A
C
E
Anzieh-und Tragetipps
Tips on putting on and
wearing compression
Ihr mediven Kompressionsstrumpf
stockings
ist ein hochwertiges Therapiemittel.
Damit Sie ihn lange erfolgreich
Your mediven compression stocking
anwenden können, finden Sie online
is a superior quality therapeutic
einige Anzieh-und Tragetipps:
garment. Here are a few application
and care tips to help you:
www.medi.biz/anziehen
www.medi.biz/donning
1 • mediven®
Symbolerläuterungen / Explanation of the symbols / Explication des symboles /
Explicación de símbolos / Explicação de símbolos / Spiegazione dei simboli /
Verklaring van de symbolen / Symbolforklaring / Symbolförklaring /
Vysvětlení symbolů / Objašnjenje simbola / Пояснение символов / Açıklanan simgeler
Objaśnienie symboli / Επεξήγηση συμβόλων / Szimbólumok magyarázata
Пояснення символів / Razlaga simbolov / Vysvetlenie symbolov / زومرلا يناعم
符号说明 / 符號說明 / Explicare simboluri / / םילמסה לע רבסהForklaring av symboler
Обяснение на символите / Sümbolite selgitus / Symbolien selitykset / Simbolu
skaidrojums / Simbolių paaiškinimas
B
Medizinprodukt / Medical product / Produit médical / Producto médico /
Dispositivo médico / Prodotto sanitario / Medisch product / Medicinsk produkt /
Medicinteknisk produkt / Zdravotní výrobek´/ Medicinski proizvod /
Медицинское изделие / Tıbbi ürün / Produkt medyczny / Ιατροτεχνολογικό
προϊόν / Orvostechnikai eszköz / Медичний продукт / Medicinski pripomoček /
Zdravotnícky produkt / / يبط جتنم医疗器械 / 醫療產品 / Produs medical /
/ יאופר רושכימMedisinsk produkt / Медицинско изделие / Meditsiiniseade /
Lääkinnällinen tuote / Medicīniska ierīce / Medicinos priemonė
Eindeutige Produkt identifizierung / Unique product identification / Identification
unique du produit / Identificación clara del producto / Identificação única do
D
produto / Identificazione unica del prodotto / Duidelijke productidentificatie /
Entydig produktidentificering / Entydig produktidentifiering / Jednoznačná
identifikace výrobku / Jednoznačna identifikacija proizvoda / Однозначная
идентификация изделия / Kesin ürün tanımlama / Jednoznaczna identyfikacja
produktu / Σαφής αναγνώριση προϊόντος / Egyértelmű termékazonosítás /
Чітка ідентифікація продукту / Enoznačna identifikacija izdelka / Jednoznačná
identifikácia produktu / / جتنملل حضاو ديدحت医疗器械唯一标识 / 明確的產
品標識 / Identificare univocă a produsului / / ידוחיי רצומ ההזמEntydig
produktidentifikasjon / Уникална идентификация на изделието / Unikaalne
tootetähistus / Tuotteen yksiselitteinen tunniste / Viennozīmīga produkta
identifikācija / Aiškus priemonės identifikavimas
Mehrmalige Anwendung durch einen Patienten (s. auch 6. Trage- und Nutzungs-
dauer) / Multiple uses by one patient (see also 6. Length of time that compression
clothing should be worn and used for) / Plusieurs utilisations par un patient (voir
également 6. Durée de port et d'utilisation) / Uso repetido por parte de un paciente
(véase también 6. Duración y tiempo de uso) / Reutilização por um único paciente
(ver também a secção 6 Período de utilização e vida útil) / Utilizzo ripetuto da
parte di un paziente (vedere anche Paragrafo 6 Durata dell'utilizzo) / Meermalig
gebruik door een patiënt (zie ook 6. Draag- en gebruiksduur) / Gentagen brug ved
samme patient (se også 6. Bære- og anvendelsestid) / Flergångsbruk av en patient
(se även 6. Användningstid) / Vícenásobné použití jedním pacientem (viz také 6.
Délka nošení a používání / Višekratna upotreba jednog pacijenta (v. i 6 Nošenje i
trajanje upotrebe) / Многократное использование одним пациентом (см. также
раздел 6 «Продолжительность ношения и использования») / Bir hasta tarafından
çık kez kullanım (ayrıca bakın 6. Giyme ve kullanım süresi) / Wielokrotne
stosowanie przez jednego pacjenta (patrz także 6. Okres noszenia i użytkowania) /
Επανειλημμένη χρήση από έναν ασθενή (βλ. επίσης 6. Διάρκεια χρήσης) /
Egy beteg általi többszöri használat (lásd még: 6. Viselési és használati időtartam)
/ Багаторазове використання одним пацієнтом (див. також 6. Час носіння та
використання) / Večkratna uporaba na enem pacientu (gl. tudi 6. točko Čas
medi Polska Sp. z.o.o.
ul.Łabędzka 22
44-121 Gliwice
Poland
T: +48-32 230 60 21
F: +48-32 202 87 56
info@medi-polska.pl
www.medi-polska.pl
medi Bayreuth Unipessoal Lda.
Rua do Centro Cultural, no. 43
1700-106 Lisboa
Portugal
T +351 21 843 71 60
F +351 21 847 08 33
medi.portugal@medibayreuth.pt
www.medi.pt
medi RUS LLC
Business Center NEO GEO
Butlerova Street 17
117342 Moscow
Russia
T: +7-495 374 04 56
F: +7-495 374 04 56
info@medirus.ru
www.medirus.ru
medi Trading (Shanghai) Co. Ltd.
Room 1703, T1,
CES WEST BUND CENTER,
No. 277, Long Lan Road
Xuhui District
200232 Shanghai
People's Republic of China
T: +86-21 50582319
F: +86-21 50582319
medi Sweden AB
Box 6034
192 06 Sollentuna
Sweden
P +46 8 96 97 98
F +46 8 626 68 70
info@medi.se
www.medi.se
mediven® • 2
Medi Turk Ortopedi Medikal Ic ve Dis Tic. AS
Mustafa Kemal Mah. 2156 Sokak No: 16
/4-5
06510 Çankaya Ankara
Turkey
T: +90 312 435 20 26
F: +90 312 434 17 67
info@medi-turk.com
www.medi-turk.com
medi UK Ltd.
Plough Lane
Hereford HR4 OEL
Great Britain
P +44 1432 37 35 00
F +44 1432 37 35 10
enquiries@mediuk.co.uk
www.mediuk.co.uk
medi Australia Pty Ltd
83 Fennell Street
North Parramatta NSW 2151
Australia
P +61-2-9890 8696
F +61-2-9890 8439
sales@mediaustralia.com.au
www.mediaustralia.com.au
medi Ukraine LLC
Evhena Sverstiuka str, 11.
Kiev 02002
Ukraine
T: +380 44 591 11 63
F: +380 44 392 73 73
info@medi.ua
http://medi.ua
medi USA L.P.
6481 Franz Warner Parkway
Whitsett, N.C. 27377-3000
USA
P +1 336 4 49 44 40
F +1 888 5 70 45 54
info@mediusa.com
www.mediusa.com