Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation originale
Numéro de document : 150000767_05_fr
Version : 21/09/2020
BX404-20
Ramasseuse-hacheuse de précision
BiG X 780
À partir du numéro de machine : 1048198

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Krone BiG X 780

  • Page 1 Notice d'utilisation originale Numéro de document : 150000767_05_fr Version : 21/09/2020 BX404-20 Ramasseuse-hacheuse de précision BiG X 780 À partir du numéro de machine : 1048198...
  • Page 2 Interlocuteur Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle Allemagne Central téléphonique + 49 (0) 59 77/935-0 Central téléfax + 49 (0) 59 77/935-339 Téléfax département de pièces de re- + 49 (0) 59 77/935-239 change Allemagne Téléfax département de pièces de re-...
  • Page 3 Plaque d'identification pour véhicules lents ................ 62 2.7.2 Extincteur ...........................  63 Mémoire de données .......................  64 Description de la machine ......................  65 Aperçu de la machine ........................  65 4.1.1 Contenu du compartiment de rangement ..................  66 Identification.......................... 67 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 4 6.16 Unité de commande d'affûtage .................... 116 6.17 L'interrupteur d'arrêt rapide de l'unité de commande d'affûtage .......... 118 6.18 Ouvrir et fermer les capots latéraux et le capot arrière............ 119 Terminal .......................... 120 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 5 Menu « AutoScan » .........................  199 9.8.4 Menu « Engagement » ...................... 200 9.8.5 Menu « Détection de corps étrangers »...................  201 9.8.6 Menu « Mécanisme élévateur ».................... 201 9.8.7 Menu « Équipement d'affûtage et contre-couteau » .............. 203 9.8.8 Menu « Embrayage principal » .................... 205 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 6 Détacher le réservoir latéral et le réservoir supplémentaire du réservoir principal .... 261 12.7.1 Détacher le réservoir latéral du réservoir principal .............. 261 12.7.2 Détacher le réservoir supplémentaire du réservoir principal ...........  262 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 7 Accoupler les flexibles hydrauliques .................. 327 17.1.4 Mise en place des pieds d'appui en position de transport sur les côtés droit et gauche .. 328 17.2 Démontage EasyCollect ...................... 329 17.3 Mise à l'arrêt EasyCollect ...................... 332 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 8 Régler le rayon d'éjection ...................... 390 20.12 TractionControl/Régulation antipatinage à la traction ..............  390 20.13 Système de direction automatique .................. 391 20.14 Réglage de la longueur de hachage .................. 393 20.15 Détection de métaux ........................  395 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 9 Dépôts de salissure dans le compartiment moteur.............. 447 23.2.1 Nettoyer le compartiment moteur à l'air comprimé .............. 448 23.3 Niveau d'huile moteur ...................... 448 23.3.1 Contrôler le niveau d'huile moteur ...................  448 23.3.2 Faire le plein d'huile moteur.....................  449 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 10 Affûter les couteaux de hachage .....................  493 26.5.1 Affûter le couteau de hachage alors que l'engagement n'est pas monté ........  494 26.5.2 Vérifiez la pierre d'affûtage et nettoyez le canal d'affûtage .............  495 26.5.3 Exécuter le processus d'affûtage.....................  496 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 11 Procéder à la maintenance de la boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC .. 563 Maintenance - Électricité.......................  565 30.1 Batteries...........................  566 30.1.1 Nettoyage et maintenance des batteries .................  567 30.1.2 Chargez la batterie ........................ 568 30.1.3 Remplacer des batteries ...................... 569 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 12 Points d'appui du cric.......................  610 34.2 Placer la machine sur tréteaux .................... 612 34.3 Fusible lift de cabine ........................  614 Élimination.......................... 616 Annexe ............................  617 36.1 Liste des paramètres .......................  617 Index............................ 653 Déclaration de conformité.....................  669 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 13 • Notice d'utilisation moteur diesel, Liebherr Machines Bulle S.A. • Notice d'utilisation accessoire avant, KRONE • Notice d'utilisation remorque de transport, KRONE • Notice d'utilisation de l'arbre à cardan • Plan de circuits électriques, KRONE •...
  • Page 14 Cette flèche identifie le résultat d'une étape de travail ou d'une suite d'étapes de travail. Ce point identifie une énumération. Si le point est en retrait, il identifie le deuxième ni- veau de l'énumération. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 15 ATTENTION Le terme d'avertissement ATTENTION attire l'attention sur une situation dangereuse qui, en cas de non-respect de l'avertissement de danger, peut entraîner des blessures légères à moyennement graves. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 16 Nom de l’unité Abréviation Nom de l’unité Abréviation Superficie Hectare 2.47105 Acre acres Débit volumé- litres par minute l/min 0.2642 Gallon US par trique minute Mètre cube par m³/h 4.4029 heure Force Newton 0.2248 Livres-force BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 17 Kilomètre par km/h 0.6215 Miles par heure heure Volume Litres 0.2642 Gallon US US gal. Millilitre 0.0338 Once US US oz. Centimètres cm³ 0.0610 Pouce cube in³ cube Poids Kilogramme 2.2046 Livre BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 18 • une barre de coupe directe XDisc de KRONE pour la matière fauchée à tiges et à feuilles, • un ramasseur EasyFlow de KRONE pour la matière fauchée à tige et à feuilles ramassée, •...
  • Page 19 • La pose d'un équipement supplémentaire non autorisé et/ou non validé • L'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas des pièces originales KRONE • Le fonctionnement stationnaire de la machine Les modifications arbitraires sur la machine peuvent influencer négativement les caractéristiques et l'utilisation sûre de la machine ou altérer le fonctionnement correct.
  • Page 20 „ Maintenir les enfants à distance des matières d'exploitation. „ S'assurer qu'aucun enfant ne se trouve dans la zone de danger de la machine avant de la démarrer et de la mettre en mouvement. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 21 Lorsque la machine est en service, le conducteur / l'utilisateur doit se trouver dans la cabine ou à proximité de l'unité de commande d'affûtage. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 22 • Freins • Direction • Dispositifs de protection • Dispositifs de raccordement • Éclairage • Système hydraulique • Pneus • Arbre à cardan BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 23 Derrière la machine 5 m Sur les côtés de la machine 3 m Pour les machines en marche sans mouvement de déplacement Devant la machine 3 m Derrière la machine 5 m Sur les côtés de la machine 3 m BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 24 „ S'assurer que tous les dispositifs de protection sont installés et placés en position de protection. „ S'assurer que personne ne se trouve dans la zone de danger de la prise de force et de l'arbre à cardan. „ Arrêter les entraînements lorsqu'ils ne sont pas nécessaires. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 25 Si toutes les parties de machine du flux de fourrage n'ont pas été arrêtées par le frein de l'entraînement principal 10 s après l'arrêt de la machine, un signal sonore retentit. Le signal sonore continue à retentir jusqu'à l'arrêt de toutes les parties de la machine. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 26 „ Remplacer immédiatement les autocollants de sécurité détériorés, manquants et illisibles. „ Disposer les autocollants de sécurité correspondants sur les pièces de rechange. Descriptions, explications et numéros de commande des autocollants de sécurité, voir Page 37. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 27 „ Éviter des trajets transversaux à une pente car le centre de gravité de la machine est notamment modifié par la charge utile et en effectuant des fonctions de la machine. „ Éviter des manœuvres de braquage par à-coup à flanc de colline. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 28 „ Éviter tout contact de la peau avec le carburant pour ne pas risquer de lésions cutanées. „ Porter des lunettes de protection et des gants de protection adaptés. „ Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion de carburant. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 29 2.4.18 Dangers liés au lieu d'utilisation Risque d'incendie L'exploitation, des animaux, par exemple des rongeurs ou des oiseaux qui nichent, ou des tourbillonnements peuvent entraîner une accumulation de matériaux inflammables dans la machine. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 30 „ Sauter de la machine. Veiller à garder l'équilibre à la réception du saut. Ne pas toucher l'extérieur de la machine. „ S'éloigner à très petits pas de la machine en maintenant les pieds serrés. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 31 „ Porter un équipement de protection individuelle pour l'évacuation de consommables chauds. „ Laisser si nécessaire refroidir les liquides et les pièces de la machine avant d'effectuer des travaux de réparation, de maintenance et de nettoyage. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 32 „ Il est interdit de monter et descendre lorsque la machine se déplace. „ Monter et descendre avec le visage face à la machine. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 33 „ Avant d'effectuer des travaux sous les machines ou les pièces de la machine soulevées, sécuriser la machine ou les pièces de la machine contre tout abaissement au moyen d'un dispositif d'appui rigide ou au moyen d'un dispositif de blocage hydraulique et en étayant. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 34 Châssis „ Avant d'effectuer des travaux de soudage sur la machine, vous devez demander l'autorisation correspondante au service clientèle de KRONE et, le cas échéant, chercher une solution alternative. „ Avant de réaliser des travaux de soudage sur l'accessoire avant, veuillez le désatteler de la ramasseuse-hacheuse.
  • Page 35 KRONE ou à un marchand de pneus qualifié d'effectuer le montage des roues et des pneus. „ Lors du montage du pneu sur la jante, la pression maximale indiquée par KRONE ne peut jamais être dépassée, sinon le pneu voire même la jante risque d'éclater de façon...
  • Page 36 être altérée. Ceci peut engendrer des accidents. „ Effectuer en toute sécurité le contrôle de niveau d’huile, la vidange et le remplacement de l’élément filtrant. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 37 Autocollants de sécurité sur la machine Chaque autocollant de sécurité est pourvu d'un numéro de commande et peut être commandé directement chez le détaillant spécialisé KRONE. Remplacer immédiatement les autocollants de sécurité détériorés, manquants et illisibles. BiG X 780...
  • Page 38 Lorsque vous apposez des autocollants de sécurité, la surface de contact de la machine doit être propre, ne pas présenter de saleté, de résidus d'huile et de graisse et ce, afin que les autocollants de sécurité adhèrent de façon optimale. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 39 Sécurité Autocollants de sécurité sur la machine BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 40 Sécurité Autocollants de sécurité sur la machine Position et signification des autocollants de sécurité Moyen d'accès à la cabine BX001-752 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 41 Des blessures mortelles peuvent être causées par une sur- charge de tension, lorsque des composants de la machine sont trop près des lignes aériennes. „ Maintenir la distance de sécurité prescrite par rapport aux lignes aériennes. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 42 „ Si un liquide a pénétré dans l'épiderme, faire immédiatement appel à un médecin. Le liquide doit être extrait le plus rapidement possible car il existe un risque d'infection. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 43 Sécurité Autocollants de sécurité sur la machine BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 44 Sécurité Autocollants de sécurité sur la machine Cabine BX002-387 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 45 Des blessures mortelles peuvent être causées par une sur- charge de tension, lorsque des composants de la machine sont trop près des lignes aériennes. „ Maintenir la distance de sécurité prescrite par rapport aux lignes électriques aériennes. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 46 Sécurité Autocollants de sécurité sur la machine Zone engagement et tambour hacheur BX001-756 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 47 Plus vous vous rapprochez de la zone de dan- ger, plus le risque d'être happé par des pièces en rotation de la machine augmente. „ Maintenez un écart suffisant par rapport aux pièces de machine en rotation BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 48 Plus vous vous rapprochez de la zone de dan- ger, plus le risque d'être happé par des pièces en rotation de la machine augmente. „ Maintenir un écart suffisant par rapport aux pièces machine en rotation. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 49 Sécurité Autocollants de sécurité sur la machine BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 50 Sécurité Autocollants de sécurité sur la machine Côté gauche de la machine BX001-754 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 51 „ Avant le démontage ou la réparation de l'accumulateur de pression, tenir compte des consignes correspondantes de la notice d'utilisation. „ Le démontage et la réparation de l'accumulateur de pression peuvent uniquement être réalisés par un atelier spécialisé. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 52 Sécurité Autocollants de sécurité sur la machine Côté droit de la machine BX001-753 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 53 Après arrêt de la machine, les pièces de la machine conti- nuant de fonctionner présentent toujours un risque de bles- sures. „ Ne pas toucher de pièces machines en mouvement. „ Attendre que les pièces de la machine se soient entièrement immobilisées. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 54 „ Avant le démontage ou la réparation de l'accumulateur de pression, tenir compte des consignes correspondantes de la notice d'utilisation. „ Le démontage et la réparation de l'accumulateur de pression peuvent uniquement être réalisés par un atelier spécialisé. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 55 Sécurité Autocollants de sécurité sur la machine BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 56 Sécurité Autocollants de sécurité sur la machine Zone arrière BX001-755 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 57 Pendant le fonctionnement de la machine, il y a un risque de blessure par des pièces de la machine en rotation. „ Amener les dispositifs de protection en position de protection avant la mise en service. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 58 Sécurité Autocollants de sécurité sur la machine En haut sur la machine BX001-757 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 59 2. N° de com. 942 210 0 (1x) Danger dû aux surfaces chaudes Un risque de brûlures existe en cas de contact avec des surfaces chaudes. „ Maintenez un écart suffisant tant que les surfaces sont chaudes. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 60 Sécurité Équipement de sécurité Équipement de sécurité BXG000-106 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 61 L'interrupteur d'arrêt rapide de l'unité de com- l'unité de commande d'affûtage mande d'affûtage permet d'arrêter en cas d'ur- gence les fonctions de travail de la machine. Le moteur diesel et la traction 2 roues continuent de tourner, voir Page 118. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 62 La plaque d'identification pour véhicules lents (1) est installée à l’arrière, soit au centre, soit à gauche. Lorsque la machine est transportée sur des véhicules de transport (par ex. poids lourd ou trains), la plaque d'identification pour véhicules lents doit être recouverte ou démontée. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 63 Les intervalles de contrôle d'autres pays peuvent être différents. Dans ce cas de figure, les intervalles de contrôle prescrits du pays d’utilisation s’appliquent. „ Respecter les dispositions des pays correspondants. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 64 - éventuellement à l'aide d'un expert. Des fonctions supplémentaires qui sont convenues contractuellement avec le client (p. ex. télémaintenance) permettent la transmission de certaines données de machine. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 65 6 Arceau éjecteur 15 Groupe d'engagement 7 Tubulure de remplissage du réservoir de 16 Équipement d'affûtage carburant 8 Tubulure de remplissage du réservoir 17 Platine système électrique central d'urée 9 Accès à droite 18 Cabine BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 66 Fond du tambour Rouleau de pressage Contre-couteau Tambour hacheur Rouleau lisse Broyeur Rouleau intermédiaire Accélérateur d'éjection Rouleau d'alimentation Support de canal Ensemble de rouleaux d'engagement en 4.1.1 Contenu du compartiment de rangement BX002-394 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 67 • 1 bague d'étanchéité • 1 bombe verte KRONE 150 ml • 1 bombe beige KRONE 150 ml • 1 tôle de capotage accélérateur d'éjection Identification INFORMATION L'intégralité de l'identification a valeur officielle et ne doit être ni modifiée ni camouflée ! BXG000-008 Les données machine figurent sur une plaque signalétique (1).
  • Page 68 L'accélérateur d'éjection propulse la matière récoltée à grande vitesse via l'arceau éjecteur en dehors de la ramasseuse-hacheuse, par exemple dans une remorque installée à côté de la machine. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 69 En fonction de la version, de l'accessoire avant utilisé et de l'utilisation d'une rallonge de l'arceau éjecteur. Dépend des pneumatiques montés. Dimensions en position de travail Hauteur de travail maximale Y¹ 6.450-7.200 mm Dépend des pneumatiques montés et de l'utilisation d'une rallonge de l'arceau éjecteur. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 70 Power Installation de réfrigération Refroidissement liquide Système à injection diesel Injection Common Rail Démarreur tension 24 V Démarreur puissance 7,0 kW Tension de l'alternateur 24 V Intensité de courant de l'alternateur 150 A BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 71 (2x) 154 Ah Climatisation Évaporateur Puissance frigorifique 6500 W Chauffage Puissance de chauffage 12000 W Ventilateur 1160 m³/h à l'air libre Tension 24 V Courant absorbé 8,6 A mesurée à température ambiante de +30°C (indications du fabricant). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 72 Pour la version « Boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC » Nombre de couteaux 28 en position de la boîte de vitesses I Plage de longueur de ha- (rapport de démultiplication 1:1) chage 4 à 22 mm BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 73 Mélanger des huiles présentant des spécifications différentes peut détériorer la machine. „ Ne jamais mélanger des huiles présentant des spécifications différentes. „ Veuillez contacter votre partenaire de service KRONE avant d'utiliser une huile présentant une autre spécification après une vidange de l'huile.
