Huiles à base de plantes, sauf „ Répartir l’huile de façon prescription contraire. homogène. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 254 Maintenance - Lubrification 18.2 Plan de lubrification – Machine BPG000-080 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 255 Maintenance - Lubrification Plan de lubrification – Machine 18.2 Toutes les 10 heures de fonctionnement BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 256 Maintenance - Lubrification 18.2 Plan de lubrification – Machine BPG000-081 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 257 Maintenance - Lubrification Plan de lubrification – Machine 18.2 Toutes les 50 heures de fonctionnement BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 258 Maintenance - Lubrification 18.2 Plan de lubrification – Machine BPG000-082 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 259 Maintenance - Lubrification Plan de lubrification – Machine 18.2 Toutes les 200 heures de fonctionnement BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 260 Maintenance - Lubrification 18.2 Plan de lubrification – Machine Toutes les 200 heures de fonctionnement BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 261 Le stockage et l'élimination incorrects des huiles et filtres à huile usagés peuvent causer des dommages environnementaux. „ Stocker ou éliminer des huiles usagées et des filtres à huile conformément aux prescriptions légales. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 262 ü Les vérins hydrauliques des volets de pressage sont complètement rentrés. ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. Contrôler le niveau d'huile „ Nettoyer soigneusement la zone de la tige de jaugeage (1). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 263 • Vert : faible degré d'encrassement. Le filtre haute pression est en état de marche. • Rouge : degré d'encrassement élevé. L'élément filtrant du filtre haute pression doit être remplacé. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 264 „ Visser la partie inférieure du filtre (5) jusqu'à la butée sur la partie supérieure du filtre (1), puis dévisser d'un quart de tour. „ Mettre l'installation hydraulique sous pression et contrôler l'étanchéité. „ Filtre haute pression (8) de l'hydraulique de travail : purger le bloc de commande. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 265 Observer la routine de sécurité « Contrôle du niveau d'huile. Effectuer en toute sécurité le contrôle de niveau d'huile, la vidange et le remplacement de l'élément filtrant », voir Page 32. Le niveau d'huile doit arriver jusqu'au milieu du regard en verre (2). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 266 Observer la routine de sécurité « Contrôle du niveau d'huile. Effectuer en toute sécurité le contrôle de niveau d'huile, la vidange et le remplacement de l'élément filtrant », voir Page 32. „ Démonter la vis obturatrice de l’alésage de contrôle (1). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 267 Page 32. „ Démonter la vis obturatrice de l’alésage de contrôle (1). ð Si l’huile atteint l’alésage de contrôle (1) : „ Monter la vis obturatrice de l'alésage de contrôle (1), couple de serrage voir Page 240. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 268 Observer la routine de sécurité « Contrôle du niveau d'huile. Effectuer en toute sécurité le contrôle de niveau d'huile, la vidange et le remplacement de l'élément filtrant », voir Page 32. „ Démonter la vis obturatrice de l’alésage de contrôle (1). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 269 Partie inférieure de l'engrenage du ramasseur INFORMATION Effectuer le contrôle de niveau d’huile et la vidange de l’huile lorsque la machine est en position horizontale. Utiliser les arêtes inférieures des supports d’essieu comme arête de référence. BPG000-062 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 270 Pour la version avec « ventilateur du noueur » INFORMATION Effectuer le contrôle de niveau d’huile et la vidange de l’huile lorsque la machine est en position horizontale. Utiliser les arêtes inférieures des supports d’essieu comme arête de référence. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 271 „ Ajouter de l'huile neuve jusqu'au milieu du regard en verre (2) via l'orifice de remplissage de l'huile (1). „ Visser la vis obturatrice de l'orifice de remplissage de l'huile (1) et la serrer à fond, couple de serrage voir Page 240. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 272 „ Démonter la cartouche filtrante (4), la secouer et la souffler à l'air comprimé de l'intérieur vers l'extérieur. ð Si la cartouche filtrante (4) est excessivement salie ou endommagée, veuillez alors remplacer la cartouche filtrante. „ Démonter le couvercle (5) et le secouer. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 273 „ Visser la vis de vidange (2) et la serrer à fond. „ Remplir d'huile neuve via l'orifice de remplissage de la tige de jaugeage (1). „ Contrôler le niveau d'huile au moyen de la tige de jaugeage (1). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 274 „ Remédier au défaut si un message de défaut est affiché, voir le chapitre « Liste des défauts » dans le complément à la notice d'utilisation « Messages de défaut ». „ Si ce n'est pas possible, contacter le partenaire de service KRONE. KMC - 520192- 19...
