Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
U S E R M A N
U S E R M A N U A L
N
U A
U A
U A
L
L
L
NL
FR
DU
EN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BORETTI IMPERATORE Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com U S E R M A N U A L U S E R M A N...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 Mochten er na het lezen van de handleiding of tijdens het gebruik van uw Boretti vragen ontstaan over dit product, dan vernemen wij dat graag van u. Wij wensen u veel kookplezier!
  • Page 4: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Index Voorwoord Vóór het eerste gebruik – Veiligheidsvoorschriften – Milieuvoorschriften – Reiniging vóór het eerste gebruik Voor de installateur – Algemene informatie montage – Elektrische aansluiting – Gasaansluiting Het kookoppervlak – De gasbranders algemeen –...
  • Page 5: Vóór Het Eerste Gebruik

    De installatie dient te geschieden door Bij twijfel over de veiligheidsvoorschriften van uw gekwalifi ceerd personeel en in overeenstemming Boretti verzoeken wij u dringend om te bellen met met de installatievoorschriften zoals in het hoofd- Boretti. De telefoonnummers vindt u achterop stuk hiervoor beschreven.
  • Page 6: Reiniging Vóór Het Eerste Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com de elektrische voedingskabel afsnijden en samen met de stekker verwijderen. De richtlijn bepaalt de normen voor het inzamelen en recyclen van de afgedankte apparatuur welke gelden voor het ge- hele territorium van de Europese Unie. Reiniging vóór het eerste gebruik Het is raadzaam om alle verpakkingsresten die in en om het apparaat aanwezig zijn goed te ver-...
  • Page 7: Installatie

    Let op: Dit hoofdstuk is bestemd voor de installateur van uw fornuis. U dient de ter plaatse geldende normen hante- ren. Laat altijd uw fornuis aansluiten door een erkend installateur. Boretti kan niet aansprakelijk gesteld worden voor storingen en schades ontstaan door een foutieve aansluiting.
  • Page 8: Het Kookoppervlak

    Ontsteek de Fry-Top brander en kies de door uw van de brander te voorkomen. Zie de afbeelding gewenste temperatuur. Boretti adviseert om een rechts van een juiste opbouw van de branders. temperatuur te gebruiken tussen 180 en 200 graden.
  • Page 9: Gebruik Van De Oven

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van de oven Grill: Grote oven: Conventioneel grillen met alleen middelste ge- De grote oven heeft zeven functies: deelte van het grillelement. Geschikt voor het Pyrolyse reiniging, grill, maxi grill, circulatiegril- grillen van kip en rollade. Wordt ook vaak gebruikt len, hetelucht, conventioneel bakken en intensief voor het gratineren van gerechten of het bereiden bakken.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Wanneer u de pyrolyse reiniging de eerste keren gebruikt, kunt u wat geurhinder en rook waar- nemen. Dit wordt veroorzaakt door het verhar- dingsproces van de bevestigingselementen dat in het hoge-dichtheid isolatiemateriaal van de oven wordt gebruikt.
  • Page 11: Display Bediening

    All manuals and user guides at all-guides.com Display bediening De oven kan verder bediend worden via de bedie- ning op het display. Hier volgt een uitleg over hoe deze bediening werkt. Display bediening 120-cm model Indicator kooktemperatuur Indicator kooktijd Kookdisplay Indicator kooktijd Indicator kooktemperatuur Toont de huidige temperatuur...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Display bediening 90-cm model Indicator kooktijd Kookdisplay Indicator kooktemperatuur Toont de ingestelde tijd Toont de huidige tijd Toont de huidige temperatuur en de temperatuurinstelling KLOK: ZELFREINIGING: Instellen van de huidige tijd PREHEAT COOK CLOCK SELF- KOOKTIJD:...
  • Page 13: Instellingen Bedieningspaneel

    All manuals and user guides at all-guides.com Instellingen Kooktijd instellen bedieningspaneel • Zet de keuzeschakelaar van de oven op de ge- wenste stand. Klok instellen • Stel de temperatuur in op de gewenste stand. • Druk op ”KLOK” om de tijd in te stellen. Eén •...
  • Page 14: Thermostaatcontrole

