Télécharger Imprimer la page
Krone BiG Pack 1290 HDP II XC Notice D'utilisation Originale
Krone BiG Pack 1290 HDP II XC Notice D'utilisation Originale

Krone BiG Pack 1290 HDP II XC Notice D'utilisation Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour BiG Pack 1290 HDP II XC:

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation originale
Numéro de document : 150000756_07_fr
Version : 16/08/2022
Presse à balles cubiques
BiG Pack 1290 HDP II XC
À partir du numéro de machine : 1086302

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Krone BiG Pack 1290 HDP II XC

  • Page 1 Notice d'utilisation originale Numéro de document : 150000756_07_fr Version : 16/08/2022 Presse à balles cubiques BiG Pack 1290 HDP II XC À partir du numéro de machine : 1086302...
  • Page 2 Vous trouverez aussi des informations sur vos machines KRONE sous mykrone.green. Après vous être inscrits, vous pouvez créer vos machines avec leur numéro, les gérer et consulter les données machine. Avec votre compte personnel, vous avez aussi accès à tous les services KRONE.
  • Page 3 Données de contact de votre revendeur BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 4 Plaque d'identification pour véhicules lents ................ 50 Mémoire de données .......................  51 Description de la machine ......................  52 Aperçu de la machine ........................  52 Identification .......................... 55 Pressage ............................  56 Comprimer la grosse balle ...................... 57 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 5 Régler la rampe d'éjection des balles .................. 100 7.13 Monter l'extincteur........................ 101 Mise en service ........................ 102 Accoupler la machine au tracteur ....................  102 Monter l'arbre à cardan ...................... 103 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 6 Raccorder le terminal étranger ISOBUS ..................  115 8.11 Raccorder la manette.......................  115 8.12 Raccorder la caméra au terminal ISOBUS CCI 800 ou CCI 1200 KRONE ...... 118 8.13 Montage de la chaîne de sécurité ....................  118 Commande .......................... 120 Préparer pour le pressage .......................  120 Serrer / desserrer le frein du volant d'inertie ................
  • Page 7 Menu 14-2 « Diagnostic de l'indicateur de vitesse de conduite / du sens de la marche ».. 210 14.15.2 Menu 14-3 « Configurer la fenêtre principale »................  210 14.15.3 Menu 14-4 « Régler la couleur de fond ».................  212 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 8 Régler la longueur de coupe via la commutation des groupes de couteaux ...... 244 16.8.2 Régler la longueur de coupe en enlevant/installant des couteaux...........  245 16.9 Vérifier/régler la pression d'avance (sur la version « KRONE PowerClean »)...... 248 Maintenance – Généralités.................... 250 17.1 Tableau de maintenance ...................... 250 17.1.1...
  • Page 9 Schéma hydraulique – Hydraulique de travail « Médium 1.0 ».......... 324 24.3 Schéma des circuits de l'hydraulique – « système hydraulique de bord 1.0 »...... 326 24.4 Schéma hydraulique – Système hydraulique de bord « Médium 1.0 »........ 328 Index............................ 330 Déclaration de conformité.....................  341 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 10 À propos de ce document Validité Ce document est valable pour les machines de type: BiG Pack 1290 HDP II XC Toutes les informations, figures et caractéristiques techniques figurant dans ce document correspondent à la version la plus récente au moment de la publication.
  • Page 11 Ce document décrit l'équipement de série ainsi que les suppléments et variantes de la machine. Votre machine peut être différente. 1.6.6 Symbole de représentation Symboles dans le texte Afin de représenter le texte de manière plus claire, on utilise les symboles de représentation suivants: BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 12 Le présent symbole de danger avertit des risques de blessures. Veuillez tenir compte de toutes les indications présentant ce symbole de danger en vue d'éviter tout accident pouvant entraîner des blessures ou la mort. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 13 Avis contenant des informations et des recommandations Les informations et recommandations complémentaires pour une exploitation productive et sans perturbation de la machine sont séparées du reste du texte et caractérisées par le mot « Information ». Exemple : BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 14 0.6215 Miles par heure heure Volume Litres 0.2642 Gallon US US gal. Millilitre 0.0338 Once US US oz. Centimètres cm³ 0.0610 Pouce cube in³ cube Poids Kilogramme 2.2046 Livre BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 15 À propos de ce document Comment utiliser ce document Cette page a délibérément été laissée vide. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 16 • La pose d'un équipement supplémentaire non autorisé et/ou non validé • L'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas des pièces originales KRONE • Le fonctionnement stationnaire de la machine Les modifications arbitraires sur la machine peuvent influencer négativement les caractéristiques et l'utilisation sûre de la machine ou altérer le fonctionnement correct.
  • Page 17 Elle est habituée à conduire de manière sûre des véhicules. • Pour la circulation sur route, elle dispose de connaissances suffisantes en matière de règles de circulation sur route et possède le permis de conduire adéquat. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 18 2.4.6 Modifications structurelles réalisées sur la machine Les extensions et les modifications constructives non autorisées par KRONE peuvent nuire au bon fonctionnement, à la fiabilité mais aussi à l'autorisation de circuler sur les voies publiques de la machine. Cela peut entraîner de graves blessures voire la mort.
  • Page 19 • Freins • Direction • Dispositifs de protection • Dispositifs de raccordement • Éclairage • Système hydraulique • Pneus • Arbre à cardan BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 20 Derrière la machine Sur les côtés de la machine Pour les machines en marche sans mouvement de déplacement Devant la machine Derrière la machine Sur les côtés de la machine BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 21 „ S'assurer que personne ne se trouve dans la zone de danger de la prise de force et de l'arbre à cardan. „ Arrêter les entraînements lorsqu'ils ne sont pas nécessaires. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 22 „ Dans le cas où vous n'êtes pas certain que tous les dispositifs de protection ont été remontés correctement et qu'ils sont opérationnels, demander à un atelier d'effectuer un contrôle. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 23 „ Remplacer immédiatement les autocollants de sécurité détériorés, manquants et illisibles. „ Disposer les autocollants de sécurité correspondants sur les pièces de rechange. Descriptions, explications et numéros de commande des autocollants de sécurité, voir Page 33. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 24 „ Prendre en compte la zone de pivotement plus élevée lors des virages. „ Ajuster la vitesse de conduite dans les virages. „ Faire attention aux personnes, à la circulation à contre-sens et aux obstacles lors des virages. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 25 „ Utiliser exclusivement des matières d'exploitation qui répondent aux exigences du fabricant. Pour les exigences relatives aux matières d'exploitation, voir Page 76. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 26 „ Avertir les personnes : ne pas approcher de la machine. Les différences de tension électrique dans le sol peuvent provoquer de très fortes décharges électriques. „ Attendre l'aide d'une équipe d'intervention professionnelle. La ligne aérienne doit être mise hors tension. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 27 „ Porter un équipement de protection individuelle pour l'évacuation de consommables chauds. „ Laisser si nécessaire refroidir les liquides et les pièces de la machine avant d'effectuer des travaux de réparation, de maintenance et de nettoyage. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 28 „ Ne jamais sauter de la machine pour descendre. „ Monter ou descendre en utilisant exclusivement les surfaces d'appui et marchepieds indiqués dans cette notice d'utilisation, voir Page 48. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 29 „ Avant d'effectuer des travaux sous les machines ou les pièces de la machine soulevées, sécuriser la machine ou les pièces de la machine contre tout abaissement au moyen d'un dispositif d'appui rigide ou au moyen d'un dispositif de blocage hydraulique et en étayant. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 30 KRONE ou à un marchand de pneus qualifié d'effectuer le montage des roues et des pneus. „ Lors du montage du pneu sur la jante, la pression maximale indiquée par KRONE ne peut jamais être dépassée, sinon le pneu voire même la jante risque d'éclater de façon...
  • Page 31 (par ex. robinet d'arrêt). „ Avant d’effectuer des travaux sur ou sous des pièces de la machine soulevées: Soutenir la machine ou des pièces de la machine de manière sûre. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 32 „ Contrôler si les bagues d’étanchéité existantes présentent des dommages et les remplacer le cas échéant. „ Récupérer l’huile qui s’échappe ou l’huile usagée dans des récipients prévus à cet effet et l’éliminer de manière conforme, voir Page 26. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 33 Autocollants de sécurité sur la machine Chaque autocollant de sécurité est pourvu d'un numéro de commande et peut être commandé directement chez le détaillant spécialisé KRONE. Remplacer immédiatement les autocollants de sécurité détériorés, manquants et illisibles. Lorsque vous apposez des autocollants de sécurité, la surface de contact de la machine doit être propre, ne pas présenter de saleté, de résidus d'huile et de graisse et ce, afin que les...
  • Page 34 Sécurité Autocollants de sécurité sur la machine Position et signification des autocollants de sécurité Côté gauche de la machine BP000-014 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 35 Lorsque vous montez sur la machine alors que la prise de force fonctionne, vous risquez d'être happé par des pièces en rotation de la machine. „ Avant de monter sur la machine, couper la prise de force et le moteur. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 36 Risque de blessures par des points d'écrasement et de ci- saillement sur des pièces de machine en rotation. „ Ne jamais introduire les mains dans la zone de danger par écrasement tant que des pièces peuvent être en mouvement. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 37 Sécurité Autocollants de sécurité sur la machine BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 38 Sécurité Autocollants de sécurité sur la machine Côté droit de la machine BP000-015 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 39 La rotation de la vis sans fin constitue un danger d'entraîne- ment et de saisie. „ Ne jamais mettre la main dans la vis sans fin en rotation. „ Maintenir un écart par rapport aux pièces mobiles de la machine. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 40 Sécurité Autocollants de sécurité sur la machine Vue frontale / vue arrière BPG000-071 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 41 „ S'assurer que personne ne se trouve dans la zone de pivotement des pièces de la machine. „ Maintenir un écart par rapport aux pièces mobiles de la machine. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 42 Autocollants d'avertissement sur la machine Chaque autocollant d'avertissement est pourvu d'un numéro de commande et peut être commandé directement chez le détaillant spécialisé KRONE. Remplacer immédiatement les autocollants d'avertissement détériorés, manquants et illisibles. Lorsque vous apposez des autocollants d'avertissement, la surface de contact de la machine doit être propre, ne pas présenter de saleté, de résidus d'huile et de graisse et ce, afin que les...
  • Page 43 Verlaag de snelheid van de aftakas als de koppeling van de inbrenger slipt. Снизить частоту вращения вала отбора мощности, если муфта сгребателя проскальзывает. 939 459 3 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 44 Bloquer/débloquer l'arbre du noueur, voir Page 125. 939 386-1 7. N° de commande 942 504 0 (1x) Sur la version « Médium 1.0 » : Robinet d'arrêt bloquer/desserrer les volets de pressage. 942 504 0 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 45 « Protection individuelle des couteaux activée », voir Page 246. • L'autocollant indique les positions « Arbre de commande des couteaux déverrouillé » et « Arbre de commande des couteaux verrouillé » pour l'arbre de blocage des couteaux, voir Page 247. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 46 La machine comprend des points de levage identifiés par cet autocollant, voir Page 235. 942 012 2 18. N° de commande 942 502 0 (2x) Ne pas procéder à des réglages sur le capteur de force. 942 502 0 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 47 23. N° de commande 939 194 1 (1x) Il faut utiliser une traverse de levage si la machine est soule- vée, voir Page 235. • N° de commande 27 021 260 0 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 48 • N° de commande 27 023 958 0 La machine comprend des points d'arrimage identifiés par cet autocollant, voir Page 236. 27 023 958 0 Équipement de sécurité BPG000-006 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 49 Page 118. • Pendant le transport, les prescriptions nationales pour l'utilisation de la chaîne de sécurité sont obligatoires. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 50 La plaque d'identification pour véhicules lents (1) est installée à l’arrière, soit au centre, soit à gauche. Lorsque la machine est transportée sur des véhicules de transport (par ex. poids lourd ou trains), la plaque d'identification pour véhicules lents doit être recouverte ou démontée. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 51 - éventuellement à l'aide d'un expert. Des fonctions supplémentaires qui sont convenues contractuellement avec le client (p. ex. télémaintenance) permettent la transmission de certaines données de machine. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 52 Distributeur circuit électrique central : Fu- Mécanisme de coupe, sur la version avec sibles, relais « mécanisme de coupe » Boîte à ficelle Œillet d'attelage Reteneur de ficelle Capot latéral BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 53 « Nettoyage de noueur » « Médium 1.0 » Prise 12 V Réservoir à air comprimé, sur la version avec « frein à air comprimé » Dispositif de tension et de contrôle de la ficelle (ficelle de dessous) BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 54 Description de la machine Aperçu de la machine Côté droit de la machine BP000-329 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 55 Les données machine figurent sur une plaque signalétique (1). Celle-ci se trouve au milieu du côté droit de la machine sous la boîte à ficelle. KRONE Agriculture SE e24*167/2013*00165 Heinrich-Krone-Str. 10, D-48480 Spelle Series T/V/V Model Year Construction Year DVG000-004 Figure à titre d’exemple BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 56 De ce fait, la pression affichée à l'écran peut varier considérablement. La qualité et la densité des balles restent constantes. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 57 La vitesse d’entraînement maximale ne doit pas être supérieure à 1000 min L'arbre à cardan d'entraînement (1) transmet la puissance d'entraînement du tracteur vers le palier intermédiaire (2). Le palier intermédiaire transmet la puissance vers l'arbre à cardan intermédiaire (3). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 58 BPG000-011 La boîte de vitesses principale entraîne l'engrenage du mécanisme de coupe (1) via l'accouplement de coupure à cames. L'engrenage du mécanisme de coupe (1) entraîne le mécanisme de coupe. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 59 L'accouplement à friction (1) protège le tracteur, l'arbre à cardan d'entraînement et l'arbre à cardan intermédiaire contre les surcharges. L'accouplement débrayable à cames (2) protège la machine contre les surcharges. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 60 „ Quand l'accouplement débrayable à cames réagit, arrêter le tracteur et réduire la vitesse de rotation jusqu'à ce que la machine se soit dégagée d'elle-même. ð L'accouplement débrayable à cames se réactive automatiquement. BPG000-014 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 61 à l'aide des roues de jauge (2),voir Page 238. La pression d’appui des roues de jauge (2) peut être adaptée aux conditions du sol au moyen du ressort (3),voir Page 239. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 62 La machine peut également être utilisée sans couteaux. Le rotor de coupe se charge alors du transport entre le ramasseur et le canal de pré-compression. Les couteaux sont répartis en deux groupes : groupe de couteaux supérieur et inférieur. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 63 Lors des déplacements sur route ou du travail dans les champs, toujours veiller à ce que les boîtes à ficelle soient soulevées. Sur la version avec « confort 1.0 » BP000-062 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 64 Lors de la mise en place de bobines de ficelle dans les boîtes à ficelle, veiller à ce que les inscriptions des bobines soient bien lisibles. Faire attention à la côté marquée par « en haut ». BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 65 La ficelle de dessus couvre uniquement la partie supérieure de la grosse balle. „ Pour garantir une sécurité de liage suffisante, n'utiliser que des ficelles synthétiques de 100 – 130 m/kg. „ Utiliser uniquement la ficelle d'origine KRONE. 4.13 Description des fonctions de l'indication électrique signalant un problème au niveau de la ficelle de dessous...
  • Page 66 Le faisceau de ficelles supérieur est arraché. • Le crochet du noueur n’a pas fait de nœud. 4.15 Description des fonctions du contrôle du noueur électrique Sur la version avec « confort 1.0 » BPG000-100 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 67 Pour les travaux de maintenance, de réglage et de réparation, le processus de liage peut être déclenché manuellement lorsque le tracteur n'est pas attelé. Le processus de liage est exécuté par rotation manuelle du volant d'inertie (1) dans le sens de travail (I), voir Page 146. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 68 Réservoir à air comprimé pour la version « Nettoyage de noueur » : Le réservoir à air comprimé sert à accumuler de l'air comprimé. Cette réserve d'air comprimé permet de garantir un fonctionnement irréprochable du nettoyage de noueur. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 69 Celui-ci assure le dosage de la quantité de graisse correcte en direction des sous- distributeurs progressifs. Les sous-distributeurs progressifs alimentent les différents points de graissage. La durée de graissage et le temps de pause sont réglés à l'aide du terminal, voir Page 194. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 70 Load-Sensing) à l'aide de la vis du système (1) sur le bloc de commande de la machine, voir Page 99. Le bloc de commande se trouve à l'avant à gauche sous le capot latéral à côté du coffret électronique. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 71 3 Manomètre « Pression de retour » 2 Manomètre « Pression d'avance » Le KRONE PowerClean est un nettoyage partiel de la machine. Pendant le fonctionnement, une surpression est générée. Grâce à cette surpression, les noueurs sont nettoyés durablement, ce qui empêche la matière récoltée de s'accumuler sur la table du noueur. Par ailleurs, l'air dérivé...
  • Page 72 Si la conduite de retour est raccordée au retour de l'appareil de commande à double effet, il faut garantir que le manomètre « Pression de retour » (3) affiche une pression de retour inférieure à 5 bar pendant le fonctionnement. Sinon le KRONE PowerClean subira des dommages. BiG Pack 1290 HDP II XC...
  • Page 73 Vitesse maximale admissible d'un point de vue technique (conduite sur route) Vitesse maximale admissible d'un point de vue technique 25 km/h, 40km/h, 50 km/h, (conduite sur route) 60 km/h BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 74 Chaîne de sécurité Chaîne de sécurité Résistance à la traction min. 178 kN (40000 lbf) Arbre à cardan Arbre à cardan Arbre à cardan principal côté machine 1 3/4", Z=6 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 75 Raccord de retour sans pression (T) Sans version « Load-Sensing » (« Médium 1.0 ») Raccordement hydraulique à double effet Raccord hydraulique à simple effet Sur la version « Essieu directeur auto-directionnel » Raccordement hydraulique à simple effet BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 76 Mélanger des huiles présentant des spécifications différentes peut détériorer la machine. „ Ne jamais mélanger des huiles présentant des spécifications différentes. „ Veuillez contacter votre partenaire de service KRONE avant d'utiliser une huile présentant une autre spécification après une vidange de l'huile.
  • Page 77 Lubrifier le point de lubrification jusqu'à ce que de la graisse sorte à la position du palier. Après la lubrification, éliminer la graisse excédentaire au niveau de la position du palier. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 78 Appareil de commande à double effet • Lever le pied d'appui hydraulique • Abaisser le pied d'appui hydraulique Appareil de commande à simple effet (sur la version « KRONE Power- Clean ») • P : conduite de pression, diamètre nominal 15, taille 3 • T : retour, diamètre nominal 18, taille 3...
