Directive Européenne Sur La Compatibilité Électromagnétique; Homologations Ul Et Cul Pour Variateurs De Fréquence - nord NORDAC SK 500E Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour NORDAC SK 500E:
Table des Matières

Publicité

1.5 Autorisations
1.5.1 Directive européenne sur la compatibilité électromagnétique
Si NORDAC SK 5xxE est installé conformément aux recommandations de ce manuel, il
satisfait aux exigences de la directive sur la compatibilité électromagnétique, ainsi qu'à
la norme CEM sur les produits et systèmes motorisés EN 61800-3.
(Voir aussi le chapitre 8.3 relatif à la compatibilité électromagnétique [CEM].)
1.5.2 Homologations UL et cUL pour variateurs de fréquence
Tous les variateurs de fréquence NORDAC SK 500E contiennent une protection de surcharge moteur. Pour de
plus amples détails techniques, voir le chapitre 7.2.
REMARQUE
REMARQUE
Homologation UL - fichier n° E171342
"Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms
symmetrical Amperes, 120 Volts maximum (SK 5xxE-xxx-112), 240 Volts
maximum (SK 5xxE-xxx-323), or 480 Volts maximum (SK 5xxE-xxx-340), or
500 Volts maximum (SK 5xxE-xxx-350)" and "when protected by 600V J class
fuses" as described in chapter 7.2.
Adapté pour une utilisation sur réseau avec un courant de court-circuit maximum de 5000 A (symétrique), 120
V maximum (SK 5xxE-xxx-112), 240 V maximum (SK 5xxE-xxx-323) ou 480 V maximum (SK 5xxE-xxx-340)
ou 500 V maximum (SK 5xxE-xxx-350), et avec une protection par "fusible de classe J 600 V" comme indiqué
dans le chapitre 7.2.
Appareils de taille 5 à 7 :
"Suitable For Use On A Circuit Capable Of Delivering Not More Than 65000 rms Symmetrical Amperes, 240
Volts maximum (SK 5xxE-xxx-323) or 500 Volts maximum (SK 5xxE-xxx-340 / SK 5xxE-xxx-350)" and "when
protected by 600V R class or faster" fuses as described in chapter 7.2.
Adapté pour une utilisation sur réseau avec un courant de court-circuit maximum de 65000 A (symétrique),
240 V maximum (SK 5xxE-xxx-323) ou 500 V maximum (SK 5xxE-xxx-340 / SK 5xxE-350) et avec une
protection par fusible de classe R 600V ou plus rapide, comme indiqué dans le chapitre 7.2.
"Suitable For Use On A Circuit Capable Of Delivering Not More Than 65000 rms Symmetrical Amperes,
240 Volts maximum (SK 5xxE-xxx-323) or 500 Volts maximum (SK 5xxE-xxx-340 / SK 5xxE-xxx-350) and
when protected by Circuit Breaker (inverse time trip type) in accordance with UL 489", current and voltage
ratings according to instruction manual.
Adapté pour une utilisation sur réseau avec un courant de court-circuit maximum de 65 000 A (symétrique),
240 V maximum (SK 2xxE-xxx-323) ou 500 V maximum (SK 5xxE-xxx-340 / SK 5xxE-xxx-350) et avec une
protection par coupe-circuit automatique conformément à UL catégorie DIVQ (disjoncteur thermique et
électromagnétique) selon UL 489. Les valeurs de courant et de tension sont indiquées dans le manuel
BU 0500 DE.
BU 0500 FR-1411
"Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit
protection. Branch circuit protection must be provided in accordance with
manufacturer instructions, the National Electric Code and any additional local
codes."
La protection intégrée contre les courts-circuits n'assure pas la protection de la dérivation. La protection
de la dérivation doit être exécutée conformément aux consignes du fabricant, au "National Electric Code"
et à toutes les dispositions locales supplémentaires.
"Use 75°C Copper Conductors Only"
"Raccordement de câbles de cuivre avec une capacité d'isolation d'au moins 75°C"
(concerne exclusivement des câbles de connexion (câbles d'alimentation / moteur mais pas les câbles
de commande)
"These products are intended for use in a pollution degree 2 environment"
"Le produit est adapté au fonctionnement dans des environnements ayant un degré de pollution 2"
"Maximum Surrounding Air Temperature 40°C"
"Température ambiante maximale de 40°C"
Sous réserve de modifications techniques
1 Généralités
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières