Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Messwertspeicher (200 Displayanzeigen)
Speichert alle Messergebnisse, die sich auf dem LCD-Display
-Store
+
Messwertspeicher über USB-Schnittstelle auslesen
Voreingestellte Grenzwerte
V
Grenzwert Isolationswiderstand
ISO
Messbereiche
Funktion
Einstellen von Datum und Uhrzeit
-
R
und die
Auto
PE
R
PE
-
Hinweis:
Einstellen der automatischen Abschaltzeit (APO, Auto-P
Ω
NULL
R
und die
Auto
PE
BENNING PV 1-1
D
Funkverbindung zu BENNING SUN 2 - Wireless SUN link
Koppeln mit Einstrahlungs-/Temperaturmessgerät BENNING SUN 2
Entkoppeln vom Einstrahlungs-/Temperaturmessgerät BENNING SUN 2
Bereich
Aktivieren/Deaktivieren der Funkübertragung des BENNING SUN 2
Hinweis:
Fehlercodes
Fehlercode
Off)
Ω
NULL
Weitere Fehlercodes siehe ausführliche Bedienungsanleitung auf (http://tms.benning.de/pv1-1).
5
V
ISO
Ω
NULL
R
Auto
PE
2
R
Auto
PE
Abhilfe
BENNING PV 1-1
D
Kurzanleitung
BENNING PV 1-1
-
-
Wichtige Informationen
Lesen Sie bitte die ausführliche Bedienungsanleitung (http://tms.
-
benning.de/pv1-1) bevor Sie das BENNING PV 1-1 verwenden.
Das BENNING PV 1-1 darf ausschließlich durch ausgebildetes
Fachpersonal bedient werden.
Der Anschluss an den PV-Generator ist ausschließlich gemäß den
Anschlussbildern der Bedienungsanleitung vorzunehmen.
Nicht
benötigte
Sicherheitsmessleitungen
BENNING PV 1-1 zu trennen.
Vor der Messung ist der PV-Generator allpolig vom PV-Wechselrichter
zu trennen!
Der PV-Generator darf die maximale Leerlaufspannung von 1000 V,
den maximalen Kurzschlussstrom von 15 A und die maximale DC-
Leistung (P = Uoc x Isc) von 10 kW nicht überschreiten.
Die Messungen sind am einzelnen PV-Strang durchzuführen!
Es ist sicherzustellen, dass alle Schaltgeräte und Trennvorrichtungen
offen sind und alle PV-Stränge gegeneinander isoliert sind.
Beachten Sie, dass sich die Kurzschlussströme (Isc) von parallel ge-
schalteten PV-Strängen addieren und sich zusätzlich durch vorhan-
dene Kapazitäten des PV-Generators erhöhen können.
Nichtbeachtung kann zur Beschädigung des BENNING PV 1-1 führen!
Das Prüfgerät BENNING PV 1-1 direkt nach beendeter Prüfung vom
PV-Generator trennen.
Messspitzen nicht berühren! Bei Isolationswiderstandsmessungen
können hohe elektrische Spannungen an den Messspitzen anlie-
gen.
Während der Messung keine Metallteile des Prüfobjektes berühren.
Der PV-Generator muss von der elektrischen Hauptversorgung iso-
liert sein!
Weder Plus- noch Minuspol des PV-Generators darf geerdet sein!
Über die 4 mm Sicherheitsmessleitungen sind Spannungsmessun-
gen an Steckdosenstromkreise möglich. Das BENNING PV 1-1 darf
über die 4 mm Prüfbuchsen nur in Strom kreisen der Überspan-
nungskategorie III mit max. 300 V AC/DC Leiter gegen Erde benutzt
werden. Hierzu sind vorher die PV-Sicherheitsmessleitungen von
den PV-Prüfbuch sen zu trennen.
Vor jeder Inbetriebnahme überprüfen Sie das Gerät und die Leitun-
gen auf Be schädigungen. Ein beschädigtes Gerät nicht verwenden!
Verwenden
Sie
ausschließlich
-
BENNING PV 1-1 enthaltenen Sicherheitsmessleitungen.
Das BENNING PV 1-1 ist ausschließlich zur Messung in trockener
Umgebung vorgesehen.
6
BENNING PV 1-1
D
sind
von
dem
die
im
Lieferumfang
des
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Benning PV 1-1

  • Page 1 Kapazitäten des PV-Generators erhöhen können. Aktivieren/Deaktivieren der Funkübertragung des BENNING SUN 2 Nichtbeachtung kann zur Beschädigung des BENNING PV 1-1 führen! Das Prüfgerät BENNING PV 1-1 direkt nach beendeter Prüfung vom PV-Generator trennen. Messspitzen nicht berühren! Bei Isolationswiderstandsmessungen Einstellen von Datum und Uhrzeit können hohe elektrische Spannungen an den Messspitzen anlie-...
  • Page 2 250V 1000V Ω DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 NULL 500V 250V 1000V DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1...
  • Page 3: Short Instructions

    Before using the BENNING PV 1-1 please read the detailed operat- Reading out the measured value memory via the USB interface ing manual (http://tms.benning.de/pv1-1) carefully. The BENNING PV 1-1 should only be used by suitably trained per- Coupling with insolation/temperature measuring instrument BENNING SUN 2 sonnel.
  • Page 4 NULL DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 500V 500V 250V 1000V 250V 1000V DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1...
  • Page 5 électriques de prises de courant. touche et la Codes d’erreur Au moyen des douilles de test de 4 mm, l’appareil BENNING PV 1-1 ne doit être utilisé que pour les circuits électriques de la catégo- Codes d’erreur Remède rie de surtension III avec des conducteurs de 300 V AC/DC max.
  • Page 6 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 Auto Ω NULL 500V Ω 250V 1000V NULL 500V 250V 1000V DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1...
  • Page 7 Nota: realizar mediciones de tensión en circuitos de toma de corriente. El BENNING PV 1-1 se puede utilizar solamente a través de los casquillos de prueba de 4 mm de la categoría de sobretensión III con conduc- tores de máx. 300 V CA/CC contra tierra. Para ello se deben separar las líneas de medición de seguridad FV de los casquillos de prueba FV.
  • Page 8 Ajuste de cero de las líneas de medición, resistencia del conductor de protección (R Medición de corriente CA/CC El BENNING PV 1-1 está previsto exclusivamente para la medición en entornos secos. Conectar, Desconectar Auto Ω NULL Ω NULL APO, Auto P Ω...
  • Page 9 (200 hodnot na displeji) Ω NULL -Store Ω NULL BENNING PV 1-1 Rádiové spojení k BENNING SUN 2 - Wireless SUN link po dobu asi BENNING PV 1-1 odpojit. Auto Auto Funkce Rozsah Auto Chybové kódy od FV zásuvek. Chybové kódy Poznámka:...
  • Page 10 ON/OFF press 2 sec. Auto Ω NULL 500V Ω 250V 1000V NULL 500V 250V 1000V DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1...
  • Page 11: Guida Rapida

    La mancata osservanza provocherà danni al BENNING PV 1-1! sualizzazione di un triangolo lampeggiante al di sopra del tasto Impostazione della data e dell’ora Separare lo strumento di prova BENNING PV 1-1 dal generatore FV e il subito dopo aver terminato la prova.
  • Page 12 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 Ω NULL Ω NULL 500V 500V 250V 1000V 250V 1000V DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1...
  • Page 13: Belangrijke Informatie

    Het niet naleven leidt tot beschadiging van de BENNING PV 1-1! -toets en houd u deze ingedrukt en drukt u tegelij- kertijd op de toets De tester BENNING PV 1-1 direct na afloop van de test van de PVge- nerator losmaken. Instellen van de datum en tijd Meetpennen niet aanraken! Bij isolatieweerstandsmetingen kunnen hoge elektrische spanningen op de meetpennen ontstaan.
  • Page 14 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 Ω NULL Ω NULL 500V 500V 250V 1000V 250V 1000V DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1 BENNING PV 1-1...