  • Page 74 / du contrôle de niveau d'huile, voir Page 553. Liste des huiles minérales appartenant à la classe de qualité HLP (HM) et liquides hydrauliques respectueux de l'environnement, rapidement biodégradables HEPG pouvant être utilisés pour le réservoir d'huile hydraulique : BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 75 WIOLAN HX 4 Stuart Hydrocor E46 Cofraline Theunissen ISOCOR E46 extra 46 S TOTAL Azolla ZS 46 TRIBOL Tribol 772 Tribol ET 1140-46 Tribol 943 AW 46 VALVOLINE Ultrasyn PG 46 VERKOL Vesta HLP 46 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 76 Voir la notice d'utilisation four- nie de la Sté Liebherr Réservoir d'urée 150 l Voir la notice d'utilisation four- nie de la Sté Liebherr Pneumatiques Pneus Équipement Dimensions des pneus Essieu avant Standard 680/85R32 Option 710/70R42 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 77 EasyCollect / XCollect Essieu pneuma- ou machine 600-2 750-2 600-3 750-3 900-3 tiques solo [bar] [bar] [bar] [bar] [bar] [bar] 680/85 Essieu avant 710/70 710/75 800/70 900/60 900/60 540/65 Essieu ar- rière 620/70 710/60 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 78 Ballastage sur une charge d'essieu avant de 11500 kg Sans accessoire avant/avec EasyFlow¹ Charge admissible sur 10000 essieu arrière [kg] P.T.A.C. [kg] 18000 Poids de base [nombre] Plaque supplémen- taire [nombre] ¹ État de la série dans les papiers du véhicule BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 79 Le nombre requis de poids de base et de plaques supplémentaires figure dans les tableaux des ballastages. Accessoires avant validés Les accessoires avant suivants sont validés du point de vue technique pour le service. Le droit national doit être respecté pour l’autorisation de la circulation sur route. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 80 Accessoire avant adapté à l’herbe EasyFlow 300 S EasyFlow 380 S (l’utilisation n'est pas autorisée dans tous les pays) Mécanisme direct de coupe XDisc 620 Une remorque de transport est disponible pour une partie des accessoires avant. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 81 Si la fenêtre latérale droite ne peut être ouverte facilement, l'issue de secours est bloquée pour le conducteur. „ Avant de prendre la route, s'assurer que la plate-forme droite est libre. Pour ouvrir intégralement la fenêtre droite à côté du siège du conducteur : BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 82 BM000-176 „ Tirer sur la goupille fendue (2) et l'enlever. BM000-177 „ Basculer complètement la fenêtre latérale (3). Ouverture de la porte de la cabine Ouvrir la porte de la cabine de l'extérieur BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 83 „ A l'aide de la clé, amener la serrure (1) de la porte en position ouverte. „ Enfoncer la serrure (1) puis ouvrir la porte. Ouvrir la porte de la cabine de l'intérieur BX001-139 „ Pousser le levier (1) vers le haut puis ouvrir la porte vers l'extérieur. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 84 Lors de l'actionnement de l'avertisseur à air comprimé, l'ouïe des personnes se trouvant à proximité de l'avertisseur à air comprimé peut être endommagée. „ Avant d'actionner l'avertisseur à air comprimé, s'assurer que personne ne se trouve à proximité immédiate de l'avertisseur à air comprimé. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 85 „ Pour arrêter le clignotant de direction lorsque le conducteur ne tourne pas le volant, déplacer le commutateur sur colonne de direction (1) dans la direction opposée. Le voyant de contrôle « Clignotant de direction » s'allume si les lampes clignotantes sont activées, voir Page 89. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 86 Page 94. „ Pour éteindre les feux de croisement et de position, tourner la bague de réglage de l'éclairage (2) dans le dernier cran, vers l'arrière, en position I. Æ Tout l'éclairage est éteint. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 87 Æ Les feux de route et le voyant de contrôle bleu « Feux de routes » s'allument tant que le commutateur sur colonne de direction est poussé vers le haut, voir Page 89. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 88 Æ Le lave-glace fonctionne. „ Pour désactiver l'essuie-glace, il convient de tourner la bague de réglage (2) dans le dernier cran vers l'arrière en position I. Æ L'essuie-glace repasse en position de repos et y reste. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 89 Page 89. „ Pour désactiver les feux de détresse, amener l'interrupteur de clignotant d'avertissement (1) en position I. Æ Les voyant de contrôle des clignotants de direction côté gauche et côté droit s'éteignent. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 90 „ S'assurer avant la conduite sur route que les deux pédales de frein sont couplées l’une à l’autre. Le système de freinage de la remorque est prévu pour une exploitation avec remorque. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 91 Les touches peuvent recevoir des fonctions comme touche « M5» (interrupteur à pédale gauche) ou touche « M6 » (interrupteur à pédale droit) sur le terminal, voir Page 131. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 92 Met en marche/à l’arrêt le chauffage pour le rétro- seurs" viseur arrière et le rétroviseur de démarrage. pas affecté Touche "Gyrophares" Active/désactive les gyrophares. Touche "Phares de travail rétrovi- Active/désactive les phares de travail rétroviseur seur latéral" latéral. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 93 Règle la surface du rétroviseur dont le voyant de glage du rétroviseur" contrôle est allumé. La touche « Tous les phares de travail » active/désactive uniquement les phares de travail lorsque le feu de stationnement est activé. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 94 6 Feux arrière/Feux de stationnement ar- 12 Gyrophare rière INFORMATION Les clignotants de direction (5) avant ne s'allument pas tant que le câble d'éclairage pour un accessoire avant adapté au maïs EasyCollect ou XCollect est raccordé. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 95 9 Phares de travail protection frontale la version avec « paquet Full-Halogen ») 5 Phares de travail base de l'arceau éjec- teur 6.7.1.3 Enclencher et mémoriser le phare de travail avec la touche « Memory » BXG000-039 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 96 « Mode circulation sur route ». „ Pour désactiver manuellement les gyrophares (2), appuyer sur la touche « Gyrophares » (1) de la contrôle d'éclairage. Æ La DEL au-dessus de la touche (1) s'éteint. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 97 échelle » et la version « Tout DEL + maintenance/échelle ») BXG000-067 1 Lampes de maintenance capot latéral 3 Lampe de maintenance trappe arrière gauche 2 Lampe de maintenance capot latéral à 4 Lampe de maintenance compartiment droite du radiateur BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 98 Æ L'essuie-glace arrière se met à fonctionner et la DEL au-dessus de la touche s'allume. „ Pour désactiver l'essuie-glace arrière, appuyer sur la touche « Essuie-glace gauche » (1). Æ L'essuie-glace arrière se met en position de rangement et la DEL au-dessus de la touche s'éteint. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 99 „ Il convient d'amener le panneau de commande « Réglage du rétroviseur » (1) dans la direction vers laquelle le rétroviseur sélectionné doit être réglé. Æ La surface du rétroviseur extérieur droit pivote dans la direction souhaitée. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 100 „ Pour mettre le chauffage à l’arrêt pour le rétroviseur arrière et le rétroviseur de démarrage, appuyer sur la touche « Chauffage du rétroviseur » (1). Æ La DEL au-dessus de la touche s'éteint. Le chauffage pour le rétroviseur arrière et le rétroviseur de démarrage est arrêté. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 101 La fonction Coming Home permet de quitter la cabine de manière sûre en cas d'obscurité. „ Pour activer la fonction Coming Home, tourner la clé de contact en position "STOP". Æ Les lampes (1), (2), (4) et (5) s'allument pendant une durée déterminée. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 102 Éléments de commande du levier de conduite Le levier de conduite permet d'exécuter des ordres et réglages importants pour la conduite sur route et sur mode champ de la machine. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 103 Explication Touche « Engagement/acces- Active/désactive l'engage- soire avant » ment/accessoire avant (fonc- tionnement par à-coups). Touche « Inversion engage- Inverse l'engagement/acces- ment/accessoire avant » soire avant. Touche « M1 » Touche mémoire librement assignable. Touche « M2 » Touche mémoire librement assignable. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 104 élévateur jusqu'en teur » position de travail (fonctionne- ment par à-coups). Touche d'activation « Traction Libère la traction 2 roues. 2 roues » Interrupteur « Comportement Modifie la valeur pour le com- en accélération » portement en accélération. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 105 En marche avant : Activer le régulateur de vitesse (la vitesse de conduite actuelle est enregistrée en appuyant simultanément sur la touche d'activation) Actionner brièvement 2x en conduite sur champ : Active la régulation à limitation de charge « ConstantPower », voir Page 397. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 106 Touches « Circuit hydraulique Pour l'accessoire avant adap- 1 » té au maïs : déplie l’acces- soire avant adapté au maïs. Pour l'accessoire avant adap- té à l’herbe : fait pivoter les roues de jauge hors position. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 107 Passe du TC I au TC II et vice nage » versa. Touche « Lever l'essieu ar- Soulève l'essieu arrière. rière » Touche « Abaisser l'essieu ar- Abaisse l'essieu arrière. rière » Touche « Longueur de ha- Appelle la longueur de ha- chage 1 » chage 1. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 108 Arrête les fonctions de travail. Le moteur diesel continue de tourner. Pointe sélecteur des modes de Affiche le mode de fonctionnent sélectionné. fonctionnement Position de l'interrupteur "Mode Sélectionne le mode de fonctionnement neutre. de fonctionnement neutre" BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 109 Le moteur diesel continue de tourner. „ Pour déclencher l'interrupteur d'arrêt rapide (1), il convient de le pousser vers le bas jusqu'au point d'accouplement. Æ Les fonctions de travail sont arrêtées. L'interrupteur est verrouillé. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 110 « Conduite sur route » ou « Mode champ » dans le terminal. Touche « Température Appuyer de manière complémen- de cabine » taire sur le bouton de navigation : Active/désactive le réglage manuel de la température de la cabine BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 111 La touche sélectionnée est encadrée en jaune. • Pousser : Modifie la sélection des touches dans le terminal dans le sens de poussée. La touche sélectionnée est encadrée en jaune. • Appuyer : Permet d'actionner la touche sélectionnée. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 112 L'allumage est activé Position de démarrage 6.14 Clavier supplémentaire BX001-802 Le clavier supplémentaire est monté dans l'accoudoir droit du siège du conducteur. „ Pour atteindre le clavier supplémentaire, veuillez déplier l'accoudoir droit. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 113 Hydraulique supplémentaire « Réglages », voir Page 225. Le mode en marche permanente est uniquement exécutable jusqu'à une vitesse de conduite de la machine de 5 km/h maximum. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 114 „ Enfoncer l'allume-cigares (12 V) (1) pour le faire chauffer : Æ Une fois atteinte la température requise, l'allume-cigares (12 V) (1) revient automatiquement en position d'origine. 6.15.2 Prises 12 V BX001-206 La prise 12 volts (1) se trouve derrière le siège du conducteur. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 115 Les interfaces de diagnostic suivantes se trouvent derrière le siège du conducteur : • Prise de diagnostic ISOBUS (1) • Prise de diagnostic KRONE (2) „ S'assurer que seuls des appareils autorisés par KRONE seront raccordés aux interfaces de diagnostic. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 116 Prise In-cab BX002-008 Sur le côté droit de la cabine se trouve : • Prise In-cab (1) „ S'assurer que seuls des appareils autorisés par KRONE, comme p. ex. un terminal compatible ISOBUS, soient branchés à la prise In-cab. 6.15.6 Branchement USB BX001-207 Le raccord USB (1) se trouve dans l'accoudoir droit.
  • Page 117 Mode maintenance Embrayage principal Lever le mécanisme élévateur on/off on/off Abaisser le mécanisme éléva- on/off on/off teur Approcher le contre-couteau à droite Éloigner le contre-couteau à on/off droite Approcher le contre-couteau à gauche BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 118 „ Pour déverrouiller, tourner l'interrupteur d'arrêt rapide (1) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'à ce que la position de base soit atteinte. Æ Les fonctions de travail sont à nouveaux disponibles et peuvent être réactivées. L'interrupteur est déverrouillé. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 119 Æ Si le capot s’ouvre, abaisser à nouveau le capot jusqu’à ce que le verrouillage (1) se ferme. „ Vérifier une nouvelle fois si le capot est verrouillé et si nécessaire, abaisser à nouveau le capot jusqu’à ce que le verrouillage (1) se ferme. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 120 „ Éliminer le défaut lorsque le message de défaut s'affiche. „ Si ceci n'est pas possible, contacter le service KRONE. INFORMATION Tous les équipements disponibles de la machine sont affichés dans les écrans de travail et les menus des chapitres suivants.
  • Page 121 Lorsqu'un paramètre avec valeur numérique est sélectionné dans un menu, une fenêtre de saisie s'ouvre. La fenêtre de saisie permet de saisir une nouvelle valeur de consigne pour le paramètre à l'aide du pavé numérique, puis d'autoriser cette valeur. EQG000-008 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 122 Permet de saisir un point pour la saisie des décimales. Touches « 0 » à « 9 » Permettent de saisir les valeurs nu- mériques 0 à 9. Plus/Moins Permet de modifier le signe de la valeur. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 123 ð La valeur apparaît dans la zone d'affichage « Valeur » (3). „ Pour enregistrer la valeur saisie, appuyer sur Fenêtre de sélection Un champ de saisie correspondant s'ouvre s'il existe plusieurs possibilités de sélection pour une fenêtre de sélection correspondante. EQG002-060 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 124 Sélection actuelle Indique la sélection choisie ou le ré- glage enregistré. „ Pour sélectionner le réglage souhaité, appuyer sur ð La sélection choisie est symbolisée par „ Pour enregistrer la sélection choisie, appuyer sur BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 125 „ Éliminer le défaut lorsque le message de défaut s'affiche. „ Si ceci n'est pas possible, contacter le service KRONE. EQG002-011 Après avoir enclenché l'allumage, l'écran de travail « Conduite sur route » ou « Mode champ »...
  • Page 126 La contrepesée est terminée (après la saisie de la valeur de la contre- pesée). La contrepesée a démarré. La contrepesée est arrêtée. Lorsque vous appuyez sur une touche, le menu CropControl "Contrepesée" s'ouvre. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 127 Lorsque vous appuyez sur une touche, le menu Mécanisme élévateur "Calibrage" s'ouvre, voir Page 201. (5) Détection de corps étrangers La touche Détection de corps étrangers indique l’état de la détection de métaux et du RockProtect (pour la version "RockProtect"). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 128 Le système de direction automatique est prêt à fonctionner après ac- tionnement de la touche "Système de direction automatique" et des in- terrupteurs d'autorisation correspondants. Lorsque vous appuyez sur une touche, le menu Système de direction automatique "Réglages" s'ouvre, voir Page 227. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 129 Le mode automatique est activé, l'installation d'ensilage dosage grossier est désactivée Le mode automatique est activé, l'installation d'ensilage dosage grossier est activée Lorsque vous appuyez sur une touche, le menu Installations d'ensilage s'ouvre, voir Page 212. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 130 Témoin affectation des touches M1 et M2 désactivé Accessoire avant adapté au maïs : lever/abaisser le séparateur de plantes Accessoire avant adapté à l’herbe : lever/abaisser le déflecteur Augmenter / diminuer la largeur de travail Modifier la longueur de hachage enregistrée BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 131 M5/M6 gauche) Accessoire avant adapté au maïs : plier/déplier l'accessoire avant M5/M6 Accessoire avant adapté à l'herbe : rentrer/sortir les roues de jauge Tourner le cadre pendulaire vers la gauche/droite M5/M6 Tourner l'arceau éjecteur M5/M6 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 132 Lorsque vous appuyez sur une touche, le menu Interrupteur à pédale « Réglages » s'ouvre, voir Page 191. Affichage des défauts dans le champ d'avertissement de défauts EQG002-021 Les avertissements et défauts suivants peuvent apparaître dans la zone d'affichage « Champ d'avertissement de défauts » : BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 133 Voyants d'avertissement – niveau de remplissage du réservoir d'urée Les combinaisons d'affichage de statut des voyants d'avertissement figurant dans le tableau présentent la diminution proportionnelle du niveau de remplissage dans le réservoir d'urée. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 134 „ Verser une quantité suffisante d'urée de la qualité prescrite dans le réservoir d'urée. „ Rechercher et éliminer le défaut sur le système de post-traitement des gaz d'échappement, contacter à cet effet votre partenaire de service KRONE. BiG X 780...
  • Page 135 Le menu « Compteurs » permet d'appeler les données actuelles de la machine à l'aide des sous-menus. ü L'écran de travail est ouvert. „ Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu « Compteurs » avec ses sous-menus. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 136 ð Le champ de saisie alphanumérique « Nom de famille » s'ouvre. „ Saisir ou modifier les données du client dans le champ de saisie alphanumérique. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 137 ð Le menu avec les champs de saisie pour le jeu de données client est affiché. EQG003-029 „ Pour saisir les données du client, appuyer sur la touche correspondante. „ Saisir les données via le champ de saisie alphanumérique. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 138 „ Pour appeler le compteur de surface pour un client, appuyer sur EQG003-032 Æ La vue d'ensemble « Surfaces » pour le client respectif est affichée à l'écran. Æ Une « surface 01 » est automatiquement créée pour chaque nouveau client. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 139 Æ Les surfaces créées sont affichées dans la fenêtre « Surfaces » sous forme de tableau. Si plusieurs surfaces sont créées pour un client, une ligne apparaît à la fin du tableau avec les valeurs totales pour les surfaces créées pour le client. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 140 Æ Une fenêtre de sélection s'ouvre. „ Il convient de sélectionner la ou les surfaces devant être effacée(s) dans le carré en fin de ligne. „ Pour effacer les surfaces sélectionnées, appuyer sur BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 141 été démarré pour une autre surface, un changement immédiat de la surface saisie a lieu. Cela signifie que le compteur de la surface saisie jusque là est arrêté et que le compteur de l'autre surface est simultanément démarré. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 142 Exporter les données du client EQG002-058 „ Insérer une clé USB dans le raccordement USB (1) de l'accoudoir droit. „ Pour exporter les données du client sur la clé USB, appuyer sur Menu « Compteur journalier » EQG003-024 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 143 Les périodes de travail peuvent être réinitialisées individuellement, de sorte que le compteur recommence à chaque fois à compter les données à partir de la valeur 0. „ Pour clôturer la période de travail et remettre le compteur journalier à zéro, appuyer sur BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 144 Avec l’imprimante (1), il est possible de réaliser des impressions du compteur totalisateur, de client et journalier. „ Sélectionner le compteur dont une impression doit être réalisée. „ Pour lancer l’impression, appuyer sur BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 145 „ Pour appeler des informations concernant un défaut, appuyer sur à côté du message de défaut. Æ La fenêtre de description du défaut est affichée. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 146 4 Touche « Fermer » „ Pour fermer la description du défaut, appuyer sur Menu « Liste des erreurs » La liste des erreurs peut uniquement être vidée par un technicien du SAV KRONE. EQG003-090 ü Le menu « Défauts » est ouvert. „ Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ...
  • Page 147 „ Pour ouvrir la vue d'ensemble , appuyer sur Les abréviations correspondantes figurent sur les surfaces pour les appareils de commande. Les couleurs des surfaces permettent de déterminer l'état des différents appareils de commande. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 148 „ Pour ouvrir la vue d'ensemble des appareils de commande du bus AUX, appuyer sur EQG002-063 „ Pour appeler des informations concernant un appareil de commande, appuyer sur la touche de l'appareil de commande correspondant. L’écran d'information correspondant s'affiche. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 149 ü L'écran de travail est ouvert. „ Pour ouvrir le menu principal, appuyer sur En ce qui concerne la structure du menu et la navigation dans les menus, voir Page 161. Saisie directe « Conduite sur champ » EQG002-018 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 150 Sur l'accessoire avant adapté à l’herbe « EasyFlow » et le méca- nisme direct de coupe « XDisc », la largeur de travail en cm ou en pouce est affichée dans le champ supérieur (la largeur d'andain sur l'accessoire avant adapté à l’herbe). Mode maïs BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 151 La plage de réglage avec la longueur de hachage minimale et maximale en mm peut être consultée dans le tableau suivant : Nombre de couteaux Longueur de hachage mini- Longueur de hachage maxi- male male 10,5 mm 62,7 mm 7,5 mm 44,8 mm 5,8 mm 34,8 mm 5,2 mm 31,4 mm BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 152 (uniquement en association avec des manipulateurs de sol mon- tés). „ Pour modifier la valeur de consigne pour une des régulations du mécanisme élévateur, voir Page 150. Æ La modification est immédiatement adoptée et affichée dans le champ supérieur à gauche. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 153 Lors de l'enregistrement de la sélection, l'affectation existante est écrasée. Zone d'affichage caractéristiques de moteur et de conduite La zone d'affichage « Caractéristiques de moteur et de conduite » affiche les données actuelles du réservoir, du moteur et de la conduite de la machine. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 154 Voyant d'avertissement pour la température du liquide de refroidissement (1) Symbole Explication Température du liquide de refroidissement OK. Température du liquide de refroidissement dans la plage critique. Voyant d'avertissement pour le niveau de carburant (2) BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 155 Les images de la caméra peuvent être affichées sur le terminal. „ Appuyer sur pour afficher les images de la caméra sur le terminal. Æ Le terminal affiche l'image de la caméra sélectionnée en dernier. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 156 La zone d'affichage pour l’image de caméra est diminuée. EQG002-085 L'image de la caméra peut être agrandie sur le terminal. „ Pour augmenter la zone d'affichage pour l'image de la caméra, appuyer sur BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 157 Témoin traction 2 roues Les témoins dans la zone d'affichage principale Traction 2 roues donnent des informations sur les réglages actuels du moteur et de la conduite. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 158 Symbole Explication Sens de marche « en avant » Mode neutre (au ralenti) Sens de marche « en arrière » Frein de parking est serré Témoin pour la gestion du moteur (3) Indique l'état du mode Power. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 159 Affichage pour le régulateur de vitesse (5) Indique l'état du régulateur de vitesse et la vitesse sauvegardée lors du fonctionnement avec le régulateur de vitesse. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 160 CONSTANT de charge ConstantPower ses capacités. La machine ne peut pas ac- POWER est activée et la traction 2 célérer tant que ce symbole s'affiche. roues est à la limite de ses capacités BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 161 „ Éliminer le défaut lorsque le message de défaut s'affiche. „ Si ceci n'est pas possible, contacter le service KRONE. Structure de menu En fonction de l'équipement de la machine, la structure de menu comprend les menus suivants :...
