ATIKA ASP 11 N Notice Originale - Consignes De Sécurité - Pièces De Rechange page 134

Masquer les pouces Voir aussi pour ASP 11 N:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
Zanim nie przeczytają Państwo niniejszej
Instrukcji obsługi, nie przyjmą do wiadomości i
przestrzegania zawartych w niej wskazówek oraz
nie zmontują urządzenia w opisany poniżej
sposób, nie wolno uruchomić urządzenia.
Niniejszą instrukcję należy przechować dla późniejszego
wykorzystania.
S
p
i
s
t
r
e
ś
c
i
S
p
i
s
t
r
e
ś
c
i
Deklaracja zgodności
Części zamienne / Opis urządzenia
Zakres dostawy
Montaż
Symbole
Stosowanie zgodne z przeznaczeniem
Pozostałe elementy ryzyka
Bezpieczna praca
Wskazówki transportowe
Ustawienie urządzenia
Przed pierwszym uruchomieniem
Tankowanie
Włączenie urządzenia
Praca łuparką do drewna opałowego
Obsługa i konserwacja
Plan konserwacji
Przechowywanie
Dane techniczne
Ewentualne zakłócenia
Gwarancja
S
y
m
b
o
l
e
n
a
u
r
z
ą
d
S
y
m
b
o
l
e
n
a
u
r
z
ą
d
Przed uruchomieniem należy przeczytać
instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa i następnie się do nich
stosować.
Uwaga!
Przed rozpoczęciem wykonywania napraw,
czynności obsługowo-koserwacyjnych oraz
czyszczenia wyłączyć silnik i wyjąć świece
zapłonowe.
Zagrożenie przecięcia i zakleszczenia, nigdy nie
dotykać obszarów niebezpiecznych, gdy nóż
rozłupujący jest w ruchu.
Niebezpieczeństwo zatrucia tlenkiem węgla.
Nie włączać silnika i nie używać w zamkniętych
pomieszczeniach - nawet, gdy drzwi i okna są
otwarte.
Uwaga na gorące powierzchnie.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Nie dotykać gorących części silnika! Są one
gorące nawet przez pewien czas po wyłączeniu
silnika.
All manuals and user guides at all-guides.com
133
134
134
134
135
135
136
136
136
137
140
143
143
143
144
144
z
e
n
i
u
z
e
n
i
u
Na stanowisku pracy maszyny może się
znajdować tylko obsługujący. Ze strefy, w
której występuje zagrożenie należy usunąć
osoby postronne oraz zwierzęta domowe i
robocze (minimalna odległość 5 m).
Nosić ochronę słuchu.
W celu ochrony oczu przed skaleczeniami przez wióry i
drzazgi należy stosować maskę chroniącą twarz.
W celu chrony dłoni przed skaleczeniami przez wióry i
1
drzazgi należy stosować rękawice ochronne.
3
6
9
W celu ochrony stóp przed uderzeniami przez
spadające pnie należy podczas prowadzenia robót
nosić obuwie ochronne.
W miejscu pracy zachowaj ład i porządek.
Olej
stanowi
eksplodować. Obowiązuje zakaz palenia oraz zbliżania
się z otwartym ogniem.
Przepracowany olej należy zagospodarować zgodnie z
obowiązującymi
przepracowanego oleju). Zabrania się spuszczania
przepracowanego oleju do podłoża lub mieszania go z
innymi odpadkami.
Zabrania
jakichkolwiek zmian w zakresie urządzeń ochronnych i
zabezpieczających.
Zawsze obserwuj ze szczególną uwagą ruchy noża.
Zakleszczony pieni nie należy usuwać r ękami.
zagrożenie
pożarowe
przepisami
(lokalna
się
demontowania
lub
Podczas
rozkroju
trzymać za pomocą łap.
Zawór benzyny zamknięty OFF.
Zawór benzyny otwarty ON
Stopień prędkości MIN.
Stopień prędkości MAX.
Pozycja pracy
Pozycja rozruchu
Silnik wyłączony OFF
Silnik włączony ON
i
może
składnica
stosowania
element
133

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières