GYS CONVERGYS 300 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CONVERGYS 300:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR
03 - 04 / 15 - 16
EN
05 - 06 / 15 - 16
DE
07 - 08 / 15 - 16
ES
09 - 10 / 15 - 16
NL
11 - 12 / 15 - 16
PT
13 - 14 / 15 - 16
V1 - 25/10/2017
CONVERGYS 300
www.gys.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GYS CONVERGYS 300

  • Page 1 CONVERGYS 300 03 - 04 / 15 - 16 05 - 06 / 15 - 16 07 - 08 / 15 - 16 09 - 10 / 15 - 16 11 - 12 / 15 - 16 13 - 14 / 15 - 16 www.gys.fr...
  • Page 2 CONVERGYS 300 FR- Prise AC 230V FR- Entrée DC “+” (rouge) EN- AC output socket 230V EN- DC input “+” terminal (red) ES- Enchufe AC 230V ES- Entrada DC “+” (rojo) DE- 230V AC-Ausgang DE- DC-Eingang + Pol (rot) NL- AC 230V aansluiting NL- DC»+»...
  • Page 3: Conseils D'utilisation

    CONVERGYS 300 Pour utiliser ce produit en toute sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation pour mieux comprendre le fonctionnement de l’appareil. Après avoir lu ce manuel, conservez le précieusement si besoin. DESCRIPTION Les Convergys convertissent le courant de votre batterie 12V en courant 230V.
  • Page 4: Fonctionnement

    CONVERGYS 300 FONCTIONNEMENT MODÈLE 300W : 1) Choisissez votre système de branchement : • Pinces à raccorder sur batterie : pour alimenter tout appareil jusqu’à 300W. • Allume-cigare : pour alimenter tout appareil jusqu’à 150W. 2) Branchement des câbles sur le Convergys : Connecter la cosse rouge à...
  • Page 5: Safety Precautions

    CONVERGYS 300 Thank you for choosing this GYS product; please read this instruction manual carefully before installing and using the product, and keep in a safe place for future reference. DESCRIPTION Convergys converts the input current from your 12V battery to a 230V output. It can be connected using: •...
  • Page 6 CONVERGYS 300 OPERATION 300W MODEL: 1) Choose desired connection: • Directly onto battery: powers any device up to 300W. • Cigarette lighter: powers any device up to 150W. 2) Connection: Connect the red clip to the red «+» terminal of the converter and the black clip to the black «-» terminal of the conver- ter;...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    CONVERGYS 300 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät der Firma GYS entschieden haben. Um ein bestmögliches Arbeitsergebnis zu erzielen, lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch. BESCHREIBUNG ConverGYS wandeln die Eingangsspannung Ihrer 12V Batterie in eine 230V Ausgangsspannung. Anschluss an folgende Gleichspannungsquellen: •...
  • Page 8 CONVERGYS 300 GERÄTEBETRIEB 300W MODELL: 1. Wählen Sie die Anschlussart: • An der Kfz-Batterie: Für den Anschluss jedes Gerätes bis 300W. • Zigarettenanzünder: Für den Anschluss jedes Gerätes bis 150W. 2. Anschluss: Schließen Sie die Ladegerätklemmen wie folgt an: Rote Klemme an “+” Pol, schwarze Klemme an “– ” Pol des Konverters;...
  • Page 9 CONVERGYS 300 Para utilizar este producto en toda seguridad, sírvase leer atentamente este manual de utilización para entender el fun- cionamiento de este aparato. Después de leerlo, conservarlo preciosamente si es necesario. DESCRIPCION Los Convergys convierten la corriente de su batería 12V en corriente 230V. Se conectan sobre : •...
  • Page 10 CONVERGYS 300 FUNCIONAMIENTO MODELO 300W : 1) Elegir su sistema de conexión : • Pinzas a conectar sobre batería : para alimentar todo aparato hasta 300W. • Encendedor : para alimentar todo aparato hasta 150W. 2) Conexión de los cables sobre el convergys : Conectar el borne rojo a la ficha roja (positiva) del convertidor y el borne negra a la ficha negra (negativa);...
  • Page 11 CONVERGYS 300 Om dit product veilig te gebruiken , lees aandachtig deze handleiding om de werking van het apparaat te begrijpen. Na lezen, bewaren voor naslag werk. OMSCHRIJVING De Convergys zet de stroom van uw 12V accu op in de 230V stroom. Ze kunnen aangesloten worden: •...
  • Page 12 CONVERGYS 300 WERKING MODÈLE 300W : 1) Kies uw verbinding systeem: • Acculaadklemmen : om alle apparaten tot 300W op te laden. • sigarettenaansteker : om alle apparaten tot 150W. 2) Aansluiten van de kabels aan de Convergys : Sluit de rode accupoolklem aan de rode (positieve aansluiting van de omvormer en de zwarte accupoolklem aan de zwarte (negatieve) aansluiting;...
  • Page 13: Conselhos De Uso

    CONVERGYS 300 Para usar este produto com segurança, leia atentamente este manual de instruções para entender o funcionamento do dispositivo. Depois de ler este manual, guarde-o com cuidado, se necessário. DESCRIÇÃO Convergys converte a corrente de sua bateria de 12V em 230V Eles conectam: •...
  • Page 14 CONVERGYS 300 FUNCIONAMENTO MODELO 300W : 1) Escolha o seu sistema de conexão: • Abraçadeiras alimentadas por bateria: para alimentar qualquer dispositivo de até 300W. • Isqueiro: para alimentar qualquer dispositivo até 150W. 2) Conectando os cabos ao Convergys: Conecte o terminal vermelho ao plugue vermelho (positivo) do conversor e o terminal preto ao plugue preto (negativo);...
  • Page 15 CONVERGYS 300 CARACTÉRISTIQUES / CARACTERISTICS / CARACTERISTICAS / TECHNISCHE DATEN / EIGENSCHAPPEN / CARACTERÍSTICAS MODÈLE / MODEL / MODELO / Modelo 300 W Tension d’entrée/ Input voltage / Tensiόn de entrada / Nenneingangsspannung / DC 11 – 15V Ingaande spanning / Tensão de entrada Tension de sortie / Output voltage / Tensiόn de salida / Ausgangsspannung / Ui-...
  • Page 16 CONVERGYS 300 FR - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation ENG - Caution ! Read the user manual ES - Cuidado, leer las instrucciones de utilización. DE - Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung NL - Let op! Voor gebruik lees aandachtig de handleiding PT - Atenção! Ler o manual de instruções antes de usar...

Table des Matières