Miller Hydracool 1 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Hydracool 1:

Publicité

Liens rapides

www.MillerWelds.com
Hydracool 1
Hydracool 2
MANUEL DE L'UTILISATEUR
OM-254 203E/fre
Procédés
TIG
MIG
Description
CE
2016−09

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller Hydracool 1

  • Page 1 OM-254 203E/fre 2016−09 Procédés Description Hydracool 1 Hydracool 2 MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    ............5-1. Panneau de commande − Hydracool 1 .
  • Page 4 Council Directive(s) and Standard(s). Product/Apparatus Identification: Product Stock Number HYDRACOOL 1 V.115 50/60HZ 028042103 HYDRACOOL 1 V.230 50/60HZ 028042104 HYDRACOOL 2 V.115 50/60HZ 028042105 HYDRACOOL 2 V.230 50/60HZ...
  • Page 5: Section 1 − Consignes De Sécurité − Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION Cooler 2016−08_fre Pour écarter les risques de blessure pour vous−même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire. 1-1.
  • Page 6: Proposition Californienne 65 Avertissements

    LA VAPEUR ET LE LIQUIDE DE LIRE LES INSTRUCTIONS. REFROIDISSEMENT CHAUD peuvent provoquer des brûlures. D Lire et appliquer les instructions sur les étiquettes et Mode d’emploi avant Un tuyau peut se rompre lorsque le liquide de l’installation, l’utilisation ou l’entretien de refroidissement surchauffe.
  • Page 7: Section 2 − Definitions

    SECTION 2 − DEFINITIONS 2-1. Symboles et définitions supplémentaires relatifs à la sécurité Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE. Avertissement! Attention! Les risques éventuels sont indiqués par ces symboles. Safe1 2012−05 Ne pas jeter le produit (si applicable) avec les déchets ménagers. Réutiliser ou recycler les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et les jeter dans un conteneur prévu à...
  • Page 8: Symboles Et Définitions

    Un filtre ou tuyau bouché peut provoquer la surchauffe du poste et de la torche. Safe50 2012−05 100 h. norm Contrôler et nettoyer le filtre toutes les 100 heures de service; vérifier également l’état des tuyaux. Safe51 2012−05 2-2. Symboles et définitions Sortie du liquide Ampérage Hertz...
  • Page 9: Section 3 − Spécifications

    3-4. Spécifications environnementales A. Niveau de protection (IP) Niveau de protection Hydracool 1 − IP21 Le présent matériel est conçu pour une utilisation à l’intérieur. Il ne peut être utilisé ou entreposé à l’extérieur. Niveau de protection Hydracool 2 − IP23 Le présent matériel est conçu pour une utilisation à...
  • Page 10: Informations Sur La Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    B. Informations sur la compatibilité électromagnétique (CEM) L’utilisation de cet équipement de classe A n’est pas prévue dans des lieux résidentiels où l’énergie électrique est fournie par le système d’alimentation public en basse tension. Il peut y avoir des difficultés potentielles pour garantir une compatibilité électromagnétique dans ces zones, du fait de perturbations tant en mode conduit qu’en mode rayonné.
  • Page 11: Section 5 − Fonctionnement

    SECTION 5 − FONCTIONNEMENT 5-1. Panneau de commande − Hydracool 1 Raccord rapide; entrée de l’eau Raccord rapide; sortie de l’eau Indicateur de débit Coupe circuit CB1 Interrupteur marche/arrêt Collet de remplissage du refroidisseur Indicateur du niveau du liquide de refroidissement 956142899_2-A 5-2.
  • Page 12: Section 6 − Entretien Et Dépannage

    SECTION 6 − ENTRETIEN ET DÉPANNAGE 6-1. Entretien courant Débrancher l’alimentation avant d’effectuer des travaux d’entretien. n = Vérifier Z = Modifier ~ = Nettoyer l = Remplacer Référence * Travail à confier à un agent d’entretien agréé. Tous AVIS − Nettoyer le filtre du liquide de ref- les 3 roidissement.
  • Page 13: Dépannage

    6-3. Dépannage Cause Remède S’assurer que le cordon d’alimentation est branché sur une prise sous tension. Le système de refroidissement ne fonctionne pas. Vérifier le disjoncteur coupe−circuit sur le système réfrigérant et sur la source de soudage, et le ré- enclencher si nécessaire.
  • Page 14: Section 7 − Schéma Électrique

    SECTION 7 − SCHÉMA ÉLECTRIQUE 956142901_B OM-229 039 Page 10...
  • Page 15: Section 8 − Liste Des Pièces

    SECTION 8 − LISTE DES PIÈCES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 956142899_3-A Figure 8-1. Partie principale, Hydracool 1 OM-254 203 Page 11...
  • Page 16 No. de Repère illust. pièce Description Qté. Figure 8-1. Partie principale, Hydracool 1 ... . 213072 Fan, Muffin 115V 60HZ 3400 RPM 6.378 Mtg Holes ....
  • Page 17 La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. Figure 8-2. Partie principale, Hydracool 2 956142900_3-A OM-254 203 Page 13...
  • Page 18 Code No. de Repère illust. pièce Description Qté. Figure 8-2. Partie principale, Hydracool 2 ....207290 Label, Advisory Service ......... . .
  • Page 19 Entrée en vigueur le 1 janvier 2016 (Equipement portant le numéro de série précédé de “MG” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des 90 jours —...
  • Page 20: Informations Propriétaire

    : Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service transport du fabricant du matériel. © TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINELLES − IMPRIME AUX USA 2016 Miller Electric Mfg. Co. 2015−01...

Ce manuel est également adapté pour:

Hydracool 2

Table des Matières