Télécharger Imprimer la page

protech AZURRO Instructions De Montage page 15

Publicité

Installing the engine / Monteren van de motor
Montieren von Motor / Installation du moteur
Fig. 52
Fig. 55
Fig. 57
Protect the openings of the en-
gine with some tape.
Place the engine vertical (upside-
down) on the engine mounts at a
113 mm distance.
Drill ø4mm holes in the fi re wall
using the 1/1 scale drawing at
page 21.
Use the special blind nuts and
M4x25mm screws to fi x the en-
gine to the fi re wall.
Sand the motormount round as
shown on Fig. 56.
Fix the nuts on the inside of the
fuselage. Fix the engine on the fu-
selage. Secure the engine on the
engine mount using Nut Lock.
Fig. 52-53-54-55-56-57-58
All manuals and user guides at all-guides.com
Fig. 53
Fig. 58
Bescherm de openingen van de
motor met een stukje kleefband.
Installeer de motor vertikaal op de
motorsteunen (ondersteboven)
op een afstand van 113 mm.
Boor met een boor van ø4mm
de bevestigingsgaten in de vuur-
spant; gebruik de tekening, schaal
1/1 op pagina 21.
Gebruik de speciale moeren en
M4x25mm vijzen voor de beves-
tiging op de vuurspant.
Schuur de motorsteunen rond
zoals op Fig. 56.
Bevestig de moeren aan de bin-
nenkant van de romp. Bevestig de
motor op de romp. Zet de motor
met stopmoeren vast op de mo-
torsteun. Doe een beetje 'Nut
Lock' op de moeren en vijzen.
Fig. 52-53-54-55-56-57-58
Fig. 56
• See end of the manual for the 1/1 scale calibre.
• Zie achteraan in de handleiding voor de pasvorm,
schaal 1/1.
• Sehen Sie hinten in die Anleitung fur den Paßform,
Maßstab 1/1.
• Voir à la fi n du manuel pour le gabarit de perçage,
échelle 1/1.
Schützen Sie die Öffnungen des
Motors mit etwas Klebeband.
Installieren Sie den Motor vertikal
(oben nach unten) auf die Di-
stanzbuchsen, 113 mm entfernt
vom Hinten des Motorstützes.
Bohren Sie ø4mm Bohrungen
im Feuerspannt; benützen Sie
die Abbildung Maßstab 1/1 auf
Seite 21.
Benützen Sie die Spezielle Müt-
tern und M4x25mm Schrauben
für die Befestigung des Motors
an der Feuerspannt.
Versanden Sie die Motorstützen
rund, wie auf Fig. 56.
Stellen Sie den Motor fest auf die
Motorstützen mit 4 (M4x20mm)
Schrauben. Sicheren Sie mit ein
wenig 'Nut Lock'.
Fig. 52-53-54-55-56-57-58
113 mm
Fig. 54
46mm
44mm
ø 4mm
ø 4mm
Protégez les orifi ces du moteur
avec du ruban adhésif pendant
les manipulations.
Installez le moteur (tête en bas)
sur le bâti en respectant la dis-
tance de 113 mm. Fig. 54-55
Pour percer les trous de fi xation,
utilisez le gabarit à la page 21.
Utilisez les écrous à griffes et les
vis M4x25mm pour la fixation
du bâti sur le couple moteur du
fuselage.
Arondissez le bâti comme montré
à la Fig. 56.
Insérez les écrous à griffes par
l'intérieur du fuselage.
Fixez le moteur sur le fuselage.
Sécurisez les vis de fi xation avec
du frein fi let Fig. 57.
Fig. 52-53-54-55-56-57-58
15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T0387