знаков или маркировки в соответствующих местах, и /
или через определенные промежутки вдоль цепи.
Сопротивление изоляции греющего кабеля измеряется
и регистрируется после установки и должно составлять
не менее 20 МОм.
Избегать попадания герметизирующей смазки на кожу
и в глаза.
Предупреждение: Покупатель должен уведомить
производителя о любых внешних воздействиях или
агрессивных средах, которым может подвергаться
оборудование.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Продолжительное
или многократное контактирование с герметиком
изолирующей жилы кабеля манжеты может вызвать
раздражение кожи. Тщательно мойте руки. В случае
перегрева или возгорания герметик выделяет дым,
который может вызвать поражение дыхательных
путей. Не допускайте попадания на сигареты или в
табак. Дополнительную информацию см. в сертификате
безопасности материала MSDS VEN 0058.
График ограничений
Максимальная температура поверхности зависит от
конфигурации системы электрообогрева, определяемой в
соответствии с МЭК / IEEE 60079-30-1.
Номинальное напряжение: 277 В
Номинальный ток: 40 А
Максимальный номинальный ток защиты от перегрузки: 40 A
Минимальная температура окружающей среды: –55°C
Максимальная температура окружающей среды: +55°C
Максимальная рабочая температура, питание "включено":
+150°C
Максимальная допустимая температура, питание
"выключено": +200°C
Инструкция по монтажу набора С-150-Е для сращивания
под теплоизоляцией греющих кабелей BTV-, QTVR-, XTV- и
KTV nVent RAYCHEM.
C_150_E для использования с кабелями питания со
следующими свойствами характеристиками:
Тип проводника: полуэластичный полугибкий/жесткий
Количество проводников: 2 проводника экранированные
или 3 проводника неэкранированные
Охрана окружающей среды Степень защиты оболочки:
внешней оболочки / верхней оболочки
Минимальный размер проводника: 1,0 мм² (17 AWG).
Максимальный размер проводника: 4,0 мм² (11 AWG).
Минимальный внешний диаметр: 6,8 мм
Максимальный наружный внешний диаметр: 12,6 мм".
СВЕДЕНИЯ О ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ХРАНЕНИИ
Транспортировать в упаковке можно всеми видами
крытых транспортных средств (автомобильным,
железнодорожным, речным, авиационным и др.) в
соответствии с действующими на данном виде транспорта
правилами перевозок при температуре воздуха от – 50°С
до + 50°С. Транспортная упаковка предохраняет корпус
от прямого воздействия атмосферных осадков, пыли и
ударов при транспортировании.
Материалы и оборудование должны храниться в сухих и
чистых закрытых помещениях при температуре от –20°С
до +40°С и быть защищены от механических повреждений.
ČESKY
UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo elektrickému šoku, zkratu
a jiskření, je nutno tento vỳrobek správnê instalovat. Před
instalací a v jejím prübπhu nesmí dojít ke kontaktu s vodou.
Před montáží nebo údržbou odpojte elektrický topný okruh.
Maximální hodnota elektrického jističe: 40A
Osoby podílející se na montáži a kontrole systémů
elektrického otápění musí být řádně proškoleny. Montáž se
provádí pod dohledem kvalifikované osoby.
Každý okruh topného kabelu musí být vybaven proudovým
chráničem, jelikož při použití obvyklých jističů nemusí být
zabráněno jiskřeni. Před zahájením montáže přečtěte
pozorně celý montážní návod.
Před montáží komponentů chraňte všechny konce topného
kabelu před nečistotami, kontaminací, mechanickým
poškozením nebo jiným zásahem.
Stínění (opředení) topného kabelu musí být připojeno k
vhodnému uzemnění.
Přítomnost topných kabelů musí být zřejmá umístěním
výstražných štítků v častých intervalech na vhodných místech
podél celého topného okruhu.
Po instalaci topného kabelu je nutno změřit a zaznamenat
jeho izolační odpor, který nesmí být menší než 20 MOhm.
Před zapoçetím montáže přeçtπte pozornπ celỳ montážní
návod. Vyvarujte se kontaktu têsnící hmoty s pokožkou a
jejímu vniknutí do oçí.
UPOZORNĚNÍ: Kupující by měl informovat výrobce o
jakýchkoli vnějších účincích nebo agresivních látkách, kterým
může být zařízení vystaveno.
UPOZORNĚNÍ: Dlouhodobý nebo opakovaný kontakt s
těsnicím prostředkem v těsnění jádra může vest k podráždění
pokožky. Pečlivě si umyjte ruce. Při přehřívání nebo spalování
těsnicího prostředku se vytvářejí plyny, jež mohou vyvolat horečku
z polymerových par. Dávejte pozor, aby nedošlo ke kontaminaci
cigaret nebo tabáku. Více informací viz MŠDS VEN 0058.
Dodatečné omezení
Maximální povrchová teplota závisí na návrhu systému
elektrického otápění a je definována v souladu IEC/IEEE
60079-30-1.
Jmenovité napπtí: 277 V
Jmenovitý proud: 40 A
Minimální teplota okolí: –55°C
Maximální teplota okolí: +55°C
Maximální provozní teplota, "pod napětím": +150°C
Maximální expoziční teplota, "bez napětí": +200°C
Návod na montáž nízkoprofilové připojovací soupravy
C-150-E. Urçeno pro použití s topnỳmi kabely BTV-,
QTVR-, XTV- a KTV.
C-150-E pro použití s napájecími kabely následujících
vlastností:
Typ vodiče:
Počet vodičů:
Venkovní ochrana:
Minimální průřez vodiče:
Maximální průřez vodiče:
Minimální vnější průměr kabelu: 6.8 mm
Maximální vnější průměr kabelu: 12.6 mm
MAGYAR
FIGYELMEZTETÉS: Elkerülendõ a villamos átütést, a
rövidzárlatot vagy ívhúzást, a szerelést pontosan kell végezni
és a szerelés elõtt és alatt víz nem kerülhet be.
Telepítés vagy karbantartás előtt feszültségmentesítse az
áramköröket.
A kísérőfűtés rendszerek telepítésében és tesztelésében
részt vevő személyeket megfelelő képzésben kell részesíteni
a szükséges speciális technikai követelményekkel
kapcsolatban. Az installáció szakképzet személy felügyelete
alatt végezhető el.
splétaný / pevný
2 vodiče stíněné nebo 3
vodiče nestíněné
vnější plášť / dvojitý plášť
1.0 mm² (17 AWG)
4.0 mm² (11 AWG)
nVent.com/RAYCHEM | 9