GYS CONVERGYS 300 Mode D'emploi page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour CONVERGYS 300:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
CARACTÉRISTIQUES / CARACTERISTICS / CARACTERISTICAS / TECHNISCHE DATEN /
EIGENSCHAPPEN / CARACTERÍSTICAS
MODÈLE / MODEL / MODELO / Modelo
Tension d'entrée/ Input voltage / Tensiόn de entrada / Nenneingangsspannung /
Ingaande spanning / Tensão de entrada
Tension de sortie / Output voltage / Tensiόn de salida / Ausgangsspannung / Ui-
tgaande spanning / Tensão de saída
Tension de sortie USB / USB output voltage / Tensiόn de salida USB / USB-Anschluss
(Nennwert) / Uitgaande USB spanning / Tensão de saída USB
Puissance continue / Continuous power / Potencia continua / Nennleistung / Continu
vermogen / Potência Contínua
Puissance max / Spike power / Potencia max / Kurzfristige Spitzenleistung / Maximaal
vermogen / Potência max
Fréquence / Output frequency / Frecuencia / Frequenz / Frequentie / Freqüência
Onde de sortie / Output waveform / Onda de salida / Ausgangswellenform / Ui-
tgaande golven / Onda de saída
Efficacité en sortie / Output efficiency / Eficacia en salida / Wirkungsgrad / Uitgang
efficiëntie / Eficiência de saída
Température de fonctionnement / Operation temperature / Temperatura de funciona-
miento / Betriebstemperatur / Werktemperatuur / Temperatura de funcionamento
Intensité absorbée à vide / 12V input, no load current / Intensidad absorbida vacia,
12V input / Nennausgangsstrom / Nullastintensiteit / 12V / Intensidade absorvida
vazia
Arrêt de sous tension / Low voltage range / Parrada de subtensiόn / Unterspan-
nungswarnung / Onderspanning stop / Parada de subtensão
Arrêt de surtension / Over voltage range / Parrada de sobrevoltaje /
Überspannungschutz / Overspanning stop / Parada de sobretensão
Refroidissement / Cooling method / enfriamiento / Kühlung / Koeling / resfriamento
Arrêt de surcharge / Overload shutdown / Parrada de sobrecarga / Überlastabschal-
tung / Overbelasting stop / Parada de sobrecarga
Poids / Weight / Peso / Gewicht / Gewicht / Peso
Fusible d'entrée / Input fuse / fusible de entrada / Sicherung / Netzekering / Fusível
de entrada
Dimensions / Dimensions / Dimensiones / Abmessungen / Afmetingen / Dimensões
PICTOGRAMMES / SYMBOLS / ICONOS / ZEICHENERKLÄRUNG / PICTOGRAMAS
FR - Appareil conforme aux directives européennes
ENG - The device complies with European Directives
ES - El aparato está conforme a las normas europeas
DE - Gerät entspricht europäischen Richtlinien
NL - Het apparaat is in overeenstemming met de Europese richtlijnen
PT - Aparelho conforme às diretivas européias
FR - Attention gaz explosifs, éviter la formation de flammes et d'étincelles.
ENG - Warning contains explosive gas, keep away from flames or source of sparks.
ES - Cuidado : gases explosivos, evitar la formación de llamas y chispas.
ENG - Nicht in der Nähe von Flammen oder Funkenquellen arbeiten!
NL - Let op explosieve gas, vermijd vuur en vonken.
PT - Atenção - gás explosivo, evitar a formação de chamas e faíscas.
CONVERGYS 300
300 W
DC 11 – 15V
AC 230V +/- 10%
DC 5V (500mA)
300 W
600 W
50 Hz
Onde sinusoïdale modi-
fiée / Modified sine wave /
Onda sinusoidal modificada
/ modif. Sinus / Gemodi-
ficeerde sinusoïde golven /
Onda senoidal modificada
90.5%
-15°C +50°C
<0.35A
<9.6 V
>15V
Ventilateur / Fan / Ventilador
/ Lüfter / Ventilator
360-390 W
0.95 Kg
2x20A
15 x 10.2 x 5.55 cm
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières