Télécharger Imprimer la page

protech AZURRO Instructions De Montage page 17

Publicité

Preparing the motor cowling / Voorbereiden van de motorkap /
Vorbereitung der Motorhaube / Découpe du capot moteur
Fig. 67
Fig. 70
Install the motor cowling with 2
screws on the fuselage.
Cut out the following holes in
the motor cowling:
• At the bottom to pass the
glowplug starter and to cool
down the engine.
• For the needle to adjust the
engine.
• For the carburator.
• For the exhaust and two little
holes at the other side to fi x
the exhaust.
Connect the tubes and throttle
rod to the engine.
Fig. 67-68-69-70-71
We advise you to use a little
electric drill to cut out the holes
in the motorcowling.
Wear glasses to protect your
eyes and a mask because you
are working with fi breglass.
All manuals and user guides at all-guides.com
Fig. 71
Installeer de motorkap met 2 vijzen
op de romp.
Maak volgende gaten in de mo-
torkap:
• Aan de onderzijde om de gloei-
plugstarter door te voeren en om
de motor te koelen.
• Aan de naald om de afstelling van
de motor te kunnen doen.
• Voor de carburator.
• Voor de uitlaat en twee gaten aan
de andere zijde om de uitlaat te
monteren.
Sluit de slangen en de stuurstang
voor de gastoevoer aan op de
motor.
Fig. 67-68-69-70-71
Wij raden aan om de gaten te
maken met een kleine electrische
boor.
Bescherm uw ogen met een veilig-
heidsbril en draag een masker dat u
beschermt tegen glasvezelstof.
Protech CombiTool
#PT001
#PT001UK
Fig. 68
Montieren Sie die Motorhaube mit
2 Schrauben auf den Rumpf.
Schneiden Sie diese Bohrungen
in den Motorhaube:
• An der Unterseite für den
Gluhkerzstarter und zum
Kühlen des Motors.
• An die Nädel für die abreglung
des Motors.
• Am carburator.
• Am Schalldämpfer und zwei
kleine Löchern an der andere
Seite für die Befestigung des
Schalldämpfers.
Schließen Sie die Schlauche und
die Gestänge an den Motor an.
Fig. 67-68-69-70-71
Wir emfehlen eine kleine Hand-
bohrer an um die Löcher in die
Motorhaube zu bohren.
Tragen Sie Gläser, um Ihre
Augen zu schützen und eine
Schablone weil Sie mit Fiberglas
arbeiten.
Fig. 69
Fixez le capot moteur sur le fuse-
lage avec les 2 vis fournies.
Effectuez les découpes suivantes
dans le capot:
• Sur le dessous du capot pour le
passage du chauffe bougie, pour
le refroidissement de la culasse,
pour le carburateur.
• Sur le côté, pour le passage du
pointeau.
• 2 trous pour la fi xation de l'échap-
pement.
• Sur l'autre côté, pour l'échappe-
ment.
Finalement raccordez les durites
du réservoir au moteur.
Fig. 67-68-69-70-71
Nous conseillons d'utiliser une
petite meuleuse électrique pour
faire de belles découpes dans le
capot.
Portez toujours des lunettes de
protection ainsi qu'un masque à
fi ltre lors du travail de la fi bre de
verre.
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T0387