Télécharger Imprimer la page

nVent RAYCHEM IEK-25-PIPE Instructions D'installation page 3

Publicité

Følg instruksjonene nøye.
SVENSKA
Monteringsanvisning för IEK-25-PIPE isoleringsgenomföring.
Användes till alla BSA, BTV, QTVR, XTV, KTV, HTV och VPL kablar.
OBS: Steg 1, 2 & 3 utförs av installatören före installation av anslutningssatsen. Steg
4 & 5 utförs av installatören före eller efter installation av anslutningssatsen. Steg 6 &
7 utförs av isoleraren.
Följ instruktionerna noga.
DANSK
Montagevejledning for IEK-25-PIPE isolationsgennemføringssæt.
Anvendes til alle BSA, BTV, QTVR, XTV, KTV, HTV og VPL varmekabelfamilier.
BEMÆRK: Undgå at beskadige varmekablet under montagen.
Trin 1, 2 og 3 udføres af varmekabel installatøren, inden tilslutningskomponenterne
monteres. Trin 4 og 5 udføres af varmekabel installatøren enten før eller efter
montagen af tilslutningskomponenterne. Trin 6 og 7 udføres af isolatøren.
Følg instruktionerne nøje.
SUOMI
IEK-25-PIPE eristeen läpiviennin asennusohje.
Soveltuu käytettäväksi kaikilla BSA, BTV, QTVR, XTV, KTV, HTV ja VPL
lämpökaapeleilla.
HUOM: Älä vahingoita lämpökaapelia asennuksen aikana. Työvaiheet 1, 2 ja 3
suorittaa sähköasentaja ennen kytkentäpään asentamista. Työvaiheet 4 ja 5 suorittaa
sähköasentaja joko ennen tai jälkeen kytkentäpään asentamista. Työvaiheet 6 ja 7
suorittaa eristäjä.
Seuraa ohjeita huolellisesti.
ITALIANO
Istruzioni per l'installazione del kit IEK-25-PIPE.
Da utilizzarsi con tutti i tipi di cavi scaldanti autoregolanti delle famiglie BSA, BTV,
QTVR, XTV, KTV, HTV e VPL.
NOTE: Durante l'installazione fare attenzione a non danneggiare il cavo scaldante.
I punti 1, 2 e 3 riguardano l'installatore prima che venga eseguita la connessione
elettrica. I punti 4 e 5 riguardano l'installatore prima o dopo l'esecuzione della
connessione elettrica. I punti 6 e 7 riguardano l'installatore della coibentazione.
Seguire attentamente le istruzioni.
ESPAÑOL
Instrucciones de instalación del kit de entrada de calorífugo IEK-25-PIPE.
De aplicación en todos los tipos de cables calefactores BSA, BTV, QTVR, XTV, KTV,
HTV y VPL.
OBSERVACIONES: Durante la instalación ha de procurarse no dañar el cable
calefactor. Las operaciones 1, 2 y 3 deberá efectuarlas el instalador de cables
calefactores antes de montar los elementos del kit de unión. Las operaciones 4 y 5
deberá efectuarlas el instalador antes o después de montar los elementos del kit de
unión. Las operaciones 6 y 7 deberá realizarlas el instalador de calorífugos.
Deben seguirse atentamente las instrucciones.
POLSKI
Instrukcja montażu wejść taśm grzewczych do izolacji IEK-25-PIPE.
Zastosowanie do kabli grzejnych grup BSA, BTV, QTVR, XTV, KTV, HTV i VPL.
UWAGI: Podczas montażu uważać, by nie uszkodzić taśmy grzewczej.
Czynności 1, 2, 3 wykonywać na taśmie grzewczej przed montażem zestawu
przyłączeniowego. Czynności 4 i 5 można wykonywać na taśmie
grzewczej przed lub po montażu zestawu przyłączeniowego. Czynności 6 i 7 są
wykonywane przez montującego okładzinę izolacji termicznej.
|
nVent.com/RAYCHEM
3

Publicité

loading