Télécharger Imprimer la page

protech AZURRO Instructions De Montage page 14

Publicité

Installing the control horns / Installeren van de roerhoornen
Montierung von Hörner / Installation des guignols
Fig. 46
Connect the clevises with the
control horns. Place them on
the rudder, the holes should be
centered on the hinges axle.
Fix the control horns with the
delivered screws and nylon
supports.
Fig. 46-47-48
Assembling the landing gear / Samenstellen van het landingsgestel /
Zusammenbau des Fahrgestells / Installation du train d'atterrissage
Fig. 49
Slide the support of the landing
gear in the fuselage. Adjust the
slot when necessary. Secure them
with the two plastic fi xation parts
as shown. Fix the wheels on the
supports and secure them with the
wheelstoppers.
Fig. 49-50-51
14
All manuals and user guides at all-guides.com
Fig. 47
Bevestig de kwiklinken op de
roerhoornen. Plaats de roer-
hoornen op het richtingsroer,
de gaatjes moeten lijnen op de
scharnier-as.
Bevestig de roerhoornen op het
roer met behulp van de meege-
leverde vijzen en de plastieken
verstevigers.
Fig. 46-47-48
Fig. 50
Schuif de steunen van het lan-
dingsgestel in de romp. Indien
nodig de gleuf een beetje aan-
passen. Bevestig de steunen met
de 2 kunststof fi xatiestukjes zoals
afgebeeld. Bevestig het wiel met
de wielstoppers op de steunen.
Fig. 49-50-51
Fig. 48
Schließen Sie die Gabelköpfe
mit den Ruderhörner an. Setzen
Sie sie auf das Seitenruder,
die Bohrungen sollten auf
der Scharnierachse zentriert
werden.
Befestigen Sie die Ruderhörner
mit den gelieferten Schrauben
und den Nylon Unterstützungen.
Fig. 46-47-48
Fig. 51
Schieben Sie die Unterstützung
des Fahrgestells im Rumpf.
Fixieren Sie mit den 2 kunststoff
Fixierungsteilen wie abgebildet.
Sicheren Sie die Räder auf
den Unterstützungen mit den
Stellringen.
Fig. 49-50-51
Installez les chapes sur les com-
mandes et connectez les chapes
aux guignols. Positionnez cor-
rectement les guignols sur les
gouvernes de profondeur et de
direction.
Fixez les guignols sur les gouver-
nes à l'aide des vis et du renfort
en plastique.
Fig. 46-47-48
Insérez les 2 jambes du train dans
le fuselage. Rectifiez les trous
d'insertion dans le fuselage pour
les jambes si besoin. Fixez les 2
plaques de fi xation comme mon-
tré. Installez les roues et arrêts de
roue. Assurez-vous que les roues
tournent librement.
Fig. 49-50-51

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T0387