Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Datenlogger (5000 Datensätze) mit Echtzeituhr zur Speicherung
der solaren Einstrahlung und Modul-/ Umgebungstemperatur
belegter Speicher
freier Speicher
wechselnde Anzeige
Datenlogger-Setup
1. Drücken Sie die Taste-
(LOG)
für >5 Sek., um den Daten-
7
logger zu aktivieren. Anzeige: „LOG"
Das Display zeigt wechselnd den belegten/ freien Speicher und
die Batteriespannung/ das Messintervall in Minuten an.
2. Drücken Sie erneut die Taste-
(LOG)
Messintervall einzustellen. Anzeige: „Int"
Über die Tasten
4
5
bis 60 Min.) in Minutenschritten erhöht bzw. reduziert werden.
3. Drücken Sie die Taste
, um den Speichermodus anzuzei-
3
gen. Anzeige: „dAtA". Über die Tasten
Sie „StOP" (wenn Speicher voll) oder „rOLL" (die ältesten Mess-
werte werden fortlaufend überschrieben) auswählen.
4. Drücken Sie erneut die Taste
, um den Speicher zu löschen
3
Anzeige: „dEL"
Über die Tasten
4
5
auswählen, um den Speicher zu löschen.
5. Über die Taste
(OK) kann die Einstellung jederzeit gespei-
7
chert werden. Drücken Sie die Taste-
um den Datenlogger zu verlassen.
Datenlogger starten/stoppen
1. Drücken Sie die Taste-
(LOG)
für >5 Sek., um den Daten-
7
logger zu aktivieren. Anzeige: „LOG"
2. Drücken Sie erneut die Taste-
(LOG)
Taste-
(OK)
, um „run" zu bestätigen. Die Messwerte wer-
7
den mit einem Zeit-/ Datumstempel in den internen Speicher
geschrieben. Das LCD-Display erlischt und das Gerät schaltet
in den stromsparenden Bereitschaftsmodus.
3. Um den Fortschritt des Datenloggers anzuzeigen, drücken Sie
eine beliebige Taste. Das LCD-Display erwacht und erlischt an-
schließend erneut.
4. Zum Stoppen des Datenloggers drücken Sie eine beliebige Tas-
te, um den Datenlogger anzuzeigen. Drücken Sie die Taste-
(LOG)
und anschließend die Taste-
7
bestätigen. Drücken Sie die Taste-
3
den Datenlogger zu verlassen.
Datenlogger über USB-Schnittstelle auslesen
1. Einmalig Treiber und Downloadprogramm von CD-ROM instal-
lieren.
2. BENNING SUN 2 über USB-Verbindungskabel an PC anschlie-
ßen und Gerät einschalten.
02/ 2012
BENNING SUN 2
D
3. Downloadprogramm starten, COM-Port wählen/ aktualisieren und
auf „Download" klicken.
4. Messwertdownload startet.
Einstellung von Uhrzeit und Datum
Batteriespannung
Uhrzeit/ 24 Stundenanzeige
Messintervall
(1 Min. - 60 Min.)
Datum und Uhrzeit
1. Drücken Sie die Taste-
für >5 Sek., um das
7
Display anzuzeigen.
2. Drücken Sie erneut die Taste-
zeige blinkt.
3. Die Taste-
4. Über die Taste-
4
5
5. Drücken Sie die Taste-
Messbereiche
Funktion
Solare Einstrahlung
Auflösung/ Genauigkeit
oder die Taste-
3
4
Temperatur (Modul/ Umgebung)
Auflösung/ Genauigkeit
Kompasspeilung (Ausrichtung)
Auflösung/ Genauigkeit
Neigungsmesser
Auflösung/ Genauigkeit
7
und anschließend die
(OK)
, um „StOP" zu
7
oder die Taste-
4
um
5
02/ 2012
Tag/ Monat
Jahr
, um die Uhrzeit/ das Datum im LCD-
5
für >5 Sek. bis die Stundenan-
5
wählt das Uhrzeit/Datums-Feld aus (Feld blinkend).
3
wird der Wert erhöht bzw. verringert.
4
5
(OK)
, um die Einstellung zu speichern.
7
Bereich
100 Wm² - 1250 Wm²
1 Wm²/ ± (5 % + 5 digit)
- 30 °C bis + 125 °C
1 °C/ ± 1°C
0 ° bis 360 °
1 °/ ± 10°
0 ° bis 80 °
1 °/ ± 2 °
BENNING SUN 2
D
Kurzanleitung
BENNING SUN 2
Wichtige Informationen
Lesen Sie bitte die ausführliche Anleitung (siehe PDF-Datei
auf CD-Rom) bevor Sie das BENNING SUN 2 verwenden.
Das BENNING SUN 2 darf ausschließlich durch ausgebilde-
tes Fachpersonal bedient werden.
Verwenden Sie ausschließlich die im Lieferumfang des
BENNING SUN 2 enthaltenen Temperatursensoren und An-
schlusskabel.
Die Temperatursensoren dürfen nicht an blanke, span-
nungsführende Teile kontaktiert werden.
Das BENNING SUN 2 ist ausschließlich zur Messung in tro-
ckener Umgebung vorgesehen.
Das BENNING SUN 2 wird durch zwei 1,5-V-Mignon-Batteri-
en gespeist (IEC LR6). Es dürfen Alkaline, wiederaufladba-
re NiCd oder NiMH Batterien verwendet werden.
Ein-, Ausschalten
Gleichzeitiges Betätigen der Taste-
Modus zur Messung der solaren Einstrahlung, des Neigungswinkels und
der Kompasspeilung. Ohne Tastenbetätigung schaltet sich das Gerät au-
tomatisch nach ca. 120 Sek. selbsttätig ab. (APO, Auto-Power Off)
HOLD-Funktion
Betätigen Sie die Taste-
, um die Anzeigenwerte für max. 120 Sek.
7
im LCD-Display zu speichern. Der HOLD-Anzeiger
cherung. Ein erneutes Betätigen der Taste-
modus zurück.
6
02/ 2012
BENNING SUN 2
D
3
und Taste-
4
schaltet das
8
bestätigt die Spei-
schaltet in den Mess-
7
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Benning SUN 2

