Benning MM 2 Mode D'emploi page 35

Masquer les pouces Voir aussi pour MM 2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
4.
Descripción
ver fig. 1, parte frontal del equipo
Los elementos de señalización y operación indicados en fig. 1 se denominan
como sigue:
 Display para indicación del valor medido y exceso de rango,
 Indicación de la polaridad,
 Símbolo de batería, aparece con la batería descargada,
 conmutador disco, para selección de funciones y del rango,
 hembrilla (positiva
 hembrilla COM, hembrilla común para medida de corriente, tensión, resis-
tencias, control de continuidad y verificación de diodos,
 hembrilla (positiva) para rango µA/ mA, intensidades de hasta 200 mA,
 hembrilla (positiva) para rango 20 A, intensidades de hasta 20 A,
 marco protector de goma
) A ello se refiere la indicación automática de polaridad para corriente contínua y tensión
1
5.
Generalidades
5.1 Generalidades del BENNING MM 2
5.1.1
El display digital viene ejecutado en cristal líquido, indicando 3½ carac-
teres de 20 mm de altura con punto decimal. El valor máximo indicado
es 1999.
5.1.2
La indicación de polaridad en display  es automática. Sólo se indica
con "-" una polarización contraria a la indicada en la parte de la pinza.
5.1.3
El exceso del rango se indica con "1", respective con "-1", intermitentes.
5.1.4
La frecuencia nominal de medición del BENNING MM 2 es de 2,5
mediciones por segundo.
5.1.5
El BENNING MM 2 se conecta o desconecta mediante conmutador
disco . Posición "OFF" para desconectar."
5.1.6
Transcurridos 30 min., el BENNING MM 2 desconecta automática-
mente. Vuelve a conectarse, cuando mediante el conmutador disco 
se selecciona otro rango.
5.1.7
Coeficiente de temperatura del valor medido: 0,15 x (exactitud de
medición indicada)/ °C < 18 °C o > 28 °C, referente al valor con una
temperatura de referencia de 23 °C.
5.1.8
El BENNING MM 2 se alimenta de una pila 9 V (IEC 6 LR 61).
5.1.9
n el display aparece el símbolo de batería, cuando la tensión de la
pila cae hasta quedarse inferior a la tensión de trabajo prevista del
BENNING MM 2.
5.1.10 La vida útil de la pila es de unas 300 horas (pila alcalina).
5.1.11
Dimensiones del equipo:
(L x A x alt.) = 175 x 84 x 31 mm sin marco protector de goma
(L x A x alt.) = 192 x 95 x 50 mm con marco protector de goma
Peso del equipo:
340 g sin marco protector de goma
550 g con marco protector de goma
5.1.12 Las conducciones protegidas de medición suministradas se prestan
especialmente para la tensión nominal y la corriente nominal del
BENNING MM 2. Colocando las tapas de protección es posible
proteger las puntas de medición.
5.1.13 Un marco protector de goma  protege al BENNING MM 2 de daños
mecánicos. El marco protector de goma  permite colocar o colgar el
BENNING MM 2 durante las mediciones.
6.
Condiciones ambientales
-
El BENNING MM 2 está previsto para medición en ambiente seco,
-
Altura barométrica en las mediciones: máxima 2000 m,
-
Categoría de sobretensión/ categoría de colocación: IEC 60664-1/ IEC
61010-1 → 600 V categoría III, 1000 V categoría II
-
Nivel de contaminación: 2,
-
Clase de protección: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529),
Protección IP 30 significa: Primer dígito (3): Protección contra contactos
a partes peligrosas y contra objetos de un diámetro superior a 2,5 mm.
Segundo dígito (0): No protege del agua.
-
Temperatura de trabajo y humedad atmosférica relativa:
Con temperaturas de trabajo entre 0 °C y 30 °C: humedad atmosférica
relativa inferior al 80 %,
Con temperaturas de trabajo entre 30 °C y 40 °C: humedad atmosférica
relativa inferior al 75 %,
Con temperaturas de trabajo entre 40 °C y 50 °C: humedad atmosférica
relativa inferior al 45 %,
-
Temperatura de almacenamiento: El BENNING MM 2 permite almacena-
miento con temperaturas de entre - 20 °C y + 60 °C. Para ello hay que
05/ 2019
) para V, Ω,
1
BENNING MM 2
,
E
28

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières