Page 1
MFBI MFBI MFBI FR | PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI www.boretti.com...
Page 2
Mode d’emploi - conseils pour l’installation Le fabricant n’est pas responsable des éventuelles erreurs, dues à des fautes de frappe ou d’imprimerie, qui peuvent se trouver dans cette notice. Il se réserve le droit, sans que cela ne porte préjudice aux caractéristiques essentielles, du point de vue fonctionnel et du point de vue de la sûreté, d’introduire dans ses articles, à...
Page 4
Chère Cliente, Cher Cliente, Vous venez d’acquérir une de nos cuisinières et nous vous remercions de votre choix. Celle-ci a été soigneusement conçue, fabriquée et testée pour votre plus grande satisfaction. Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions et pour obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice d’utilisation.
Page 5
Avertissements pour l’élimination correcte du produit aux termes de la directive europeenne 2012/19/ue. Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les, déchets urbains. Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
Page 6
* Après avoir éliminé l’emballage, vérifier que l’appareil est en bon état. En cas de doute, ne pas l’utiliser et s’adresser au fournisseur le plus proche ou à un technicien qualifié. * Les éléments de l’emballage (sacs en plastique, mousse, clous, feuillards, etc.) doivent être laissés hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
Page 7
* Au cas ou l’on déciderait de ne plus utiliser l’appareil (ou de remplacer un vieil appareil par un nouveau), avant de le mettre au rebut, le rendre inutilisable, conformément aux prescriptions en vigueur en matière de protection de la santé et de lutte contre la pollution de l’environnement.
Page 8
Avertissement Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l’huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N’ESSAYEZ JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau. Mettez à l’arrêt l’appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
Page 9
Premiere utilisation du four Il est conseillé d’effectuer les opérations suivantes : * Equiper l’intérieur du four. * Allumer le four vide à la puissance maximale pour éliminer les traces de graisse des éléments chauffants. * Débrancher l’appareil du réseau électrique, laisser refroidir le four et nettoyer l’intérieur de la cavité...
Page 10
* Ouvrez la porte du four avec prudence. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer ou de remettre en place les aliments. Vous risqueriez de vous brûler ou de vous ébouillanter. Manipulation prudente des aliments Laissez les aliments dans le four le moins longtemps possible avant et après la cuisson.
Page 11
* Adapter la grandeur de la casserole à celle de la zone de cuisson (voir “diamètre casserole minimum recommandé”). N’utilisez pas une petite casserole sur une grande zone, mais au contraire couvrez entièrement la zone de cuisson avec une casserole ayant la dimension nécessaire.
Page 12
Conseils pour des économies d’énergie pendant l’utilisation de l’appareil Four * Vérifier toujours la fermeture parfaite de la porte du four et vérifier aussi si le joint de la porte est propre et bien en ordre. Pendant la cuisson, ouvrir la porte du four seulement si strictement nécessaire pour éviter la perte de chaleur (pour certaines fonctions il pourrait être nécessaire d’utiliser le four avec porte entrouverte, consultez les instructions pour le fonctionnement du four).
Page 13
Table de travail Zones de cuisson Zone de cuisson à induction ø 200 mm Puissance Nominale : 2300 W Puissance Booster : 3000 W Zone de cuisson à induction ø 160 mm Puissance Nominale : 1400 W Display zones de cuisson Remarque Les Puissances Nominales et Booster peuvent changer selon la taille et la matière de la casserole sur la zone de cuisson.
Page 14
Attention Débrancher l’appareil du circuit électrique si la vitrocéramique est fendue et contacter le Service Après-Vente. Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur les plaques car ils peuvent devenir chauds.
Page 15
Tableau de bord Tableau de bord - description des commandes Manette commande zone de cuisson avant droite Manette commande zone de cuisson arrière droite Manette commande zone de cuisson arrière gauche Manette commande zone de cuisson avant gauche Manette commande sélecteur de fonctions four multifonctions (four principal à...
