Télécharger Imprimer la page
Benning PV 1-1 Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour PV 1-1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Messwertspeicher (200 Displayanzeigen)
Speichert alle Messergebnisse, die sich auf dem LCD-Display
-Store
rückwärts aufgerufen
+
Löschen des kompletten Messwertspeichers.
Messwertspeicher über USB-Schnittstelle auslesen
5.
-Taste für ca. 2 Sek. gedrückt halten.
6. Messwertdownload startet.
Voreingestellte Grenzwerte
V
Grenzwert Isolationswiderstand
ISO
Messbereiche
Funktion
Einstellen von Datum und Uhrzeit
2. Drücken und halten Sie die
-Taste und betätigen Sie gleichzeitig die
-Taste und die
-Taste
R
Auto
PE
MM.DD = Monat (1-12).Tag (1-31)
YYYY = Jahr
4. Drücken Sie die
-Taste
R
PE
6. Über die
-Taste und die
-Taste
Hinweis:
Einstellen der automatischen Abschaltzeit (APO, Auto-Power Off)
2. Drücken und halten Sie die
-Taste und betätigen Sie gleichzeitig die
NULL
-Taste und die
-Taste
R
Auto
PE
weiter gedrückt.
BENNING PV 1-1
D
4. Jede Betätigung der
maximal 10 Minuten.
5. Lassen Sie die
Funkverbindung zu BENNING SUN 2 - Wireless SUN link
ringern.
Koppeln mit Einstrahlungs-/Temperaturmessgerät BENNING SUN 2
4. Drücken und halten Sie gleichzeitig die
Entkoppeln vom Einstrahlungs-/Temperaturmessgerät BENNING SUN 2
3. Drücken und halten Sie die
für ca. 10 Sekunden gedrückt.
Bereich
ein Signalton und der Löschung des LCD-Display.
Aktivieren/Deaktivieren der Funkübertragung des BENNING SUN 2
-Taste angezeigt.
Hinweis:
Fehlercodes
Fehlercode
-Taste
NULL
5
V
ISO
-Taste
NULL
-Taste und die
R
Auto
PE
2
-Taste und die
R
Auto
PE
-Taste und drücken Sie gleichzeitig die
Abhilfe
Bedienungsanleitung.
trennen und abkühlen lassen.
schritten. Die Messung wurde abgebrochen.
überschritten. Die Messung wurde abgebrochen.
BENNING PV 1-1
D
Kurzanleitung
BENNING PV 1-1
-
-
Wichtige Informationen
-
Lesen Sie bitte die ausführliche Bedienungsanleitung (CD-ROM)
bevor Sie das BENNING PV 1-1 verwenden.
Das BENNING PV 1-1 darf ausschließlich durch ausgebildetes
Fachpersonal bedient werden.
Der Anschluss an den PV-Generator ist ausschließlich gemäß den
Anschlussbildern der Bedienungsanleitung vorzunehmen.
-Taste am
Nicht
benötigte
Sicherheitsmessleitungen
BENNING PV 1-1 zu trennen.
Der PV-Generator darf die maximale Leerlaufspannung von 1000 V,
den maximalen Kurzschlussstrom von 15 A und die maximale DC-
Leistung (P = U x I) von 10 kW nicht überschreiten.
Gemäß DIN EN 62446 sind die Messungen pro PV-Strang durchzu-
führen!
Eine Messung an parallel geschalteten PV-Strängen kann zur Be-
schädigung des BENNING PV 1-1 führen!
Das Prüfgerät BENNING PV 1-1 direkt nach beendeter Prüfung vom
PV-Generator trennen.
Messspitzen nicht berühren! Bei Isolationswiderstandsmessungen
-Taste.
können hohe elektrische Spannungen an den Messspitzen anlie-
gen.
Während der Messung keine Metallteile des Prüfobjektes berühren.
Der PV-Generator muss von der elektrischen Hauptversorgung iso-
liert sein!
Weder Plus- noch Minuspol des PV-Generators darf geerdet sein!
Über die 4 mm Sicherheitsmessleitungen sind Spannungsmessun-
gen an Steckdosenstromkreise möglich. Das BENNING PV 1-1 darf
über die 4 mm Prüfbuchsen nur in Stromkreisen der Überspan-
nungskategorie III mit max. 300 V AC/DC Leiter gegen Erde benutzt
werden. Hierzu sind vorher die PV-Sicherheitsmessleitungen von
den PV-Prüfbuchsen zu trennen.