  • Page 79 Les leviers (3, 4) sont débloqués ou bloqués via les robinets d'arrêt (1, 2). La rampe d'éjection des balles est abaissée ou levée à l'aide du levier (3), voir Page 135. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 80 L'éjecteur de balles est amené vers l'arrière ou vers l'avant au moyen du levier (4), voir Page 139. Pour commander les cassettes à couteaux via l'appareil de commande, les robinets d'arrêt (1, 2) doivent être fermées. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 81 „ Afin d'éviter des accidents, les routines de sécurité doivent être lues et respectées, voir Page 31. Fourniture La machine est livrée avec les pièces supplémentaires suivantes se trouvant à l'arrière dans le canal de pressage. BP000-513 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 82 Page 263. ü Le fonctionnement et le bon niveau de propreté de l'éclairage de routes est contrôlé, voir Page 110. ü La notice d'utilisation fournie se trouve dans la boîte à documents. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 83 „ Accrocher le pied d'appui fourni (7) à l'aide de l'engin de levage (6) et le soulever. „ Monter les vis (2) avec les rondelles d'arrêt et les écrous. „ Serrer les vis (2) au couple de serrage correspondant, voir Page 254. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 84 „ Monter le flexible hydraulique (3) DKOL/DKOL sur le robinet à bille (7). „ Monter le Kennfix (1) sur le flexible hydraulique (2) DKOL/DKOL90°. „ Monter le Kennfix (4) sur le flexible hydraulique (3) DKOL/DKOL. „ Accoupler les flexibles hydrauliques (2, 3) côté tracteur. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 85 „ Monter les manchons filetés L12-G3/8“ (2) sur le pied d'appui hydraulique. „ Monter les raccords DKOL90 des flexibles hydrauliques (1) sur les manchons filetés (2). „ Monter les raccords DKOL des flexibles hydrauliques (1) sur les manchons filetés (4). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 86 „ Si les raccordements « Rentrer / sortir le pied d'appui » sont corrects, rentrer ou sortir le pied d'appui jusqu'à ce que la machine soit à l'horizontale. Monter l'œillet d'attelage sur la partie avant du timon BP000-512 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 87 Monter toujours l'œillet d'attelage (1) avec l'inscription ou la plaque signalétique orientée vers le haut sur la partie avant du timon (3). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 88 œillets d'attelage ou comme attelage haut avec d'autres types d'œillets d'attelage à réaliser selon la même méthode. Le point de rotation (1) du rotor de coupe sert de point de référence pour l'alignement de la machine. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 89 „ Par le biais de l’appareil de commande à double effet, soulever/abaisser la béquille jusqu’à atteindre la cote X=920–950 mm, mesurée entre le point de rotation (1) du rotor de coupe et le sol. Monter la partie avant du timon BP000-522 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 90 „ Pour retirer le barillet de protection (1) de la moitié de l'arbre à cardan (2), enfoncer les deux blocages (3) à l'aide d'un tournevis et repousser le barillet de protection (1). „ Mettre le barillet de protection (1) de côté pour un montage ultérieur. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 91 „ Monter le pontage à encliqueter (4) à l'aide des vis (3). „ Déterminer la cote X et la marquer sur le tube protecteur externe (1). „ Retirer les moitiés de l'arbre à cardan (1,2) côté tracteur et côté machine. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 92 Démonter le tube protecteur interne BP000-395 „ Détacher le tube protecteur interne (1) de la bague de glissement (3) en donnant un léger coup sur le capuchon (2). „ Démonter le joint (4). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 93 „ Faire glisser le joint (1) sur le tube profilé et monter avec 2 vis (2). Æ Les vis ne doivent pas pénétrer dans l'intérieur du tube. „ Graisser le tube profilé interne (3) de l'extérieur. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 94 (5) soit aligné avec l'ouverture (1). „ Marquer la position (3) des graisseurs sur le tube protecteur interne (2). „ Percer un alésage Ø 25 mm dans le tube protecteur interne (2) et l'ébarber. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 95 „ Tourner la manchette (1) jusqu'à la butée, voir détail (I). „ Monter les 3 vis (5). „ Tirer la manchette (1) sur les blocages (4) de l'entonnoir de protection (2) à l'aide d'un tournevis (3). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 96 „ Effectuer 3 alésages Ø 25 mm dans le tube protecteur (3) externe, les limer pour former un trou oblong et les ébarber. „ Monter le tube protecteur externe (3), voir Page 95. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 97 „ Monter le pontage à encliqueter (7) à l'aide des vis (8). Couple de serrage : M12=80 Nm, M14=130 Nm, M16= 200 Nm. „ Amener la machine en position la plus étendue (en ligne droite). „ Immobiliser et sécuriser la machine, voir Page 31. „ Déterminer la cote Y. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 98 Æ Si les cotes X1, X2 sont différentes, l'engrenage intermédiaire doit être déplacé dans le gabarit des trous, voir Page 98. 7.10 Chaîne cinématique : Adapter la hauteur L'angle d'articulation de l'arbre à cardan d'entraînement (voir Page 98) se règle via la barre d'entraînement. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 99 „ Immobiliser et sécuriser la machine, voir Page 31. Exploitation de la machine sur des tracteurs avec système de courant constant Pour les tracteurs avec système hydraulique ouvert : „ Dévisser la vis du système (1) jusqu'en butée. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 100 « Dispositif de pesage » doit être moins fortement réglée que sans dispositif de pesage. Si l'inclinaison de la rampe d'éjection est modifiée, le dispositif de pesage doit être réajusté, voir Page 196. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 101 Æ Si les fermetures par serrage peuvent être fermées manuellement : „ Raccourcir la longueur des colliers de fixation jusqu'à ce que les fermetures par serrage ne puissent être fermées qu'avec un outil auxiliaire (par ex. tournevis). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 102 Lorsque le tracteur et la machine sont en position horizontale, les dispositifs de liaison mécanique couplés (p. ex. attelage à rotule) doivent se trouver à la parallèle (+/- 3) du sol pour ne pas entraver l'angle d'orientation normal entre ces dispositifs. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 103 Cela peut entraîner de graves blessures voire la mort. „ Afin d'éviter des accidents, serrer le frein du volant d'inertie avant d'accoupler ou de désaccoupler l'arbre à cardan. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 104 „ Afin d'éviter des dommages sur la machine, contrôler la longueur de l'arbre à cardan lors de chaque changement de tracteur et demander à un partenaire de service KRONE de la corriger le cas échéant.
  • Page 105 „ Pour réaliser ces accouplements, veuillez vous assurer que les raccords rapides sont propres et secs. „ Contrôler si les flexibles hydrauliques présentent des points de frottement et de blocage et remplacer si nécessaire. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 106 „ Déposer le flexible hydraulique ( ) dans le porte-flexible sur la machine. INFORMATION Comme alternative, il est possible de raccorder les flexibles hydrauliques (P/T) à un appareil de commande à double effet. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 107 Accoupler le flexible hydraulique ( ) au retour sans pression du tracteur. REMARQUE ! Dommages sur le KRONE PowerClean en cas de pression de retour trop élevée. S'assurer que la pression de retour est inférieure à 5 bar. Lisible sur le manomètre « Pression de retour »...
  • Page 108 „ S'assurer que la longueur de la chaîne de sécurité est adaptée au tracteur. „ En cas de changement du tracteur, s'assurer que la longueur de la chaîne de sécurité est toujours appropriée. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 109 (2) (tête d’accouplement rouge) et la conduite de frein (1) (tête d’accouplement jaune) du tracteur avec la machine. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 110 Court-circuit dû à des encrassements et à de l'humidité dans la connexion Un court-circuit peut conduire à des dommages sur la machine. „ S'assurer que les connecteurs et les prises sont propres et secs. BPG000-067 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 111 Un court-circuit peut conduire à des dommages sur la machine. „ S'assurer que les connecteurs et les prises sont propres et secs. Tracteurs avec système ISOBUS intégré EQ003-251 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 112 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. ü L'accessoire B290 « Montage ultérieur tracteur KRONE » est monté. Raccordement du terminal au tracteur „ Relier le connecteur à 9 pôles (2) du câble (1) à la prise à 9 pôles (3) (In-cab).
  • Page 113 Mise en service Raccorder le terminal ISOBUS KRONE (CCI 800, CCI 1200) Raccorder le terminal ISOBUS KRONE (CCI 800, CCI 1200) AVIS Court-circuit dû à des encrassements et à de l'humidité dans la connexion Un court-circuit peut conduire à des dommages sur la machine.
  • Page 114 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. ü L'accessoire B290 « Montage ultérieur tracteur KRONE » est monté. Raccordement du terminal au tracteur „ Relier le connecteur (2) à 12 pôles du câble (3) à la prise à 12 pôles (1) du terminal.
  • Page 115 ISOBUS. 8.11 Raccorder la manette INFORMATION Pour le montage de la manette dans la cabine du tracteur, tenir compte de la notice d'utilisation de la manette fournie. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 116 Mise en service 8.11 Raccorder la manette Terminal ISOBUS KRONE pour les tracteurs avec système ISOBUS intégré EQ001-150 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. „ Relier le connecteur à 9 pôles (2) du câble (1) à la prise à 9 pôles (3) de la manette.
  • Page 117 Mise en service Raccorder la manette 8.11 Terminal ISOBUS KRONE pour les tracteurs sans système ISOBUS intégré EQ001-151 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. ü L'accessoire B290 « Montage ultérieur tracteur KRONE » est monté. „ Relier le connecteur à 9 pôles (2) du câble (1) à la prise à 9 pôles (3) de la manette.
  • Page 118 „ Poser la chaîne de sécurité de sorte qu'elle ne soit pas tendue dans les virages et qu'elle n'entre pas en contact avec les roues du tracteur ou avec d'autres pièces du tracteur ou de la machine. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 119 „ Monter la chaîne de sécurité (1) avec la manille (2) sur la machine. BP000-106 „ Monter la chaîne de sécurité (1) à un endroit approprié (par exemple : [I] ou [II]) sur le tracteur. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 120 Page 125. ü Le frein du volant est desserré, voir Page 121. ü Sur la version « KRONE PowerClean » : la pression d'avance a été vérifiée et réglée, voir Page 248. ü Sur la version avec « essieu directeur auto-directionnel » et « médium 1.0 » : Le robinet d'arrêt pour l'essieu directeur auto-directionnel est...
  • Page 121 „ Augmenter la vitesse de prise de force lentement à 1000 tr/min. „ Démarrer l'engagement, voir Page 173. „ Sur la version « KRONE PowerClean » : activer le KRONE PowerClean, voir Page 143. „ Avant de rentrer dans l'andain pour la première fois, attendre que la pression de consigne présélectionnée du volet de pressage soit atteinte dans le terminal,...
  • Page 122 à ficelle, il convient de s'assurer que personne ne se trouve dans la zone de danger des boîtes à ficelle. „ Actionner l'appareil de commande ( ) jusqu'à ce que les boîtes à ficelle (1) soient soulevées. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 123 „ Amener le robinet d'inversion (3) en position (III). „ En appuyant sur le symbole , les symboles suivants s'affichent à l'écran = abaisser les boîtes à ficelle = lever les boîtes à ficelle est affiché à l'écran. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 124 Ouvrir / fermer le capot latéral BP000-458 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. Ouvrir „ Desserrer le verrouillage (1) en utilisant un tournevis et ouvrir le capot latéral (2). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 125 ü Les boîtes à ficelle sont abaissées, voir Page 122. ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. ü L'arbre du noueur est sécurisé, voir Page 125. ü Le capot latéral est ouvert, voir Page 124. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 126 „ Amener le début de la ficelle de la bobine de ficelle (4b) à travers l'œillet jaune supérieur et le relier avec la fin de la ficelle de la bobine (4a) par un nœud plat. „ Raccourcir les extrémités de tous les nœuds plats à X=15-20 mm. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 127 „ Relier le début de la ficelle de la bobine (2d) avec la fin de la ficelle de la bobine (2c) par un nœud plat. „ Raccourcir les extrémités de tous les nœuds plats à X=15-20 mm. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 128 (7) et ensuite jusqu'au guidage de ficelle (8). „ Amener les 4 ficelles de dessous (1, 2, 3, 4) de l'extérieur à travers les œillets du guidage de ficelle (8) et ensuite jusqu'aux reteneurs de ficelle inférieurs. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 129 (7). „ Amener les 4 ficelles de dessus (1, 2, 3, 4) à travers les œillets du guidage de ficelle (7) et les amener ensuite jusqu'aux reteneurs de ficelle au niveau des noueurs. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 130 „ Amener les 4 ficelles de dessus (1, 2, 3, 4) provenant du guidage de ficelle supérieur (7) à travers les œillets arrière (8) et les amener ensuite à travers le reteneur de ficelle (9). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 131 „ Faire passer la ficelle de dessus sous la traverse de la table du noueur et nouer à la traverse du volet de pressage supérieur. „ Pour tendre le bras tendeur (11), retirer la ficelle de dessus devant l'œillet de guidage de la ficelle (8). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 132 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. Bloquer „ Amener le robinet d'arrêt (1) en position (I). Débloquer „ Amener le robinet d'arrêt (1) en position (II). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 133 Sur la version avec « médium 1.0 » BP000-155 „ Immobiliser et sécuriser la machine, voir Page 31. Bloquer „ Amener le robinet d'arrêt (1) en position (I). Débloquer „ Amener le robinet d'arrêt (1) en position (II). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 134 „ Pour lever la cassette à couteaux, actionner l'appareil de commande ( Abaisser „ Pour abaisser la cassette à couteaux, actionner l'appareil de commande ( Sur la version avec « confort 1.0 » voir Page 176 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 135 Page 121) sur la machine. „ Fermer le robinet d'arrêt (3). „ Actionner l'appareil de commande ( „ Débloquer le verrouillage mécanique (1) de la rampe d'éjection des balles. „ Ouvrir le robinet d'arrêt (2). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 136 „ Appuyer sur et maintenir enfoncé jusqu'à ce que la rampe d'éjection des balles soit abaissée. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 137 „ Appuyer sur le bouton-poussoir (3) et maintenir enfoncé jusqu'à ce que la rampe d'éjection des balles soit complètement levé. „ Fermer le verrouillage mécanique (1) de la rampe d'éjection des balles. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 138 „ En vue de transporter uniquement la dernière grosse balle sur la rampe d'éjection des balles, déplacer le levier (1) en position (II). Coupler „ En vue de vider le canal de pressage, déplacer le levier (1) en position (I). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 139 „ Déplacer l'éjecteur de balles vers l'arrière / l'avant jusqu'à ce que le canal de pressage soit vide. „ Fermer les robinets d'arrêt (2) et (3). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 140 „ Répéter la procédure jusqu'à ce que toutes les grosses balles liées soient extraites du canal de pressage. „ Tirer la dernière grosse balle manuellement vers le bas alors que vous êtes latéralement à côté de la rampe d'éjection des balles. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 141 „ Une fois la grosse balle éjectée, déplacer l'éjecteur de balles vers l'avant. 9.14 Commander le pied d'appui INFORMATION Pour augmenter la surface d'appui du pied d'appui lorsque le sol est meuble, utiliser un support approprié. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 142 Amener le pied d'appui en position d'appui „ Actionner l'appareil de commande à double effet ( ) jusqu'à ce que le pied d'appui (1) repose fermement sur le sol et que l'œillet d'attelage soit délesté. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 143 ) sont raccordés côté tracteur. ü La pression d'avance a été vérifiée et est bien réglée, voir Page 248. „ Pour activer le KRONE PowerClean, activer l'appareil de commande côté tracteur ( „ Pour désactiver le KRONE PowerClean, désactiver l'appareil de commande côté tracteur (...
  • Page 144 „ Lors des déplacements sur route ou du travail dans les champs, toujours glisser la montée vers le haut en position route (I) et bloquer avec le verrouillage. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 145 „ Pour la version « Essieu directeur auto-directionnel » : Placer les cales d'arrêt (1) au plus près de la roue (devant et derrière celle-ci) afin que la machine ne puisse pas se mettre à rouler toute seule. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 146 AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à des mouvements imprévisibles de la machine Si on tourne le volant d'inertie à la main, il y a un risque que des personnes soient blessées par le mouvement de pièces de la machine. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 147 ü La machine est parquée, , voir Page 233. Pour la version « Attelage à boule » ou « Attelage à œillet d'attelage » KS000-414 I Version avec attelage à boule II Version attelage à œillet d'attelage BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 148 La résistance terminale (2) peut être commandée en indiquant le numéro de commande 20 086 023 0. BPG000-114 ü La rampe d'éjection des balles est démontée. ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. „ Raccorder la connexion (2) à la résistance terminale (1). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 149 (terminaux) déjà présents sur le tracteur ou p. ex. montés dans la cabine du tracteur. Vous trouverez les indications correspondantes dans la documentation technique de la commande ou sur les appareils eux-mêmes. Les machines KRONE qui possèdent un équipement ISOBUS sont optimisées pour ce système. EQG000-057 L'équipement électronique de la machine est composé...
  • Page 150 à la notice d'utilisation du terminal CCI. Mise hors service „ Appuyer sur la touche (1) et la maintenir enfoncée. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 151 „ Pour des indications supplémentaires concernant le mode de fonctionnement du terminal, tenir compte de la notice d'utilisation du terminal. 10.4 Configuration de l’application de machine KRONE EQG000-059 L’application de machine KRONE est répartie dans les domaines suivants : BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 152 Page 169 • Niveau de menu, voir Page 175 Barre d'info (4) La barre d'info présente des informations sur l'écran de travail voir Page 167, et elle peut être configurée individuellement, voir Page 210. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 153 ð Si la machine est raccordée, l’écran affiche l’écran de conduite sur route après la mise en marche. Æ Le terminal est prêt à fonctionner. Mise hors service „ Appuyer sur la touche (1) et la maintenir enfoncée. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 154 11.3 Structure DS 500 11.3 Structure DS 500 EQ003-254 L’application de machine KRONE est répartie dans les domaines suivants : Ligne d'état (1) La ligne d'état affiche des états actuels de la machine (en fonction de l'équipement), voir Page 158. Touches (2) La machine est commandée par actionnement des touches (2) via la fonction tactile,...
  • Page 155 Naviguer vers la valeur précédente dans le menu. • Naviguer vers le menu précédent. Appuyer sur la molette de défilement : • Sélectionner la valeur. • Enregistrer la valeur. • Appelez le menu. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 156 L'ordinateur de tâches met à disposition des informations et des fonctions de commande de la machine sur l'écran du terminal ISOBUS d'autres fabricants. La commande avec un terminal ISOBUS d'autres fabricants est analogue à celle du terminal ISOBUS KRONE. Avant la mise en service, prendre connaissance du principe de fonctionnement du terminal ISOBUS KRONE dans la notice d'utilisation.
  • Page 157 Terminal ISOBUS d'autres fabricants Fonctions différentes par rapport au terminal ISOBUS KRONE 12.1 12.1.1 Signaux sonores Des signaux sonores doivent être éventuellement débloqués sur le terminal ISOBUS du fabricant concerné (voir notice d'utilisation du fabricant du terminal). BiG Pack 1290 HDP II XC...
  • Page 158 „ Éliminer le défaut lorsque le message de défaut s'affiche, voir Page 301. „ Si ceci n'est pas possible, contacter le service KRONE. 13.1 Ligne d'état INFORMATION Utilisation d'un terminal avec une résolution inférieure à 480x480 pixels.
  • Page 159 Installation d’ensilage désactivée Installation d’ensilage acti- vée Volets de pressage ouverts Le symbole clignote. Volets de pressage fermés Volets de pressage fermés en marche rapide BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 160 • Affiché uniquement sur le terminal doté de moins de 12 touches. • Ouvre la seconde page des touches. Fermer les volets de pres- voir Page 174 sage Ouvrir les volets de pres- voir Page 174 sage BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 161 5 secondes environ, le symbole s'affiche. Désactiver le phare de tra- voir Page 172 vail Activer le phare de travail voir Page 172 Désactiver le gyrophare • voir Page 171 Activer le gyrophare • voir Page 171 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 162 Commander la cassette à Les symboles suivants sont affichés à couteaux l'écran. voir Page 176 Lever la cassette à cou- voir Page 177 teaux Abaisser la cassette à cou- voir Page 177 teaux BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 163 Si aucune interaction n'est lancée dans un délai de 5 secondes, le système rétablit l'ancien affichage. Le symbole conti- nue d'être affiché dans la fenêtre princi- pale. voir Page 173 Arrêter l'engagement voir Page 174 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 164 • En cm ou pouce (en fonction du tuelle système d'unités réglé). Rotor de coupe inactif Rotor de coupe activé Rotor de coupe en mode normal Rotor de coupe en charge limite BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 165 • La pression des volets de pressage est réglée automatiquement par le système à l'aide de la force mesurée du piston. • La valeur bleue est actionnable. Frein de volant d'inertie serré BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 166 Gyrophare activé Gyrophare désactivé Phares de travail activés Phares de travail désacti- vés Rampe d'éjection des balles en haut Rampe d'éjection des balles en bas La balle est déposée BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 167 (dans l'exemple, le compteur du client 19). Poids total actuel de toutes Le nombre ci-contre donne le compteur du les balles client sélectionné (dans l'exemple, le compteur du client 19). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 168 ISOBUS peut aussi bien être intégré dans/sur le terminal qu'en tant que bouton- poussoir extérieur dans le système ISOBUS. Le KRONE Machine Controller (KMC) lit l'information pour savoir si un bouton de raccourci ISOBUS est disponible dans le système ISOBUS.