    All manuals and user guides at all-guides.com Thermostaatcontrole Handige grilltips • De thermostaat registreert de temperatuur • Gebruik bij het grillen altijd een grillpan om over- terwijl de oven in bedrijf is, en schakelt de ver- tollig vet en sappen op te vangen. Dit voorkomt warmingselementen zonodig aan en uit, als b.v.
  • Page 15: Schoonmaken

    All manuals and user guides at all-guides.com Schoonmaken water met afwasmiddel ontoereikend is. Indien het nodig is om etensresten van roest- Schoonmaken van de Fry-top vrijstalen oppervlaktes te krabben, week dan de etensresten eerst los met een vochtige, warme Als het product klaar is verwijdert u het van de doek.
  • Page 16: Problemen Oplossen

    Indien op het display een foutmelding verschijnt, neem dan contact op met de technische dienst van Boretti. Indien uw storing met behulp van het bovenstaande overzicht niet verholpen is, kunt u op de website van Boretti uw storing melden. Ook is het mogelijk te bellen met 020 - 436 35 25.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Oplossingen bij bakproblemen Probleem Oorzaak Oplossing Het gerecht bruint Verkeerde opwarming Voorverwarmen tot het ongelijkmatig waarschuwingslampje brandt. Aluminiumfolie op de rooster of Neem de folie weg. op de ovenwand Ovenschotel te groot voor het Gebruik het juiste formaat recept of de oven ovenschotel.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 19: Avant-Propos

    Si, suite à la lecture du présent manuel ou lors de l’utilisation de votre produit Boretti, vous avez des questions au sujet de ce produit, nous vous remercions de bien vouloir nous contacter. Nous espérons que ce produit vous apportera beaucoup de plaisir à cuisiner !
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Index Avant-propos Avant la première utilisation – Consignes de sécurité – Directives relatives à l’environnement – Nettoyage avant la première utilisation Pour l’installation – Connexion électrique – Connexion au gaz La surface de cuisson –...
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    En cas de doutes au sujet des consignes de L’installation doit être effectuée par du personnel sécurité de votre Boretti, nous vous invitons à qualifi é, conformément aux consignes d’installation appeler immédiatement Boretti. Les numéros de détaillées dans le chapitre correspondant.
  • Page 22: Nettoyage Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com détermine les normes de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut en vigueur dans l’ensemble de l’Union européenne. Nettoyage avant la première utilisation Nous vous recommandons de bien retirer tous les matériaux d’emballage qui restent dans et sur l’appareil, puis de nettoyer l’appareil conformément aux directives.
  • Page 23: Connexion Électrique

    Attention : ce chapitre est destiné à l’installateur cuisinière. Vous devez respecter les normes en vigueur. La cuisinière doit toujours être connectée par un installateur reconnu. Boretti ne peut être tenu responsable pannes dommages occasionnés connexion incorrecte. Connexion électrique :...
  • Page 24: La Surface De Cuisson

    Allumez le brûleur Fry-Top et sélectionnez la correct des brûleurs. température souhaitée. Boretti vous recommande d’utiliser une température comprise entre 180 et Procédez comme suit pour allumer 200 degrés. Le Fry-Top est prêt à l’emploi après les brûleurs :...
  • Page 25: Utilisation Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du four Grill: Grand four: Grill traditionnel avec la partie centrale de l’élément Le grand four dispose de sept fonctions: grill uniquement. Adapté aux grillades de poulet Nettoyage par pyrolyse, grill, maxi-grill, grill par et de roulades.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Lors de la première utilisation du nettoyage par pyrolyse, vous pouvez percevoir des odeurs et de la fumée. Cela est occasionné par le processus de durcissement des éléments de fi xation utilisés dans le matériau d’isolation haute densité du four. Une fois le matériau d’isolation suffi...
  • Page 27: Écran De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Écran de commande Il est également possible de commander le four à l’aide de l’écran de commande. Le fonctionnement des commandes est détaillé ci-après. Écran de commande du modèle de 120 cm Indicateur de la température de Indicateur de la durée Écran de cuisson Indicateur de la durée de...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Écran de commande du modèle de 90 cm Indicateur de la durée Écran de cuisson Indicateur de la température de cuisson de cuisson Affi che l’heure. Affi che la température et la Affi che l’heure réglée. température réglée.
  • Page 29: Réglages Du Panneau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages du panneau cuisson. La durée peut être comprise entre de commande 0 et 999 minutes. • La position 0 indique que la minuterie est dé- Réglage de l’horloge sactivée. Le four poursuit la cuisson. •...
  • Page 30: Contrôle À L'aide Du Thermostat

