Publicité

Liens rapides

Getriebebau NORD
Schlicht + Küchenmeister GmbH & Co.
NORDAC compact basic
SK 250/1 FCB ... SK 3000/1 FCB
SK 250/2 CB ..... SK 4000/2 CB
SK 370/3 CB ..... SK 7500/3 CB
EINBETTEN
BU 5100/97 F
01.03.00
Manuel d'utilisation

Table des matières

Consignes de sécurité............................................................ 2
1. VUE D'ENSEMBLE ............................................................. 3
2. INSTALLATION ................................................................... 4
3. PANNEAU DE COMMANDE & UTILIS. GENERALE ....... 14
4. MODES D'EXPLOITATION............................................... 17
5. PARAMETRES SYSTEME................................................ 20
6. SIGNALISATION DES DEFAUTS..................................... 34
7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.............................. 35
8. INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES.......................... 37

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour nord AC compact basic SK250/1FCB

  • Page 1: Table Des Matières

    Getriebebau NORD Schlicht + Küchenmeister GmbH & Co. NORDAC compact basic SK 250/1 FCB ... SK 3000/1 FCB SK 250/2 CB ..SK 4000/2 CB SK 370/3 CB ..SK 7500/3 CB Manuel d’utilisation Table des matières Consignes de sécurité............2 EINBETTEN 1.
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Si une protection thermique du moteur doit ISO 9001 être assurée, il convient d’installer une sonde CTP. (Voir section 2.3.5) NORD gère un système d’assurance qualité conforme aux exigences • Si vous abaissez le volet du ventilateur sur le boîtier de la norme ISO 9001.
  • Page 3: Vue D'ensemble

    1. VUE D’ENSEMBLE Français 1. VUE D’ENSEMBLE Les NORDAC compact basic sont une gamme de variateurs de fréquence qui permettent de commander la vitesse des moteurs CC triphasés. Ils sont disponibles en différentes variantes allant du NORDAC compact basic compact pour entrée 120 W monophasé...
  • Page 4: Consignes De Câblage Pour Limiter Les Effets D'emi

    Français 2. INSTALLATION 2. INSTALLATION 2.1 Consignes de câblage pour limiter les effets d’EMI Les variateurs sont conçus pour fonctionner dans un environnement industriel susceptible de présenter un niveau élevé d’interférence électromagnétique (EMI). Habituellement, une installation en bonne et due forme permet d’obtenir un fonctionnement sûr et sans perturbations.
  • Page 5 2. INSTALLATION Français CÂBLE BORNE DE MISE A LA TERRE RESEAU UNITE DE FILTRAGE Rem. : Prévoir une bonne conductivité entre le filtre et le panneau métallique. BORNE DE MISE A LA TERRE (inférieure) Branchement réseau et CÂBLE bornes PE sur le BLINDE variateur Lorsqu’il n’est pas possible d’utiliser des presse-...
  • Page 6: Montage

    Français 2. INSTALLATION 2.2 Montage ATTENTION CET EQUIPEMENT DOIT ETRE MIS A LA TERRE. La sûreté de fonctionnement de cet appareil exige qu’il soit installé et mis en service correctement par du personnel qualifié dans le respect des consignes de sécurité figurant dans la présente notice. Respectez en particulier les prescriptions générales et nationales en matière d’installation et de sécurité...
  • Page 7 2. INSTALLATION Français Rail DIN Profondeur D Profondeur D ∅ ∅ ∅ = 4,8 mm (B) Couple de serrage ∅ = 4,5 mm ∅ = 5,6 mm (C) (avec rondelles en place) 2,5 Nm cadre type A et B 3,0 Nm cadre type C Cadre type B : Cadre type C : 2 vis M4...
  • Page 8: Installation Électrique

    Français 2. INSTALLATION 2.3 Installation électrique Les connecteurs électriques sur le NORDAC compact basic sont représentés à la figure 3. Raccordez les câbles aux bornes de puissance et de commande conformément aux informations données aux sections 2.3.1 à 2.3.4. Vérifiez à ce que les câbles soient raccordés correctement et que l’équipement soit mis à la terre comme indiqué...
  • Page 9 2. INSTALLATION Français Bornier de commande L/L1 N/L2 Bornes réseau Bornes moteur FILTRE (Classe B uniquement) MOTEUR CONTACTEURR NORDAC compact basic FUSIBLES MONOPHASE INSTALLATION TYPE MOTEUR FILTRE CONTACTEUR NORDAC compact basic FUSIBLES TRIPHASE Figure 3: Branchement réseau NORDAC compact basic BU 5100/97 F 01.03.00...
  • Page 10: Branchement Du Réseau Et Du Moteur - Cadre De Type B

    Français 2. INSTALLATION 2.3.2 Branchement du réseau et du moteur - Cadre de type B La disposition des bornes pour le cadre de type B est identique à celle du cadre de type A (voir figure 3). Cependant, avant de connecter les fils sur les borniers débrochables, vous devez baisser le panneau d’accès aux bornes et fixer les câbles à...
  • Page 11: Branchement Du Réseau Et Du Moteur - Cadre De Type C

    2. INSTALLATION Français 2.3.3 Branchement du réseau et du moteur - Cadre de type C La disposition des bornes pour le cadre de type C est identique à celle du cadre de type A (voir figure 3). Cependant, avant de connecter les fils sur les borniers débrochables, vous devez baisser le logement du ventilateur et fixer les câbles sur la plaque presse-étoupe.
  • Page 12: Branchement Des Circuits De Commande

    Français 2. INSTALLATION 2.3.4 Branchement des circuits de commande Introduire un tournevis à lame étroite (max. 3,5 mm) comme indiqué tout en introduisant le câble de commande par le bas. Relais de sortie (contact NO) max. 0.4 A / 110 V CA 1 A / 30 V CA (puissance résistive) P10+...
  • Page 13: Protection Du Moteur Contre La Surcharge

    2. INSTALLATION Français 2.3.5 Protection du moteur contre la surcharge Lorsque le moteur est utilisé sous la vitesse nominale, l’effet de refroidissement des ventilateurs aménagés sur l’arbre du moteur est réduit. En conséquence, la plupart des moteurs exigent une réduction de puissance pour pouvoir fonctionner en permanence à...
  • Page 14: Panneau De Commande

    Français 3. PANNEAU DE COMMANDE & UTILISATION GENERALE 3. PANNEAU DE COMMANDE & UTILISATION GENERALE 3.1 Panneau de commande AVERTISSEMENT La consigne numérique de fréquence a été réglée sur 5.00 Hz en usine. Cela signifie qu’il n’est pas nécessaire d’entrer une consigne de fréquence au moyen du bouton ∆ ou via le paramètre P005 afin de vérifier si le moteur tourne après une instruction MARCHE.
  • Page 15: Panneau De Commande & Utilisation Generale

    1,5 secondes environ lorsque le variateur est à l’arrêt. (3) Le variateur est programmé en usine pour les applications standard avec moteurs standard NORD quatre pôles. En cas d’utilisation d’autres moteurs, il est nécessaire d’entrer les caractéristiques de la plaque signalétique du moteur dans les paramètres P081 à...
  • Page 16: Utilisation Générale - En 10 Étapes

    à leur réglage d’usine. Elle suppose également qu’un moteur standard NORD quatre pôles est raccordé au variateur (voir section 3.2.1 si vous utilisez un moteur de type différent).
  • Page 17: Modes D'exploitation

    4. MODES D’EXPLOITATION Français 4. MODES D’EXPLOITATION 4.1 Mode de commande numérique Procédez comme suit pour configurer le variateur pour la commande numérique: (1) Branchez un simple interrupteur entre les bornes de commande 5 et 8 pour prérégler le moteur pour la rotation dans le sens des aiguilles d’une montre (valeur par défaut).
  • Page 18: Arrêt Du Moteur

    Il est possible de connecter simultanément plusieurs variateurs à une unité de commande externe. Les variateurs peuvent être adressés individuellement. Pour de plus amples informations, consultez les documents suivants (disponibles dans votre point de vente NORD local) . BU 5100/97 F NORDAC compact basic...
  • Page 19: Commande À Boucle Fermée

    4. MODES D’EXPLOITATION Français 4.6 Commande à boucle fermée 4.6.1 Description générale Le NORDAC compact basic propose une fonction de régulation PI pour la commande à boucle fermée (voir figure 11). La régulation PI convient parfaitement à la limitation de la température ou de la pression ou à d’autres applications pour lesquelles la variable commandée change lentement ou pour lesquelles des erreurs passagères ne sont pas critiques.
  • Page 20: Parametres Systeme

    Français 5. PARAMETRES SYSTEME 5. PARAMETRES SYSTEME Les paramètres tels que le temps de rampe, les fréquences minimales et maximales, etc. sont réglables à l’aide des boutons à membrane du panneau de commande afin d’obtenir le comportement voulu du variateur. Le numéro du paramètre sélectionné...
  • Page 21 5. PARAMETRES SYSTEME Français Paramètre Fonction Plage Description / remarques [par déf.] P000 Affichage d’une grandeur Affichage de la grandeur sélectionnée par P001. d’exploitation En cas de défaut, le code d’erreur correspondant (Fxxx) est affiché (voir chap. 6). En cas d’alarme, l’affichage clignote. Si la fréquence de sortie a été...
  • Page 22 Français 5. PARAMETRES SYSTEME Paramètre Fonction Plage Description / remarques [par déf.] P004 • • • • Rend l’accélération/décélération du moteur plus progressive (utile dans Arrondissement de la rampe 0 - 40,0 les applications ne tolérant pas d’à-coups, p. ex. les convoyeurs, le (secondes) [0,0] textile, etc.).
  • Page 23 5. PARAMETRES SYSTEME Français Paramètre Fonction Plage Description / remarques [par déf.] P011 0 = désactivé Sauvegarde de la consigne de 0 - 1 fréquence 1 = activé après mise hors tension, p. ex.. Les changements de consignes réalisés à l’aide des boutons ∆ / ∇ ou d’entrées TOR sont mémorisées même si le variateur est mis hors tension.
  • Page 24 Français 5. PARAMETRES SYSTEME Paramètre Fonction Plage Description / remarques [par déf.] P021 • • • • Fréquence analogique minimale 0 - 400,00 Fréquence correspondant à la valeur d’entrée analogique minimale, (Hz) [0,00] c.-à-d. 0 V ou 2 V. Possibilité de réglage sur une valeur supérieure à celle de P022 pour obtenir une relation inverse entre le signal d’entrée analogique et la fréquence de sortie (voir diagramme dans P022).
  • Page 25 5. PARAMETRES SYSTEME Français Paramètre Fonction Plage Description / remarques [par déf.] P032 • • • • Fréquence de marche par à- 0 - 400,00 Lorsque la fonction de marche par à-coups à gauche est activée (DINn = 8), coups, à gauche (Hz) ce paramètre fixe la fréquence de fonctionnement du variateur lorsque le [5,00] poussoir est enfoncé.
  • Page 26 Français 5. PARAMETRES SYSTEME Paramètre Fonction Plage Description / remarques [par déf.] P051 Valeur Fonction de P051 à P053 Fonction, Fonction, Sélection fonction de commande 0 - 19 état bas état haut DIN1 (borne 5), fréquence fixe 3 Entrée désactivée ou fréquence fixe binaire sur bit 0.
  • Page 27: P061 Affectation De La Sortie À Relais Rl1

    5. PARAMETRES SYSTEME Français Paramètre Fonction Plage Description / remarques [par déf.] P061 Affectation de la sortie à relais RL1 0 - 13 Valeur Fonction du relais Active Pas de fonction affectée (relais pas activé) Variateur en marche haut Fréquence variateur 0,0 Hz Marche à...
  • Page 28 Français 5. PARAMETRES SYSTEME Paramètre Fonction Plage Description / remarques [par déf.] P066 Freinage combiné 0 - 1 0 = Marche 1 = Arrêt. Permet des temps de décélération plus courts et améliore la capacité d’arrêt du moteur. P073 • • • • Freinage par injection de courant 0 - 250 Permet d’arrêter le moteur par injection d’un courant continu.
  • Page 29 5. PARAMETRES SYSTEME Français Paramètre Fonction Plage Description / remarques [par déf.] P077 Mode de régulation 0 - 2 Définit la relation entre la vitesse du moteur et la tension fournie par le variateur. Un des deux modes suivants peut être sélectionné : 0/1 = relation linéaire tension/fréquence Utiliser cette courbe pour les moteurs synchrones ou les moteurs connectés en parallèle.
  • Page 30 Français 5. PARAMETRES SYSTEME Paramètre Fonction Plage Description / remarques [par déf.] P092 • • • • Débit en bauds liaison série 3 - 7 Sélection de la vitesse de transmission de l’interface série RS485 (protocole USS) : 3 = 1200 bauds 4 = 2400 bauds 5 = 4800 bauds 6 = 9600 bauds...
  • Page 31 5. PARAMETRES SYSTEME Français Paramètre Fonction Plage Description / remarques [par déf.] P113 Param. en lecture seul. Type de variateur(puissance 0 - 29 0 = -- assignée) 10 = -- 20 = SK370/3CB 1 = SK250/1FCB 11 = SK250/2CB 21 = SK550/3CB 2 = SK370/1FCB 12 = SK370/2CB 22 = SK750/3CB...
  • Page 32 Français 5. PARAMETRES SYSTEME Paramètre Fonction Plage Description / remarques [par déf.] P203 • • • • Gain I (%) 0,00 - 99,99 Gain intégral. [0,00] 0.01% correspond au temps de compensation le plus long. P205 • • • • Intervalle d’échantillonnage 1 - 2400 Intervalle d’échantillonnage du capteur de grandeurs réelles.
  • Page 33 5. PARAMETRES SYSTEME Français Paramètre Fonction Plage Description / remarques [par déf.] P931 Dernier code d’alarme 0 - 9999 Le code de la dernière alarme enregistrée est mémorisé dans ce paramètre jusqu’à la mise hors tension du variateur: 002 = limitation de courant active 003 = limitation de tension active 005 = surchauffe variateur (sonde CTP interne) P944...
  • Page 34: Signalisation Des Defauts