Page 16
Remarque L’appareil incorpore un ventilateur de refroidissement. Le but de ce ventilateur est d’abaisser la température extérieure de l’appareil et de refroidir les composants intérieurs. Lorsque le four est en marche, le ventilateur de refroidissement peut s’allumer et s’éteindre automatiquement en fonction de la température.
Page 17
Utilisation de la plaque a induction La plaque en vitrocéramique est formée de zones de cuisson à induction. Ces zones, indiquées par des disques dessinés sur la surface vitrocéramique, sont contrôlées par des boutons séparés placés sur le panneau de contrôle. Dans la partie centrale avant de la plaque, le display des zones de cuisson (composé...
Page 18
Remarque Chaque partie éclairée se réfère à une zone de cuisson. Systeme de cuisson a induction Lorsque votre plaque à induction est allumée et que vous choisissez une zone de cuisson, les circuits électroniques produisent des courants induits qui chauffent instantanément le fond de la casserole qui ensuite transfère la chaleur aux aliments.
Page 19
* Si vous n’avez pas d’aimant, placer une petite quantité d’eau dans la casserole et la placer sur la plaque de cuisson. Allumer la plaque : si le symbole (détection casserole) apparaît sur le display de la zone de cuisson (à la place du niveau de puissance), la casserole ne convient pas. Remarque importante Les zones de cuisson ne vont pas fonctionner si le diamètre du récipient est trop petit (le symbole détection casserole...
Page 20
Remarque Certains types de casseroles peuvent occasionner du bruit lorsqu’ o n les utilise sur une zone de cuisson à induction. Le bruit ne signifie pas qu’il y ait un problème avec l’appareil et n’influence pas l’ o pération de cuisson. Boutons de controle Chaque zone de cuisson est réglée par un bouton de contrôle séparé...
Page 21
Niveau de puissance 1 - 9 Tourner le manette dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler le niveau de puissance souhaité entre 1 (minimum) et 9 (maximum). Le niveau de puissance peut être modifié à tout moment en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre ou le sens inverse jusqu’à...
Page 22
Exemples de reglage de puissance de cuisson Zone de cuisson ne fonctionne pas 1 à 2 Faire fondre, Sauces, beurre, chocolat, gélatine Réchauffer Plats préparés à l’avance 2 à 3 Mijoter Riz, pudding, sirop Décongeler Légumes secs, poisson, produits surgelés 3 à...
Page 23
Remarque : Si l’on enlève la casserole de la zone de cuisson avant la fin du programme, la fonction “Chauffage rapide” se terminera avec le temps restant lorsque l’on replacera la casserole sur la zone de cuisson et ce dans les 10 minutes. Fonction “booster”...
Page 24
Puissance maximum utilisable pour les zones de cuisson Les zones de cuisson droite et gauche sont contrôlées par deux commandes séparées et la puissance totale maximale pour chaque commande est de 3700 W. Si une deux zones de cuisson nécessite plus de 3700 W, le dernier niveau de puissance sélectionné...
Page 25
Protections thermiques La plaque à induction est fixée de façon sure pour protéger le Système électronique et pour protéger chaque zone de cuisson de la surchauffe. En cas de surchauffe, une des fonctions automatiques suivantes peut être lancée par le Système électronique : * programme “Booster”...
Page 26
Conseils pour une utilisation sûre de la plaque * Avant d’allumer, bien vérifier quelle est la manette qui contrôle la zone de cuisson retenue. Il est préférable de placer la casserole sur la zone de cuisson avant I’allumage et de la retirer après I’extinction. * Utiliser casseroles et récipients avec fonds réguliers.
Page 27
* La surface en vitrocéramique et les casseroles doivent être propres. Eliminer soigneusement tout reste de nourriture (spécialement ceux contenant du sucre), la saleté, etc., à l’aide d’un produit de nettoyage. * Les poignées des casseroles ne doivent jamais dépasser de la table de cuisson, car la casserole risque fort de basculer.
Page 28
Ne pas utiliser de casseroles avec un fond avec usinage circulaire rugueux Nettoyage * Avant de procéder au nettoyage de la plaque, s’assurer que I’appareil soit éteint. * Enlever les éventuelles incrustations de nourriture ou dépots d’autres substances avec un grattoir. * Enlever la poussière avec un chiffon humide.
Page 29
Ne pas gratter la table de cuisson avec des objets coupants ou pointus. Ne pas utiliser le gril comme plan d’appui.
Page 30
Four electrique multifonctions (PRINCIPAL - four à gauche) Attention La porte est chaude pendant le fonctionnement. Eloigner les jeunes enfants. Caracteristiques generales Comme la définition l’indique, il s’agit d’un four qui présente des caractéristiques particulières au point de vue fonctionnel. Il est, en fait, possible d’insérer 7 différentes fonctions pour satisfaire toute exigence de cuisson.
Page 32
Modalites de fonctionnement Le réchauffement et la cuisson dans le four multifonction sont obtenues comme suit : A ) Par convection naturelle La chaleur est produite par les éléments chauffants de sole et de voûte. B ) Par convection forcée Une turbine aspire l’air contenu dans le moufle du four, le fait passer à...
Page 33
Thermostat (fig. 4.1) L’allumage des éléments chauffants du four est obtenu par le positionnement du commutateur à la fonction choisie et par le positionnement de la manette du thermostat à la température voulue (de 50°C à 250°C). Le contrôle du fonctionnement (ON-OFF) des éléments chauffants est exécuté...
Page 34
Attention La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 minutes. La porte du four est très chaude pendant le fonctionnement. Eloigner les enfants. Conseillé pour : Cuisson traditionnelle au grilloir, rissoler, dorer, gratiner, griller, etc. DECONGELATION DES ALIMENTS SURGELES Fonctionnement du ventilateur du four seulement.
Page 35
CUISSON AU GRILLOIR VENTILE Fonctionnement de la résistance du grilloir à rayons infrarouges et de la turbine. La chaleur se répand principalement par rayonnement et le ventilateur s’occupe de la distribution dans tout le four. Utiliser avec la porte du four fermée et la température doit être réglée de 50°C à...
Page 36
Conseillé pour : Pour plats de volume et de quantité importantes qui nécessitent du même degré de cuisson à l’intérieur comme à l’extérieur. Exemple : rôtis roulés, dindon, gigot, tarte, etc. Conseils de cuisson Sterilisation La stérilisation d’aliments à conserver en bocaux s’effectue de la manière suivante (récipients pleins et fermés hermétiquement) : A ) Positionner la manette du commutateur à...
Page 37
Les seules précautions a prendre sont les suivantes : * Les températures de cuisson doivent être les plus voisines possible, avec une différence de 20°C à 25°C maximum entre les extrêmes exigés pour les divers plats. * L’introduction des plats dans le four se fera à des moments différents en tenant compte de leurs durées respectives de cuisson.
Page 38
Attention La porte du four est très chaude pendant le fonctionnement. Eloigner les enfants. Cuisson au four Pour la cuisson, avant utilisation préchauffer le four à la température désirée.Quand le four est à température, introduire les mets et vérifier le temps de cuisson en ayant soin d’interrompre le chauffage 5 minutes avant la fin du temps de cuisson, de manière à...
Page 40
Four electrique convection (SECONDAIRE à droite) Attention La porte est chaude pendant le fonctionnement. Eloigner les jeunes enfants. Caracteristiques generales Les 4 fonctions à contrôle par thermostat sont obtenues grâce à 3 éléments chauffants qui sont: Les fonctions, à contrôle thermostatique, sont obtenues par 3 éléments chauffants: * Résistance de la sole * Résistance de ciel...