  • Page 169 Si le KRONE Machine Controller (KMC) détecte un bouton de raccourci ISOBUS , le symbole est affiché lors du démarrage du terminal. Si le KRONE Machine Controller (KMC) ne détecte pas de bouton de raccourci ISOBUS , le symbole est affiché lors du démarrage du terminal.
  • Page 170 Æ Lors de l'activation du terminal, la machine démarre en mode manuel avec une pression de consigne du volet de pressage de 50 bar. EQ001-226 / EQ001-227 13.7 Appel automatique de l’écran de conduite sur route EQG000-026 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 171 Æ Si le gyrophare est désactivé, le symbole est affiché à l'écran. Mise en service „ Appuyer sur Æ L'affichage change de à Mise hors service „ Appuyer sur Æ L'affichage change de à BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 172 ð Le symbole clignote jusqu'à ce que l'essieu directeur auto-directionnel soit bloqué. Æ L'affichage change de à 13.13 Commander l'assistance au démarrage/l'engagement Si des touches sont grisées, cela signifie qu'elles ne sont actuellement pas disponibles. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 173 ü La vitesse de rotation de la prise de force est d'au moins 600 min „ Appuyer sur Æ Le symbole est affiché à l'écran. „ Pour démarrer l'engagement, appuyer sur Æ L'affichage passe durablement de à BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 174 En marche rapide, les volets de pressage se ferment deux fois plus vite, mais à une puissance réduite. „ Pour fermer les volets de pressage, appuyer sur  Æ L'affichage passe de à BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 175 Page 204. 13.18 Appeler le niveau de menu „ Pour appeler le niveau de menu en bas de l'écran de travail, appuyer sur Æ L'écran affiche le niveau de menu. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 176 13.20 Commander la cassette à couteaux En appuyant sur le symbole , les symboles suivants s'affichent à l'écran = lever la cassette à couteaux = abaisser la cassette à couteaux BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 177 Si des touches sont grisées, cela signifie qu'elles ne sont actuellement pas disponibles. „ En appuyant sur le symbole , les symboles suivants s'affichent à l'écran = abaisser les boîtes à ficelle = lever les boîtes à ficelle est affiché à l'écran. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 178 Après quelques secondes, la pression réglée par l'utilisateur est rétablie. La pression du volet de pressage est affichée – selon le système d'unités réglé – en bar ou PSI. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 179 La valeur (2) et les marquages rouges dans les barres indicatrices = force de compression de consigne réglée en % Régler la force de compression de consigne ü Le mode automatique est appelé, voir Page 171. „ Modifier la valeur, voir Page 187. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 180 Les fonctions suivantes sont disponibles dans le menu « Auxiliaire » (AUX): Auxiliaire Fonction Lever la cassette à couteaux Abaisser la cassette à couteaux Augmenter la pression de compression / force de compression Diminuer la pression de compression / force de compression BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 181 Les exemples ci-après sont une recommandation. L'affectation du levier multifonctions peut être adaptée aux souhaits individuels. Pour plus de renseignements, voir la notice d'utilisation du terminal utilisé. Affectation conseillée d'une manette AUX CCI A3 Niveau utilisateur 1 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 182 13.26 Commander la machine avec la manette EQ001-149 Le voyant de contrôle (2) est allumé et indique que le niveau utilisateur 1 est actif. „ Actionner l'interrupteur (1) au verso, le niveau utilisateur suivant est affiché. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 183 Page 194 Dispositif de pesage, voir Page 195 Mesure d'humidité, voir Page 197 Message de défaut pour la mesure de l'humidité, voir Page 197 Valeur de correction pour la mesure de l'humidité, voir Page 198 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 184 Page 210 14-4 Régler la couleur de fond, voir Page 212. 14-5 KRONE SmartConnect,voir Page 213 14-9 Commutation entre les terminaux, voir Page 213 Réglages, voir Page 214 15-1 Test des capteurs, voir Page 215 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 185 Appuyer plus longtemps sur cette touche pour ouvrir l'écran de travail précédent. Remettre au réglage effectué en usine. Disquette Le mode ou la valeur est sauvegardé(e). Plus Augmenter la valeur. Moins Diminuer la valeur. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 186 Menu 14 "ISOBUS", voir Page 209 Menu 15 « Réglages », voir Page 214 14.4 Sélectionner un menu Appeler le menu Les menus sont sélectionnés en fonction du terminal utilisé (tactile ou non tactile). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 187 Pour les réglages dans les menus, des valeurs doivent être introduites ou modifiées. Les valeurs sont sélectionnées en fonction du terminal utilisé (tactile ou non tactile). Pour la version avec « terminal tactile et terminal non tactile » • Via la molette de défilement BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 188 „ Appuyer sur pour sauvegarder. Æ Un signal sonore retentit, le mode réglé est enregistré et le symbole est affiché brièvement sur la ligne supérieure. „ Pour quitter le menu, appuyer sur BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 189 Les variations de caractéristiques du matériau (par ex. paille, ensilage) peuvent modifier la longueur de balle réelle par rapport à la valeur de consigne réglée. L'écart peut être corrigé avec la valeur de correction. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 190 EQ001-005 / EQ001-060 ü Le menu 1 « Noueur » est appelé, voir Page 189. „ Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu « Signal du noueur ». Symboles récurrents voir Page 185. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 191 Page 189. „ Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu « Contrôle du noueur ». Symboles récurrents voir Page 185. Zone d'affichage Vous avez le choix entre deux modes : BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 192 „ Augmenter ou réduire la valeur, voir Page 187. „ Appuyer sur  pour sauvegarder la valeur. 14.7.5 Menu 1-5 « Temps de soufflage » Ce menu permet de régler le temps de soufflage sur les noueurs. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 193 élevée à l'écran, plus la sensibilité réglée de l'indicateur de direction est élevée. Plus la sensibilité de l'indicateur de direction est élevée, plus l'intensité avec laquelle les consignes de conduite sous forme de flèches sont affichées sur l'écran de base est importante. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 194 5 min EQG000-067 ü Le niveau de menu est appelé, voir Page 186. „ Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu « Lubrification centralisée ». Symboles récurrents voir Page 185. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 195 531 kg EQG001-000 ü Le niveau de menu est appelé, voir Page 186. „ Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu "Dispositif de pesage". Symboles récurrents voir Page 185. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 196 Æ Le symbole est affiché brièvement et la valeur est enregistrée. INFORMATION „ Veuillez contacter le partenaire de service KRONE si la plage limite ne suffit pas pour ajuster le dispositif de pesage. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 197 « Liste des défauts » dans le complément à la notice d’utilisation (logiciel). La hauteur du taux d'humidité, c'est-à-dire le moment où le message de défaut doit apparaître, peut être réglée dans ce menu. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 198 Dans le présent menu, il est possible de régler une valeur de correction pour la mesure de l'humidité lorsque la valeur affichée est différente de la valeur d'un système de mesure externe. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 199 „ Appuyer sur jusqu'à ce que la valeur (1) corresponde à la valeur mesurée. „ Appuyer sur  pour sauvegarder la valeur. Æ Le symbole est affiché brièvement. Æ La valeur est enregistrée. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 200 à partir de quelle vitesse. ü La machine présente la version « Confort 1.0 ». ü L’appareil de commande du tracteur (TECU) met à disposition des données pour la marche avant. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 201 Page 201. Modifier le mode „ Ouvrir et sauvegarder le mode, voir Page 188. 14.13.1 Régler la vitesse pour le blocage de l'essieu orientable auto-directionnel AUTO AUTO km/h EQ001-206 / EQ001-207 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 202 Æ L'écran affiche le menu « Compteurs ». En fonction de l'équipement de la machine, le menu « Compteurs » comprend les sous-menus suivants : Symbole Désignation Menu 13-1 « Compteur du client », voir Page 203 Menu 13-2 « Compteur totalisateur », voir Page 207 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 203 Remettre à zéro tous les Tous les 20 compteurs du client et les compteurs du client compteurs de détail correspondants sont remis à zéro. Le nom reste inchangé. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 204 Æ Le nom reste inchangé. 14.14.1.1 Compteur de détail 13-1 13-1 NAME 01 NAME 1 NAME 2 NAME 3 100.0 NAME 4 NAME 5 225 t EQG000-055 Compteur du client Compteur de détail BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 205 Compte dès que l’électronique est activée. fonctionnement Compteur « Longueur to- • Longueur totale de toutes les balles pour tale » ce client. • En m ou pieds (en fonction du système d'unités réglé). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 206 • le compteur de nœuds • Sur la version avec « Dispositif de pesage » : compteur « Poids total » • Sur la version avec « Dispositif de pesage » : compteur « Poids moyen » BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 207 Nombre de balles coupées Compteur de durée de Compte dès que l’électronique est activée. fonctionnement Compteur de nœuds Sur la version avec « MultiBale » : Y compris le nœud MultiBale BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 208 Remettre à zéro le compteur saisonnier 1 ou 2 „ Pour remettre le compteur saisonnier 1 à zéro, appuyer sur et maintenir enfoncé. „ Pour remettre le compteur saisonnier 2 à zéro, appuyer sur et maintenir enfoncé. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 209 Diagnostic de la vitesse de conduite / du sens de la marche, voir Page 210 14-3 Configurer la fenêtre principale, voir Page 210 14-4 Régler la couleur de fond, voir Page 212. 14-5 KRONE SmartConnect,voir Page 213 14-9 Commutation entre les terminaux, voir Page 213 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 210 En fonction de l'équipement de la machine, il est possible d'effectuer une sélection à partir de 9 éléments d'affichage au maximum ; 5 de ces éléments d'affichage seront alors représentés sur la barre d'information de l'écran de travail. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 211 Le nombre à côté indique le compteur du client sélectionné (dans l'exemple, le compteur du client 19). Nombre total actuel de Le nombre ci-contre donne le compteur du balles client sélectionné (dans l'exemple, le compteur du client 19). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 212 „ Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu « Couleur de fond ». Symboles récurrents voir Page 185. Zone d'affichage Vous avez le choix entre trois modes. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 213 Modifier le mode „ Ouvrir et sauvegarder le mode, voir Page 188. 14.15.4 Menu 14-5 « KRONE SmartConnect » Les données d'accès pour les KRONE SmartConnect (KSC) sont disponibles dans ce menu. 14-5 WLAN-NAME: 00011501 WLAN-KEY: afbb2bfac5 PRODUCT-CODE: C0060000600011501 EQG000-064 ü...
  • Page 214 ü Le niveau de menu est appelé, voir Page 186. „ Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu "Réglages". En fonction de l'équipement de la machine, le menu « Réglages » comprend les sous-menus suivants : BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 215 5,2V 2,4V 7,8V EQ001-080 / EQ000-040 ü Le menu 15 « Réglages » est appelé, voir Page 214. „ Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu « Test des capteurs ». BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 216 Piston de presse arrière (mesurer) Piston de presse avant (étalonner) Vitesse empaqueteur Alimentation d'empaquetage active Contrôle ficelle de dessous Tige de traction des aiguilles gauche Contrôle de noueur Rampe d'éjection des balles en bas BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 217 Vitesse de rotation de la prise de force Vitesse de rotation rotor d'alimentation Couteau actif État direction (bloqué / débloqué) Capteur d'accélération dispositif de pesage Contrôle ficelle de dessus 1 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 218 Boîte à ficelle position de transport à gauche Boîte à ficelle position de transport à droite Boîte à ficelle position de maintenance à gauche Boîte à ficelle position de maintenance à droite BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 219 Quand le bouton-poussoir n'est pas enfoncé, la barre doit se trouver dans la partie marquée supérieure de la barre indicatrice. 15-1 state: 3,3V 2,5V 1,3V 0,6V 3,1V EQ000-042 Boutons-poussoirs possibles (en fonction de l'équipement de la machine) Marquage d'équipements électriques : BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 220 être testés que s'ils sont sous tension. En conséquence, dans le menu « Test des actionneurs » il convient de piloter brièvement à la main l'actionneur afin de détecter les défauts éventuels. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 221 Surface de bague de la rampe d'éjection des balles Éjecteur de balles surface du piston Éjecteur de balles surface de la bague Surface du piston de la cassette à couteaux Surface annulaire de la cassette à couteaux BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 222 Volets de pressage vitesse rapide Couteau surface du piston Couteau surface annulaire Nettoyage 1 Nettoyage 2 Installation de lubrification centralisée Moteur déclenchement du noueur H105 Avertisseur sonore boîte à ficelle BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 223 E9= Éclairage boîte à ficelle gauche Affichages de statut possibles des actionneurs Symbole Désignation Actionneur activé Actionneur désactivé Erreur générale au niveau d'un actionneur Diagnostic des actionneurs numériques 15-2 state: 2 EQG000-019 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 224 3.000 mA (en fonction de la soupape utilisée et de la température de service). Diagnostic des moteurs 15-2 state: 2 EQG000-053 „ Pour exécuter la fonction, appuyer sur „ Pour exécuter la fonction, appuyer sur BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 225 KMC - 520192- 19 CAN1 1475 min EQG000-060 ü Le menu 15 « Réglages » est appelé, voir Page 214. „ Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu « Liste des défauts ». BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 226 „ Pour sélectionner le défaut à effacer, appuyer sur „ Pour effacer le défaut, appuyer sur Effacer tous les défauts Seuls les défauts inactifs (sur fond gris) peuvent être effacés. „ Pour effacer tous les défauts, appuyer sur BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 227 „ Pour éviter que des fonctions ne soient déclenchées par erreur, le robinet d'arrêt/les robinets d'arrêt doit ou doivent être verrouillé/s lors du transport et de la circulation sur route. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 228 ü Les pneus ne présentent pas de coupures et de déchirures.. ü La pression des pneus est correcte, voir Page 74. ü L'écran de circulation sur route est appelé, voir Page 170. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 229 Page 230. Déplacer les roues dirigées en ligne droite „ Effectuer un déplacement court en ligne droite avec le tracteur jusqu'à ce que les roues dirigées se trouvent en ligne droite. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 230 « Confort 1.0 ») Utilisation de la machine avec LS (raccordement Load-Sensing) Bloquer „ Appuyer sur ð Le symbole clignote jusqu'à ce que l'essieu directeur auto-directionnel soit bloqué. Æ L'affichage change de à BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 231 Il est interdit de manœuvrer la machine sur la voie publique sans frein à air comprimé raccordé. „ Ne jamais manœuvrer la machine sur la voie publique sans frein à air comprimé raccordé. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 232 Desserrer le frein hydraulique pour manœuvrer la machine ü Sur la version avec « essieu directeur auto-directionnel » : Les roues sont droites, voir Page 229. ü Sur la version avec « confort 1.0 » : L'essieu directeur auto-directionnel est bloqué,voir Page 230. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 233 Page 110. „ Pour la version « Frein hydraulique » (exportation) : désaccoupler le raccordement pour le frein hydraulique et le monter sur le porte-flexible de la machine. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 234 „ Guider un serre-câbles (2) à travers les orifices de la fermeture du volet (3). „ Fermer le capot latéral (1), voir Page 124. „ Placer le serre-câbles (2) autour du verrouillage (4) et le serrer. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 235 „ Veiller à la bonne fixation des moyens d'accrochage. „ Ne jamais se tenir en dessous de la machine surélevée. „ Étayer la machine de manière sûre si vous devez travailler sous la machine, voir Page 31. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 236 „ Avant le transport, sécuriser la machine de manière conforme au moyen de dispositifs d'arrimage adaptés qu'il convient de fixer aux points d'arrimage prévus à cet effet. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 237 1 Point d'arrimage timon avant gauche 4 Point d'arrimage timon avant droite 2 Point d'arrimage support d'essieu arrière 5 Œillet d'attelage de transport (pour li- gauche vraison) 3 Point d'arrimage support d'essieu arrière droite BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 238 (1) sur les deux côtés du ramasseur. „ Afin d'éviter des dommages sur les roues de jauge et une usure élevée du pivot du ramasseur, limiter l'abaissement du ramasseur par des limiteurs de profondeur, voir Page 239. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 239 „ Desserrer le contre-écrou (3). „ Pour réduire la pression d'appui, augmenter la cote X via la vis (2). „ Pour augmenter la pression d'appui, réduire la cote X via la vis (2). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 240 Æ Le dispositif de placage à rouleaux est plus bas. „ Vérifier que les chaînes (3) sont accrochées à la même longueur dans les supports (4) des deux côtés de la machine. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 241 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. „ Contraindre les ressorts (1) jusqu'à ce que la cote soit égale à X=22 mm. 16.5 Régler le reteneur de ficelle sur la boîte à ficelle BPG000-055 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 242 La tension de la ficelle est réglée avec la cote X. Réglage en usine cote X=65 mm BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 243 Une tension de ficelle trop élevée peut entraîner des défauts au niveau du noueur et solliciter les composants concernés. Le réglage en usine vaut pour les ficelles d'origine KRONE à une longueur de 100-130 m/kg. Si une ficelle à une autre longueur est utilisée et des erreurs se produisent au niveau du noueur, le reteneur de ficelle doit être réglé.
  • Page 244 Tableau longueur de coupe en fonction de la commutation des groupes de couteaux (pour un équipement complet) ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. „ Placer l'outil auxiliaire (1) sur la commutation des groupes de couteaux supérieure ou inférieure (2, 3). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 245 Tableau longueur de coupe en fonction du nombre de couteaux installés dans la cassette à couteaux ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. „ Démarrer le moteur du tracteur. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 246 ( Extraire la cassette à couteaux „ Pour extraire la cassette à couteaux (5), déverrouiller le levier de verrouillage (6) et extraire la cassette à couteaux latéralement jusqu'à la butée. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 247 = lever la cassette à couteaux = abaisser la cassette à couteaux Lever „ Appuyer sur ð Les symboles sont affichés. „ Pour lever la cassette à couteaux, appuyer sur et maintenir enfoncé. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 248 PowerClean n'est pas vérifiée lors d'un changement de tracteur. „ Afin d'éviter des dommages sur la machine, contrôler la pression d'avance/retour du KRONE PowerClean lors de chaque changement de tracteur et la régler le cas échéant. BP000-919 1 Manomètre « Pression d'avance »...
  • Page 249 Réglages Vérifier/régler la pression d'avance (sur la version « KRONE 16.9 PowerClean ») ü Le capot du noueur est fermé. „ Démarrer le moteur du tracteur. „ Amener la pression sur l'appareil de commande à double effet. „ Augmenter progressivement le débit volumique de l'appareil de commande à double effet jusqu'à...
  • Page 250 „ Afin d'éviter des accidents, les routines de sécurité doivent être lues et respectées, voir Page 31. INFORMATION Si des pièces doivent être remplacées au cours des travaux de maintenance, utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine KRONE. 17.1 Tableau de maintenance 17.1.1 Maintenance – avant la saison Contrôler le niveau d'huile...
  • Page 251 Contrôler / remplacer les couteaux voir Page 257 Contrôler le jeu du palier des galets Uniquement par le partenaire de service KRONE, voir le manuel pour techniciens de service. Contrôler le fonctionnement de la lubrification centralisée Vérifier si la courroie de force présente des voir Page 263...
  • Page 252 Page 264 Contrôler la pression des pneus voir Page 264 Faire contrôler la tringlerie du système de frei- nage par le partenaire de service KRONE Vérifier si les flexibles hydrauliques présentent voir Page 287 des fuites et, si nécessaire, faire remplacer par le partenaire de service KRONE 17.1.4...