  • Page 162 Réglages Test des touches Éclairage arrière, voir Page 183 Réglages Versions appareils de commande, voir Page 184 Versions des appareils de commande logiciel Versions des appareils de commande matériel Imprimante, voir Page 185 Réglages Climatisation automatique BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 163 Structure de menu Menu Sous-me- Désignation Graphique Réglages Diagnostic Télémaintenance, voir Page 188 Télémaintenance Diagnostic Réglages Essuie-glace, voir Page 189 Réglages Éclairage, voir Page 189 Réglages Test des touches Système de caméra Réglages Interrupteur à pédale Réglages BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 164 Structure de menu Menu Sous-me- Désignation Lubrification Lubrification centralisée Réglages Diagnostic Maintenance Lubrification engrenage intermédiaire Diagnostic Menu Sous-me- Désignation Flux du fourrage Accessoire avant Réglages Diagnostic Entraînement de l'accessoire avant Réglages Diagnostic AutoScan Graphique Réglages BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 165 Terminal – menus Structure de menu Menu Sous-me- Désignation Engagement Réglages Diagnostic Détection de corps étrangers Réglages Diagnostic Mécanisme élévateur Réglages Calibrage Diagnostic Équipement d'affûtage et contre-couteau Réglages Diagnostic Maintenance Embrayage principal Réglages Diagnostic Calibrage BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 166 Terminal – menus Structure de menu Menu Sous-me- Désignation Broyeur Réglages Diagnostic Calibrage Accélérateur d‘éjection Réglages Diagnostic CropControl Contrepesée Réglages Calibrage Diagnostic Installations d'ensilage Installation d'ensilage externe Réglages Installation d'ensilage dosage de précision Réglages Diagnostic BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 167 Installation d'ensilage dosage grossier Réglages Diagnostic Calibrage Menu Sous-me- Désignation Arceau éjecteur Arceau éjecteur Réglages Diagnostic Calibrage Système de chargement automatique Mesures Réglages Menu Sous-me- Désignation Moteur, voir Page 219 Moteur diesel, voir Page 220 Réglages BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 168 Diagnostic Maintenance ConstantPower Réglages Ventilateur hydrostatique Réglages Diagnostic Nettoyage à air comprimé Réglages Diagnostic Maintenance Menu Sous-me- Désignation Système hydraulique, voir Page 223 Verrouillage de l'accessoire avant Diagnostic Hydraulique de travail, voir Page 224 Diagnostic BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 169 Réglages Diagnostic Menu Sous-me- Désignation Fonctions de conduite, voir Page 225 Système de direction automatique, voir Page 227 Réglages Diagnostic Traction 2 roues, voir Page 228 Calibrage Diagnostic Essieu arrière Diagnostic Calibrage Frein de remorque Diagnostic BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 170 Désignation Menu "Machine" Menu "Cabine" Menu "Lubrification centralisée" Menu "Flux du fourrage" Menu « Arceau éjecteur » Menu "Moteur" Menu "Hydraulique supplémentaire" Menu "Fonctions de conduite" Menu "Réglages de saison" Menu "Niveau utilisateur" BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 171 „ Modifier la valeur du paramètre lorsque le champ de saisie de valeur s'ouvre. „ Modifier la sélection du paramètre lorsque le champ de sélection s'ouvre. „ Pour mémoriser le réglage, appuyer sur „ Pour annuler la saisie et conserver l'ancien réglage, appuyer sur BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 172 à même de tirer des conclusions en ce qui concerne les défauts de la machine à partir des valeurs affichées. Type de composant / valeur de traitement Symbole Explication Capteur Actionneur Valeur de traitement Affichages de statut du capteur/de l'actionneur BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 173 Capteur/actionneur désactivé Capteur avec amortissement magnétique Capteur sans amortissement magnétique pas OK Bouton-poussoir enfoncé, interrupteur fermé Bouton-poussoir pas enfoncé, interrupteur pas fermé Rupture de câble Court-circuit Rupture de câble/court-circuit Autres défauts État non disponible BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 174 En fonction de l'équipement de la machine, le menu « Machine » comprend les menus suivants : Menu Sous-me- Explication Machine, voir Page 174 Réservoirs Réglages Diagnostic Lift de cabine Réglages Diagnostic Électronique, voir Page 176 eSolutions Fonctions activées BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 175 Pour passer au menu « Réglages », appuyer sur Menu « Réglages réservoirs » Le menu affiche les réglages des paramètres des réservoirs et permet de les modifier. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 176 „ Pour ouvrir le menu, appuyer sur puis sur Æ L'écran affiche le menu « Lift de cabine Diagnostic ». „ Pour plus d'informations, voir Page 172 9.5.3 Menu « Électronique » Le menu permet de télécharger des extensions ou d'afficher les extensions activées. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 177 Æ L'écran affiche le menu « Cabine » avec ses menus. En fonction de l'équipement de la machine, le menu « Cabine » comprend les menus suivants : Menu Sous-me- Désignation Cabine, voir Page 177 Terminal, voir Page 179 Réglages Information BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 178 Page 183 Réglages Versions appareils de commande, voir Page 184 Versions des appareils de commande logiciel Versions des appareils de commande matériel Imprimante, voir Page 185 Réglages Climatisation automatique Graphique Réglages Diagnostic Télémaintenance, voir Page 188 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 179 Le design jour/nuit permet de modifier la couleur de fond de l'écran. Ainsi, le conducteur peut bien lire l'écran, même si la lumière ambiante change et ce sans qu'il soit ébloui. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 180 Æ L'écran affiche le menu « Terminal Information ». 9.6.2 Menu « Accoudoir » Menu « Accoudoir Diagnostic » Des données de l’interrupteur d'arrêt rapide dans la cabine et de l’interrupteur d'arrêt rapide de l’unité de commande d'affûtage sont affichées dans le menu. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 181 être exécuté dans le menu. ü Le menu « Cabine » est appelé. „ Pour ouvrir le menu, appuyer d'abord sur , puis sur Æ L'écran affiche le menu « Accoudoir Test des touches ». EQG003-051 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 182 Naviguer entre les valeurs 1 et 2 pour la longueur de hachage • Augmenter / diminuer la vitesse de l'accessoire avant • Tourner le cadre pendulaire vers la gauche/droite • Augmenter/diminuer le rayon d'éjection de l'accélérateur d'éjection BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 183 Un défaut a été détecté. 9.6.4 Menu « Éclairage arrière » Menu « Éclairage arrière Réglages » Le menu « Éclairage arrière Réglages » permet de régler l'intensité de l'éclairage arrière des éléments de commande et du levier de conduite. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 184 Æ L'écran affiche le menu « Versions des appareils de commande Logiciel ». Menu « Versions des appareils de commande Matériel » Le menu « Versions des appareils de commande Matériel » permet d'afficher les versions du matériel des appareils de commande. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 185 „ Pour modifier et enregistrer le paramètre, voir Page 171. 9.6.7 Menu « Climatisation automatique » Menu « Climatisation automatique Graphique » Le réglage de la climatisation automatique est affiché et la climatisation automatique peut être commandée dans le menu « Climatisation automatique Graphique ». BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 186 La climatisation automatique est activée Le compresseur du fluide frigorigène est désactivé Le compresseur du fluide frigorigène est activé La ventilation automatique est désactivée La ventilation automatique est désactivée „ Pour activer la climatisation automatique, appuyer sur BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 187 L'écran affiche le menu « Réglages climatisation automatique ». „ Pour modifier et enregistrer le paramètre, voir Page 171. „ Pour ouvrir le menu « Diagnostic », appuyer sur „ Pour plus d'informations, voir Page 172 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 188 Menu « Télémaintenance Télémaintenance » Dans le menu « Télémaintenance », il est possible d'activer la fonction permettant à un collaborateur du service après-vente KRONE de lire, sur l'écran de son poste de travail, les mêmes données que celles affichées sur le terminal de la machine.
  • Page 189 „ Pour modifier et enregistrer le paramètre, voir Page 171. 9.6.10 Menu « Éclairage » Menu « Réglages éclairage » La durée d’activation des fonctions « Coming Home » et « Leaving Home » peut être réglée dans le menu « Réglages éclairage ». BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 190 Les couleurs des touches sur le terminal indiquent si une erreur est survenue entre la contrôle d'éclairage et l'appareil de commande. Symbole Explication La touche n'est pas actionnée. La touche est actionnée. Un défaut a été détecté. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 191 Replier/déplier l'accessoire avant (pour l'accessoire avant adapté au maïs) ou les roues de jauge (pour l'accessoire avant adapté à l’herbe) • Relever/abaisser le séparateur de plantes (pour l’accessoire avant adapté au maïs) ou le déflecteur (pour l'accessoire avant adapté à l’herbe) BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 192 Æ L'écran affiche le menu principal « Lubrification » avec ses menus. En fonction de l'équipement de la machine, le menu « Lubrification » comprend les menus suivants : Menu Sous-me- Désignation Lubrification Lubrification centralisée Réglages Diagnostic BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 193 Page 171. Menu « Lubrification centralisée Maintenance » Le menu « Maintenance de la lubrification centralisée » indique l'état de maintenance de la lubrification centralisée. Le sélecteur des modes de fonctionnement est en position « Maintenance », voir Page 108. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 194 „ Pour ouvrir le menu, appuyer sur L'écran affiche le menu « Engrenage intermédiaire Diagnostic ». Le menu « Engrenage intermédiaire Diagnostic » permet d'afficher des données des actionneurs et des acteurs de la lubrification intermédiaire. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 195 En fonction de l'équipement de la machine, le menu « Flux du fourrage » comprend les menus suivants : Menu Sous-me- Désignation Flux du fourrage Accessoire avant Réglages Diagnostic Entraînement de l'accessoire avant Réglages Diagnostic AutoScan BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 196 Menu « Flux du fourrage » Menu Sous-me- Désignation Graphique Réglages Engagement Réglages Diagnostic Détection de corps étrangers Réglages Diagnostic Mécanisme élévateur Réglages Calibrage Diagnostic Équipement d'affûtage et contre-couteau Réglages Diagnostic Maintenance Embrayage principal Réglages BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 197 Menu « Flux du fourrage » Menu Sous-me- Désignation Diagnostic Calibrage Broyeur Réglages Diagnostic Calibrage Accélérateur d‘éjection Réglages Diagnostic CropControl Contrepesée Réglages Calibrage Diagnostic Installations d'ensilage Installation d'ensilage externe Réglages Installation d'ensilage dosage de précision BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 198 „ Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu « Accessoire avant Réglages ». „ Pour modifier et enregistrer le paramètre, voir Page 171. „ Pour ouvrir le menu « Diagnostic », appuyer sur „ Pour plus d'informations, voir Page 172 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 199 „ Pour plus d'informations, voir Page 172 9.8.3 Menu « AutoScan » Menu « AutoScan Graphique » Le menu affiche les réglages relatifs à l'AutoScan en tant que valeurs au sein d'un graphique. Les réglages peuvent être modifiés. EQG003-056 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 200 Le menu affiche les réglages des paramètres de l’AutoScan et permet de les modifier. EQG003-057 „ Pour modifier et enregistrer le paramètre, voir Page 171. 9.8.4 Menu « Engagement » Menu « Engagement Réglages » Le menu affiche les réglages des paramètres de l’engagement et permet de les modifier. EQG003-058 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 201 „ Pour ouvrir le menu « Diagnostic », appuyer sur „ Pour plus d'informations, voir Page 172 9.8.6 Menu « Mécanisme élévateur » Menu « Mécanisme élévateur Réglages » Le menu affiche les réglages des paramètres du mécanisme élévateur et permet de les modifier. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 202 Les valeurs de calibrage sont enregistrées séparément pour les accessoires avant suivants : accessoire avant adapté à l’herbe, accessoire avant adapté au maïs et mécanisme direct de coupe. Pour cette raison, le calibrage doit être effectué avec l'accessoire avant approprié. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 203 Menu « Équipement d'affûtage et contre-couteau Maintenance » Le menu permet d'afficher l'état de cet équipement d'affûtage et de démarrer l'affûtage. Le processus d'affûtage complet est décrit dans le chapitre Maintenance – Système de chargement, voir Page 493. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 204 „ Pour passer au menu « Test des touches GC », appuyer en premier lieu sur et ensuite Menu « Équipement d'affûtage et contre-couteau Test des touches GC » Dans le menu, il est possible d'effectuer un test des touches de l’unité de commande d'affûtage. EQG003-065 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 205 ü Le menu principal « Flux du fourrage » est appelé. „ Pour ouvrir le menu, appuyer sur „ L'écran affiche le menu « Embrayage principal Réglages ». „ Pour modifier et enregistrer le paramètre, voir Page 171. „ Pour passer au menu « Calibrage », appuyer sur BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 206 „ Pour ouvrir le menu « Diagnostic », appuyer sur „ Pour plus d'informations, voir Page 172 9.8.9 Menu « Broyeur » Menu « Broyeur Réglages » Le menu affiche les réglages des paramètres du broyeur et permet de les modifier. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 207 Il convient toujours de calibrer le broyeur lorsque • le broyeur est démonté puis remonté. • le broyeur est réparé. • la valeur réelle de l'écart des rouleaux diffère de la valeur de consigne. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 208 „ Pour ouvrir le menu « Diagnostic », appuyer sur „ Pour plus d'informations, voir Page 172 9.8.10 Menu « Accélérateur d'éjection » Menu « Accélérateur d'éjection Réglages » Le menu affiche les réglages des paramètres de l’accélérateur d'éjection et permet de les modifier. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 209 Menu « Mesures capteur d’ingrédient » Le menu est uniquement affiché pour la version « CropControl, capteur proche infrarouge, y compris imprimante ». Un prélèvement d'échantillons des ingrédients peut être exécuté dans le menu. EQG003-107 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 210 Veuillez contacter votre revendeur au minimum 5 jours ouvrables avant d'utiliser la machine afin de convenir d'un rendez-vous. 9.8.12 Menu « CropControl » Menu « CropControl Contrepesée » Dans le menu, il est possible d'effectuer une contrepesée et de saisir la valeur de contrepesée. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 211 „ Pour modifier et enregistrer le paramètre, voir Page 171. „ Pour passer au menu « Calibrage », appuyer sur Menu « CropControl Calibrage » Le menu permet de déterminer la position zéro des rouleaux de pré-pressage. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 212 Si plusieurs installations d'ensilage sont montées, le menu « Installations d'ensilage » s’affiche dans le menu « Flux du fourrage ». 9.8.13.1 Menu « Installation d'ensilage externe » Menu « Installation d'ensilage externe Réglages » Le menu affiche les réglages des paramètres de l’installation d'ensilage externe et permet de les modifier. EQG003-075 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 213 „ Pour modifier et enregistrer le paramètre, voir Page 171. „ Pour passer au menu "Calibrage", appuyer sur Menu "Installation d'ensilage calibrage" La quantité indiquée d’ensilage du dosage de précision est déterminé dans le menu EQ002-470 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 214 Page 172 9.8.13.3 Menu « Installation d'ensilage dosage grossier » Menu « Installation d'ensilage dosage grossier Réglages » Le menu affiche les réglages des paramètres du dosage grossier de l’installation d'ensilage et permet de les modifier. EQG003-076 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 215 ü Le conducteur occupe le siège du conducteur. „ En vue d'exécuter le calibrage avec la fenêtre de dialogue, appuyer sur la touche « Démarrer le calibrage » et suivre les instructions de la fenêtre de dialogue, étape par étape. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 216 Æ L'écran affiche le menu Arceau éjecteur « Réglages ». En fonction de l'équipement de la machine, le menu « Arceau éjecteur » comprend les menus suivants : Menu Sous-me- Désignation Arceau éjecteur Arceau éjecteur Réglages Diagnostic Calibrage BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 217 Page 171. „ Pour passer au menu « Calibrage », appuyer sur Menu Arceau éjecteur « Calibrage » La position finale gauche et la position finale droite de l'arceau éjecteur sont déterminées avec le menu Arceau éjecteur « Calibrage ». BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 218 „ Pour plus d'informations, voir Page 172 9.9.2 Menu "Surcharge automatique" Menu "Surcharge automatique - mesures" Dans le menu, des données de la surcharge automatique peuvent être enregistrées sur un support de stockage USB. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 219 Æ L'écran affiche le menu « Moteur » avec ses menus. En fonction de l'équipement de la machine, le menu « Cabine » comprend les menus suivants : Menu Sous-me- Désignation Moteur, voir Page 219 Moteur diesel, voir Page 220 Réglages Diagnostic BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 220 En fonction de l'équipement de la machine, le menu « Cabine » comprend les menus suivants : 9.10.1 Menu « Moteur diesel » Menu « Moteur diesel Réglages » Le menu « Moteur diesel Réglages » permet d'afficher et de modifier les réglages pour les paramètres du moteur diesel. EQG002-032 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 221 à 25 heures de fonctionnement du moteur diesel. 9.10.2 Menu « ConstantPower » Menu « ConstantPower Réglages » Le menu affiche les réglages des paramètres de la régulation à limitation de charge du moteur diesel et permet de les modifier. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 222 Le menu « Nettoyage à air comprimé Maintenance » permet de contrôler le temps jusqu'au prochain nettoyage ainsi que la durée de nettoyage réglée. Vous pouvez démarrer le nettoyage à air comprimé du moteur. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 223 Æ L'écran affiche le menu « Système hydraulique » avec ses menus. En fonction de l'équipement de la machine, le menu « Système hydraulique » comprend les menus suivants : Menu Sous-me- Désignation Système hydraulique, voir Page 223 Verrouillage de l'accessoire avant Diagnostic BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 224 9.11.2 Menu « Hydraulique de travail » Menu « Hydraulique de travail Diagnostic » Le menu « Diagnostic de l'hydraulique de travail » permet d'afficher des données des capteurs et des actionneurs de l'hydraulique de travail. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 225 „ Pour ouvrir le menu « Diagnostic », appuyer sur „ Pour plus d'informations, voir Page 172 9.12 Menu « Fonctions de conduite » Dans le menu « Fonctions de conduite », il est possible d'effectuer des réglages sur les composants du châssis. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 226 En fonction de l'équipement de la machine, le menu « Fonctions de conduite » comprend les menus suivants : Menu Sous-me- Désignation Fonctions de conduite, voir Page 225 Système de direction automatique, voir Page 227 Réglages Diagnostic Traction 2 roues, voir Page 228 Calibrage Diagnostic Essieu arrière Diagnostic BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 227 ü Le menu « Fonctions de conduite » est appelé. „ Pour ouvrir le menu, appuyer d'abord sur , puis sur Æ L'écran affiche le menu « Système de direction automatique Diagnostic ». „ Pour plus d'informations, voir Page 172. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 228 Æ L'écran affiche le menu « Traction 2 roues Diagnostic ». „ Pour plus d'informations, voir Page 172. 9.12.3 Menu « Essieu arrière » Menu « Essieu arrière Calibrage Position médiane » Le menu « Essieu arrière Calibrage Position médiane » permet de déterminer la position médiane de l'essieu arrière. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 229 « Essieu arrière Calibrage Positions finales ». EQG003-088 „ En vue d'exécuter le calibrage des positions finales avec la fenêtre de dialogue, appuyer sur et suivre les instructions de la fenêtre de dialogue, étape par étape. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 230 La largeur de travail peut également être modifiée temporairement à l'aide de l'accès rapide « Adapter temporairement la largeur de travail ». Le réglage de la largeur de travail dans le réglage de saison n'est alors pas modifié. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 231 „ Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu « Niveau utilisateur ». INFORMATION Les modifications dans ce masque peuvent uniquement être réalisées par des techniciens du SAV KRONE au moyen d'un code PIN. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 232 ü Contrôle de la bonne fixation et l'endommagement éventuel des caches des moyeux de l’essieu arrière (pour la version « Traction des 2 roues avant »), voir Page 475. ü La notice d'utilisation fournie se trouve dans le tiroir sur le siège du conducteur. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 233 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 35. Placer l’extincteur (1) dans la fixation sur l’échelle de la cabine de sorte que la notice d'utilisation sur la plaque signalétique soit lisible et orientée vers l’extérieur. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 234 Si le réservoir latéral est à utiliser comme réservoir d’ensilage ou d’eau, le matériel nécessaire à cet effet peut être commandé sous le numéro de supplément 204289870. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 235 „ Extraire le flexible de raccordement (10) du compartiment de rangement et raccorder aux raccords vissés sur le réservoir latéral (8) et la vanne (7). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 236 ü Les cales d'arrêt sont à portée de main et opérationnelles, voir Page 60. ü L’avertisseur sonore fonctionne impeccablement, voir Page 84. ü L'extincteur est monté dans sa fixation et est prêt à être utilisé, voir Page 482. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 237 à la santé du conducteur. „ Veuillez adapter de façon individuelle et ergonomique le siège conducteur au conducteur avant la mise en service. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 238 Réglage de l'inclinaison du siège Appui lombaire Réglage longitudinal Appuie-tête Amortissement horizontal Capuchon réglage de l'accoudoir Réglage de la hauteur Réglage de l'amortisseur de vibrations Le siège confort pneumatique (1) s'adapte aux besoins personnels du conducteur. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 239 „ Tourner le volant (9) vers la gauche ou la droite pour personnaliser à la fois la hauteur et l'épaisseur de la convexité que forme le capitonnage du dossier. Régler l'amortisseur de vibrations BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 240 Pivoter le siège du conducteur (pour la version « Adaptateur de siège pivotant ») L'adaptateur pivotant permet de pivoter le siège du conducteur et de le verrouiller dans 4 positions différentes afin de pouvoir surveiller le travail de la machine. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 241 10 Amortisseur réglable 3 Appui lombaire 11 Réglage longitudinal du siège 4 Puissance de la climatisation/chauffage 12 Réglage de l'inclinaison du siège de siège 5 Climatisation/chauffage de siège 13 Réglage en rotation de siège BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 242 L'amortissement horizontal permet au siège du conducteur (1) de mieux absorber les chocs survenant dans le sens de la marche. „ Pour activer l'amortissement horizontal, tirer le levier (14) vers le haut. „ Pour désactiver l'amortissement horizontal, abaisser le levier (14). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 243 „ Abaisser le levier de verrouillage (13) et continuer de tourner le siège du conducteur jusqu'à ce que le levier de verrouillage s'engage. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 244 „ Pour régler la climatisation de siège ou le chauffage de siège sur une faible intensité, amener l'interrupteur (5) en position II. „ Pour arrêter la climatisation de siège ou le chauffage de siège, amener l'interrupteur (5) en position 0. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 245 Cela peut engendrer de graves accidents. „ Procéder au réglage du siège du conducteur et de la colonne de direction uniquement lorsque la machine est à l'arrêt. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 246 „ En vue de verrouiller la colonne de direction (3), il convient de bloquer le levier de déverrouillage (2). 11.2.3 Régler le terminal BXG001-114 La position du terminal peut être adaptée au conducteur et aux conditions de visibilité sur l'accessoire avant en tournant le support (11) et le terminal. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 247 La fonction POC (Power on Control) de la caméra supplémentaire active automatiquement le moniteur dès que l'allumage est tourné au niveau "II". Le fonction POC est activée au départ de l'usine et peut, si nécessaire, être désactivée. „ Appuyer sur sur le moniteur. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 248 Si la caméra de marche arrière est connectée au terminal de la machine et que l'adaptateur 200884280 est monté, le moniteur ne s'allume pas automatiquement pendant la marche arrière. „ Informations supplémentaires, voir instruction pour supplément B352. „ Informations supplémentaires, voir notice d'utilisation du fabricant. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 249 Régler les buses d’air (1) de sorte que les vitres ne soient pas embuées. 11.2.7 Rétroviseur intérieur BM000-042 „ Régler manuellement le rétroviseur intérieur (1) de sorte que la zone extérieure requise soit visible dans le rétroviseur. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 250 Le rangement réfrigéré (1) se trouve dans la cabine, sous le siège du formateur (2). „ Pour activer le rangement réfrigéré, placer l'interrupteur (3) dans la position I. „ Pour désactiver le rangement réfrigéré, placer l'interrupteur (3) dans la position II. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 251 Le tiroir (2) pour la trousse de secours et de la notice d'utilisation se trouve à l'avant, sous le siège du conducteur (1). „ Pour extraire la trousse de secours ou la notice d'utilisation, tirer le tiroir (2) vers l'avant. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 252 ü Le mécanisme élévateur est calibré, voir Page 202. Accès au broyeur/canal de l'herbe Vous pouvez accéder au broyeur ou au canal de l'herbe via le côté droit de la machine, derrière le capot latéral, à droite. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 253 2 Courroie de force 5 Lubrification centralisée 3 Tige de raccordement 6 Alimentation électrique ü L'essieu arrière se trouve dans la position la plus élevée. ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 35. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 254 „ Sortir la manivelle (2) de la fixation pour manivelle et la placer sur la tige de raccordement (1). Pour la version « VariQuick électrique » BX002-507 „ Sortir la commande (1) du compartiment de rangement et la brancher sur la prise (2). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 255 „ Pour pouvoir retirer la courroie de force (1), introduire le levier (3) dans la douille (4) sur le bras tendeur (2) et pousser le bras tendeur (2) vers le bas et en avant. „ Retirer la courroie de force (2). „ Sortir le levier (3). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 256 AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû aux charges en suspension. Ne jamais travailler sous des charges en suspension. Monter la roue exclusivement par le côté. „ Monter la roue (1). „ Retirer la courroie de force (3) de la poulie (2). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 257 Monter le canal de l'herbe Pour une vue d'ensemble des couples de serrage, voir Page 440. ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 35. ü Le couvercle flux du fourrage est démonté, voir Page 254. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 258 Régler le couvercle entrée d'air „ Desserrer les vis (1). „ Tirer la tôle de capotage (2) dans la position souhaitée. „ Serrer les vis (1). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 259 „ Desserrer le contre-écrou (2). „ Serrer la vis (3) et ainsi retirer les brosses rondes (4) du tambour cribleur (1). „ Serrer le contre-écrou (2). 12.5 Régler système hydraulique mécanisme élévateur Faire passer le mécanisme élévateur en mode herbe BXG000-092 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 260 : „ Immobiliser la machine. „ Abaisser l'accessoire avant sur le sol. „ Amener le robinet à bille à trois voies dans la position I. 12.6 Démonter la tôle collectrice BX001-515 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 261 „ Fermer la vanne d’arrêt (3) du réservoir principal (4) ainsi que la vanne (2). „ Placer le récipient pour le carburant sous l’orifice de sortie (5) du réservoir latéral (4). „ Démonter le capuchon de fermeture de l’orifice de sortie (5). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 262 „ Veiller à une capacité portante suffisante de l'engin de levage. „ Ne pas se tenir en dessous de la charge suspendue. „ Soutenir la charge de manière sécurisée lorsque des travaux doivent être réalisés sous la charge. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 263 „ Démonter les raccords à vis (2) et les conserver pour un remontage ultérieur. „ Utiliser l'engin de levage pour faire sortir le poids arrière (1) avec précaution hors des logements (3). „ Déposer le poids arrière (1) en toute sécurité. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 264 Risque de blessures par non-respect des routines de sécurité Le non-respect des routines de sécurité peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. „ Afin d'éviter des accidents, les routines de sécurité doivent être lues et respectées, voir Page 35. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 265 ü La trappe de l'arceau éjecteur est complètement ouverte. ü Les circuits hydrauliques sont hors pression. ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 35. „ Démonter l'écrou (2) et enlever le recouvrement (3). „ Débrancher le connecteur (1). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 266 ü Les circuits hydrauliques sont hors pression. ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 35. „ Démonter l'écrou (2) et enlever le recouvrement (3). „ Débrancher la fiche de connexion (1). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 267 „ Calibrer l'arceau éjecteur, voir Page 216. S'il convient de monter le système de caméra sur l'about de l'arceau éjecteur 8 rangées pour le mode herbe avec mécanisme direct de coupe, voir Page 289. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 268 „ Abaisser la réception de l’arceau éjecteur (2) jusqu'à ce que la configuration de perçage supérieure (3) du tuyau interne recouvre la configuration de perçage du tuyau extérieur. „ Monter et serrer les vis (1). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 269 Page 604. „ Ouvrir le capot latéral à droite, voir Page 119. „ Desserrer les fixations quart de tour (2) et retirer le couvercle (1). „ Déposer le couvercle (1) en dehors de la machine. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 270 „ Desserrer les vis (1) et déplacer latéralement les pièces de serrage (2). „ Enlever et mettre de côté la trappe de maintenance (3). Déflecteur BX002-076 „ Démonter le déflecteur (1) et le mettre de côté avec le matériel de montage. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 271 AVERTISSEMENT ! Danger dû aux couteaux tranchants ! Porter des gants de protection appropriés. „ Démonter le peigne à spathes (1) et le conserver avec les tôles d'écartement (3), le porte- couteau (2), les cales (4) et le matériel de montage pour un démontage ultérieur. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 272 „ Démonter la tôle d'usure (1) et la conserver avec le matériel de montage pour un démontage ultérieur. 12.12.4 Monter la tôle d'usure (sans fenêtre) et le déflecteur BX002-072 „ Monter et régler la tôle d’usure (2), voir Page 418. „ Monter le déflecteur (1). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 273 „ Insérer la trappe de maintenance (3), tourner les pièces de serrage (2) devant la trappe de maintenance et serrer les vis (1). Couvercle du flux de fourrage BXG000-083 „ Monter le couvercle (1) et le verrouiller au moyen des fixations quart de tour (2). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 274 ü Le poids arrière est monté, voir Page 291. Accès au broyeur/canal de l'herbe Vous pouvez accéder au broyeur ou au canal de l'herbe via le côté droit de la machine, derrière le capot latéral, à droite. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 275 „ En vue de déverrouiller le canal de l'herbe (4), desserrer les vis (2) des deux côtés et basculer latéralement le verrouillage (1). „ Extraire le canal de l'herbe (4) des poignées (3) et le mettre de côté. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 276 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 35. Démonter le couvercle flux du fourrage BXG000-108 „ Pour retirer le couvercle (1), déverrouiller les fixations quart de tour (2) avec un outil adapté. Déposer le couvercle (1) en dehors de la machine. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 277 Page 403, de sorte que les crochets de réception (3) du broyeur puissent être accrochés. „ Accrocher les crochets de réception (5) de la chaîne articulée. „ Sécuriser les crochets de réception (3) du broyeur à l’aide d’une goupille pliante (6). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 278 „ Basculer le broyeur (1) le plus possible vers le haut jusqu’à avoir un écart de X = 15 cm entre le verrouillage (2) et la butée (3). „ S'assurer que le verrouillage (2) sur les deux côtés se trouve à l’horizontale. „ Démonter les roues (4). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 279 Pour la version « VariQuick électrique » „ Délester la chaîne articulée en cliquant sur la touche pour baisser le broyeur. „ Retirer la commander et la ranger dans la boîte à outils de la machine BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 280 „ Relier les bouchons de fermeture (3) entre eux. Montage du couvercle flux du fourrage BXG000-108 „ Monter le couvercle (1) et le verrouiller au moyen des fixations quart de tour (2). Calibrer le broyeur „ Calibrer le broyeur,voir Page 207 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 281 „ Tirer la tôle de capotage (2) dans la position souhaitée. „ Serrer les vis (1). Montage du couvercle flux du fourrage BXG000-108 „ Monter le couvercle (1) et le verrouiller au moyen des fixations quart de tour (2). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 282 „ Monter la tôle collectrice sur le groupe d'engagement avec les vis six pans, les rondelles d'arrêt et les rondelles (4). „ Serrer l'assemblage vissé de la cornière (2) et de la tôle collectrice (1). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 283 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée. „ Ouvrir la vanne d’arrêt (3) du réservoir principal (4) ainsi que la vanne (2). „ Vérifier que les raccords vissés sont étanches. 13.6.2 Raccorder le réservoir supplémentaire au réservoir principal BX002-004 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 284 En cas d'utilisation de la « pièce d'extrémité de l'arceau éjecteur à 8 rangs », il convient d'effectuer les transformations suivantes : EasyFlow : • trappe de l'arceau éjecteur droite EasyCollect, XCollect et XDisc : • trappe de l'arceau éjecteur conique Démontage de la trappe de l'arceau éjecteur BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 285 „ Installer la trappe (1) et monter les vis (2). „ Accrocher les ressorts (4). „ Monter le guidage (5) avec les vis (3). „ Placer le vérin hydraulique (6) dans la fixation, monter le boulon (7) et la goupille fendue (8). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 286 „ Poser le recouvrement (3) et monter les écrous (2). „ Régler la sécurité de démarrage de l'arceau éjecteur, voir Page 288. „ Régler sur le terminal qu'une rallonge de l'arceau éjecteur est montée, voir Page 216. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 287 „ Suspendre la rallonge de l'arceau éjecteur (1) dans les logements (3) de la base de l'arceau éjecteur (5) et monter les vis (2, 6). BX001-633 „ Brancher la fiche de connexion (1). „ Poser le recouvrement (3) et monter les écrous (2). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 288 à clapet antiretour. „ Pour régler la vitesse de repliage, il convient de tourner la vis de réglage (2) sur la vanne à clapet antiretour. Régler la sécurité de démarrage de l'arceau éjecteur BX001-635 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 289 „ Soulever la réception de l’arceau éjecteur (2) jusqu'à ce que la configuration de perçage inférieure (3) du tuyau interne recouvre la configuration de perçage du tuyau extérieur. „ Monter et serrer les vis (1). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 290 „ Régler la caméra (1) sur 0° à l'aide de l'échelle de pente (5). „ Raccorder le câble de la caméra (3), le poser dans le puits à câbles (2) et le fixer à l'aide des serre-câbles. „ Calibrer l'arceau éjecteur, voir Page 216. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 291 Il est donc possible qu’un accessoire avant monté antérieurement ne puisse plus être monté par la suite. „ Avant de démonter l’accessoire avant, il convient de régler les pieds d'appui sur l’accessoire avant avec une longueur plus importante que d’habitude. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 292 Raccords à vis pour le montage, voir la liste des pièces dans l'instruction pour supplément B359 « Poids de base ». BX002-065 „ Démonter la tôle de protection (1) et la conserver avec les raccords à vis pour un remontage éventuel. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 293 „ Monter les équerres à vis (4) du poids arrière sur les logements (3) en utilisant les raccords à vis fournis (2) (2 vis six pans, 4 rondelles, 2 rondelles d'arrêt et 2 écrous de blocage). „ Contrôler/adapter la pression des pneus, voir Page 480. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 294 „ Monter les raccords à vis (2) du supplément  B359 "Poids de base" (2 vis six pans, 2 rondelles, 2 rondelles d'arrêt et 2 écrous de blocage). „ S'assurer que les écrous de blocage sont complètement vissés. „ Raccourcir les vis six pans des raccords à vis (2, 3). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 295 Page 604. „ Ouvrir le capot latéral à droite, voir Page 119. „ Desserrer les fixations quart de tour (2) et retirer le couvercle (1). „ Déposer le couvercle (1) en dehors de la machine. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 296 4 pans M10 x 30 DT 90 002 412 * SKM 10 Dacromet 00 909 909 * 11 x 34 x 3 Zn8 00 910 353 * M10 Zn8 00 908 758 * BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 297 SKM 10 Dacromet 00 909 909 * 10,5 x 21 x 2 Zn8 00 910 414 * 10,5 x 25 x 4 Zn8 00 910 361 * M10 Zn8 00 908 758 * BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 298 00 910 603 * Matériel de vissage (5) : M8 x 25 Zn8 00 900 616 * [10] SKM 8 Dacromet 00 909 908 * [11] 8,4 x 24 x 2 Zn8 00 910 603 * BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 299 „ Démonter les cales (4) des deux côtés de la machine et les enfoncer dans les ouvertures (6) jusqu'à ce que la profondeur d'engagement souhaitée des couteaux soit atteinte. „ Serrer les raccords à vis (3). „ Retirer les cales (4) des ouvertures (6) et les serrer avec le matériel de vissage (5). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 300 „ Insérer la trappe de maintenance (3), tourner les pièces de serrage (2) devant la trappe de maintenance et serrer les vis (1). Couvercle du flux de fourrage BXG000-083 „ Monter le couvercle (1) et le verrouiller au moyen des fixations quart de tour (2). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 301 ü Le canal de l'herbe est démonté, voir Page 275. ü Le broyeur est intégré, voir Page 304. ü L'entrée d'air est réglée, voir Page 281. ü Le système hydraulique est réglé sur le mode maïs, voir Page 260. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 302 Le capot latéral droit est ouvert. Démonter le couvercle flux du fourrage BXG000-108 „ Pour retirer le couvercle (1), déverrouiller les fixations quart de tour (2) avec un outil adapté. Déposer le couvercle (1) en dehors de la machine. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 303 „ Abaisser le broyeur (5) jusqu'à ce que le boulon (2) soit posé sur la couronne dentée (4). S'assurer ici que les chaînes articulées (7) ne soient pas sous tension. „ Monter le canal de l'herbe (1), voir Page 257. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 304 „ Démonter les vis (2) dans la tôle de fond (3) du compartiment de maintenance. „ Le canal de l'herbe (1) doit être monté avec les deux vis (2) sur la tôle de fond (3) du compartiment de maintenance. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 305 „ Lorsque l'engagement doit tourner sans accessoire avant pour des raisons liées à la maintenance, veuillez préalablement retirer l'arbre à cardan de la ramasseuse-hacheuse. Seuls les accessoires avant homologués par le fabricant et dont l'emploi est autorisé peuvent être utilisés, voir Page 79. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 306 BX001-523 Pour préparer l'accouplement pour le montage de l'accessoire avant : „ Nettoyer le disque d'accouplement (1) sur l'accessoire avant. „ Nettoyer l'ergot d'accouplement (2) sur la machine. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 307 „ Bloquer la protection de l'arbre à cardan sur la ramasseuse-hacheuse avec la chaîne de maintien pour l'empêcher de tourner en même temps. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 308 „ Vérifier si les triangles de centrage (1) se trouvent dans les tôles de verrouillage (2), si le boulon de verrouillage (3) est verrouillé et si les guidages à rouleaux (4) se trouvent au niveau de la pièce courbée de réception (5). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 309 à l’herbe. Raccorder le flexible hydraulique I à l'accouplement emboîtable I, etc. „ Fixer le connecteur X 139.2 (2) dans la fixation (3) sur l'accessoire avant adapté à l’herbe. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 310 „ Extraire les pieds d'appui (4) et les bloquer par le bas avec l'axe embrochable (3) dans le cinquième alésage du bas par une rotation de 180°. „ Démarrer le moteur diesel. „ Déployer les roues d'appui et abaisser l'accessoire avant adapté à l’herbe jusqu'au sol. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 311 „ Abaisser le mécanisme élévateur la ramasseuse-hacheuse jusqu'à ce que les guidages à rouleaux (6) ne soient plus en contact avec la pièce courbée de réception (7). „ Faire reculer la ramasseuse-hacheuse. Pour la version « Verrouillage de l’accessoire avant hydraulique de confort avec accouplement rapide » BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 312 „ Pour placer les pieds d'appui en position de travail : Voir notice d'utilisation de l'accessoire avant chapitre Commande – Démontage de la machine « Mise en place des pieds d'appui en position de travail sur les côtés droit et gauche ». „ Bien stabiliser la machine, voir Page 28. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 313 „ Lorsque l'engagement doit tourner sans accessoire avant pour des raisons liées à la maintenance, veuillez préalablement retirer l'arbre à cardan de la ramasseuse-hacheuse. Seuls les accessoires avant homologués par le fabricant et dont l'emploi est autorisé peuvent être utilisés, voir Page 79. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 314 BX001-693 Pour préparer l'accouplement pour le montage de l'accessoire avant : „ Nettoyer le disque d'accouplement (1) sur l'accessoire avant. „ Nettoyer l'ergot d'accouplement (2) sur la machine. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 315 „ Bloquer la protection de l'arbre à cardan sur la ramasseuse-hacheuse avec la chaîne de maintien pour l'empêcher de tourner en même temps. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 316 „ Vérifier si les triangles de centrage (1) se trouvent dans les tôles de verrouillage (2), si le boulon de verrouillage (3) est verrouillé et si les guidages à rouleaux (4) se trouvent au niveau de la pièce courbée de réception (5). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 317 „ Brancher la fiche de connexion (2) pour l'éclairage et les capteurs sur la prise (3) de l’accessoire avant adapté au maïs. INFORMATION L'identification des accouplements emboîtables (I à IV) de la machine se trouve sur les flexibles hydrauliques de la ramasseuse-hacheuse. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 318 Pieds d’appui arrière droite/gauche : BX002-109 „ Démonter la goupille à ressort (3) et extraire le boulon (2). „ Insérer le pied d'appui (1) et le bloquer avec le boulon (2) et la goupille à ressort (3). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 319 Mise en position d'appui des pieds d'appui arrière droite/gauche BX002-112 „ Démonter la goupille à ressort (3) et extraire le boulon (2). „ Insérer le pied d'appui (1) et le bloquer avec le boulon (2) et la goupille à ressort (3). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 320 „ Fermer le robinet d'arrêt. Pour ce faire, tourner le levier en position I. „ Accoupler le flexible hydraulique (2) au raccordement (4) sur la ramasseuse-hacheuse. „ Accoupler le flexible hydraulique (3) au raccordement (5) sur la ramasseuse-hacheuse. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 321 „ Abaisser le mécanisme élévateur de la ramasseuse-hacheuse jusqu'à ce que les guidages à rouleaux (4) ne soient plus en contact avec la pièce courbée de réception (5). „ Faire reculer la ramasseuse-hacheuse. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 322 Mise en service – monter et démonter XCollect 16.3 Déposer XCollect 16.3 Déposer XCollect BX002-113 „ Poser l'accessoire avant adapté au maïs dans un endroit sec et propre sur un sol plan et résistant, avec les pieds d'appui arrière (1) déployés. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 323 „ Lorsque l'engagement doit tourner sans accessoire avant pour des raisons liées à la maintenance, veuillez préalablement retirer l'arbre à cardan de la ramasseuse-hacheuse. Seuls les accessoires avant homologués par le fabricant et dont l'emploi est autorisé peuvent être utilisés, voir Page 79. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 324 BX001-693 Pour préparer l'accouplement pour le montage de l'accessoire avant : „ Nettoyer le disque d'accouplement (1) sur l'accessoire avant. „ Nettoyer l'ergot d'accouplement (2) sur la machine. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 325 „ Bloquer la protection de l'arbre à cardan sur la ramasseuse-hacheuse avec la chaîne de maintien pour l'empêcher de tourner en même temps. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 326 „ Vérifier si les triangles de centrage (1) se trouvent dans les tôles de verrouillage (2), si le boulon de verrouillage (3) est verrouillé et si les guidages à rouleaux (4) se trouvent au niveau de la pièce courbée de réception (5). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 327 „ Brancher la fiche de connexion (2) pour l'éclairage et les capteurs sur la prise (3) de l’accessoire avant adapté au maïs. INFORMATION L'identification des accouplements emboîtables (I à IV) de la machine se trouve sur les flexibles hydrauliques de la ramasseuse-hacheuse. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 328 Pieds d’appui arrière droite/gauche „ Démonter les goujons enfichables à ressort (2) puis rentrer les pieds d’appui à l'arrière (1). „ Sécuriser la position des pieds d’appui arrière (1) avec les goujons enfichables à ressort (2). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 329 34 pouces, enficher le goujon enfichable à ressort dans la configuration de perçage supérieure (1). • Si les pneus de l’essieu avant de la ramasseuse-hacheuse sont égaux ou supérieurs à 38 pouces, enficher le goujon enfichable à ressort dans la configuration de perçage inférieure (2). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 330 „ Sortir les pieds d’appui avant (3) des poches (4) et les déplacer à l'avant dans les logements. „ Sécuriser la position des pieds d’appui avant (3) avec les goujons enfichables à ressort (2). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 331 „ Démarrer le moteur diesel. „ Abaisser le mécanisme élévateur la ramasseuse-hacheuse jusqu'à ce que les guidages à rouleaux (6) ne soient plus en contact avec la pièce courbée de réception (7). „ Faire reculer la ramasseuse-hacheuse. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 332 „ Pour placer les pieds d'appui en position de travail : Voir notice d'utilisation de l'accessoire avant chapitre Commande – Démontage de la machine « Mise en place des pieds d'appui en position support sur les côtés droit et gauche ». „ Bien stabiliser la machine, voir Page 28. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 333 „ Lorsque l'engagement doit tourner sans accessoire avant pour des raisons liées à la maintenance, veuillez préalablement retirer l'arbre à cardan de la ramasseuse-hacheuse. Seuls les accessoires avant homologués par le fabricant et dont l'emploi est autorisé peuvent être utilisés, voir Page 79. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 334 BX001-648 Pour préparer l'accouplement pour le montage de l'accessoire avant : „ Nettoyer le disque d'accouplement (1) sur l'accessoire avant. „ Nettoyer l'ergot d'accouplement (2) sur la machine. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 335 „ Relever lentement le mécanisme élévateur et s'assurer que la pièce courbée de réception (2) est correctement et intégralement prise en charge par les guidages à rouleau (1). Lors du soulèvement, les triangles de centrage (3) pénètrent dans les tôles de verrouillage (4). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 336 „ Soulever lentement le mécanisme élévateur et s'assurer que la pièce courbée de réception (2) est correctement et intégralement prise en charge par les guidages à rouleaux (1). Lors du soulèvement, les triangles de centrage (3) pénètrent dans les tôles de verrouillage (4). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 337 BX001-652 „ Des deux côtés, sortir l'axe embrochable (3) des pieds d'appui (4). „ Pousser les pieds d'appui (4) vers le haut et les bloquer avec l'axe embrochable (3) dans le trou (5). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 338 „ Appuyer sur la goupille coulissante de l'arbre à cardan et retirer l'arbre à cardan du maneton d'entraînement de l'accessoire avant. „ Poser l'arbre à cardan dans la fixation sur la ramasseuse-hacheuse. „ Démonter les goupilles tubulaires (4) et les boulons de verrouillage (3). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 339 „ Poser le XDisc de manière sûre, voir Page 28. Si le XDisc doit être chargé sur le véhicule de transport : „ Charger le XDisc sur le véhicule de transport, voir la notice d'utilisation du véhicule de transport. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 340 élévateur, voir Page 344. ü Si un accessoire avant adapté au maïs XCollect avec châssis supplémentaire intégré est déjà installé : le robinet d'arrêt sur le XCollect est ouvert, voir Page 345. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 341 (sans accessoire avant monté) l'engagement (2) se trouvent en position de transport. „ Amener l'accessoire avant (3) en position de transport, voir Page 342. „ Amener l'engagement (2) en position de transport, voir Page 344. „ Amener l'arceau éjecteur (1) en position de transport, voir Page 344. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 342 En conduite sur route, un système actif d'amorti des vibrations fonctionne en permanence même si vous n'avez actionné aucune touche de commande après avoir mis en marche le moteur diesel. Accessoire avant adapté au maïs BX001-564 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 343 L'accessoire avant (3) est abaissé tant que la touche est enfoncée. En conduite sur route, un système actif d'amorti des vibrations fonctionne en permanence même si vous n'avez actionné aucune touche de commande après avoir mis en marche le moteur diesel. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 344 „ Lors de la conduite sur route, replier la rallonge de l'arceau éjecteur, voir Page 389. ü Le siège du conducteur est occupé ü Le moteur diesel tourne ü Le sélecteur des modes de fonctionnement est en position « Mode champ » ü L'embrayage principal est désactivé BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 345 Cela peut entraîner des blessures voire la mort. „ Ne jamais laisser tourner le moteur dans des locaux fermés sans système d'aspiration. „ Aérer suffisamment le local. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 346 ü Le sélecteur de modes de fonctionnement (2) se trouve en position « Neutre » (3), voir Page 108. „ Appuyer sur l’interrupteur principal des batteries (1) pour fermer le circuit électrique, voir Page 358. Æ La DEL de l’interrupteur principal des batteries est allumée. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 347 19.2.1 Observer les voyants de contrôle et d'avertissement BMG000-006 „ Il convient de tenir compte des voyants de contrôle et d'avertissement sur la colonne de direction tant que le moteur diesel tourne. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 348 „ Dans les trajets en descente, en travers de pentes ou en cas d'obstacles, adapter le comportement de conduite aux conditions d'environnement. „ Pour les trajets en courbe, tenir compte du pivotement de la machine. 19.4.1 Réglage du comportement en accélération BXG000-016 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 349 „ Adapter la conduite au comportement de la machine sur la route et dans un champ. „ En cas de message de défaut dans le terminal, arrêter immédiatement et éliminer le défaut. Si c’est impossible, veuillez informer un partenaire de service KRONE. „ Adapter toujours votre conduite à la configuration du sol et du terrain, voir Page 383.
  • Page 350 On ne peut activer le régulateur de vitesse qu'en marche avant. Lors de l'activation du régulateur de vitesse, la machine avec le niveau d'accélération réglé accélère ou ralentit pour atteindre la vitesse enregistrée pour le fonctionnement avec le régulateur de vitesse. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 351 Désactiver le régulateur de vitesse Un mouvement excessif imprimé au levier de conduite, l'actionnement du frein de service ou la désactivation de la traction 2 roues désactive le régulateur de vitesse. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 352 AVIS Lorsqu'on part en marche arrière, un signal sonore d'avertissement retentit. 19.5 Arrêter la machine La machine peut à la fois être arrêtée avec le levier de conduite et le frein de service. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 353 „ Pousser le levier de conduite (1) vers l'avant pendant la marche. Æ La machine ralentit, puis s'immobilise. Freiner rapidement la machine BX001-558 „ Pour freiner rapidement la machine, déplacer le levier de conduite (1) vers la gauche pendant la marche. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 354 Æ Lorsqu'on relâche la pédale de frein, la machine poursuit sa marche à vitesse de conduite réduite. Freiner fortement la machine (freinage d'urgence) „ Enfoncer très fortement le frein de service. Æ La machine est immédiatement freinée jusqu'à ce qu'elle soit immobilisée. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 355 Le frein de parking est serré ou desserré automatiquement lors de certains états de fonctionnement et peut être actionné manuellement à l'aide de la touche « Frein de parking » (1). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 356 Le frein de parking est serré automatiquement lorsque le moteur diesel est coupé. • Le frein de parking est desserré automatiquement lorsque la machine démarre. • Le frein de parking est desserré automatiquement lorsque la pédale de frein est actionnée BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 357 „ Placer le sélecteur de modes de fonctionnement en position « Neutre », voir Page 108. „ Si le moteur est mis à l'arrêt pour plus de 30 jours, exécuter les mesures de mise hors service, voir Page 465. 19.9 Mettre en place les cales d'arrêt BXG000-003 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 358 Æ Si la DEL n’est pas allumée, l’alimentation en courant est interrompue. „ Pour interrompre l’alimentation en courant dans les plus brefs délais en cas d’urgence, appuyer pendant 2 secondes sur l’interrupteur principal des batteries. Æ L'alimentation en courant est immédiatement interrompue. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 359 „ Remorquer la machine uniquement pour la sortir de la zone de danger et jamais sur de longues distances. „ Avec le moteur diesel à l'arrêt, les forces à exercer sur le volant et la pédale de frein sont plus élevées. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 360 Bloquer la machine pour l'empêcher de rouler : „ Immobiliser et sécuriser la machine, voir Page 35. „ Bloquer la machine avec des cales d'arrêt pour empêcher tout déplacement. „ Basculer l’échelle de la cabine sur le côté, voir Page 445. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 361 „ Sécuriser la machine au moyen de dispositifs d'arrimage adaptés au niveau des points d'arrimage prévus à cet effet, voir Page 362. ü Pour la version « Plaque d'identification pour véhicules lents » : la plaque d'identification pour véhicules lents est recouverte ou démontée, voir Page 62. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 362 1 Point d'arrimage essieu avant droit 4 Point d'arrimage arrière gauche 2 Point d'arrimage essieu avant gauche 5 Point d'arrimage essieu arrière gauche 3 Point d'arrimage arrière droit 6 Point d'arrimage essieu arrière droit BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 363 Pour les réglages relatifs à la conduite sur champ visant le mode de fonctionnement, la largeur de travail, l'accessoire avant, l'engagement, l'additif d'ensilage, au mécanisme élévateur, au broyeur et aux données client, voir voir Page 125 voir Page 161. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 364 La position et l'état du tube pendulaire peuvent être indiqués dans la zone info du terminal, voir Page 153. Le tube pendulaire peut être levé et abaissé à gauche ou à droite, de sorte que le mouvement d'un accessoire avant peut être adapté au relief du sol. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 365 Pour le montage et le démontage d'un accessoire avant, les goujons de verrouillage (1) doivent être tirés vers l'arrière. Lors de la sélection de la fonction « Verrouillage de l'accessoire avant », le cadre pendulaire est automatiquement ajusté à l'horizontale. ü L'accessoire avant est désactivé. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 366 „ L'accouplement de la remorque ne peut pas être utilisé pour dégager des véhicules bloqués. La ramasseuse-hacheuse est équipée de série d'un attelage. Seules les remorques dotées de leur propre système de freinage de service doivent être utilisées. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 367 „ Veiller à ce que personne ne se trouve entre la machine et la remorque pendant l'accouplement. „ Empêcher tout déplacement inopiné de la remorque. BX001-589 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 368 Accoupler Respecter l'ordre des conduites à air comprimé lors de l'accouplement. „ Accoupler d'abord la conduite de frein (1) (tête d’accouplement jaune). „ Puis accoupler la conduite de réserve (2) (tête d’accouplement rouge). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 369 à l’aide du levier de déclenchement (1). En vue de protéger l'ouverture du logement du boulon de verrouillage contre les saletés : „ Verrouiller l'accouplement de la remorque en poussant le levier (1) vers le bas. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 370 Les consignes de sécurité du fabricant d'additifs pour ensilage doivent être suivies. „ Les opérateurs doivent être formés à la manipulation sécurisée des produits chimiques utilisés. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 371 Pour accéder aux éléments de commande de l’installation d'ensilage : „ Ouvrir la trappe (2). Caractéristiques techniques Pompe Branchement électrique Tension continue 24 V Consommation de courant maximale Matériau du boîtier (des composants entrant en contact avec Acier inoxydable l’ensilage) BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 372 „ Si une ou plusieurs buses de l'installation d'ensilage ont été nettoyées ou remplacées, il convient de recalibrer l'installation d'ensilage, voir Page 215 „ Le calibrage de l'installation d'ensilage doit toujours être exécuté avec la buse montée et une installation d'ensilage rincée. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 373 Si le « CropControl » n'a pas saisi et délivré de rendement, aucun ensilage n'est injecté lorsque ce réglage est appliqué. S'il convient malgré tout d'injecter de l'ensilage, le mode de régulation doit être placé sur « Quantité de dosage par temps ». BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 374 „ Après le nettoyage, insérer la buse (1) avec le joint (4) et le filtre à tamis (3) dans la fixation (2). BX002-092 „ Monter le support (1) à l'aide des vis (2) sur le côté droit de l'accélérateur d'éjection. „ Si nécessaire, calibrer l'installation d'ensilage, voir Page 215. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 375 Le rejet de l'ensilage et de l'eau de nettoyage dans le sol ou les eaux superficielles engendre des dommages environnementaux „ Veuillez éliminer dans les règles les restes d'additif d'ensilage et l'eau de rinçage. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 376 Après chaque utilisation, l'installation d'ensilage doit être nettoyée. Le nettoyage s’effectue en utilisant de l’eau fraiche, qui sera ajoutée dans le réservoir d’ensilage ou pompée via un flexible dans l’installation d'ensilage à l’aide de la pompe d’ensilage. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 377 „ Amener le robinet à bille à trois voies (1) sur le réservoir en position II (RUN). „ Amener le robinet à bille à trois voies (2) sur la pompe d’ensilage en position III (FLUSH). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 378 Pour la commande et le réglage de l'installation d'ensilage dans le terminal, voir Page 213. BX001-960 Pour accéder au bidon ainsi qu’aux éléments de commande de l’installation d'ensilage (1) : „ Ouvrir la trappe (2). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 379 „ Remonter et fermer la trappe (3). „ Saisir dans le terminal le modèle des buses montées ainsi que la quantité d'ensilage dans le réservoir et commander l'installation d'ensilage via le terminal, voir Page 213. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 380 „ Détacher le flexible (2) avec l’écrou à oreilles (1) du raccord et extraire le filtre (3). „ Rincer le filtre (3) à l’eau claire. „ Remonter le filtre (3) et fixer le flexible (2) avec l’écrou à oreilles (1). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 381 ü Un verre mesureur adapté avec une capacité de remplissage d'au moins 2 litres est à portée de main. ü Le bidon est rempli d'eau, se trouve dans la fixation et le flexible est raccordé sur le raccord. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 382 „ Démonter la tôle de capotage (1). „ Relier le connecteur X224.2 (1) à l’unité de dosage externe. Affectation des connecteurs : Broche 1 : Tension d'alimentation +12 volts Broche 2 : Signal de commande +12 volts BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 383 à une vitesse représentant env. 70 % de la vitesse de conduite précédente. L'inversion rapide n'est possible qu'en mode champ. BMG000-007 ü Le sélecteur des modes de fonctionnement est en position « Mode champ ». BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 384 ü Le moteur tourne. ü Le profil d'accessoire avant adapté à l'accessoire avant est réglé, voir Page 198 voir Page 230. ü Le sélecteur des modes de fonctionnement (2) est en position « Mode champ » (3). ü L'embrayage principal est activé (1). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 385 BX000-324 Pour faire fonctionner l'engagement/l'accessoire avant en sens inverse depuis le siège conducteur : „ Appuyer sur la touche « Inversion engagement/accessoire avant » (2) du levier de conduite et la maintenir enfoncée. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 386 „ Appuyer sur la touche « Lever le mécanisme élévateur » (2). Le mécanisme élévateur est soulevé. La touche a deux niveaux. Au premier niveau, la vitesse de levage est lente et au deuxième niveau, la vitesse de levage est rapide. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 387 Répéter l'opération pour une nouvelle hauteur de levage. Lever le mécanisme élévateur jusqu'à la hauteur du réglage de tournière „ Appuyer sur la touche « Lever le mécanisme élévateur jusqu'en haut » (4). Le mécanisme élévateur monte jusqu'à la hauteur de levage. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 388 „ Appuyer sur la touche « Mécanisme élévateur automatique » (3). Le mécanisme élévateur descend juste au-dessus du sol, régulé en position, puis se met automatiquement en régulation de la pression d'appui du mécanisme élévateur. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 389 Tourne l'arceau éjecteur vers la gauche teur à gauche » Touche « Tourner l'arceau éjec- Tourne l'arceau éjecteur vers la droite teur à droite » Touche « Trappe de l'arceau Abaisse la trappe de l'arceau éjecteur éjecteur bas » BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 390 TC II autorise un patinage plus important (des roues). Ce réglage est généralement utilisé en mode maïs afin de garantir une propulsion suffisante même dans des conditions difficiles. Le choix du niveau de la régulation antipatinage est indépendant du mode de fonctionnement réglé sur le terminal (herbe / maïs). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 391 „ Il est interdit de réaliser des modifications sur les éléments importants au niveau sécurité du système de direction automatique ou sur les composants hydrauliques, électroniques ou électriques du système de direction automatique. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 392 En pleine culture, il est possible de conduire dans les modes suivants : • Palpeur de rangées ISO • Palpeur de rangées système de direction automatique Pour le réglage du mode palpeur de rangées, voir Page 227. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 393 La longueur de hachage actuelle peut être réglée sur le terminal. • Via la saisie directe « Mode champ » sur l'écran de travail du terminal • Via le paramètre « Longueur de hachage » dans le menu principal BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 394 Appeler la valeur de mémoire pour la 2 longueur de hachage enregistrée : „ Appuyer sur la touche « Longueur de hachage 2 » du clavier. Les longueurs de hachage enregistrées peuvent être appelées via le levier de conduite. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 395 „ Il est possible de régler la sensibilité dans le menu principal -> menu Flux du fourrage -> menu « Détection de corps étrangers Réglages ». Lors du déclenchement de la détection de métaux, l'engagement et l'accessoire avant s'arrêtent immédiatement. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 396 étranger dans la matière récoltée, l'engagement et l'accessoire avant sont immédiatement arrêtés. La sensibilité de la détection de pierres doit être adaptée aux diverses conditions de travail, étant donné qu'un simple andain de grande dimension peut déclencher la détection de pierres. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 397 à récolter est faible et décélère automatiquement lorsque la concentration est plus importante. La régulation à limitation de charge est uniquement possible en mode champ. BXG000-047 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 398 Pour modifier les paramètres liés à ces consignes : „ Dans le menu principal -> menu Flux du fourrage -> menu « AutoScan », il convient de sélectionner un paramètre et de modifier le réglage via le champ de sélection, voir Page 199. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 399 ü Le capteur de déplacement est calibré, voir Page 210. ü Un attelage d'évacuation vide dont le poids à vide est connu est disponible. ü La machine est à l'arrêt. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 400 Si la vitesse du moteur dépasse à nouveau 1 700 tr/min et que la charge de moteur est supérieure à la charge de commutation, on repasse automatiquement de X-Power à ECO- Power (réglage de base en usine 80 %). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 401 Dès que la touche « ECO-Power/X-Power » pour la commutation manuelle ECO-Power/X- Power a été actionnée sur le clavier, l’exécution automatique du PowerSplit est interrompue et la courbe caractéristique moteur sélectionnée ECO-Power ou X-Power est conservée. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 402 „ Sélectionner le type de fruit. Æ Le capteur proche infrarouge est prêt à fonctionner et démarre les mesures dès qu'une quantité de matière récoltée suffisante dans le flux du fourrage passe devant le capteur. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 403 Avec la version « VariQuick électrique », le broyeur peut être soulevé et abaissé par voie électrique au moyen d'une unité de commande. Cela facilite la mise en service en mode herbe ou en mode maïs. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 404 1250 tr/min à 800 tr/min à l’aide d'une clé à fourche normale, il est possible d’agrandir la plage de longueur de coupe du tambour hacheur de jusqu’à 53 %. Il est ainsi possible de choisir rapidement entre coupe longue et coupe courte. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 405 Vitesse du tambour hacheur Position de la boîte de vitesses 660–760 tr/min Position de la boîte de vitesses I (démultiplication 1:1) 440-506 tr/min Position de la boîte de vitesses II (démultiplication 1:1,5) BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 406 „ Ne pas tourner la clé (2) avec trop de force (maximum 60 Nm). „ Exploiter la boîte de vitesses exclusivement avec les niveaux I (rapport de démultiplication 1:1) ou II (rapport de démultiplication 1:1,5). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 407 VariLOC doit être réglé dans le terminal. • Mode automatique : la machine détermine seule la position de la boîte de vitesses. • Fonctionnement normal : rapport de démultiplication 1:1 • Boîte de vitesses bridée : rapport de démultiplication 1:1,5 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 408 Boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC - rapport de démul- tiplication 1:1 Boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC rapport de démulti- plication 1:1,5 Automatische Erkennung Schaltstellung VariLOC nicht möglich. Bitte im manuellen Betrieb wechseln. EQG003-121 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 409 „ Dans les réglages de saison -> Rapport de démultiplication VariLOC -> placer le rapport de démultiplication VariLOC (1) sur "Fonctionnement normal" (2) dans le cas d'une boîte de vitesses non démultiplié ou sur "Boîte de vitesses démultipliée" (3) en cas de boîte de vitesses démultipliée. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 410 EQG002-077 Si le message d'information est affiché : „ Modifier le réglage sur la boîte de vitesses pour longueurs de coupe VariLOC ou dans le terminal. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 411 Représente l'orifice de la remorque qui a été détecté par la caméra. Quand la remorque est pleine : basculement de la ligne verte en ligne orange clignotante. (3) Point visé Symbole Explication Point visé que l'automatique tente de viser. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 412 La vitre de la caméra est polluée et doit être nettoyée. Il est trop sombre, les phares de la machine doivent être activés. La caméra est surexposée. Arrêter la source impulsionnelle déran- geante ou la tourner vers le côté. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 413 ð Le véhicule de transport est rempli automatiquement. Changer la stratégie de remplissage La stratégie de remplissage peut être changée pendant le fonctionnement. „ Pour sélectionner la stratégie de remplissage souhaitée, sélectionner le menu « Flux du fourrage », « Surcharge automatique », « Réglages ». BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 414 Si le siège du conducteur n’est pas occupé ou que la porte de la cabine est ouverte lorsque la cabine est soulevée, le klaxon du véhicule retentit pour une durée de 5 s et un message d'avertissement apparaît dans le terminal. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 415 Æ La fonction « Lever/abaisser le lift de cabine » est sélectionnée. „ Pour abaisser la cabine, maintenir la touche « Abaisser » (3) enfoncée. Æ La cabine est abaissée après un délai de 3 secondes, tant que la touche « Abaisser » (3) est actionnée. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 416 Il convient de régler la vitesse de rotation de sorte à obtenir un flux du fourrage homogène. En mode maïs, une vitesse de rotation trop élevée de l'EasyCollect ou du XCollect peut provoquer des blocages de la matière récoltée. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 417 (2), le rendement d'éjection est plus ou moins intense. Le porte-à-faux maximal du tranchant du couteau de hachage (1) par rapport à l’enveloppe du tambour hacheur (2) s'élève à 89 mm (3). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 418 La nature de la matière récoltée (par ex. fourrage sec) peut rendre l'ajustage du fond du tambour nécessaire. Régler l'écart entre le fond du tambour et les couteaux BXG000-078 „ Régler le fond du tambour de la même manière des deux côtés. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 419 Pour diminuer la force des ressorts du fond du tambour, procéder comme suit sur les côtés droit et gauche de la machine : „ Desserrer le contre-écrou (1). „ Dévisser légèrement l'écrou (2). „ Resserrer à nouveau le contre-écrou (1). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 420 (X) entre la paroi arrière (1) et les pelles d'éjection (2), en fonction de la nature de la matière récoltée. Réglage en usine : • Herbe : X = 3-4 mm • Maïs : X = 3-4 mm BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 421 S'assurer que personne ne séjourne dans la zone de danger. „ Tourner l'accélérateur d'éjection manuellement jusqu'à ce que l'écart X soit le plus réduit possible. „ Mesurer l'écart X entre les pelles d'éjection (1) et la paroi arrière (2). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 422 „ Lors du réglage de la paroi arrière de l'accélérateur d'éjection, il faut s'assurer qu'aucune zone d'accumulation ne se forme au niveau du passage (3) du canal de l'herbe/broyeur (2) à l'accélérateur d'éjection (1). „ Retirer le couvercle du support de canal. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 423 (4) jusqu’à ce que le bord arrière de la rondelle (5) affleure le bord avant de la tôle de contrôle (6). „ Contrôler le passage de l'accélérateur d'éjection au support de canal, voir Page 422. Contrôler le passage de l'accélérateur d'éjection au support de canal BXG000-076 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 424 „ Desserrer les vis (3). „ Déplacer le défelecteur (2), jusqu'à ce que la dimension entre le rouleau (1) et le déflecteur (2) soit égale à X=2 mm sur toute la longueur. „ Serrer les vis (3). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 425 „ Ce chapitre ne contient pas tous les travaux de maintenance requis pour le moteur. Il faut également s'appuyer sur le livret de maintenance du fabricant de moteur. Le livret de maintenance est mis à la disposition après la participation à une formation moteur chez KRONE. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 426 Contrôler le niveau d'huile de la boîte des rou- voir Page 558 leaux inférieure Contrôler le niveau d'huile de la boîte des rou- voir Page 559 leaux supérieure Réducteur de roues avant / arrière, contrôler voir Page 560 le niveau d'huile BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 427 Page 568 nécessaire, charger les batteries Contrôler les câbles de raccord électriques et les faire réparer ou remplacer par le parte- naire de service KRONE. Roues/pneus Contrôler visuellement la présence de cou- voir Page 480 pures et de déchirures sur les pneus Contrôler la pression des pneus...
  • Page 428 Remonter le broyeur après le nettoyage et la conservation et le faire entraîner pendant 5 min par le moteur diesel de sorte à chasser l'eau des paliers. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 429 Page 480 avant / arrière 22.1.6 Maintenance – Une fois après 50 heures Boîte de vitesses Réducteur de roues avant/arrière, remplacer voir Page 560 l’huile Vidange d’huile de la boîte de transmission voir Page 554 principale BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 430 Réducteur de roues avant/arrière, remplacer voir Page 560 l’huile 22.1.9 Maintenance – une fois après 1000 km Essieu arrière de l'entraînement de l'essieu avant Contrôler l'usure et le jeu du roulement de voir Page 475 moyeux BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 431 Nettoyer le compartiment moteur Contrôler visuellement l'état, la fixation, l'étan- voir Page 459 chéité de la tuyauterie complète du moteur et vérifier s’il n’est pas encrassé et endommagé. Contrôler le niveau d'huile du moteur voir Page 448 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 432 » et pour la version « CropControl, capteur AgriNIR online, y compris imprimante ») Nettoyer la rondelle du capteur d'ingrédients. S'assurer que la rondelle du capteur d'ingré- dients n'est pas détériorée. Remplacer si né- cessaire. Installation d'ensilage Nettoyer l'installation d’ensilage voir Page 370 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 433 Page 554 transmission principale Boîte de vitesses pour longueurs de coupe voir Page 563 VariLOC, contrôler le niveau d’huile Circuit de carburant (moteur) Purger l’eau et les dépôts dans le réservoir de voir Page 450 carburant. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 434 Contrôler les goujons d'accouplement de l'at- voir Page 481 telage Contrôler la mobilité du boîtier d'attelage voir Page 481 Effectuer la lubrification manuelle selon le plan voir Page 576 de lubrification Extincteur Effectuer la maintenance de l’extincteur voir Page 482 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 435 Vérifier la bonne fixation de tous les éléments voir Page 459 de raccordement (vis, colliers, raccords de tuyaux, flexibles) pouvant être desserrés et les resserrer si nécessaire BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 436 Vidange d’huile de l’entraînement de rotation voir Page 562 de l’arceau éjecteur Vidange d’huile de la boîte de transmission voir Page 554 principale Boîte de vitesses pour longueurs de coupe voir Page 564 VariLOC, faire la vidange BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 437 Contrôler l'état du stockage des appareils de Exécution uniquement par un personnel quali- commande. fié et agréé. Contrôler l’état des capteurs, actionneurs, Exécution uniquement par un personnel quali- supports de câbles et connecteurs. fié et agréé. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 438 Composants du flux de fourrage Contrôler les glissières de transport du rou- voir Page 526 leau de pré-pressage Contrôler les ressorts de traction du groupe voir Page 531 d'engagement Contrôler l’endommagement et l’usure du voir Page 523 contre-couteau BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 439 Remplacer les courroies du broyeur voir Page 478 Cabine Nettoyer le filtre d'air frais voir Page 471 Nettoyer le filtre d'air de circulation voir Page 472 Remplir le lave-glace voir Page 469 Climatisation/chauffage Nettoyer le condenseur voir Page 472 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 440 Le tableau ne concerne pas les vis à tête fraisée à six pans creux serrées avec le six pans creux. DV000-001 Taille du filetage Classe de résistance sur la tête de la vis Classe de résistance 10.9 12.9 Couple de serrage (Nm) BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 441 2100 2650 Vis autotaraudeuses métriques avec tête fraisée et six pans creux INFORMATION Le tableau ne concerne pas les vis à tête fraisée à hexagone intérieur et filetage métrique serrées avec l'hexagone intérieur. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 442 Filtre d’aération/de purge en laiton Filtre d’aération/de purge en acier en acier et fonte en aluminium en acier et fonte en aluminium Couple de serrage maximal (Nm) (±10%) M10x1 M12x1,5 G1/4“ M14x1,5 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 443 „ Remplacer les autocollants de sécurité détériorés, manquants et illisibles. ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 35. „ Après chaque utilisation, éliminer les résidus des balles et la poussière sur la machine. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 444 1 Raccordement à l'air comprimé dans le 3 Raccordement à l'air comprimé dans la compartiment moteur zone de l'engagement 2 Raccordement à l'air comprimé dans le 4 Raccordement à l'air comprimé sur la compartiment du radiateur machine BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 445 Pour écarter l’échelle de la cabine : „ Démonter la vis (1) et la mettre de côté pour la remonter ensuite. „ Basculer l’échelle (2) sur le côté. „ Après avoir reculé l'échelle, monter la vis (1). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 446 „ Ce chapitre ne contient pas tous les travaux de maintenance requis pour le moteur. Il faut également s'appuyer sur le livret de maintenance du fabricant de moteur. Le livret de maintenance est mis à la disposition après la participation à une formation moteur chez KRONE. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 447 Un mélange de poussière, d'huile et de résidus de plantes dans le compartiment moteur constitue un foyer d'incendie et signifie un risque accru de départ de feu. „ Maintenir toujours le compartiment moteur propre. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 448 „ Nettoyer minutieusement la zone de la tige de jaugeage (1). „ Extraire la tige de jaugeage (1), la nettoyer puis l'insérer complètement. „ Extraire la tige de jaugeage (1) et contrôler le niveau d'huile moteur. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 449 „ Démarrer le moteur diesel, le faire tourner à la vitesse de ralenti et contrôler la pression d'huile. „ Couper le moteur diesel. „ Après 2 à 3 minutes, contrôler le niveau d'huile moteur, voir Page 448. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 450 Préfiltre à carburant/séparateur d'eau BXG000-030 Le préfiltre à carburant se trouve sur le côté droit de la machine, derrière la trappe à l’arrière de la machine. Le préfiltre à carburant épure le carburant. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 451 „ Désaérer le circuit de carburant, voir Page 455. 23.5.3 Vidanger l'eau de condensation au niveau du préfiltre à carburant L'eau de condensation éventuellement présente dans le carburant s'accumule dans le regard en verre (4). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 452 Si la machine n'est pas entreposée avec un réservoir plein, de l'eau de condensation et, en cas de basses températures, du gel peuvent se former. „ Ajouter quotidiennement du carburant à la fin du service. BMG000-009 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 453 Les vapeurs d'ammoniac peuvent entraîner une sensation de brûlure des yeux, du nez et de la gorge, mais également provoquer une quinte de toux et un larmoiement des yeux. „ Ne pas inhaler les vapeurs d'ammoniac sortantes. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 454 „ Dévisser le couvercle du réservoir (2). „ Faire le plein du réservoir d'urée avec la solution d'urée jusqu'à l'arrêt du pistolet. „ Bien fermer le couvercle du réservoir (2). „ Fermer la trappe (1). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 455 „ Visser la vis de purge (2) et éliminer le carburant qui s'est écoulé du circuit. 23.9 Purger le circuit de carburant du moteur diesel BX002-007 / BX002-069 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 456 • Protection contre le gel • Augmentation du point d'ébullition Le système de réfrigérant du moteur doit contenir du liquide de réfrigérant du moteur indépendamment de la saison, notamment dans les pays chauds. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 457 „ Laisser refroidir le moteur avant d'ouvrir le bouchon de fermeture. „ Veuillez porter des gants et des lunettes de protection durant l'ouverture. „ Pour évacuer la pression, veuillez ouvrir le bouchon de fermeture en effectuant un demi- tour. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 458 „ Faire l'appoint de liquide de réfrigérant jusqu'au milieu du regard (2). „ Placer le bouchon de fermeture (3) sur la tubulure de remplissage du réservoir de compensation du liquide de réfrigérant puis le fermer. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 459 BXG000-080 „ Contrôler l'étanchéité et l'état de l'ensemble des conduites, des tuyaux et des manchettes et remplacer si nécessaire. „ Vérifier si tous les colliers sont bien fixés et les resserrer si nécessaire. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 460 „ Les colliers des boulons articulés sont fixés lors du premier montage avec un couple de serrage de 9 Nm. „ Faire chauffer la machine. „ Resserrer les colliers des boulons articulés avec un couple de serrage de 10-11 Nm. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 461 BXG000-082 „ Contrôler l'étanchéité et l'état de l'ensemble des conduites, des flexibles et des manchettes et remplacer si nécessaire. „ Monter les colliers des boulons articulés avec un couple de serrage de 10‑12 Nm. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 462 „ Contrôler l'étanchéité et l'état de l'ensemble des conduites, des tuyaux et des manchettes et remplacer si nécessaire. „ Resserrer les écrous-raccords sur les conduites d'air à un couple de serrage maximal de =15 Nm. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 463 „ Il convient de remplacer immédiatement un filtre à air ou une cartouche de sécurité détérioré(e). „ Ne pas nettoyer et réutiliser la cartouche de sécurité, mais remplacer la cartouche usée par une nouvelle cartouche de sécurité. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 464 „ Il convient de remplacer immédiatement un filtre à air ou une cartouche de sécurité détérioré(e). „ Ne pas nettoyer et réutiliser la cartouche de sécurité, mais remplacer la cartouche usée par une nouvelle cartouche de sécurité. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 465 „ Remplacer l'huile du moteur lorsqu'elle a plus de 2 ans. „ Remplacer le filtre à huile. „ Vérifier la présence de fuites, d’encrassements et de détériorations au niveau du moteur. „ Contrôler le niveau de liquide de réfrigérant. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 466 „ Concernant les opérations en cas de mise hors service et de stockage du moteur diesel pendant une période allant de 1 an à 2 ans, voir la notice spécifique « REHS5001, The Long Term Storage and Recovery of Certain Commercial Engines », Sté Caterpillar. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 467 L'eau présente dans l'installation d'air comprimé engendre de la corrosion qui détériore le réservoir d'air comprimé. „ Contrôler et nettoyer le purgeur selon le tableau de maintenance, voir Page 426. „ Remplacer immédiatement un purgeur détérioré. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 468 Æ Si la vanne d'évacuation de l'eau (2) est endommagée et qu'elle n'est plus étanche, alors il convient de faire remplacer immédiatement la vanne d'évacuation de l'eau (2) par un partenaire de service KRONE. Æ Si la vanne d'évacuation de l'eau (2) est encrassée, nettoyer la vanne d'évacuation de l'eau (2).
  • Page 469 à l'eau du produit de nettoyage de vitres pour lave-glace/ antigel. „ En hiver, vider le lave-glace ou le remplir d'un produit spécial de protection contre le gel. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 470 „ Dès lors, NE PAS couper les tuyauteries de liaison au préalable. „ Faire effectuer tous les travaux de maintenance et de réparation sur la climatisation uniquement par votre revendeur KRONE disposant d'une installation appropriée d'élimination et de recyclage. 25.2.1...