  • Page 275 Un défaut interne est survenu. Les valeurs de calibrage ne se situent pas dans la plage de valeur. Des instructions particulières sont nécessaires. La valeur limite supérieure est atteinte. La valeur dépasse la valeur limite supérieure. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 276 Il y a un défaut de communication CAN. Les données dévient vers le haut. Les données dévient vers le bas. La condition est remplie. 22.1.2 Vue d'ensemble appareils de commande BPG000-074 Marquage d'équipements électriques : BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 277 Comme indiqué dans le plan de circuits électriques, les fusibles suivants se trouvent sur la platine : BP000-473 Repérage Désignation Repérage Désignation moyen moyen d'exploi- d'exploi- tation tation A40.F1 KMC UB1 A14.F10 KMC UB5 A40.F2 KMC UB2 A14.F11 KMC UB4 A40.F3 KMC UB3 A14.F12 KMC UB6 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 278 Æ Si le câble de raccordement / la connexion ne présente pas de détériorations, poursuivre la prochaine étape de contrôle. Plus vous fournissez d'informations au concessionnaire, plus l'élimination de la cause du défaut sera simple. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 279 Les vannes (K1, K2 et K17) sont actionnées en enfonçant le coulisseau magnétique à l'aide d'un objet pointu. • Dévisser à nouveau la vis de réglage (5) après chaque étape de travail. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 280 Les vannes correspondantes doivent être actionnées pour exécuter une fonction (par ex. lever / abaisser la rampe d'éjection des balles). Les vannes à activer sont représentées dans le diagramme fonctionnel. Un exemple est décrit ci-après. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 281 Sans commande électronique, la force de compression maximale peut être dépassée sans que cela soit empêchée par un message de défaut ou une régulation électronique. Ceci pourrait gravement endommager la machine. „ Après le travail, dévisser complètement la vis moletée (3). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 282 « Régulation de la force de compression » (1) sur le côté gauche de la machine sous le capot latéral. „ Immobiliser et sécuriser la machine, voir Page 31. „ Pour desserrer les volets de pressage, visser la vis moletée (3). BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 283 „ Immobiliser le tracteur et la machine et éliminer le bourrage L'accouplement à cliquet en étoile patine. de matière récoltée, voir Page 284. „ Diminuer la vitesse de conduite. „ Passer au milieu de l'andain. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 284 Cause possible Élimination Le capteur B22 « Balles sur la „ Faire régler le capteur B22 « Balles sur la rampe rampe d'éjection » s’est déré- d'éjection » par un partenaire de service KRONE. glé suite à d’importantes contraintes ou au blocage de composants. 22.3.1 Éliminer les bourrages de matière récoltée „...
  • Page 285 „ Faire remplacer les roues de frein cassées ou usées par un partenaire de service KRONE. „ Faire contrôler/régler la force de retenue du support de ficelle par un partenaire de service KRONE, voir le manuel Force de retenue du support pour techniciens de service.
  • Page 286 émoussé. 2.10 „ Faire contrôler/régler le réglage de la poulie de maintien de ficelle par un partenaire de service KRONE, voir le manuel La poulie de maintien de fi- pour techniciens de service. celle est trop avancée.
