Miller Coolmate 1.3 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Coolmate 1.3:

Publicité

Liens rapides

www.MillerWelds.com
Coolmate 1.3
MANUEL DE L'UTILISATEUR
OM-270 223C/fre
Procédés
TIG
MIG
Déscription
)
CE
2015−06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller Coolmate 1.3

  • Page 1 OM-270 223C/fre 2015−06 Procédés Déscription Coolmate 1.3 MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION ......1-1. Symboles utilisés .
  • Page 4 Council Directive(s) and Standard(s). Product/Apparatus Identification: Product Stock Number COOLMATE 1.3 028042108 Council Directives: ·2006/95/EC Low Voltage ·2004/108/EC Electromagnetic Compatibility ·2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Standards: ·IEC 60974-1:2012 Arc Welding Equipment –...
  • Page 5: Section 1 − Consignes De Sécurité − Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION Cooler 2013−10fre Pour écarter les risques de blessure pour vous−même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire. 1-1.
  • Page 6: Proposition Californienne 65 Avertissements

    Les PIÈCES MOBILES peuvent LIRE LES INSTRUCTIONS. causer des blessures. D Lire et appliquer les instructions sur les D S’abstenir de toucher des organes mobiles tels étiquettes et Mode d’emploi avant que des ventilateurs. l’installation, l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. Lire les informations de sécurité au D Maintenir fermés et verrouillés les portes, début du manuel et dans chaque section.
  • Page 7 Notes OM-270 223 Page 3...
  • Page 8: Section 2 − Définitions

    SECTION 2 − DÉFINITIONS 2-1. Symboles et définitions supplémentaires relatifs à la sécurité Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE. Avertissement! Attention! Les risques éventuels sont indiqués par ces symboles. Safe1 2012−05 Ne pas jeter le produit (si applicable) avec les déchets ménagers. Réutiliser ou recycler les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et les jeter dans un conteneur prévu à...
  • Page 9: Symboles Et Définitions Divers

    Un filtre ou tuyau bouché peut provoquer la surchauffe du poste et de la torche. Safe50 2012−05 100 h. norm Contrôler et nettoyer le filtre toutes les 100 heures de service; vérifier également l’état des tuyaux. Safe51 2012−05 2-2. Symboles et définitions divers Dispositif de Tension circulation avec...
  • Page 10: Section 3 − Caractéristiques Techniques

    *HF: courant haute fréquence ° ° **Les liquides de refroidissement MILLER protègent jusqu’à −37 F (−38 C) et résistent à la croissance des algues. AVIS − L’utilisation d’un liquide de refroidissement autre que ceux listés dans le tableau annule la garantie de toutes les pièces en contact avec le liquide de refroidissement (pompe, radiateur, etc.).
  • Page 11: Section 4 − Installation

    B. Informations sur les champs électromagnétiques (CEM) Cet équipement n’est pas prévu à usage du grand public car les limites d’exposition aux CEM du public risquent d’être dépassées lors du soudage. Fabriqué conformément aux normes EN 60974−1, cet équipement est prévu pour un usage exclusivement professionnel (l’accès au grand public étant interdit ou régulé...
  • Page 12: Options De Montage Du Refroidisseur

    4-2. Options de montage du refroidisseur A. Installer le refroidisseur sur A. Installer le refroidisseur sur un chariot un chariot de transport compact de transport compact Kit des pattes de montage 028066299 Chariot de transport compact − Réf. 300988 − non fourni Vis des bandes Retirer les vis des bandes et les utiliser pour fixer les pattes...
  • Page 13 C. Poser le refroidisseur sur un modèle Maxstar) 280/Dynasty) 280 C. Poser le refroidisseur un modèle Maxstar280 ou Dynasty280 Maxstar280 ou Dynasty280 − (non fourni) Matériel de montage Retirer les vis en bas des panneaux avant et arrière du poste de soudage comme illustré...
  • Page 14: Branchement De L'alimentation Primaire 115 V Ac

    Prise femelle d’alimentation Coolmate 1.3 Cordon d’alimentation du refroidisseur Alimente le refroidisseur en 115 V AC. AVIS − Le Coolmate 1.3 est conçu uniquement pour être utilisé avec les modèles Dynasty) 280 et Maxstar) 280. SECTION 5 − FONCTIONNEMENT 5-1. Panneau de commande Goulot de remplissage du réservoir...
  • Page 15: Section 6 − Maintenance Et Dépannage

    SECTION 6 − MAINTENANCE ET DÉPANNAGE 6-1. Entretien courant Débrancher l’alimentation avant d’effectuer des travaux d’entretien. n = Vérifier Z = Modifier ~ = Nettoyer l = Remplacer Référence * Travail à confier à un agent d’entretien agréé. Tous AVIS − Nettoyer le tamis du filtre du liquide de refroidissement.
  • Page 16: Sens Du Débit

    6-3. Sens du débit Bleu Débit de sortie Filtre Débit d’entrée Rouge Réservoir Radiateur 956172140−A 6-4. Dépannage Problème Solution Le système de refroidissement S’assurer que les câbles d’alimentation du refroidisseur et les câbles de communication du poste ne fonctionne pas. de soudage sont raccordés aux prises femelles du refroidisseur.
  • Page 17: Section 7 − Schéma Électrique

    SECTION 7 − SCHÉMA ÉLECTRIQUE 956172192-A OM-270 223 Page 13...
  • Page 18: Section 8 − Liste Des Pièces

    SECTION 8 − LISTE DES PIÈCES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 95617219185-A Figure 8-1. Ensemble principal, Coolmate 1.3 CE OM-270 223 Page 14...
  • Page 19 Item Dia. Part Mkgs. Description Figure 8-1. Ensemble principal, Coolmate 1.3 CE ... . . +116121128 Wrapper ............
  • Page 20 Notes...
  • Page 21 Notes...
  • Page 22 Notes...
  • Page 23 Entrée en vigueur le 1 janvier 2015 (Equipement portant le numéro de série précédé de “MF” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des 90 jours —...
  • Page 24: Informations Propriétaire

    : Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service transport du fabricant du matériel. © TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINELLES − IMPRIME AUX USA 2015 Miller Electric Mfg. Co. 2015−01...

Ce manuel est également adapté pour:

028042108Coolmate 1.3 ce

Table des Matières