  • Page 471 „ Remonter le filtre d'air frais (4). „ Fixer le filtre d'air frais avec la vis moletée (3). „ Mettre en place la grille d'aération (2) et fermer via les dispositifs de fermeture (1). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 472 ; si nécessaire, essuyer les résidus d'huile. „ Si le travail génère beaucoup de poussière et en cas de matière récoltée très sèche, il convient de nettoyer plus régulièrement les zones susmentionnées. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 473 „ Une fois le liquide de réfrigérant entièrement écoulé, démonter le flexible de vidange et visser le capuchon de fermeture sur l’embout de vidange (1). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 474 60 à 70 Nm. „ Contrôler l'écrou crénelé (3) de la tête de la barre d'accouplement, qui doit présenter un couple de serrage de 450 +50 Nm, ainsi que le positionnement de la goupille fendue. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 475 „ Tourner rapidement une roue après l'autre pour détecter des bruits, vibrations ou chocs éventuels. ð De l’usure est détectée sur un roulement des moyeux. „ Remplacer le roulement des moyeux ainsi que tous les joints d’huile. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 476 „ Contrôler les 2 vis M20 (4) pour le raccord des plaques d’adaptation au châssis du véhicule avec un couple de serrage de 410 Nm. „ Contrôler les 2 vis (5) des orifices d’huile avec un couple de serrage de 65 Nm. BX002-023 / BX002-022 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 477 Ce contrôle peut par exemple avoir lieu dans le cadre d'un contrôle technique du véhicule. Lors de ce contrôle, il convient de soumettre les freins à disques multiples à une mesure relative à la décélération de freinage. La valeur cible doit alors correspondre aux spécifications du véhicule. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 478 Indépendamment des intervalles de maintenance, il faut impérativement réaliser une inspection complète du frein après un freinage d'urgence et en cas de défaillance de l'unité hydrostatique. „ Contacter le service après-vente KRONE. 25.7 Effectuer la maintenance de l'entraînement à courroie BX001-846 1 Entraînement accélérateur d'éjection...
  • Page 479 „ Contrôler l'usure des flancs de la poulie (1) et faire remplacer le cas échéant par votre partenaire de service KRONE. „ Contrôler si la poulie (1) présente des dommages et remplacer le cas échéant. „ Contrôler si la poulie (1) présente des encrassements (huile, graisse) et nettoyer si nécessaire.
  • Page 480 „ Contrôler visuellement la présence de coupures ou de déchirures sur les pneus. Æ Si les pneus présentent des coupes ou des cassures, il convient de faire réparer ou remplacer les pneus par un partenaire de service KRONE. Intervalles de maintenance pour le contrôle visuel des pneus, voir Page 426.
  • Page 481 Si vous souhaitez modifier la taille des pneus lors d'un changement de pneus, il convient de contacter le service après-vente KRONE pour savoir si la nouvelle taille de pneus est autorisée sur votre véhicule et d'adapter les paramètres dans le terminal.
  • Page 482 „ Vérifier l'extincteur pour la présence d'un dommage matériel apparent, de corrosion et d'inétanchéité et s'assurer que le tuyau flexible et/ou la buse ne sont pas bouchés. „ S'assurer que l'indicateur du manomètre affiche la zone verte. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 483 Le « Bouton de délestage » (1) se trouve du côté droit de l'accès. L'actionnement du bouton de délestage provoque le délestage hydraulique du cadre pendulaire. „ Afin de délester hydrauliquement le système hydraulique du cadre pendulaire, tirer sur le bouton de délestage (1) et le relâcher. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 484 „ Débrancher la conduite de lubrification (2). „ Débrancher les conduites hydrauliques (3) (C1, C2, D1, D2). „ Brancher et verrouiller la conduite de lubrification (2) et les conduites hydrauliques (3) dans le porte-flexible situé sur le groupe d'engagement. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 485 „ Abaisser le mécanisme élévateur jusqu'à ce que la griffe de réception (5) se situe sous le dispositif de réception (6). Extraire le groupe d'engagement vers l'avant et déposer dans un endroit protégé pour un remontage ultérieur. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 486 „ Soulever ou abaisser le mécanisme élévateur juste assez pour que le chariot de montage puisse être poussé hors des goujons de verrouillage (3). „ Extraire le chariot de montage vers l'avant et le déposer dans un endroit protégé pour un remontage ultérieur. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 487 „ Introduire la moitié d'arbre à cardan (3) dans l'arbre à cardan supérieur (2). „ Monter l'arbre à cardan supérieur côté ramasseuse-hacheuse et s'assurer que la goupille coulissante s'engage. „ Monter l'arbre à cardan inférieur (1) côté ramasseuse-hacheuse et s'assurer que la goupille coulissante s'engage. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 488 „ Retirer l'arbre à cardan inférieur (1) côté ramasseuse-hacheuse. „ Retirer l'arbre à cardan supérieur (2) côté ramasseuse-hacheuse, extraire la moitié de l'arbre à cardan (3) en dehors de l'arbre à cardan et la déposer sur le côté. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 489 „ Débrancher la conduite de lubrification (2). „ Débrancher les conduites hydrauliques (3) (C1, C2, D1, D2). „ Brancher et verrouiller la conduite de lubrification (2) et les conduites hydrauliques (3) dans le porte-flexible situé sur le groupe d'engagement. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 490 „ Abaisser le mécanisme élévateur jusqu'à ce que le groupe d'engagement soit posé sur les pieds d'appui. BXG000-101 „ Abaisser le mécanisme élévateur jusqu'à ce que la griffe de réception (1) se situe sous le dispositif de réception (2). „ Reculez prudemment avec la ramasseuse-hacheuse. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 491 „ Rabattre les pieds d'appui (3). „ Monter les boulons (2) et les bloquer avec les goupilles pliantes (4). „ Insérer les boulons de verrouillage (1) et les verrouiller. Accoupler les câbles et les conduites BX001-263 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 492 „ Introduire la moitié d'arbre à cardan (3) dans l'arbre à cardan supérieur (2). „ Monter l'arbre à cardan supérieur côté ramasseuse-hacheuse et s'assurer que la goupille coulissante s'engage. „ Monter l'arbre à cardan inférieur (1) côté ramasseuse-hacheuse et s'assurer que la goupille coulissante s'engage. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 493 „ Ne pas imbiber la pierre d'affûtage d'eau. „ Le capot de protection doit toujours être fermé, sauf pour les travaux de maintenance. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 494 „ Il convient aussi de s'assurer que personne ne se trouve dans la zone du tambour hacheur et que personne ne touche les couteaux de hachage en rotation pendant l'affûtage. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 495 « Affûter les couteaux de hachage », voir Page 493 26.5.2 Vérifiez la pierre d'affûtage et nettoyez le canal d'affûtage BX001-272 „ Immobiliser et sécuriser la machine, voir Page 35. Pour ouvrir la trappe de l'équipement d'affûtage : BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 496 ü Le moteur est démarré et tourne au ralenti. ü Le frein de parking (2) est serré. ü L'embrayage principal (1) est activé. ü Le sélecteur des modes de fonctionnement (3) se trouve en position « Maintenance » (4). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 497 Pour exécuter le processus d'affûtage depuis le siège du conducteur EQG003-092 „ Dans le terminal, ouvrir le menu principal Flux du fourrage -> Menu ouvrir l'équipement d'affûtage et contre-couteau "Maintenance", voir Page 203. „ Appuyer sur la touche « Démarrer l'affûtage ». BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 498 Dans le cas de l' « Ajustement du contre-couteau », le contre-couteau est approché du tambour-hacheur et orienté par rapport aux couteaux de hachage (durée env. 2 min.). Pour régler le contre-couteau à partir du siège du conducteur : BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 499 Æ Une barre de progression indique la progression de l'ajustage du contre-couteau. À la fin du processus, une information s'affiche, indiquant si l'ajustage s'est achevé avec succès ou si le processus a été interrompu. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 500 Æ En cas de bruit, la valeur dans le paramètre « Sensibilité du réglage automatique du contre- couteau » doit être réduite jusqu'à ce qu'il n'y ait plus aucun bruit après le réglage ou l'ajustage du contre-couteau. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 501 „ Appuyer sur la touche « Affûter et démarrer le réglage du contre-couteau ». „ Attendre que s'affiche un message d'information indiquant que le processus de réglage s'est achevé avec succès ou que le processus a été interrompu. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 502 La pierre d'affûtage peut être ajustée à 3–4 reprises ; ensuite, il convient de la remplacer. 26.6.1 Contrôler la pierre d'affûtage BX001-272 „ Immobiliser et sécuriser la machine, voir Page 35. Pour ouvrir la trappe de l'équipement d'affûtage : BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 503 „ Mesurer et noter la cote « X » du bord inférieur de la pierre d'affûtage (3) au bord inférieur du chariot d'affûtage (4). „ Encliqueter le goujon (5) dans le premier cran en lui imprimant une rotation de 90°. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 504 „ Contrôler et respecter la cote X – 2 du bord inférieur de la pierre d'affûtage au bord inférieur du chariot d'affûtage après ajustement de la pierre d'affûtage. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 505 26.6.3 Remplacer la pierre d'affûtage Remplacer la pierre d'affûtage (1) lorsqu'elle est usée au point de ne plus pouvoir être ajustée. Lors du remplacement de la pierre d'affûtage (1), également remplacer les anneaux de serrage (3). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 506 „ Mesurer et noter la cote « X » entre le bord inférieur de la pierre d'affûtage (3) et le bord inférieur du chariot d'affûtage (4). „ Encliqueter le goujon (5) dans le premier cran en lui imprimant une rotation de 90°. BX001-281 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 507 „ Remettre à zéro le compteur de cycles d'affûtage dans le terminal, voir Page 203. „ Après le premier processus d'affûtage, resserrer la roue à cliquet, couple de serrage = 180 Nm. Æ L'opération « Remplacement de la pierre d'affûtage » est terminée. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 508 Le tambour hacheur fonctionne de façon optimale lorsque le rayon de coupe maximal et l'espace de transport maximal peuvent être exploités. C'est la raison pour laquelle il est conseillé d'ajuster les couteaux de hachage lorsque la cote X» est inférieure à 10-12 mm. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 509 Au niveau de l'extrémité opposée, le levier de rotation (3) pour le tambour hacheur à biogaz est doté d'un logement (2) qui rentre dans les trous des porte-couteaux. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 510 „ Pousser le boulon de verrouillage (2) au moyen de la clé jusqu'en butée en direction du tambour hacheur et lui imprimer une rotation d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 511 Si le contre-couteau doit être remplacé, il convient de le faire avant d'effectuer les réglages suivants. „ Via l'unité de commande d'affûtage, régler le contre-couteau (3) parallèlement à la surface affûtée des couteaux avec les moteurs de broche (4) ,voir Page 498. BX001-289 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 512 égale à 0,5 mm, voir Page 502. „ Reculer un peu le contre-couteau des deux côtés. „ Monter le groupe d'engagement, voir Page 486. „ Affûter les couteaux de hachage, voir Page 493. „ Ajuster le contre-couteau, voir Page 498. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 513 Si le contre-couteau doit être remplacé, il convient de le faire avant d'effectuer les réglages suivants. „ Via l'unité de commande d'affûtage, régler le contre-couteau (3) parallèlement à la surface affûtée des couteaux avec les moteurs de broche (4) ,voir Page 498. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 514 égale à 0,5 mm, voir Page 502. „ Reculer un peu le contre-couteau des deux côtés. „ Monter le groupe d'engagement, voir Page 486. „ Affûter les couteaux de hachage, voir Page 493. „ Ajuster le contre-couteau, voir Page 498. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 515 L'intégration de barres de vissage et couteaux de hachage encrassés peut entraîner un détachement des couteaux de hachage du tambour hacheur et ainsi détériorer les composants de la machine. „ Nettoyer toutes les pièces avant de les mettre en place. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 516 Les couteaux et les barres de vissage formant une paire dépendent du nombre total de couteaux. „ Le jeu de barres de vissage démontées doit être remonté sur le tambour hacheur en respectant le même ordre qu'avant le démontage. BX001-291 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 517 „ Extraire le couteau de hachage vers l'avant. „ Nettoyer le porte-couteau (7) et la barre de vissage (9). „ Contrôler la barre de vissage. „ Remplacer la barre de vissage si elle est endommagée ou fortement usée. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 518 égale à 0,5 mm, voir Page 502. „ Reculer un peu le contre-couteau des deux côtés. „ Monter le groupe d'engagement, voir Page 491. „ Affûter les couteaux de hachage, voir Page 493. „ Ajuster le contre-couteau, voir Page 498. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 519 échéant, défaillent durant l'exploitation, entraînant ainsi des dommages sur la machine. „ Lors de chaque remplacement des couteaux, veuillez utiliser des vis neuves pour fixer les couteaux de hachage. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 520 X = 80 - 82 mm. La différence préalablement déterminée est à prendre en compte. Ceci permet de garantir que le contre-couteau est parallèle aux couteaux. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 521 „ Régler la pierre d'affûtage de sorte que la distance entre le dos du couteau et la pierre d'affûtage soit égale à 0,5 mm, voir Page 502. „ Reculer un peu le contre-couteau des deux côtés. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 522 „ Démonter un couteau sur deux des deux côtés du tambour hacheur. „ Monter les obturateurs faisant partie de la livraison (accessoires) pour protéger les porte- couteaux, voir Page 515. „ Régler le nombre de couteaux correspondant dans le terminal, voir Page 200. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 523 (fente de coupe) doit être correctement réglée, voir Page 493. Ajoutons que les couteaux de hachage doivent être correctement affûtés, voir Page 508. Tâches préparatoires : „ Démonter le groupe d'engagement, voir Page 488. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 524 (3), des rondelles d'arrêt (4) et des rondelles (5) en bas au centre. „ Le contre-couteau (1) doit être disposé parallèlement au dos du couteau affûté sur le support de contre-couteau. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 525 „ Démonter les goupilles pliantes de sécurité (6) et extraire les boulons (4) vers le haut. „ Pousser e tube de support gauche (5) dans la position souhaitée. „ Monter les boulons (4) et les bloquer avec les goupilles pliantes de sécurité (6). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 526 INFORMATION Les glissières de transport doivent être remplacées lorsque l'usure est importante au point que ces dernières ne sont plus disposées au-dessus des barres transversales du rouleau d'alimentation et de pré-pressage. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 527 Remplacer les glissières de transport du rouleau d'alimentation BXG000-087 Le rouleau d'alimentation inférieur (4) peut également être équipé de glissières de transport. Celles-ci servent à protéger le rouleau d'alimentation de l'usure. Elles ne peuvent cependant pas être retournées. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 528 „ Mesurer l’écart entre le racloir (3) et le rouleau lisse (4) avec une jauge d'épaisseur. Si l’écart est compris entre 0,3 mm et 0,6 mm, le réglage est correct. „ Serrer les vis de la console à ressort. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 529 Si l’écart est compris entre 0,3 mm et 0,6 mm, le réglage est correct. Si l’écart X n’est pas compris entre 0,3 mm et 0,6 mm, l’écart entre le racloir et le rouleau lisse doit à nouveau être réglé. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 530 Si l'écart n’est pas compris entre 3 mm et 8 mm, l’écart doit être réglé. Pour détendre les ressorts de compression arrière : „ Desserrer les vis (2) de la console à ressort (1). BXG000-132 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 531 Si l’écart est compris entre 3 mm et 8 mm, le réglage est correct. Si l'écart n’est pas compris entre 3 mm et 8 mm, l’écart doit être à nouveau réglé. 26.15 Régler les ressorts du groupe d'engagement Pour une vue d'ensemble des couples de serrage, voir Page 440. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 532 Pour précontraindre les ressorts de traction en cas de cotes différentes, procéder comme suit des côtés gauche et droit de la machine : „ Desserrer le contre-écrou (3). „ À l’aide de l’écrou (2), régler le ressort de traction jusqu'à obtenir la cote X=448±1 mm. „ Serrer le contre-écrou (3). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 533 Via les trappes de maintenance, vous pouvez accéder au flux du fourrage, par exemple pour éliminer les engorgements dans le flux du fourrage. Avant d'ouvrir les trappes de maintenance „ Immobiliser et sécuriser la machine, voir Page 35. BXG000-083 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 534 „ Basculer le verrouillage (1) sur les deux côtés vers le bas et bloquer avec la vis (2). 27.1.3 Ouvrir la trappe de maintenance du canal de transfert Pour une vue d'ensemble des couples de serrage, voir Page 440. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 535 étayage sûr et ne peuvent donc pas être utilisés à ces fins.) BX002-085 „ Démonter le déflecteur (1) et le mettre de côté avec le matériel de montage. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 536 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 35. AVERTISSEMENT ! Risque d'écrasement dû à l’affaissement du groupe de hachage. Si le groupe de hachage n'est pas sécurisé contre l’affaissement, il peut s'affaisser et blesser des personnes. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 537 „ Monter les vis (3), mais pas encore les serrer à fond. „ Basculer les chapes (2) vers le haut. „ Monter les boulons (1) et les bloquer à l'aide des goupilles fendues. BX002-082 „ Serrer les vis (2). „ Monter et serrer les vis (1). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 538 „ Démonter la paroi arrière de l'accélérateur d'éjection (5) d’abord vers le haut et ensuite vers l’arrière. „ Remonter la paroi arrière de l'accélérateur d'éjection (5), voir Page 538. 27.1.7 Monter la paroi arrière de l'accélérateur d'éjection Pour une vue d'ensemble des couples de serrage, voir Page 440. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 539 „ Dévisser les vis six pans (1). „ Retirer la trappe de maintenance (3). „ Après les travaux de maintenance, remonter la trappe de maintenance (3) et la visser à l'aide des vis six pans (1). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 540 „ Une fois les travaux de maintenance terminés, retourner la trappe de maintenance (2), puis la refermer. „ Glisser la trappe de maintenance (2) dans la position d’origine et serrer les vis (1). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 541 à un enroulement de fourrage autour de la pelle d'éjection. - Les bords des pelles d'éjection ne doivent pas présenter une érosion trop importante afin que l'écart par rapport à la paroi arrière soit toujours uniforme. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 542 „ Contrôler la distance du racloir et si nécessaire régler, voir Page 543. „ Monter la paroi arrière de l'accélérateur d’éjection. „ Contrôler les réglages de la paroi arrière par rapport aux pelles d'éjection et si nécessaire régler, voir Page 420. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 543 Si la vis du moteur de réglage est vissée à l'aide d'une visseuse à percussion, le moteur de réglage en sera détérioré. „ Visser la vis du moteur de réglage uniquement à la main à l'aide d'une clé à six pans creux. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 544 „ Pour retirer la tête de vis du carter, il convient d’enfoncer la vis (4). „ Desserrer le contre-écrou (5). „ A l’aide de l’écrou (6), régler l’écart des rouleaux du broyeur jusqu’à ce que l’écart soit égal à X=0,5 mm. „ Serrer le contre-écrou (5). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 545 „ Remesurer les écarts et renouveler le réglage des deux côtés si nécessaire. „ Mettre en place la chaîne (9) et la tendre sur le bras tendeur (4) à l'aide d'une clé. „ Monter l'indicateur (5) sur la chaîne (9) de manière à ce qu'il affiche 0,5 mm. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 546 „ Monter l'indicateur (5) sur la chaîne (9) de manière à ce qu'il affiche 0,5 mm. „ Réinstaller le broyeur dans la machine et régler l'écart entre rouleaux du broyeur à 0,5 mm sur le terminal de la machine, voir la notice d'utilisation de la machine concernée. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 547 [12] 52 x M6 x 16 Zn8 00 900 607 * [13] 104 x 6,4 x 12 x 1,6 Zn8 00 910 411 * [14] 52 x M6 Zn8 00 908 704 * BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 548 (3). „ Visser le couteaux à l’aide du matériel de vissage (2). „ Lorsque tous les couteaux sont remplacés, monter le support couteau (3) sur le peigne à spathes, voir Page 297. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 549 28.1 Soupapes de limitation de pression Les blocs de commande sont équipés de soupapes de limitation de pression. Ces soupapes ont été préréglées en usine ; il est interdit de modifier leur réglage. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 550 28.2 Huile hydraulique AVIS Les soupapes de limitation de pression sur la machine sont préréglées en usine. Les travaux sur les soupapes de limitation de pression sont réservés au service après-vente KRONE. 28.2 Huile hydraulique AVIS Dommages sur l'installation hydraulique provoqués par une huile hydraulique non autorisée...
  • Page 551 „ Poser le couvercle (2) et visser à un couple de serrage de 45 Nm. „ Fermer la tubulure de remplissage d'huile (1) du réservoir d’huile hydraulique. „ Démarrer le moteur diesel et laisser fonctionner à la vitesse de ralenti. „ Contrôler l'étanchéité du filtre d'aspiration de retour. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 552 Effectuer un contrôle visuel „ Vérifier la présence de fuites et de dommages sur les flexibles hydrauliques en effectuant un contrôle visuel et, si nécessaire, faire remplacer par un personnel qualifié et agréé. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 553 Boîte de transmission principale Boîte des rouleaux en bas Boîte de distribution Engrenage intermédiaire engagement Réducteur de roues arrière (sur la ver- Boîte des rouleaux en haut sion « traction 4 roues ») Réducteur de roues avant BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 554 „ Ajouter de l'huile neuve jusqu'au milieu du regard en verre (2) via l'orifice de remplissage de l'huile (1). „ Monter la vis obturatrice de l'orifice de remplissage d'huile (1), couple de serrage voir Page 442. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 555 Lorsque l'huile atteint le milieu du regard en verre, la vidange de l'huile de la boîte de transmission principale est terminée. Si l'huile n'atteint pas le milieu du regard en verre : „ Remplir d'huile, voir Page 554 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 556 „ Remplir d'huile neuve via l'orifice de remplissage (3) jusqu'à l'alésage de contrôle (1). „ Monter la vis obturatrice de l'alésage de contrôle (1) et la vis obturatrice de l'orifice de remplissage (3), couple de serrage voir Page 442. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 557 „ Démonter la vis de vidange (2) et vidanger l’huile. „ Monter la vis de vidange (2), couple de serrage voir Page 442. „ Faire l'appoint d'huile neuve via l'orifice de remplissage. „ Contrôler le niveau d'huile. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 558 „ Remplir d'huile neuve via l'orifice de remplissage de l'huile (1) jusqu'au milieu du regard en verre (2). „ Visser la vis obturatrice de l'orifice de remplissage (1) et la serrer à fond, couple de serragevoir Page 442. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 559 „ Remplir d'huile neuve via l'orifice de remplissage de l'huile (1) jusqu'au milieu du regard en verre (2). „ Visser la vis obturatrice de l'orifice de remplissage (1) et la serrer à fond, couple de serragevoir Page 442. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 560 „ Positionner la roue de sorte que l'orifice de remplissage (1) se situe dans la position la plus élevée (I). „ Nettoyer soigneusement la zone de la vis obturatrice de l'orifice de remplissage (1) et de la vis obturatrice de l'alésage de contrôle (2). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 561 „ Pour diminuer la pression, démonter avec précaution la vis obturatrice de l'alésage de remplissage (1) de sa position latérale. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 562 „ Faire l'appoint d'huile neuve via l'orifice de remplissage (3) jusqu'à ce que le niveau d'huile atteigne l'alésage de contrôle. „ Monter la vis obturatrice de l'alésage de contrôle (1) et le filtre d'apport d'air (3), couple de serrage voir Page 442. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 563 „ Nettoyer soigneusement la zone de la vis obturatrice (1). „ Démonter la vis obturatrice (1). „ Vérifier si le niveau d'huile atteint l'alésage de contrôle (1). Si l'huile atteint l'alésage de contrôle (1) : „ Monter la vis obturatrice (1), voir Page 440. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 564 S'assurer que des différentes qualités d'huile ne sont pas mélangées lors du remplissage d'huile. „ Remplir d'huile neuve via l'alésage de contrôle (1) jusqu'à l'alésage de contrôle (1). „ Monter la vis obturatrice (1). „ Desserrer le blocage du tambour hacheur. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 565 Le non-respect de la polarité correcte entre la batterie et l'alternateur courant triphasé risque fortement de provoquer de graves défauts sur l'installation électrique. „ Connecter en premier lieu le pôle plus de la batterie. „ Connecter ensuite le pôle moins de la batterie. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 566 „ Protéger les pôles des batteries contre le contact à l’aide de capuchons isolants. BMG000-013 Compartiment à batteries Batterie (12 V) Batterie (12 V) Les batteries (2) et (3) se trouvent dans le compartiment à batteries (1) dans la partie arrière droite de la machine. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 567 „ Contrôler régulièrement l'état de charge des batteries démontées ou stockées ou utiliser un appareil de maintien de charge. Recharger la batterie en cas de tension de repos sous 12,3 „ Stocker les batteries démontées sous charge et dans un endroit sec et frais. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 568 „ Débrancher en premier lieu le câble moins de la batterie droite (C1) (3). „ Débrancher ensuite le câble plus de la batterie gauche (C2) (2). „ Poser les capuchons isolants et fixer avec des serre-câbles. „ Fermer le compartiment à batteries. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 569 ü Les batteries sont débranchées, voir Page 569. „ Démonter les vis (1) et poser les tôles de maintien (2) sur le côté. „ Retirer la batterie C1 (3) et la batterie C2 (4) du compartiment à batteries. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 570 „ Monter la borne (XC1/-) du câble moins (2) sur le pôle moins de la batterie C1 (5) (couple de serrage = 6 ±1 Nm). „ Installer les capuchons isolants (1) et fixer avec des serre-câbles. „ Fermer le compartiment à batteries. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 571 „ Nettoyer les raccordements de câbles de l'alternateur Les raccordements de câbles sont corrodés. courant triphasé et des batteries. Si les propositions ne permettent pas de remédier au problème, veuillez contacter votre revendeur KRONE. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 572 Le contacteur magnétique du „ Faire contrôler le démarreur par un atelier spécialisé. démarreur est défectueux Si les propositions ne permettent pas de remédier au problème, veuillez contacter votre revendeur KRONE. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 573 „ Ne pas utiliser de graisses de lubrification contenant du graphite. „ Ne pas utiliser de graisses de lubrification différentes. 31.1 Lubrifier les arbres à cardan ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 35. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 574 100h 100h 100h 250h 250h BX002-118 „ Observer également la notice d'utilisation du fabricant de l'arbre à cardan. „ Lubrifier l’arbre à cardan avec une graisse polyvalente aux intervalles visibles dans la figure. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 575 „ Si l'anneau de feutre (3) ou la bague de glissement (4) est endommagé, remplacer le composant. „ Vérifier que le profil de l'arbre et du moyeu de l'arbre à cardan de l'accessoire avant (1) sont suffisamment lubrifiés. „ Si nécessaire, graisser le profilé de moyeu (2) avec un pinceau. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 576 Type de lubrification Lubrifiant Remarque „ Appliquer environ 2 coups Graisser Graisse polyvalente de la graisse lubrifiante de la pompe à graisse. „ Retirer la graisse excédentaire du graisseur. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 577 Maintenance - Lubrification Plan de lubrification – Machine 31.2 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 578 Maintenance - Lubrification 31.2 Plan de lubrification – Machine Machine et tambour hacheur BXG000-066 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 579 Maintenance - Lubrification Plan de lubrification – Machine 31.2 Toutes les 100 heures de fonctionnement BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 580 Maintenance - Lubrification 31.2 Plan de lubrification – Machine Broyeur BX002-035 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 581 Maintenance - Lubrification Plan de lubrification – Machine 31.2 toutes les 100 heures de fonctionnement Après un nettoyage avec de l'eau BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 582 Maintenance - Lubrification 31.2 Plan de lubrification – Machine Engagement BXG000-037 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 583 Maintenance - Lubrification Plan de lubrification – Machine 31.2 Toutes les 100 heures de fonctionnement BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 584 Vue d'ensemble des blocs distributeurs de l'installation de lubrification centralisée INFORMATION Chaque bloc distributeur doit être équipé d'un graisseur (à capuchon rouge), en vue d'effectuer une lubrification par le biais d'une pompe à graisse. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 585 Support de canal couronne d'orientation à l'arrière 2) Entraînement Palier arceau éjecteur à droite Palier à bride accessoire avant Palier à bride engagement Bras de serrage de courroie principale Palier arceau éjecteur à gauche Galet tendeur de courroie principale BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 586 Fond de tambour, à droite Tirant, à droite 4) Broyeur Palier broyeur à l'arrière à gauche Palier broyeur à l'avant à gauche Palier broyeur à l'arrière à droite Palier broyeur à l'avant à droite BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 587 Rouleau en haut à gauche au centre Rouleau en haut à gauche à l'avant Rouleau, à gauche Rouleau en haut à droite à l'arrière Rouleau en haut à droite au centre Rouleau en haut à droite à l'avant BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 588 Les graisses MoS2 (jusqu'à 5 % de bisulfure de molybdène) peuvent être pompées et distribuées à l'aide de pompes progressives et de blocs distributeurs. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 589 Remplissage du barillet à graisse 32.3 Graisse lubrifiante homologuée : • graisse lubrifiante KRONE n° d'art. 270275690 (conditionnement 400 g) et • graisse lubrifiante KRONE n° d'art. 270275680 (conditionnement 50 kg). Les graisses lubrifiantes avec les propriétés suivantes sont également autorisées : •...
  • Page 590 Les périodicités de graissage sont préréglées en usine. Le réglage d'usine est pour la durée d'intervalle de 600 s et de 18 pour le nombre de cycles par intervalle de graissage (correspond à une quantité de graisse de 20 ml). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 591 Si aucun lubrifiant ne s'échappe du raccord fileté de sortie, le sous- distributeur est encrassé. Nettoyer et si nécessaire remplacer le sous-distributeur bloqué. „ Supprimer le blocage sur le point de lubrification. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 592 Explications concernant la rupture de câble et les courts-circuits, voir Page 593. • Vue d'ensemble des fusibles, voir Page 594. • Vue d'ensemble des appareils de commande, voir Page 599. • Vue d’ensemble des capteurs, voir Page 599. • Vue d’ensemble des acteurs, voir Page 600. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 593 Câble d'acheminement des signaux Fil de masse Il y a rupture de câble si le signal d'entrée n'a pas été détecté. Cause possible : Le câble n'est pas branché, est endommagé ou coupé (interruption). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 594 33.1.2 Vue d'ensemble fusibles Les fusibles du « Bloc distributeur alimentation avec fusibles » se situent sur le côté droit de la machine, dans le pare-chocs, plus précisément dans le compartiment à batteries. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 595 Désignation Bloc distributeur alimentation avec F1.F4 Alimentation en tension cabine élec- fusibles tronique F1.F2 Batteries F1.F5 Relais de coupure des batteries F1.F3 Alimentation en tension cabine puis- F1.F6 Alimentation en tension VariQuick sance BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 596 Défaut système électrique/électronique BiG X La « platine système électrique central » se trouve dans la console de la cabine, voir Page 65. Les valeurs pour les fusibles figurent dans le plan de circuits électriques. BX001-839 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 597 KMB 1 - 5, KMC, LMB-ECU2 SCR tension 3 A14.F2 Ordinateur de conduite, alternateur A14.F7 Module fonctionnel cabine groupe de courant triphasé, appareils de com- tension 4 mande du moteur, appareil de com- mande gaz d'échappement BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 598 LMB-ECU2 A14.F5 KMC : groupe de tension 4 A14.F9 Prise de diagnostic : ISOBUS, OBD, Krone A14.F5 KMC : groupe de tension 5 et 6 A14.F1 Système de chargement automa- tique (AFC) BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 599 Pression frein de service Position niveau de l'axe gauche Angle d'orientation pompe Position niveau de l'axe droite Vitesse de rotation avant gauche Vitesse de rotation accessoire avant Vitesse de rotation avant droite Vitesse de rotation engagement BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 600 Niveau du réservoir de carburant 33.1.5 Vue d’ensemble acteurs Désignation Désignation Alternateur Pompe ensilage dosage de précision Pompe de préalimentation de carbu- Lubrification centralisée rant 1 Pompe de préalimentation de carbu- Pompe ensilage dosage grossier rant 2 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 601 Relais de coupure des batteries Déverrouillage de l'accessoire avant Chauffer électrovanne Lever / abaisser le niveau d'essieu Bloquer lift de cabine Bloquer la régulation du niveau d'es- sieu Trappe d’affûtage ouverte/fermée Détendre la courroie principale BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 602 Si la batterie de démarrage étrangère est connectée au démarreur pour le démarrage commandé de la machine, des dégâts sur le démarreur et la batterie seront occasionnés. „ Ne jamais relier la batterie de démarrage étrangère au démarreur. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 603 „ Débrancher le câble moins du pôle moins de la source de tension externe. „ Débrancher le câble plus du pôle plus de la batterie gauche (C2). „ Débrancher le câble plus du pôle plus de la source de tension externe. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 604 „ Informer toutes les personnes présentes que le flux de fourrage est bloqué et que les composants intérieurs de la machine se déplacent encore tant que l'alarme de chasse retentit. „ Attendre que l'alarme de chasse ait cessé. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 605 „ Relâcher la touche « Inversion engagement/accessoire avant » (2) lorsque tout le fourrage a été expulsé de l'engagement et de l'accessoire avant. „ Amener la machine dans un état sûr, voir Page 604. Inversion avec tambour hacheur désactivé BX000-324 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 606 Page 604. „ Ouvrir le capot latéral à droite, voir Page 119. „ Desserrer les fixations quart de tour (2) et retirer le couvercle (1). „ Déposer le couvercle (1) en dehors de la machine. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 607 „ Éliminer complètement les adhérences sur les parois intérieures du canal de flux du fourrage avec un outil approprié. „ Après les travaux de maintenance, poser la trappe de maintenance (2) et monter les vis (1). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 608 „ Veiller à une bonne stabilité. „ Utiliser une protection antichute adaptée. „ Sécuriser la zone en dessous du point de montage par la chute l'objets. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 609 Recouvrement du flux du fourrage BXG000-083 Après avoir éliminé les bourrages dans le flux du fourrage, remonter le recouvrement (1). „ Installer le recouvrement (1) et le verrouiller au moyen des fixations quart de tour (2). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 610 „ Veiller à la bonne fixation des moyens d'accrochage. „ Ne jamais se tenir en dessous de la machine surélevée. „ Étayer la machine de manière sûre si vous devez travailler sous la machine, voir Page 36. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 611 BX002-382 1 Point d'appui du cric 3 Point d'appui du cric essieu avant gauche essieu arrière droit 2 Point d'appui du cric 4 Point d'appui du cric essieu avant droit essieu arrière gauche BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 612 „ Passer la sangle (2) derrière le support de moteur (1) et à travers le bras transversal (3). „ Tendre la sangle. Pour ce faire, veiller à ce que les conduites de lubrification et/ou les faisceaux de câbles (4) ne soient pas écrasés. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 613 „ Étayer de manière sûre l’essieu arrière au niveau des bras transversaux à l’aide de tréteaux (1, 4). „ Abaisser la machine de sorte que l’essieu arrière repose intégralement sur les tréteaux (1, „ Retirer l’engin de levage (3). BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 614 „ Lors des travaux de réparation, de maintenance et de réglage sous la cabine lift levée, il convient de sécuriser le lift de la cabine à l'aide des rails de sécurité contre tout affaissement. BX002-390 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 615 „ Démonter les rails de sécurité (1) des profilés de rouleaux (3, 4). „ Remonter les rails de sécurité (1) sur la traverse (2). „ Protéger la zone sous la cabine pour empêcher toute personne non autorisée d'y pénétrer. „ Abaisser la cabine complètement. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 616 Toutes les pièces en caoutchouc (flexibles, pneus etc.) doivent être amenées dans un centre de collecte du caoutchouc. Déchets électroniques • Les composants électroniques doivent être amenés dans un centre de collecte des déchets électriques. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 617 Annexe Liste des paramètres 36.1 Annexe 36.1 Liste des paramètres >>> 2 AFC [} 618] 2 CE [} 622] 2 DRC [} 625] 2 KMC [} 627] 2 LUC [} 645] 2 TRM [} 649] BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 653 Index Index BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 654 Affûter et régler le contre-couteau (sur la version avec « réglage automatique du contre-couteau ») ................. 501 Affûter le couteau de hachage alors que l'engagement n'est pas monté......494 Affûter les couteaux de hachage ...... 493 Ajuster la pierre d'affûtage........ 503 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 655 Contrôler le tuyautage du système de Comportement après le calage du moteur ..348 refroidissement du moteur........ 460 Comportement en cas de surcharge de tension de Contrôler les conduites de carburant ....463 lignes aériennes ..........30 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 656 Démonter la caméra en position Mode maïs (sur la version « Automatisme de chargement »)..268 Démonter la paroi arrière de l'accélérateur d'éjection ............538 Démonter la rallonge de l'arceau éjecteur..264 Démonter la tôle collectrice ......260 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 657 Éléments de commande et d'affichage ....81 Durée de service de la machine ......19 Éléments de commande et d'affichage sur la colonne de direction ........... 84 Éléments de commande et d'affichage sur le clavier ............... 106 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 658 Garder libre la cabine de produits chimiques ..29 Gaz d'échappement toxiques ......32 Généralités ............250 Graisses lubrifiantes ........... 76 Groupe-cible du présent document ....13 Gyrophares............96 Huile hydraulique..........550 Huiles ..............73 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 659 Lubrifier l'arbre à cardan de l'accessoire avant 575 Interlocuteur ............2 Lubrifier l'arbre à cardan entraînement Interrupteur d'arrêt rapide......... 109 engagement ............. 574 Interrupteur principal de batterie ...... 358 Lubrifier les arbres à cardan......573 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 660 Maintenance – Une fois après 10 heures..429 Menu « AutoScan Réglages »......200 Maintenance – une fois après 1000 km ... 430 Menu « AutoScan » .......... 199 Maintenance – une fois après 200 heures ..430 Menu « Broyeur Réglages »......206 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 661 Menu « Mécanisme élévateur » ....... 201 Menu « Mesures capteur d’ingrédient » ... 209 Menu « Équipement d'affûtage et contre- couteau »............203 Menu « Moteur diesel Réglages »....220 Menu « Essieu arrière Calibrage Position Menu « Moteur diesel » ........220 médiane »............228 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 662 Monter la tôle d'usure ........296 Mesures courantes de sécurité ......35 Monter la tôle d'usure (sans fenêtre) et le Mettre en place les cales d'arrêt....... 357 déflecteur............272 Mise à l'arrêt EasyCollect ......... 332 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 663 Nettoyer le regard en verre du préfiltre à carburant ................. 451 Nettoyer le réservoir de carburant ....450 Nettoyer/remplacer le filtre d'air de circulation . 472 Nettoyer/remplacer le filtre d'air frais....471 Niveau d'huile moteur........448 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 664 Préparer l'engagement ..... 306, 314, 324, 334 Presser les brosses rondes contre le tambour cribleur.............. 282 Prise 12 V/prise 24 V........115 Prise In-cab ............116 Prises ............... 114 Prises 12 V ............114 Prises de diagnostic ......... 115 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 665 RockProtect ............396 Régler le terminal ..........246 Rupture de câble, court-circuit ......593 Régler l'entrée d'air........258, 281 Régler les couteaux de hachage (sur la version avec tambour hacheur Biogaz à 40 couteaux) . 513 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 666 Symbole de représentation ........ 14 Unité de commande pour l'éclairage ....92 Symboles dans le texte ........14 Utilisation conforme ..........18 Symboles dans les figures ......... 15 Système de direction automatique ....391 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 667 .... 584 Vue d'ensemble des boîtes de vitesses ... 553 Vue d'ensemble des éléments de commande..81 Vue d'ensemble du flux du fourrage....66 Vue d'ensemble fusibles........594 Vue d'ensemble moteur........447 BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 668 Cette page a délibérément été laissée vide. BiG X 780 Notice d'utilisation originale 150000767_05_fr...
  • Page 669 Déclaration de conformité Déclaration de conformité Déclaration de conformité CE Nous, société Maschinenfabrik Krone Beteiligungs-GmbH Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle déclarons par la présente en tant que fabricant du produit mentionné ci-après, sous notre responsabilité propre, que la machine : Ramasseuse-hacheuse de précision...
  • Page 670 Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG * Heinrich-Krone-Straße 10 D-48480 Spelle * Boîte postale 11 63 D-48478 Spelle ' +49 (0) 59 77 / 935-0 6 +49 (0) 59 77 / 935-339 ü www.landmaschinen.krone.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Big x 1180