Table Des Matières; Scopo - Sabiana HELIOS Manuel D'installation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

All manuals and user guides at all-guides.com
INDICE
CONTENTS
2
Purpose
4
Security rules
5
Operating limits
Trasporto
Transport
6
and unit identification
6
Technical characteristics
7
Installation
8
Water connection
9
Steam connection
9
Electrical connections
Cleaning, maintenance
11
and spare parts
14

SCOPO

PURPOSE
PRIMA DI INSTALLARE
BEFORE INSTALLING
L'APPARECCHIO
THE APPLIANCE PLEASE
LEGGERE ATTENTAMENTE
STUDY THIS MANUAL
QUESTO MANUALE.
CAREFULLY.
Gli aerotermi Atlas/Helios sono
The unit heaters Atlas and Helios
stati ideati, progettati e costruiti
have been invented, designed
per riscaldare qualsiasi ambien-
and constructed for the heating
te industriale, commerciale e
of any industrial, commercial or
sportivo.
sports environment.
L'apparecchio
The appliance
non può essere impiegato:
may not be used:
• per il trattamento dell'aria
• for outdoor air treatment
all'aperto
• per l'installazione in ambien-
• for installation in moist rooms
ti umidi
• per l'installazione in atmo-
• for installation in explosive
sfere esplosive
atmospheres
• per l'installazione in atmo-
• for installation in corrosive
sfere corrosive
atmospheres
Verificare che l'ambiente in cui
Make sure that the environment
è installato l'apparecchio non
where the appliance is installed
contenga sostanze che gene-
does not contain substances
rino un processo di corrosio-
that cause the corrosion of the
ne delle alette in alluminio.
aluminium fins.
Sono alimentati ad acqua calda
They operate with warm water,
o acqua surriscaldata o vapore
hot water and steam, which is
prodotto da generatori (caldaie).
producted by generators (boilers).
L'apparecchio non è destinato ad
This unit is not intended for use
essere usato da persone (bambini
by persons (including children)
compresi) le cui capacità fisiche,
with reduced physical, sensory
sensoriali o mentali siano ridotte,
or mental capabilities, or lack of
oppure con mancanza di esperien-
experience and knowledge, unless
za o di conoscenza, a meno che esse
they have been given supervision
abbiano potuto beneficiare, attraver-
or instruction concerning use of the
so l'intermediazione di una persona
appliance by a person responsible
responsabile della loro sicurezza, di
for their safety.
una sorveglianza o di istruzioni ri-
guardanti l'uso dell'apparecchio.
2
INHALT
2
Verwendungszweck
4
Sicherheitsvorschriften
5
Einsatzgrenzen
Transport
6
und Gerate kennenzeichnung
6
Technische Eigenschaften
7
Installation
8
Wasseranschluss
9
Dampfanschluss
9
Elektrische Verbindungen
Wartung, Verwendungszweck
11
und Ersatzteile
14
Technische Tabellen
VERWENDUNGSZWECK
VOR DER INSTALLATION
DIE VORLIEGENDE
ANWEISUNG LESEN.
Die Lufterhitzer Atlas und Helios sind
dazu erdacht, geplant und konstruiert
worden, jedes Ambiente in Industrie,
Handel und Sport mit Wärme zu
versorgen.
Die Geräte darf
nicht eingesetzt werden für:
• die Aufbereitung der Luft
im Freien
• die Installation in feuchten
Räumen
• die Installation in explosiver
Atmosphäre
• die Installation in korrosiver
Atmosphäre
Überprüfen, dass der Raum, in
dem das Gerät installiert wird,
keine Stoffe enthält, die einen
Korrosionsprozess der Aluminium-
rippen bewirken.
Sie werden mit warmen Wasser, heißem
Wasser oder Dampf betrieben, der durch
Generatoren (Heizelemente) erzeugt wird.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder),
mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten oder mangels Erfahrung und/
oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist.
INDICE
INDICE
2
But
2
Definición
4
Prescriptions de securité
4
Prescripciones de seguridad
5
Limites d'emploi
5
Límites de uso
Transport et identification
6
Transporte y identificación
6
6
Caracteristiques techniques
6
Caracteristicas técnicas
7
Installation
7
Instalación
8
Raccordement hydraulique
8
Conexión hidraulica
9
Raccordement à vapeur
9
Conexión a vapor
9
Connexions electriques
9
Conexiónes eléctricas
Nettoyage, entretien
Limpieza,
11
et pieces de rechange
11
mantenimiento y recambios
14
Tabelles techniques
14
Datos tecnicos
BUT
DEFINICION
AVANT L'INSTALLATION
DE INSTALAR EL APARATO,
DE L'AEROTHERME LIRE
LA PRESENT NOTICE.
Les aérothermes Atlas et Helios
Los aerotermos Atlas/Helios han
ont été conçus projetés et construits
sido diseñados para calefactar
pour chauffer n'importe quel genre de
cualquier ambiente de tipo industrial,
local, qu'il soit destiné à l'industrie,
comercial y deportivo.
au commerce ou au sport.
L'appareil
Los aparatos
ne peut pas:
no se pueden usar para:
• pour le traitement de l'air
• el tratamiento del aire al
en plein air
aire libre
• être installé dans des locaux
• su instalación en locales
humides
húmedos
• être installé dans des
• su instalación en atmósferas
atmosphères explosives
explosivas
• être installé dans des
• su instalación en atmósferas
atmosphères corrosives
corrosivas
Vérifier que la pièce dans laquelle
Compruebe que la estancia en
l'appareil est installé ne contient
la que se está instalado el apa-
pas de substances pouvant en-
rato no contenga sustancias que
gendrer la corrosion des ailettes
generen un proceso de corro-
en aluminium.
sión de las aletas de aluminio.
Ils sont alimentés par de l'eau chaude
Están alimentados con agua caliente,
ou de l'eau surchauffée ou de la vapeur
agua recalentada o vapor producido
produite par des générateurs (chaudières).
por generadores (calderas).
L'appareil n'est pas prévu pour
Este aparato no debe ser utilizado
être utilisé par des personnes (y
por personas (incluidos niños) cuyas
compris les enfants) dont les
capacidades físicas, sensoriales o
capacités physiques, sensorielles ou
mentales estén disminuidas o que
mentales sont réduites, ou dénuées
carezcan de experiencia y conoci-
d'expérience ou de connaissance,
mientos, al no ser que ellas hayan
sauf si elles ont pu bénéficier, par
podido beneficiar, a través de la
l'intermédiaire d'une personne
intermediación de una persona
responsable de leur sécurité, d'une
responsable de su seguridad, de
surveillance ou d'instructions préalables
una vigilancia o de instrucciones
concernant l'utilisation de l'appareil.
relativas al uso del aparato.
2A
2
4
5
6
6
7
8
9
9
11
14
ANTES
LEER ATENTAMENTE
ESTE MANUAL.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Atlas

Table des Matières