  • Page 287 Cause possible Dépannage „ Faire contrôler/régler la barre à ficelle par un partenaire de service KRONE, voir le manuel pour techniciens de service. La barre à ficelle est réglée trop loin de l'aiguille supé- rieure et ne peut pas saisir le faisceau de ficelles supérieur.
  • Page 288 à oreilles, voir Page 231. „ Faire contrôler/régler l'aiguille de noueur par un partenaire de service KRONE, voir le manuel pour techniciens de Le dépassement de l'aiguille service. du noueur est insuffisant au niveau du point mort haut.
  • Page 289 La lame du noueur est en- dommagée. „ Faire régler l'effet de serrage au niveau du crochet du noueur par un partenaire de service KRONE, voir le manuel La tension au niveau de la pour techniciens de service. lame du noueur est trop faible.
  • Page 290 Présence d'air dans le sys- „ Faire purger le bloc de commande (hydraulique de travail) tème hydraulique de la ma- par un partenaire de service KRONE, voir le manuel pour chine techniciens de service. Défaut (pour la version « Confort 1.0 ») : Le volant d'inertie commence à...
  • Page 291 Par conséquent, des paliers ne sont plus graissés et la machine est gravement endommagée. „ Veiller à une propreté extrême lors du desserrage / le raccordement des raccords à vis d'entrée aux distributeurs / à la pompe. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 292 être remplacé. ð Le conducteur d'amenée de lequel la graisse lubrifiante sorte guide au palier bloqué. ð Éliminer le blocage au niveau du palier. ð Serrer tous les raccords filetés de sortie. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 293 Le bloc distributeur empaqueteur se trouve sur le disque de tambour de l'empaqueteur, derrière la paroi latérale de l'auge d'empaqueteur. Pos. Désignation Grand rouleau d'empaqueteur Petit rouleau d'empaqueteur Distributeur principal, voir Page 293 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 294 Chaîne entraînement droite 22.6.1.4 Bloc distributeur noueur Bloc distributeur droit BP000-949 Pos. Désignation Distributeur principal, voir Page 293 Cadre de suspension des aiguilles droit Arbre noueur Noueur Cadre de suspension des aiguilles gauche BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 295 Bielle gauche chaise palier Galet avant droit Galet arrière droit Bielle avant droite vers le bras de manivelle de la boîte de transmission principale Bielle droite chaise palier Distributeur principal, voir Page 293 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 296 Les points d'appui du cric se trouvent sur les essieux de frein. BPG000-151 1 Essieu freiné avant gauche 3 Essieu freiné arrière gauche 2 Essieu freiné avant droit 4 Essieu de frein arrière droit BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 297 Toutes les pièces en caoutchouc (p. ex. flexibles, pneus) doivent être amenées dans un centre de recyclage du caoutchouc. Composants électroniques • Tous les composants électroniques doivent être amenés dans un centre de collecte des déchets électriques. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 298 Cassette à couteaux en haut Surface du piston de la cassette à couteaux Surface annulaire de la cassette à couteaux Éjecteur de balles Éjecteur de balles surface du piston Éjecteur de balles surface de la bague BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 299 Rampe d'éjection des balles en bas Surface du piston de la rampe d'éjection des balles Surface de bague de la rampe d'éjection des balles – Pied d'appui hydraulique – Unité d'inversion >>> 2 150101911_00 1/4 [} 300] BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 301 Position de la cassette à couteaux – Pied d'appui hydraulique Éjecteur de balles Rampe d'éjection des balles en bas État direction (bloqué / débloqué) – Assistance au démarrage >>> 2 150101911_00 2/4 [} 302] BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 303 Pour la version « Mécanisme de coupe multi-couteaux VariCut » Symbole Mar- Désignation quage d'équi- ments élec- triques – Accouplement rotor d'alimentation – Soupape de sécurité rotor d’alimentation – Rotor de coupe – Unité d'inversion >>> 2 150101911_00 3/4 [} 304] BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 305 Une vue d'ensemble de la position des capteurs, actionneurs et appareils de commande se trouve dans le plan de circuits électriques. Code Désignation comp. Pression des volets de pressage Soupape de limitation de pression volets de pressage >>> 2 150101911_00 4/4 [} 306] BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 306 150101911_00 4/4...