  • Page 253 Page 264 Vidanger l'eau de condensation du réservoir à voir Page 265 air comprimé du frein à air comprimé Serrer les bandes de serrage sur le réservoir voir Page 266 à air comprimé BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 254 Page 294 nisme de coupe Compresseur voir Page 300 Composants Faire contrôler la tringlerie du système de frei- nage par le partenaire de service KRONE Contrôler l'extincteur voir Page 265 17.1.8 Maintenance – Tous les 2 ans Composants Faire contrôler le réservoir à air comprimé par le partenaire de service KRONE Faire réaliser la maintenance des cylindres de...
  • Page 255 Couple de serrage (Nm) 1050 1220 1100 1550 1800 1450 2100 2450 Vis autotaraudeuses métriques avec filetage à pas fin DV000-001 Taille du filetage Classe de résistance sur la tête de la vis BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 256 Le tableau ne concerne pas les vis à tête fraisée à hexagone intérieur et filetage métrique serrées avec l'hexagone intérieur. DV000-000 Taille du filetage Classe de résistance sur la tête de la vis Classe de résistance 10.9 12.9 Couple de serrage (Nm) BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 257 La machine peut subir des dommages si les cassettes à couteaux sont levées en état rentré et verrouillé. „ S'assurer que les deux cassettes à couteaux sont correctement rentrées et verrouillées avant de lever les cassettes à couteaux. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 258 Délester la protection individuelle des couteaux ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. „ Placer l'outil auxiliaire (1) sur la commande par groupes de couteaux supérieure ou inférieure (2, 3). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 259 à couteaux soit complètement levée. Sur la version avec « confort 1.0 » En appuyant sur le symbole , les symboles suivants s'affichent à l'écran = lever la cassette à couteaux BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 260 INFORMATION Pour affûter les couteaux, KRONE conseille d'utiliser le dispositif d'affûtage KRONE. Veuillez vous adresser à cet effet à votre revendeur spécialisé KRONE. Pour plus de renseignements, voir la notice d'utilisation du dispositif d'affûtage externe. Des couteaux tranchants affûtés correctement réduisent la consommation de carburant et l'usure au niveau des composants du mécanisme de coupe.
  • Page 261 „ Nettoyer après chaque utilisation les noueurs, la commande de l'empaqueteur et le volant d'inertie afin d'enlever la menue paille et les poussières. Lorsque les conditions de travail sont très sèches, le nettoyage doit être répété plusieurs fois par jour. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 262 „ Serrer la vis (2) pour augmenter la tension du ressort (1). „ Bloquer la vis (2) avec le contre-écrou (3). „ Fermer la tôle de protection. Raccourcir les chaînes devenues trop longues en enlevant un maillon de chaîne. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 263 (2) intérieure et extérieure et remplacer le cas échéant. „ Monter la protection de courroie (1) 17.8 Contrôler / effectuer la maintenance des pneus ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 264 „ Contrôler visuellement la présence de coupures ou de déchirures sur les pneus. Æ Si les pneus présentent des coupes ou des cassures, il convient de faire réparer ou remplacer les pneus par un partenaire de service KRONE. Intervalles de maintenance pour le contrôle visuel des pneus, voir Page 250.
  • Page 265 L'eau présente dans l'installation d'air comprimé engendre de la corrosion qui détériore le réservoir d'air comprimé. „ Contrôler et nettoyer le purgeur selon le tableau de maintenance, voir Page 250. „ Remplacer immédiatement un purgeur détérioré. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 266 Si le réservoir à air comprimé peut encore être vissé manuellement, alors les bandes de serrage (1) doivent être retendues. „ Pour tendre les bandes de serrage (1), serrer les écrous (2). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 267 „ Tourner manuellement l’arbre à cardan. „ Serrer les écrous (2) en croix jusqu'à ce que la cote soit égale à X=47,2 mm (mesurée du côté intérieur de la rondelle (4)). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 268 Page 233. „ Déterminer la dimension X. „ Si la dimension X de la limite d'usure (voir tableau) est dépassée, demander à un partenaire de service KRONE de remplacer l'oeillet d'attelage (1). 17.15 Contrôler la limite d'usure de l'œillet d'attelage 50 BP000-524 Si la limite d'usure est dépassée (voir tableau) et/ou en cas de dommages, remplacer l'oeillet...
  • Page 269 „ Déterminer les dimensions X,Y,Z. „ Si la dimension X, Y, Z d'une limite d'usure (voir tableau) est dépassée, demander à un partenaire de service KRONE de remplacer l'oeillet d'attelage (1). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 270 Page 233. „ Déterminer les dimensions X,Y,Z. „ Si la dimension X, Y, Z d'une limite d'usure (voir tableau) est dépassée, demander à un partenaire de service KRONE de remplacer l'oeillet d'attelage (1). 17.19 Contrôler la limite d'usure de l'œillet d'attelage [Cuna] BP000-736 Si la limite d'usure est dépassée (voir tableau) et/ou en cas de dommages, remplacer l'oeillet...
  • Page 271 Page 233. „ Déterminer les dimensions X,Y,Z. „ Si la dimension X, Y, Z d'une limite d'usure (voir tableau) est dépassée, demander à un partenaire de service KRONE de remplacer l'oeillet d'attelage (1). 17.20 Resserrer les raccords à vis sur l'œillet d'attelage BP000-528 Le resserrage des raccords à...
  • Page 272 „ Utiliser uniquement les graisses de lubrification homologuées, voir Page 77. „ Ne pas utiliser de graisses de lubrification contenant du graphite. „ Ne pas utiliser de graisses de lubrification différentes. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 273 Huiles à base de plantes, sauf „ Appliquer l’huile de façon prescription contraire. homogène et finement à l’aide du pulvérisateur. Huiles Huiles à base de plantes, sauf „ Répartir l’huile de façon prescription contraire. homogène. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 274 Maintenance - Lubrification 18.2 Plan de lubrification – Machine BP000-503 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 275 Maintenance - Lubrification Plan de lubrification – Machine 18.2 Toutes les 10 heures de fonctionnement BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 276 Maintenance - Lubrification 18.2 Plan de lubrification – Machine Côté gauche de la machine BP000-343 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 277 Maintenance - Lubrification Plan de lubrification – Machine 18.2 Toutes les 50 heures de fonctionnement BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 278 Maintenance - Lubrification 18.2 Plan de lubrification – Machine Toutes les 50 heures de fonctionnement ) Sur la version "Groupe COLAERT" ) Sur la version "Groupe BPW" BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 279 Maintenance - Lubrification Plan de lubrification – Machine 18.2 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 280 Maintenance - Lubrification 18.2 Plan de lubrification – Machine Côté droit de la machine BP000-345 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 281 Maintenance - Lubrification Plan de lubrification – Machine 18.2 Toutes les 50 heures de fonctionnement BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 282 Plan de lubrification – Machine Toutes les 50 heures de fonctionnement ) Sur la version "sans mécanisme de coupe" ) Sur la version "Groupe COLAERT" ) Sur la version "Groupe BPW" BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 283 Maintenance - Lubrification Plan de lubrification – Machine 18.2 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 284 Maintenance - Lubrification 18.2 Plan de lubrification – Machine BP000-344 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 285 Maintenance - Lubrification Plan de lubrification – Machine 18.2 Toutes les 200 heures de fonctionnement ) Pour la version « Ventilateur du noueur » ) Pour la version « Mécanisme de coupe » BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 286 Le stockage et l'élimination incorrects des huiles et filtres à huile usagés peuvent causer des dommages environnementaux. „ Stocker ou éliminer des huiles usagées et des filtres à huile conformément aux prescriptions légales. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 287 ü Les vérins hydrauliques des volets du canal de pressage sont complètement rentrés. ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 31. Contrôler le niveau d'huile „ Nettoyer soigneusement la zone de la tige de jaugeage (1). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 288 • Vert : faible degré d'encrassement. Le filtre haute pression est en état de marche. • Rouge : degré d'encrassement élevé. L'élément filtrant du filtre haute pression doit être remplacé. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 289 „ Visser la partie inférieure du filtre (5) jusqu'à la butée sur la partie supérieure du filtre (1), puis dévisser d'un quart de tour. „ Mettre l'installation hydraulique sous pression et contrôler l'étanchéité. „ Filtre haute pression (8) de l'hydraulique de travail : purger le bloc de commande. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 290 Observer la routine de sécurité « Contrôle du niveau d'huile. Effectuer en toute sécurité le contrôle de niveau d'huile, la vidange et le remplacement de l'élément filtrant », voir Page 32. Le niveau d'huile doit arriver jusqu'au milieu du regard en verre (2). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 291 Observer la routine de sécurité « Contrôle du niveau d'huile. Effectuer en toute sécurité le contrôle de niveau d'huile, la vidange et le remplacement de l'élément filtrant », voir Page 32. „ Démonter la vis obturatrice de l’alésage de contrôle (1). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 292 „ Démonter la vis obturatrice de l’alésage de contrôle (1). ð Si l’huile atteint l’alésage de contrôle (1) : „ Monter la vis obturatrice de l'alésage de contrôle (1), couple de serrage voir Page 257. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 293 Observer la routine de sécurité « Contrôle du niveau d'huile. Effectuer en toute sécurité le contrôle de niveau d'huile, la vidange et le remplacement de l'élément filtrant », voir Page 32. „ Démonter la vis obturatrice de l’alésage de contrôle (1). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 294 Utiliser les arêtes inférieures des supports d’essieu comme arête de référence. BP000-339 „ Prendre en compte la procédure courante de sécurité « Effectuer correctement le contrôle de niveau d'huile, le remplacement de l'huile et de l'élément filtrant », voir Page 32. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 295 Effectuer le contrôle de niveau d’huile et la vidange de l’huile lorsque la machine est en position horizontale. Utiliser les arêtes inférieures des supports d’essieu comme arête de référence. L'engrenage se trouve à l'avant sur le timon. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 296 „ Remplir d'huile neuve via l'orifice de remplissage (3) jusqu'à l'alésage de contrôle (1). „ Monter la vis obturatrice de l'alésage de contrôle (1) et la vis obturatrice de l'orifice de remplissage (3), couple de serrage voir Page 257. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 297 „ Monter la vis obturatrice de l'alésage de contrôle (1) et la vis obturatrice de l'orifice de remplissage (3), couple de serrage voir Page 257. Vidanger l’huile ü Un récipient approprié est disponible pour l'huile qui ressort. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 298 „ Remplir d'huile neuve via l'orifice de remplissage (3) jusqu'à l'alésage de contrôle (1). „ Monter la vis obturatrice de l'alésage de contrôle (1) et la vis obturatrice de l'orifice de remplissage (3), couple de serrage voir Page 257. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 299 „ Démonter la cartouche filtrante (4), la secouer et la souffler à l'air comprimé de l'intérieur vers l'extérieur. ð Si la cartouche filtrante (4) est excessivement salie ou endommagée, veuillez alors remplacer la cartouche filtrante. „ Démonter le couvercle (5) et le secouer. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 300 „ Visser la vis de vidange (2) et la serrer à fond. „ Remplir d'huile neuve via l'orifice de remplissage de la tige de jaugeage (1). „ Contrôler le niveau d'huile au moyen de la tige de jaugeage (1). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 301 „ Remédier au défaut si un message de défaut est affiché, voir le chapitre « Liste des défauts » dans le complément à la notice d'utilisation (logiciel). „ Si ce n'est pas possible, contacter le partenaire de service KRONE. KMC - 520192- 19...