    All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle à l’aide du thermostat Conseils pratiques pour le grill • Le thermostat enregistre la température lorsque • Pour les grillades, utilisez toujours une poêle à le four fonctionne et active et désactive les fond cannelé...
  • Page 31: Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage la vaisselle à la fi n de chaque cycle de refroidisse- ment et avec un produit de nettoyage conçu pour Nettoyage du Fry-Top l’acier inoxydable lorsque l’eau et le produit pour la vaisselle ne suffi sent pas. S’il est nécessaire de Lorsque le plat est prêt, retirez-le du Fry-Top gratter des restes de nourriture sur des surfaces et versez un peu d’eau sur le Fry-Top avant de...
  • Page 32: Dépannage

    Si un message d’erreur s’affi che à l’écran, prenez contact avec le service contact de Boretti. Si la vue d’ensemble ci-dessus ne permet pas de résoudre le problème, vous pouvez nous faire part de votre problème sur le site Web de Boretti. Vous pouvez également nous contacter au 020 - 436 35 25.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Résolution des problèmes de cuisson Problème Cause Solution Le plat brunit de manière Chauffage incorrect Préchauffez jusqu’à ce que le irrégulière. témoin d’avertissement s’allume. Feuille d’aluminium sur la grille ou Retirez la feuille. la paroi du four Plat trop grand pour la recette Utilisez un plat de format...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 35 Einbaugeräts diese Anleitung aufmerksam durchzulesen, damit es nicht zu Problemen kommt. Falls nach dem Lesen der Anleitung oder im Einsatz Ihres Boretti noch Fragen zum Produkt auftauchen, dann hören wir Ihre Fragen gern von Ihnen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Kochen!
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Vorwort Vor dem ersten Gebrauch – Sicherheitsvorschriften – Umweltvorschriften – – Reinigung vor dem ersten Gebrauch Installation – Elektrischer Anschluss – Gasanschluss Die Kochfl äche – Die Gasbrenner allgemein – Das Fry-Top Erläuterungen zum Gebrauch des Ofens –...
  • Page 37: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Sie das Gerät Bei Zweifeln über die Sicherheitsvorschriften in Betrieb nehmen. Die Installation muss von Ihres Boretti bitten wir Sie dringend um einen qualifi ziertem Fachpersonal in Übereinstimmung Anruf bei Boretti. Die Telefonnummern fi nden Sie mit den im vorigen Kapitel beschriebenen auf der Rückseite dieser Anleitung.
  • Page 38: Reinigung Vor Dem Ersten Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Kinder nicht im Ofenraum eingeschlossen werden können. Weiterhin müssen Sie die Netzkabel abschneiden und zusammen mit dem Stecker entfernen. Die Richtlinie legt die Normen für das Einsammeln und Recycling von Altgeräten für das gesamte Gebiet der Europäischen Union fest.
  • Page 39: Installation

    Einsatzort geltenden Vorschriften einhalten. Lassen Ihren Herd in jedem Fall von einem qualifi zierten Installateur anschließen. Boretti kann nicht für Störungen und Schäden aufgrund eines fehlerhaften Anschlusses haftbar gemacht werden. Elektrischer Anschluss: 220 / 230 VAC 220 / 230 VAC 2N2...
  • Page 40: Die Kochfl Äche