    Français 6. SIGNALISATION DES DEFAUTS 6. SIGNALISATION DES DEFAUTS En cas de défaut, le variateur est coupé et un code d’erreur apparaît sur l’afficheur. Le dernier défaut survenu est mémorisé dans le paramètre P930. Exemple: ‘0003’ indique que le dernier défaut a été F003. Code erreur Cause Action correctrice F001...
  • Page 35: Caracteristiques Techniques

    Des filtres de classe A et B sont disponibles en option (voir section 8.3). Remarques Moteur NORD 4 pôles, série 1LA5 ou équivalent. Suppose une alimentation triphasée. Avec une alimentation monophasée, les courants d’entrée nominaux, les dimensions des câbles et les fusibles pour NORDAC compact basic monophasés seront d’application.
  • Page 36 Options / Accessoires Filtre d’antiparasitage supplémentaire Pour plus de détails, Afficheur texte en clair (CBV) contactez votre point de Module PROFIBUS (CBV) vente NORD local Selfs réseaux et selfs de sortie Filtres de sortie BU 5100/97 F NORDAC compact basic 01.03.00...
  • Page 37: Informations Complementaires

    8. INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES 8.1 Exemple d’application Procédure de réglage pour une application simple Moteur: 220 V 1,5 kW (puissance de sortie) Exigences: Consigne réglable par potentiomètre 0 - 50 Hz Temps de montée de 0 à 50 Hz en 15 secondes Temps de descente de 50 à...
  • Page 38: Compatibilité Électromagnétique (Emc)

    Français 8. INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES 8.3 Compatibilité électromagnétique (EMC) Tous les constructeurs / assembleurs d’appareils électriques qui remplissent une fonction intrinsèque complète et qui sont commercialisés sous la forme d’une unité unique destinée à l’utilisateur final doivent se conformer à la directive EMC EEC/89/336 après janvier 1996. Le constructeur/assembleur dispose de trois moyens pour signaler qu’il respecte cette directive : Auto-certification Il s’agit d’une déclaration du constructeur selon laquelle les normes européennes applicables à...
  • Page 39: Classe 2: Milieu Industriel Filtré

    Classe 2: Milieu industriel filtré Ce niveau de performances permettra au constructeur/assembleur d’auto-certifier la conformité de son appareil à la directive EMC pour environnement industriel en ce qui concerne les caractéristiques de performances EMC du système d’entraînement. Les limites de performances sont spécifiées dans les normes d’émissions et d’immunité...
  • Page 40: Aspects Propres À L'environnement

    Si l’unité a été conservée pendant plus d’une année sans être utilisée, vous devez reformer les condensateurs du circuit intermédiaire CC avant toute utilisation. Voyez votre point de vente NORD local pour davantage d’informations sur cette procédure. Démontage et élimination L’unité...
  • Page 41: Réglages Par L'utilisateur

    8.5 Réglages par l’utilisateur Inscrivez votre propre paramétrage dans le tableau ci-dessous : Paramètre Votre Par déf. Paramètre Votre Par déf. Paramètre Votre Par déf. réglage réglage réglage P000 P073 P700 P001 P074 P701 10,0 P002 P076 P702 10,0 P003 P077 P880 P004...
  • Page 42 We are always close at hand - world wide - Getriebebau NORD Offices in Germany: Getriebebau NORD Getriebebau NORD Getriebebau NORD Schlicht + Küchenmeister GmbH & Co. Schlicht + Küchenmeister GmbH & Co. Schlicht + Küchenmeister GmbH & Co. Niederlassung NORD Büro Bremen...

Table des Matières