Page 41
Modalites de fonctionnement Le réchauffement et la cuisson dans le four ELECTRIQUE A CONVECTION sont obtenues comme suit: A ) Par convection naturelle La chaleur est produite par les éléments chauffants de sole et de voûte. B ) Par rayonnement. Une turbine aspire l’air contenu dans le moufle du four, le fait La chaleur est rayonnée par la résistance de grilloir, à...
Page 42
ECLAIRAGE FOUR En tournant la manette sur cette position on allume la lampe du four. Le four reste allumé toujours lorsque l’une des fonctions est affichée. CUISSON TRADITIONNELLE A CONVECTION On allume les éléments chauffants supérieur et inférieur. La chaleur se propage par convection naturelle et la température doit être régularisée entre 50°C - 250°C avec le bouton du thermostat.
Page 43
Cuisson au grilloir Laisser préchauffer 5 minutes environ avec la porte du four fermée. Introduire les aliments à cuire en mettant la grille le plus près possible du grill. Pour recueillir le jus de cuisson placer le lèchefrite sous la grille.
Page 44
Exemples au four Les températures sont indicatives car elles varient en fonction de la quantité et du volume des aliments. Il est recommandé d’utiliser des plats appropriés pour la cuisson au four et de modifier la température pendant la cuisson si cela est nécessaire.
Page 45
Plats temperature Biscuit de Savoie 150°C Gâteau chocolat 150°C Riz au four 150°C Pâté de lapin 175°C Soufflé au fromage 175°C Boeuf aux oignons 175°C Couronne de macaroni 175°C Quatre-quarts 175°C Crème caramel 175°C Tomates farcies 200°C Pizza 200°C Daurade oignons 200°C Truites amandes 200°C...
Page 46
Tournebroche (fig. 5.3) Ce dispositif, qui sert à cuire comme à la broche en utilisant le grill, se compose de: * Un moteur électrique appliqué sur la partie postérieure du four * Un axe en acier inox, muni d’une poignée athermique extractible et de deux fourchettes réglables * Un support axe à...
Page 47
Programmateur electronique Le programmateur électronique est un dispositif qui regroupe les fonctions suivantes : * Horloge 24 heures à display lumineux * Minuterie (jusqu’à 23 heures et 59 minutes) * Programme pour cuisson au four automatique * Programme pour cuisson au four semi automatique Description des boutons Minuterie Temps de cuisson...
Page 48
Remarque La programmation (avec une seule main) se fait en appuyant la touche correspondante à la fonction désirée et après l’avoir relâchée, il suffit dans les 30 secondes qui suivent de commencer à placer le temps avec les touches Le programmateur reviendra au Zéro à chaque interruption d’énergie électrique.
Page 49
Cuisson normale sans l’emploi du programmateur Pour utiliser manuellement le four, c’est à dire sans I’emploi du programmateur, il est né cessaire d’annuler la légende clignotante AUTO en pressant le poussoir (AUTO s’éteindra et le symbole S’allumera. - fig. 6.3). Attention Si la légende AUTO ne clignote pas (cela indique qu’un programme de cuisson a été...
Page 50
Cuisson automatique dans le four Pour exécuter la cuisson automatique des aliments dans le four, il est nécessaire de : Déterminer le temps de durée de la cuisson. Déterminer I’heure d’arrêt de la cuisson. Déterminer la température et la fonction de cuisson. On effectuera ces opérations de la manière suivante : Déterminer le temps de durée de la cuis son en pressant le poussoir et le poussoir...
Page 51
Le programme de cuisson peut être annulé en tout moment, en pressant le poussoir Après I’écoulement du temps de cuisson le four s’arrêtera automatiquement, le symbole s’éteindra, la légende AUTO clignotera et le signal acoustique sera activé, celui-ci peut être interrompu en pressant I’un des poussoirs.
Page 52
L’inscription AUTO et le symbole s’allumeront. Afficher, après, la température et la fonction en agissant sur les manettes adéquates (voir chapitre spécifique). Le four s’allumera immédiatement et après I’écoulement du temps de cuisson le four s’arrêtera automatiquement. Pendant la cuisson le symbole reste allumé...
Page 53
Important le four ne fonctionne pas Si le four ne fonctionne pas, il se peut qu’il ait été accidentellement réglé sur “AUTOMATIQUE” ou que le courant alimentant l’appareil ait été interrompu. Si le minuteur affiche le mot “AUTO” comme ci- dessous, ou si l’heure du jour clignote, il se peut que le four ne s’allume pas ou qu’il se mette en route après un certain délai.
Page 54
Nettoyage et entretien Conseils generaux Important Avant toute opération d’entretien ou de maintenance, déconnectez l’appareil en le débranchant ou bien en agissant sur l’interrupteur de la ligne électrique. * Il est conseillé d’ o pérer quand l’appareil est froid, surtout pour nettoyer les parties émaillées.
Page 55
Parties emaillees Toutes les parties émaillées doivent être lavées avec une éponge, à l’eau savonneuse, ou avec d’autres produits qui ne soient pas abrasifs. De préférence essuyer avec un tissu souple. Certaines substances acides comme jus de citron, conserve de tomate, vinaigre et similaires, laissés longtemps au contact de l’émail, l’attaquent ou le rende opaque.
Page 56
Important Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l’utilisation de produits inappropriés pour le nettoyage de l’appareil. Attention! Pendant son fonctionnement, la cuisinière devient très chaude sur les zones de cuisson. Tenir les enfants à distance. N’utilisez pas une machine à...
Page 57
Interieur du four Le four doit être nettoyé chaque fois après utilisation, lorsqu il est tiède. La cavité doit être nettoyée avec une solution de détergent doux et de l’eau tiède. Des produits chimiques nettoyants peuvent être utilisés après avoir consulté...
Page 58
Montage et démontage des chassis lateraux * Accrocher les grilles latérales fig. 7.1). * Faire glisser sur les guides la grille et la lèchefrite fig. 7.2. * Mettre la grille de façon que le dispositif de sécurité (qui évite toute extraction accidentelle) et le barrage de protection soient tournés vers l’intérieur du four.
Page 59
Support de grille coulissant télescopique (fig. 7.3) Le support de grille coulissant télescopique permet d’insérer et de retirer la grille de cuisson avec plus de sécurité et de facilité. Il s’immobilise une fois allongé en position maximale. Important! Lors de la mise en place de support de grille coulissant, veuillez à: * Installer les guides coulissants (gauche et droite) sur les fils de fixation (fig.
Page 60
Espace chauffe-plats Il est possible d’accéder à l’espace chauffe-plats en ouvrant le panneau rabattable (fig. 7.10). Ne placer aucun matériau inflammable dans le four ou dans l’espace chauffe-plats il pourrait prendre feu pendant le fonctionnement.
Page 61
Remplacement de la lampe du four Important Avant d’effectuer toute intervention sur la partie électrique de l’appareil, il faut absolument débrancher l’alimentation électrique.the electrical power supply before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. * Laissez la cavité du four et les résistances chauffantes refroidir. * Débrancher l’alimentation électrique.
Page 62
Demontage de la porte du four La porte du four s’enleve facilement de la maniere suivante : * Verrouillez la porte en position ouverte (fig. 7.11a). * Ouvrez completement le levier “A” sur les charnieres de gauche et de droite (fig.
Page 63
Remontage de la porte du four Saisir solidement la porte (fig. 7.15). Insérer le crochet des charnières (droite et gauche) dans son emplacement; s’assurer que la rainure soit dans sa logement (fig. 7.16). Ouvrir complètement la porte du four. Fermer le levier “A” sur les charnières gauche et droite (fig. 7.17). Fermer la porte du four et en vérifier la fermeture parfaite.
Page 64
Important! * Attention, la porte du four est lourde. Si vous avez des doutes, ne tentez pas de démonter la porte. * Assurez vous que le four et ses parties sont froids. Ne tentez pas de manipuler les parties du four s’elles sont encor chaudes.
Page 65
Demontage de la vitre interieure La porte du four est équipée de deux vitres : * No.1 Extérieure * No.1 Intérieure Pour nettoyer les vitres de la porte du four des deux côtés, opérer comme suit : Verrouiller la porte en position ouverte: * Ouvrez entièrement la porte du four (fig.
Page 66
Apres le nettoyage, remonter la vitre interieure Pendant le remontage de la vitre intérieure, assurez vous que: * Vous remontez correctement la vitre comme indiqué. La vitre doit être placée dans la porte comme indiqué ci-dessous afin de garantir le fonctionnement correct et en sécurité de l’appareil. Pour remonter la vitre intérieure de la porte du four: 1.
Page 68
Conseils à l’installateur Important! * L’installation gaz et électrique doit être exclusivement effectuée par des TECHNICIENS QUALIFIES. La non observation de cette règle annule la garantie. * L’installation gaz et électrique doit être exclusivement effectuée conformément aux prescriptions locales en vigueur et aux instructions du fabricant.
Page 69
Installation La cuisinière est de classe “2/1” en ce qui concerne la protection contre la surchauffe des surfaces environnantes et elle peut être installée à proximité de meubles qui ne dépassent pas la hauteur de la table de cuisson de la cuisinière (fig. 8.1). Si la cuisinière est installée près d’un meuble qui est plus haut que le dessus de la table de travail de la cuisinière, un espace d’au moins 200 mm doit être aménagé...
Page 70
Montage du dosseret Avant d’installer la cuisinière, assembler la protection arrière “C” (fig. 8.2). * On peut trouver la protection arrière “C” empaquetée à l’arrière de la cuisinière. * Avant de l’assembler, retirer tout film protecteur/ ruban adhésif. * Enlever les entretoises “A” (fig. 8.2) en devissant la vis de fixation. * Enlever la vis “B”.
Page 71
Deplacement de la cuisiniere Avertissement Pour remettre la cuisinière dans la position verticale, s’y prendre toujours à deux pour effectuer cette manoeuvre, afin d’ é viter d’ e ndommager les pieds d’appui et les parois en acier (fig. 8.4). Avertissement NE PAS SOULEVER la cuisinière par la poignée de la porte, pour la déplacer (fig.
Page 72
Équerre anti-basculement Avertissement Une équerre doit être installée à l’arrière de l’appareil et fixée solidement au mur afin d’empêcher tout basculement accidentel de la cuisinière. Pour installer l’équerre anti-basculement : Une fois que vous avez décidé ou installer la cuisinière, faites deux marques sur le mur;...
Page 74
Partie electrique Important • L’installation doit suivre les instructions du constructeur. • Une installation erronée peut causer des dommages aux personnes, animaux ou choses. • Le constructeur ne peut pas être considéré responsable si cette situation se vérifie. Considerations generales * Le branchement au réseau électrique doit être réalisé...
Page 75
N.B. Ne pas utiliser d’adaptateurs, de réducteurs ou de dérivateurs lors du branchement au réseau, car ils peuvent provoquer des surchauffements ou des brûlures. Si l’installation électrique doit être modifiée pour le branchement, faire appel à une personne hautement qualifiée. Ce dernier doit surtout s’assurer que la section des câbles de l’installation électrique soit appropriée à...
Page 76
N.B. Il faut laisser environ 3 cm de plus au conducteur de terre par rapport aux autres. Section du cable d’alimentation “Type H05RR-F” 230 V ac 3 X 6 mm (**) 400 V 3N ac 5 X 2,5 mm (**) 400 V 2N ac 4 X 6 mm (**)
Page 80
1105561/FR - ß0 Abberdaan 114 | 1046 AA Amsterdam | The Netherlands | www.boretti.com...