    Sie immer darauf, dass die Brenner korrekt auf dem versehentlich nicht in der Verpackung ist, können Sie Gerät positioniert sind, damit die Wirkung der Brenner die DVD nachträglich bei Boretti anfordern. nicht beeinträchtigt wird. Einen richtigen Aufbau der Brenner sehen Sie in der Abbildung rechts.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Verwenden des Herds Grill: Großer Backofen: Konventionelles Grillen nur mit dem mittleren Teil des Der große Ofen hat sieben Funktionen: Grillelements. Geeignet zum Grillen von Hähnchen Pyrolyse-Reinigung, Grill, Maxi-Grill, Umluftgrillen, und Rollbraten. Wird auch oft zum Gratinieren von Heißluft, konventionelles Backen und Intensiv- Gerichten verwendet, oder zum Zubereiten von Backen.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Sie die Pyrolyse-Reinigung die ersten Male verwenden, kann ein unangenehmer Geruch und Rauch wahrnehmbar sein. Die Ursache ist die Aushärtung der Befestigungselemente, die im äu- ßerst dichten Isoliermaterial des Ofens verwendet werden. Wenn das Isoliermaterial ausreichend ausgehärtet ist, verschwindet der unangenehme Geruch.
  • Page 43: Bedienung Am Display

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung am Display Der Ofen kann weiter mit den Bedienelementen auf dem Display bedient werden. Hier folgen Erläuterungen dazu, wie die Bedienung funktio- niert.. Display-Bedienung, 120-cm-Modell Gartemperaturanzeige Garzeitanzeige Kochdisplay Garzeitanzeige Gartemperaturanzeige Zeigt die aktuelle Temperatur Zeigt die eingestellte Zeigt die aktuelle Zeigt die eingestellte...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Display-Bedienung, 90-cm-Modell Garzeitanzeige Kochdisplay Gartemperaturanzeige Zeigt die eingestellte Zeigt die aktuelle Zeit an Zeigt die aktuelle Temperatur Zeit an und Temperatureinstellung an UHR: SELBSTREINIGUNG: Einstellen der aktuellen Zeit PREHEAT COOK CLOCK SELF- GARZEIT: VORHEIZEN: TIME CLEAN...
  • Page 45: Einstellungen Am

    All manuals and user guides at all-guides.com Einstellungen am Garzeit einstellen Bedienfeldl • Stellen Sie den Wahlschalter des Ofens in die gewünschte Position. Uhr einstellen • Stellen Sie die Temperatur auf den gewünschten • Drücken Sie auf „UHR“, um die Zeit einzustellen. Wert ein.
  • Page 46: Thermostatregelung

    All manuals and user guides at all-guides.com Thermostatregelung Praktische Grilltipps • Der Thermostat registriert die Temperatur, • Verwenden Sie beim Grillen immer eine Grill- während der Ofen in Betrieb ist, und schaltet die pfanne zum Auffangen von überschüssigem Fett Heizelemente bei Bedarf ein und aus, wenn z.B. und Säften.
  • Page 47: Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen für Edelstahl, falls Wasser mit Spülmittel allein nicht ausreicht. Falls Essensreste von Edelstahl- Reinigen des Fry-Top oberfl ächen gekratzt werden müssen, sollten Sie die Essensreste zuerst mit einem feuchten, Wenn das Produkt fertig ist, nehmen Sie es vom warmen Tuch einweichen.
  • Page 48: Probleme Beheben

    Falls auf dem Display eine Fehlermeldung erscheint, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst von Boretti. Wenn Ihre Störung mit Hilfe der obigen Übersicht nicht behoben wurde, können Sie Ihre Störung auf der Website von Boretti melden. Auch telefonische Beratung unter der Nummer +31 20 436 35 25 ist möglich.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Lösungen bei Backproblemen Problem Ursache Behebung Ungleichmäßige Bräunung des Falsche Erwärmung Vorheizen, bis die Warnleuchte Gerichts aufl euchtet. Aluminiumfolie auf dem Gitter Die Folie abnehmen. oder auf der Ofenwand Gefäß zu groß für das Rezept Gefäß...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 51 FOREWORD Congratulations! You are now the offi cial owner of a Boretti Imperatore cooker or build-in unit. In the years to come, you will discover that using a Boretti Imperatore cooker or build-in unit truly makes cooking a feast. We went to great lengths to develop your Boretti Imperatore cooker or build-in unit with you in mind, as a cook.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Index Foreword Before fi rst-time use – Safety requirementsn – Environmental regulations – Cleaning before fi rst-time use Installatie – Power supply connection – Gas supply connection Cooking surface – General information on the gas burners –...
  • Page 53: Before Fi Rst-Time Use

    Do not use baking paper for grilling. In case of any doubt about the safety requirements of your Safety requirements Boretti, we urgently ask you to contact us. The telephone numbers are listed on the back of this This instruction manual is part of your appliance.
  • Page 54: Cleaning Before Fi Rst-Time Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning before fi rst-time use We recommend that you completely remove the packaging around and inside the appliance before cleaning it according to the guidelines. The fi rst time you use the oven, it should be heated up at the highest setting for half an hour.
  • Page 55: Power Supply Connection

    fi tted according to the applicable standards should always be installed by a professionally qualifi ed fi tter. Boretti cannot be held responsible for any defects or damage due to incorrect installation. Power supply connection: 220 / 230 VAC...
  • Page 56: Cooking Surface

    DVD has not been packaged, please send a Burner holder due to the power of the burners. The cooking request to Boretti. surface is equipped with Dual Fuel burners. Dual Fuel burners are mix burners with an inner burner...
  • Page 57: Oven Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Oven instructions Grilling: Large oven: Conventional grilling using only the middle section The large oven has seven functions: of the grill element. Great for cooking chicken and Pyrolysis self-cleaning, grilling, maxi grilling, circu- rolled meat.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com When using pyrolysis cleaning for the fi rst time, unpleasant, temporary odours and fumes may be produced. This is caused by the hardening of the fastening elements in the high-density insulat- ing panels around the oven. Once the insulation material has suffi...
  • Page 59: Operating The Display

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating the display The oven is operated via a display panel. The following is a description of how it works. Display description 120 cm model COOKING TEMPERATURE Cooking time indicator Cooking display Cooking time indicator Cooking temperature indicator INDICATOR: Displays set time for...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Display description 90 cm model Cooking time indicator Cooking display Cooking temperature indicator Displays set time Displays current time Displays current temperature and temperature setting CLOCK: SELF-CLEAN: Set current time PREHEAT COOK CLOCK SELF- COOKING TIME: PREHEAT:...
  • Page 61: Control Panel Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com Control panel • The setting will be automatically cancelled settings unless you press “ENTER” within the next ten seconds. Set clock: • When the food is cooked, the oven will beep • Press ”CLOCK” to set the time. Press once to 5 times.
  • Page 62: Thermostat Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Thermostat control Handy grilling tips • The thermostat registers the temperature while • Use a grill pan to collect oil and cooking juices. the oven is being used and, if necessary, switches This will also reduce fi re hazard, smoke accu- heating elements on or off, for instance when mulation and spattering.
  • Page 63: Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning or nylon scraper. Never use a metal knife, spatula or any other metal tool to scrape stainless steel Cleaning of the fry-top or enamelled surfaces. Make sure no lemon or to- mato juice remains on the surface, because citric When the food cooked and removed from the acid causes permanent discolouration of stainless fry-top, pour a little bit of water onto the fry-top...
  • Page 64: Problem Solving

    The air inlet valve has not been adjusted correctly. IIf an error message appears on the display, please contact the Boretti Technical Service Centre. If the problem has not been resolved using the information from the list above, you can report the malfunction to Boretti via the website.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Solutions to baking problems Problem Cause Solution The food does not brown Wrong heat setting. Preheat until the indicator evenly. comes on. Place tin foil on the rack or on the Remove the tin foil. oven walls.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Omslag binnenzijde pagina 3...
  • Page 68 B O R E T T I B . V. De Dollard 17 1454 AT Watergang T +31(0)20-4363439 F +31(0)20-4361326 S +31(0)20-4363525 (service) E info@boretti.com The Netherlands N . V. B O R E T T I S . A . Ruperlweg 16 2850 Boom T +32(0)3-4508180 F +32(0)3-4586847 E info.be@boretti.com...

Table des Matières