  • Page 1 Sie „StOP“ (wenn Speicher voll) oder „rOLL“ (die ältesten Mess- nungsführende Teile kontaktiert werden. werte werden fortlaufend überschrieben) auswählen. 4. Drücken Sie erneut die Taste , um den Speicher zu löschen Das BENNING SUN 2 ist ausschließlich zur Messung in tro- Messbereiche Anzeige: „dEL“ ckener Umgebung vorgesehen. Funktion Bereich Über die Tasten...
  • Page 2 4. Beachten Sie, dass metallische Objekte oder stromdurchflossene Batteriefach (Rückseite) Leiter die Messgenauigkeit des Gerätes beeinflussen können. -Taste, HOLD/ OK/ LOG HOLD-Anzeiger Markierung für Kompasspeilung USB-Buchse Buchse (Link), für weitere BENNING-Produkte Buchse (PROBE), Temperatursensoren Umgebungs-Temperatursensor Modul-Temperatursensor 02/ 2012 02/ 2012 02/ 2012...
  • Page 3: Hold Function

    Reading out the data logger via the USB interface 1. Install the driver and download program from the CD-ROM once. 2. Connect the BENNING SUN 2 to your PC by means of the USB connecting cable and switch the device ON.
  • Page 4 -key, angle of inclination -key, time/date Battery compartment (rear) -Tkey, HOLD/ OK/ LOG HOLD indicator Marking for compass bearing USB jack Jack (Link), for other BENNING products Jack (PROBE), temperature sensors Ambient temperature sensor Module temperature sensor 02/ 2012 02/ 2012 02/ 2012...
  • Page 5: Configuration De L'enregistreur De Données

    1. Appuyez sur la touche (LOG) pendant > 5 secondes afin jour / mois L'appareil BENNING SUN 2 ne doit être utilisé que par du d'activer l'enregistreur de données. Affichage : « LOG » personnel spécialiste ayant reçu la formation correspon- année...
  • Page 6 être influencée par des objets métalliques ou par des conducteurs Douille USB sous tension Douille (« Link »), pour d'autres produits BENNING Douille (« PROBE »), capteurs de température Capteur de la température ambiante Capteur de la température du module photovoltaïque...
  • Page 7 BENNING SUN 2 Napetí baterií Mericí interval (1 min. - 60 min.) (LOG) (LOG) (OK) proudem. „dAtA“. Funkce Rozsah 100 Wm² - 1250 Wm² 1 °C/ ± 1°C 1 °F/ ± 1 °F nebo NiMH baterie. nebo 1 °/ ± 10°...
  • Page 8 Teplota FV modulu ¹ ¸ µ SUN 2 dulu. modulu. , abyste ulo- HOLD HOLD ON/OFF ON/OFF , teplota , HOLD/OK/LOG Ukazatel HOLD 02/ 2012 02/ 2012 02/ 2012 BENNING SUN 2 BENNING SUN 2 BENNING SUN 2...
  • Page 9: Conectar, Desconectar

    Función Rango 4. Pulse de nuevo la tecla El BENNING SUN 2 se alimenta con dos pilas AA de 1,5 V «dEL» Radiación solar 100 Wm² - 1250 Wm² (IEC LR6). Se pueden utilizar pilas alcalinas o pilas recar- Resolución/Precisión...
  • Page 10: Descripción Del Aparato

    , Hora/Fecha Compartimento para las pilas (parte trasera) Tecla , HOLD/OK/LOG Indicador HOLD Enchufe USB Enchufe (Link), para otros productos BENNING Enchufe (PROBE), sensores de temperatura Sensor de temperatura ambiente Sensor de temperatura del módulo 02/ 2012 02/ 2012 02/ 2012...
  • Page 11: Istruzioni Brevi

    Acquisizione del logger di dati tramite interfaccia USB 1. Installare il driver e il programma di download dal CD-ROM . 2. Collegare BENNING SUN 2 al PC tramite cavo di collegamento USB e accendere l’apparecchiatura. 3. Avviare il programma di download, Selezionare/aggiornare la...
  • Page 12 Tasto , HOLD/ OK/ LOG dell’apparecchiatura. Display HOLD Indicazione per il rilevamento della bussola Porta USB Porta (link), per altri prodotti BENNING Porta (CAMPIONE), sensori di temperatura Sensore di temperatura ambiente Sensore temperatura modulo 02/ 2012 02/ 2012 02/ 2012...
  • Page 13: Belangrijke Informatie

    2. Knop (LOG) opnieuw gedurende > 5 sec. indrukken om gebruiken die zich in de levering van de BENNING SUN 2 2. Knop opnieuw gedurende > 5 sec. indrukken, totdat de weer- het meetinterval af te stellen. Display: „Int“...
  • Page 14 BTU/hr/ft² weergegeven. Hellingshoek Module- en omgevingstemperatuur 1. Knop voor hellingshoek/kompaspeiling indrukken. 1. De temperatuursensoren op de BENNING SUN 2 ¹ aansluiten. 2. De hellingshoek t.o.v. de horizontale lijn wordt op de LCD-display weergegeven. 2. Knop voor temperatuurmeting indrukken. 3. Contact maken tussen de module-temperatuursensor...

Table des Matières