Vor jeder Inbetriebnahme überprüfen Sie das Gerät und die Leitun-
gen auf Beschädigungen. Ein beschädigtes Gerät nicht verwenden!
Verwenden
Sie
ausschließlich
BENNING PV 1-1 enthaltenen Sicherheitsmessleitungen.
Das BENNING PV 1-1 ist ausschließlich zur Messung in trockener
Umgebung vorgesehen.
-
Ein-, Ausschalten
Gleichzeitiges Betätigen der
R
PE
aus. Ohne Tastenbetätigung schaltet sich das Gerät automatisch nach ca. 1 Min.
selbsttätig ab (APO, Auto-Power Off).
6
D
sind
von
dem
die
im
Lieferumfang
des
-Taste und
-Taste schaltet das Gerät ein oder
Auto
1
BENNING PV 1-1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Benning PV 1-1

  • Page 1 BENNING PV 1-1 führen! Funktion Bereich ein Signalton und der Löschung des LCD-Display. Das Prüfgerät BENNING PV 1-1 direkt nach beendeter Prüfung vom PV-Generator trennen. Aktivieren/Deaktivieren der Funkübertragung des BENNING SUN 2 Messspitzen nicht berühren! Bei Isolationswiderstandsmessungen -Taste und drücken Sie gleichzeitig die -Taste.
  • Page 2 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 500V 250V 1000V NULL 500V 250V 1000V DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1...
  • Page 3 Reading out the measured value memory via the USB interface ing manual (CD-ROM) carefully. Coupling with insolation/temperature measuring instrument BENNING SUN 2 The BENNING PV 1-1 should only be used by suitably trained per- sonnel. -key for approx. 2 seconds.
  • Page 4 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 NULL NULL 500V 500V 250V 1000V 250V 1000V DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1...
  • Page 5 MM.DD = mois (1-12).jour (1-31) des mesures de tension aux circuit électriques de prises de courant. Au moyen des douilles de test de 4 mm, l’appareil BENNING PV 1-1 ne doit être utilisé que pour les circuits électriques de la catégo- Remarque : rie de surtension III avec des conducteurs de 300 V AC/DC max.
  • Page 6 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 ON/OFF press 2 sec. Auto NULL 500V 250V 1000V NULL 500V 250V 1000V DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1...
  • Page 7 Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones (CD-ROM) Lectura de la memoria de valores de medición a través de interfaz USB detallado antes de utilizar el BENNING PV 1-1. El BENNING PV 1-1 Acoplamiento con manómetro indicador de temperatura y radiación BENNING SUN 2 puede ser utilizado exclusivamente por personal cualificado con la debida formación.
  • Page 8 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 NULL 500V 250V 1000V NULL DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 500V 250V 1000V DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1...
  • Page 9 (200 hodnot na displeji) NULL -Store LCD displeji. NULL BENNING PV 1-1 Rádiové spojení k BENNING SUN 2 - Wireless SUN link po dobu asi 2 s. BENNING PV 1-1 odpojit. Auto Auto dobu cca 10 sekund. Funkce Rozsah Auto od FV zásuvek.
  • Page 10 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 ON/OFF press 2 sec. Auto NULL 500V 250V 1000V NULL 500V 250V 1000V DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1...
  • Page 11 LCD. BENNING PV 1-1! Activating/deactivating the radio transmission of the BENNING SUN 2 Separare lo strumento di prova BENNING PV 1-1 dal generatore FV subito dopo aver terminato la prova. tasto Non toccare le punte di misurazione! Possono esserci tensioni...
  • Page 12 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 NULL NULL 500V 500V 250V 1000V 250V 1000V DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1...
  • Page 13 BENNING PV 1-1 Functie Gebied De tester BENNING PV 1-1 direct na afloop van de test van de PV- generator losmaken. Activeren/deactiveren van de draadloze transmissie van de BENNING SUN 2 Meetpennen niet aanraken! Bij isolatieweerstandsmetingen kunnen hoge elektrische spanningen op de meetpennen ontstaan.
  • Page 14 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 NULL NULL 500V 500V 250V 1000V 250V 1000V DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1...