  • Page 302 Les valeurs de calibrage ne se situent pas dans la plage de valeur. Des instructions particulières sont nécessaires. La valeur limite supérieure est atteinte. La valeur dépasse la valeur limite supérieure. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 303 Il y a un défaut de communication CAN. Les données dévient vers le haut. Les données dévient vers le bas. La condition est remplie. 22.1.2 Vue d'ensemble appareils de commande BPG000-074 Marquage d'équipements électriques : BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 304 BP000-473 Repérage Désignation Repérage Désignation moyen moyen d'exploi- d'exploi- tation tation A40.F1 KMC UB1 A14.F10 KMC UB5 A40.F2 KMC UB2 A14.F11 KMC UB4 A40.F3 KMC UB3 A14.F12 KMC UB6 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 305 „ En cas d'erreur au niveau d'un capteur, effectuer un test des capteurs pour identifier l'état du capteur, voir Page 215. Plus vous fournissez d'informations au concessionnaire, plus l'élimination de la cause du défaut sera simple. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 306 Les vannes (K1, K2 et K17) sont actionnées en enfonçant le coulisseau magnétique à l'aide d'un objet pointu. • Dévisser à nouveau la vis de réglage (5) après chaque étape de travail. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 307 Surface du piston de la rampe Couteau surface du piston d'éjection des balles Surface de bague de la rampe Couteau surface annulaire d'éjection des balles Éjecteur de balles surface du pis- BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 308 Sans commande électronique, la force de compression maximale peut être dépassée sans que cela soit empêchée par un message de défaut ou une régulation électronique. Ceci pourrait gravement endommager la machine. „ Après le travail, dévisser complètement la vis moletée (3). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 309 « Régulation de la force de compression » (1) sur le côté gauche de la machine sous le capot latéral. „ Immobiliser et sécuriser la machine, voir Page 31. „ Pour desserrer les volets de pressage, visser la vis moletée (3). BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 310 „ Immobiliser le tracteur et la machine et éliminer le bourrage L'accouplement de surcharge démultiplie. de matière récoltée, voir Page 311. „ Diminuer la vitesse de conduite. „ Passer au milieu de l'andain. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 311 Cause possible Élimination Le capteur B22 « Balles sur la „ Faire régler le capteur B22 « Balles sur la rampe rampe d'éjection » s’est déré- d'éjection » par un partenaire de service KRONE. glé suite à d’importantes contraintes ou au blocage de composants. 22.3.1 Éliminer les bourrages de matière récoltée „...
  • Page 312 „ Faire remplacer les roues de frein cassées ou usées par un partenaire de service KRONE. „ Faire contrôler/régler la force de retenue du support de ficelle par un partenaire de service KRONE, voir le manuel Force de retenue du support pour techniciens de service.
  • Page 313 émoussé. 2.10 „ Faire contrôler/régler le réglage de la poulie de maintien de ficelle par un partenaire de service KRONE, voir le manuel La poulie de maintien de fi- pour techniciens de service. celle est trop avancée.
  • Page 314 Cause possible Dépannage „ Faire contrôler/régler la barre à ficelle par un partenaire de service KRONE, voir le manuel pour techniciens de service. La barre à ficelle est réglée trop loin de l'aiguille supé- rieure et ne peut pas saisir le faisceau de ficelles supérieur.
  • Page 315 à oreilles, voir Page 243. „ Faire contrôler/régler l'aiguille de noueur par un partenaire de service KRONE, voir le manuel pour techniciens de Le dépassement de l'aiguille service. du noueur est insuffisant au niveau du point mort haut.
  • Page 316 La lame du noueur est en- dommagée. „ Faire régler l'effet de serrage au niveau du crochet du noueur par un partenaire de service KRONE, voir le manuel La tension au niveau de la pour techniciens de service. lame du noueur est trop faible.
  • Page 317 Présence d'air dans le sys- „ Faire purger le bloc de commande (hydraulique de travail) tème hydraulique de la ma- par un partenaire de service KRONE, voir le manuel pour chine techniciens de service. Défaut (pour la version « Confort 1.0 ») : Le volant d'inertie commence à...
  • Page 318 ð Le conducteur d'amenée de lequel la graisse lubrifiante sorte guide au palier bloqué. ð Éliminer le blocage au niveau du palier. ð Serrer tous les raccords filetés de sortie. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 319 Les points d'appui du cric se trouvent sur les essieux de frein. BPG000-151 1 Essieu freiné avant gauche 3 Essieu freiné arrière gauche 2 Essieu freiné avant droit 4 Essieu de frein arrière droit BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 320 Toutes les pièces en caoutchouc (p. ex. flexibles, pneus) doivent être amenées dans un centre de recyclage du caoutchouc. Composants électroniques • Tous les composants électroniques doivent être amenés dans un centre de collecte des déchets électriques. BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 321 Boîte à ficelle surface du piston Rampe d'éjection des balles en bas Surface du piston de la rampe d'éjection des balles Surface de bague de la rampe d'éjection des balles BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 322 Schéma des circuits de l'hydraulique – hydraulique de travail « Confort 1.0 » Symbole Mar- Désignation quage d'équi- ments élec- triques – Pied d'appui hydraulique Vitesse de rotation du ramasseur – KRONE PowerClean >>> 2 150102238_01 2/4 [} 323] BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 324 Boîte à ficelle position de maintenance à droite – Pied d'appui hydraulique Éjecteur de balles Rampe d'éjection des balles en bas État direction (bloqué / débloqué) – Assistance au démarrage >>> 2 150102238_01 1/4 [} 325] BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 326 Sur la version "Mécanisme de coupe" Symbole Mar- Désignation quage d'équi- ments élec- triques – Position MultiBale – Accouplement rotor d'alimentation – Fermer le rotor d'alimentation >>> 2 150102238_01 4/4 [} 327] BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 328 électriques. Code Désignation comp. Pression des volets de pressage Soupape de limitation de pression volets de pressage Volets de pressage vitesse rapide >>> 2 150102238_01 4/4 [} 329] BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 330 Index Index BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 331 Annexe ............. 321 Aperçu de la machine......... 52 Appareils de commande hydrauliques du tracteur ................78 Appel automatique de l’écran de conduite sur route ................. 170 Appeler le compteur de détail......205 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 332 ......267 Contrôler / effectuer la maintenance des pneus ................263 Contrôler / régler la tension de ficelle sur la ficelle de dessous ............243 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 333 Description de la machine ........52 Description des fonctions de l'alimentation de ficelle sur la version avec « noueur double »..64 Description des fonctions de l'éjecteur de balles / de la rampe d'éjection des balles......68 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 334 Load-Sensing ........100 Druckluftbehälter – Funktionsbeschreibung ..69 Exploitation uniquement après mise en service Durée de service de la machine ......17 correcte............... 19 Durée de soufflage (terminal) ......192 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 335 Info logiciel (terminal) ........225 Installation d’air comprimé endommagée... 28 Installation d'ensilage (terminal) ....... 200 Interlocuteur ............2 Intervalle de soufflage nettoyage du noueur (terminal) ............192 ISOBUS (terminal)..........209 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 336 Monter l'œillet d'attelage ........87 Menu 14-3 « Configurer la fenêtre principale » 210 Monter l'œillet d'attelage Cuna (uniquement pour l'Italie)..............88 Menu 14-4 « Régler la couleur de fond » ..212 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 337 Problème électrique au niveau de la ficelle – Description fonctionnelle........65 Processus de liage - Description fonctionnelle ... 67 Qualification du personnel opérateur....17 Qualification du personnel spécialisé ....18 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 338 ............... 26 CCI 1200) ............113 Resserrer les bandes de serrage sur le réservoir Raccorder le terminal KRONE DS 500 .... 111 d’air comprimé ..........266 Ramasseur ............132 Resserrer les raccords à vis sur la partie avant du timon ..............
  • Page 339 Test des actionneurs ......220 Test des capteurs ........215 Valeur de correction longueur de balle... 189 Valeur de correction pour la mesure de l'humidité..........198 Terminal – Fonctions de la machine....158 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 340 Vitesse maximale admissible d'un point de vue technique (conduite sur route)......73 Volume du document ......... 11 Vue d'ensemble appareils de commande ..303 Vue d'ensemble des entraînements ....57 Vue d'ensemble des fusibles......304 BiG Pack 1290 HDP II XC Notice d'utilisation originale 150000756_07_fr...
  • Page 341 Presse à balles cubiques série : BiG Pack 1290 HDP II XC à laquelle se rapporte cette déclaration, satisfait aux dispositions suivantes en vigueur de la : • Directive CE 2006/42/CE (machines) •...
  • Page 342 Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG * Heinrich-Krone-Straße 10 D-48480 Spelle * Boîte postale 11 63 D-48478 Spelle ' +49 (0) 59 77 / 935-0 6 +49 (0) 59 77 / 935-339 ü www.landmaschinen.krone.de...

Ce manuel est également adapté pour:

1086302