  • Page 307 Index Index BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 308 Bouton de raccourci ISOBUS (ISB) ....156 Appeler le menu « Compteurs/Compteur de détail » .............. 162 Appeler le niveau de menu....... 162, 171 Appeler les écrans de base ......158 Après le pressage ..........116 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 309 Compteur du client (terminal) ......189 Compteur totalisateur (terminal) ....... 193 Compteurs ............189 Conduite et transport ........214 Configuration de l’application de machine KRONE ................. 141 Configurer la fenêtre principale (terminal) ..197 Consignes de sécurité fondamentales ....17 Consommables ..........
  • Page 310 ....... 63 Description des fonctions de l'indication électrique signalant un problème au niveau de la ficelle de dessous .............. 61 Description des fonctions de l'installation de lubrification centralisée ........64 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 311 Exploitation de la machine sur des tracteurs avec Intervalle de soufflage nettoyage du noueur système Load-Sensing ........94 (terminal)............177 Exploitation uniquement après mise en service ISOBUS (terminal) ..........195 correcte .............. 19 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 312 Index KRONE SmartConnect (terminal) ....199 Machine et pièces machine soulevées ....29 Maintenance – après la saison ......235 Maintenance – avant la saison ......233 Maintenance - Compresseur ......272 Le bruit peut nuire à la santé ......27 Maintenance - Engrenage ........
  • Page 313 Index Menu 14-4 « Régler la couleur de fond » ..198 Monter l'œillet d'attelage ........77 Menu 14-5 « KRONE SmartConnect » .... 199 Monter l'œillet d'attelage Cuna (uniquement pour l'Italie)..............78 Menu 14-9 « Commutation entre terminaux » .. 200 Monter l'œillet d'attelage sur la partie avant du Menu 1-5 « Durée mode de nettoyage »..
  • Page 314 Raccorder le terminal ISOBUS KRONE (CCI 800, CCI 1200) ............107 Passer en mode automatique ......159 Raccorder le terminal KRONE DS 500..... 105 Pictogrammes d'avertissement sur la machine . 23, Ramassage de la matière récoltée sans utilisation des roues de jauge ........... 226 Plan de lubrification –...
  • Page 315 Structure de menu ..........168 Structure DS 500 ..........144 Surfaces brûlantes..........28 Symbole de représentation......... 11 Symboles dans le texte........11 Symboles dans les figures........12 Symboles récurrents......... 170 Système hydraulique - description fonctionnelle 65 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 316 Index Terminal - Menus..........168 Terminal ISOBUS d'autres fabricants ....146 Tableau de conversion ........14 Terminal ISOBUS KRONE (CCI 800, CCI 1200) Tableau de maintenance ........233 ................139 Température ambiante ........68 Terminal KRONE DS 500 ......... 143 Terme « machine » ..........11 Test des capteurs ..........
  • Page 317 Zone de danger en raison des pièces de la machine continuant de fonctionner ....22 Zone de danger entre le tracteur et la machine . 22 Zone de danger lorsque l'entraînement est activé ................22 Zones de danger ..........20 BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 318 Cette page a délibérément été laissée vide. BiG Pack 1290 HDP Notice d'utilisation originale 150000751_07_fr...
  • Page 319 Presse à balles cubiques série : BiG Pack 1290 HDP à laquelle se rapporte cette déclaration, satisfait aux dispositions suivantes en vigueur de la : • Directive CE 2006/42/CE (machines) •...
  • Page 320 Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG * Heinrich-Krone-Straße 10 D-48480 Spelle * Boîte postale 11 63 D-48478 Spelle ' +49 (0) 59 77 / 935-0 6 +49 (0) 59 77 / 935-339 ü www.landmaschinen.krone.de...

Ce manuel est également adapté pour:

1109416