Benning CM 1-1 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CM 1-1:

Publicité

Liens rapides

Bedienungsanleitung
D
Operating manual
Notice d'emploi
F
Instrucciones de servicio
E
Návod k obsluze
 Ο δηγίεςχρήσεως
Istruzioni d'uso
I
Gebruiksaanwijzing
Instrukcjaobsługi
Instructiuni de folosire
Инструкцияпоэксплуатации
индикаторанапряжения
Användarhandbok
S
Kullanma Talimati
CAT.III
600V~
400A~
CM 1-2
HOLD
V/
V
/
A
V
OFF
Mk
AUTO
H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Benning CM 1-1

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating manual  Notice d‘emploi Instrucciones de servicio Návod k obsluze    Ο δηγίεςχρήσεως Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing  Instrukcjaobsługi  Instructiuni de folosire  Инструкцияпоэксплуатации  индикаторанапряжения Användarhandbok Kullanma Talimati  CAT.III 600V~ 400A~ CM 1-2 HOLD AUTO...
  • Page 2 Imaginea 1b: Partea frontala a aparatului Fig. 1b: Parte frontal del equipo рис. 1b. Вид спереди obr. 1b: Přední strana přístroje Bild 1b: Framsida σχήμα 1b: Μπροστινή όψη Resim 1b: Cihaz önyüzü ill. 1b: Lato anteriore apparecchio BENNING CM 1-1/ 1-2 02/ 2011...
  • Page 3 Imaginea 4: Măsurarea curentului alternativ Imaginea 5: Măsurarea rezistenţei рис. 4. Измерение величины переменного тока рис. 5. Измерение сопротивления Bild 4: Växelströmsmätning Bild 5: Resistansmätning Resim 4: Alternatif Akım Ölçümü Resim 5: Direnç Ölçümü BENNING CM 1-1/ 1-2 02/ 2011...
  • Page 4 Výměna baterií σχήμα 6b: Αντικατάσταση μπαταρίας ill. 6b: Sostituzione batterie Fig. 6b: Vervanging van de batterijen Rys.6b: Wymiana baterii Imaginea 6b: Schimbarea bateriei рис. 6b. Замена батареи Bild 6b: Batteribyte Resim 6b: Batarya Değişimi BENNING CM 1-1/ 1-2 02/ 2011...
  • Page 5: Table Des Matières

    électrotechniciens et aux personnes instruites dans le domaine électrotechnique. Le BENNING CM 1-1/ 1-2 est conçu afin d’effectuer des mesures dans un environnement sec. L’appareil ne doit pas être utilisé dans des circuits dont la tension nominale est supérieure à 600 V DC et 600 V AC (voir section 6 « Condi- tions ambiantes »...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    3.6 un mode d’emploi. Remarque concernant les pièces d’usure : Le BENNING CM 1-1 est alimenté par une pile bloc 9 V intégrée (IEC 6 LR 61). Le BENNING CM 1-2 est alimenté par deux piles 1,5 V du type R3 intégrées (IEC LR 03).
  • Page 7: Indications Générales

    (voir indication sur l‘écran). 5.1.7 Le taux de mesure nominal de l‘appareil BENNING CM 1-1 est de 2,5 mesures par seconde pour l‘afficheur numérique. Le taux de mesure nominal de l‘appareil BENNING CM 1-2 est de 1,5 mesures par se- conde pour l‘afficheur numérique.
  • Page 8: Conditions Ambiantes

    Conditions ambiantes Le BENNING CM 1-1/ 1-2 est conçu afin d’effectuer des mesures dans un environnement sec, Hauteur barométrique maximale pour les mesures : 2000 m, Catégorie de surtension/ catégorie d‘installation : IEC 60664-1/ IEC 61010-1 → 600 V catégorie III, Degré...
  • Page 9: Mesurer Au Moyen Du Benning Cm

    ! Danger électrique ! La plus haute tension qui doit être appliquée à la douille COM 9 et à la douille pour V et Ω 8 de l‘appareil BENNING CM 1-2 par rapport à la terre est de 600 V. Sélectionnez fonction souhaitée l‘appareil...
  • Page 10: Entretien

    BENNING CM 1-1/ 1-2 ne peut plus être garantie comme par ex. dans les cas suivants : dommages visibles au boîtier, erreurs lors de mesures, conséquences d‘un long stockage dans des conditions défavorables et conséquences d‘un transport dans des condition défavorables.
  • Page 11: Données Techniques Des Accessoires De Mesure ( Benning Cm 1-2)

    L‘appareil BENNING CM 1-1 est alimenté par une pile bloc 9 V intégrée, l‘appa- reil BENNING CM 1-2 est alimenté par deux piles 1,5 V du type R3 intégrées. Il est nécessaire de remplacer les piles (voir figure 6), quand le symbole de pile 1 apparaît sur l‘écran 3 .

Ce manuel est également adapté pour:

Cm 1-2

Table des Matières