Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CEMP838DIG2 / CEMP838DIG2B
MACHINE A PAIN MULTIFONCTION /
MULTIFUNCTION BREAD MAKER
Guide d'utilisation / User manual

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CONTINENTAL EDISON CEMP838DIG2

  • Page 1 CEMP838DIG2 / CEMP838DIG2B MACHINE A PAIN MULTIFONCTION / MULTIFUNCTION BREAD MAKER Guide d'utilisation / User manual...
  • Page 2 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralementce guide d'utilisation avant d'installer d'utiliser votre appareil. Il est important que ce guide d'utilisation soit gardé avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que le guide d'utilisation suive l'appareil de façon à...
  • Page 3 2. Avant utilisation, vérifiez que la tension prise murale correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. 3. N'utilisez aucun appareil avec un cordonouuneprise endommagée ou après un mauvais fonctionnement de l'appareil, ou si vous l'avez laissé tomber ou endommagé de quelque manière que ce soit.
  • Page 4 6. Débranchez l'appareil de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé, avant mettre d'enlever des pièces et avant de le nettoyer. 7. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou sur une surface chaude. 8.
  • Page 5 l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent dangers encourus. 10. Lesenfantsdoivent être surveillés pour s'assurer qu'ilsne jouent pas avec l'appareil. 11. Ne pas placer sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ou dans un four chauffé. 12.
  • Page 6 d'incendie ou de court-circuit. 16. Ne couvrez jamais la machine à pain avec une serviette ou tout autre matériel. La chaleur et la vapeur doivent pouvoir s'échapper librement. Un incendie peut être causé s'il est recouvert ou entre en contact avec des matériaux combustibles.
  • Page 7 être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. Convient pour le contact alimentaire. Informations sur la signification du marquage de conformité Le marquage indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité...
  • Page 8: Table Des Matières

    SOMMAIRE Avertissements et conseils de sécurité importants I. Description de l'appareil II. Caractéristiques techniques -10- III. Avant la première utilisation -11- IV. Utilisation -12- A. Panneau de commande B. Mise en fonctionnement C. Ingrédients utiles aux préparations D. Programmes et recettes -27- V.
  • Page 9: Description De L'appareil

    I. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Couvercle Fenêtre d'observation Tasse graduée Pétrisseur Crochet Cuve à pain Cuillère de mesure (petit : équivaut à 1 cuilllère à café / Panneau grand : équivaut à de contrôle une cuillère à soupe) Corps principal Affichage du programme Affichage de l'heure et de 7.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    II. CARACTERISTIQUESTECHNIQUES CEMP838DIG2 / Référence commerciale CEMP838DIG2B Modèle BM4406AC-CE Tension nominale 220-240V~ Fréquence 50Hz 550W Puissance (Moteur:50W Chauffage:500W) Capacité alimentaire 700g - 900g Quantités maximales de farine 560g Tous les programmes (sauf Quantités maximales de levure Rapide, Cuisson rapide-I et II): 3g...
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    III. AVANT LA PREMIERE UTILISATION Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage : • Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à l'intérieur des compartiments de l'appareil. • Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables.
  • Page 12: Utilisation

    IV. UTILISATION A. PANNEAU DE COMMANDE CLAIRE MOYENNE FONCÉE 700g 900g CUISSON PÉTRIR AUGMENTER CHAUD COMMENCER MENU TAILLE DU PAIN TEMPS + TEMPS - COULEUR / ARRÊTER MISE EN MARCHE Dès que la machine à pain est branchée, un signal sonore retentit et "3:10"...
  • Page 13 : MENU Ce bouton est utilisé pour sélectionner les différents programmes. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton (accompagné d'un bip court), le programme change. Appuyez sur le bouton en continu pour faire apparaître les 12 programmes sur l'écran LCD. Sélectionnez votre programme désiré.
  • Page 14: Environnement

    Sélectionnez votre menu, la couleur, la taille du pain, Puis appuyez sur TEMPS+ ou TEMPS- pour ajouter le temps jusqu'à 10:30 apparaît sur l'écran LCD. Appuyez ensuite sur le bouton " COMMENCER / ARRÊTER " pour activer le programme du départ différé. Vous pouvez voir le point (situés entre les heures et les minutes) clignoter et l'affichage du temps restant.
  • Page 15 2. Placer les ingrédients dans la cuve à pain toujours en suivant l’ordre mentionné ci-dessous. L'eau ou les liquides doivent être mise en premier, puis ajouter le sucre, la farine et le sel. Ajouter la levure en dernier dans un trou que vous aurez formé au milieu. (La levure ne devra jamais être en contact avec les liquides ou le sel).
  • Page 16: Remarques

    à pain se met automatiquement en mode « Maintien au chaud ». Vous pouvez appuyer sur le bouton " COMMENCER / ARRÊTER " pendant env. 3-5 secondes pour arrêter de mode et retirer le pain. Ouvrez le couvercle et, tout en utilisant des gants de cuisine, saisissez fermement la poignée de la cuve à...
  • Page 17 A propos du programme Ultra rapide La machine à pain peut cuire le pain en moins d'une heure avec le programme ultra-rapide. Ces 2 réglages permettent de cuire le pain en 58 minutes ; le pain est un peu plus dense en texture. Ultra-rapide I est pour la cuisson de 700 g pain tandis qu’Ultra-rapide II est pour900 g.
  • Page 18: Ingrédients Utiles Aux Préparations

    C. INGREDIENTS UTILES AUX PREPARATIONS 1. FARINE DE PAIN La farine à pain a une haute teneur en gluten (on peut donc l'appeler aussi farine à haute teneur en gluten qui contient beaucoup de protéines), elle a une bonne élasticité et peut empêcher la taille du pain de s'affaisser après le lever.
  • Page 19: Farine De Maïs Et Farine D'avoine

    6. FARINE DE MAÏS ET FARINE D'AVOINE La farine de maïs et la farine d'avoine sont fabriquées en broyant le maïs et la farine d'avoine respectivement, ils sont tous les deux les ingrédients additifs de la fabrication du pain brut, qui sont utilisés pour améliorer la saveur et la texture.
  • Page 20: Graisse, Beurre Et Huile Végétale

    9. SEL Le sel est nécessaire pour améliorer la saveur du pain et la couleur de la croûte. Mais le sel peut aussi empêcher la levure de lever. Ne jamais utiliser trop de sel dans une recette. Si vous ne voulez pas utiliser de sel, omettez le sel.
  • Page 21 REMARQUES L'une des étapes importantes pour faire du bon pain est d'utiliser la bonne quantité d'ingrédients. Il est fortement conseillé d'utiliser une tasse à mesurer, une cuillère à mesurer pour obtenir une quantité exacte, sinon le pain sera largement influencé. 1.
  • Page 22: Programmes Et Recettes

    D. PROGRAMMES et RECETTES Programme Description Ingrédients Ordre des Durée du ingrédients cycle (env.) 1. Pain Pétrir, lever et Pour 700g : Pour 700g de pain : basique cuire du pain Huile 2h53 classique. 230ml d'eau, Sucre Il correspond 2 c. à soupe d'huile, Farine Pour 900g : à...
  • Page 23 blanche, permettre Levure que la farine 14g de poudre de lait boulangère s’imprègne 1 c. à café de levure boulangère d’eau et gonfle. Il est déconseillé Pour 900g de pain : 270ml d'eau, d'utiliser la 3 c. à soupe fonction de départ différé, d'huile, 1,5 c.
  • Page 24 programme 2 c. à soupe de lait en Lait en vous permet poudre, poudre de préparer 1 c. à café de levure Levure des pains de boulangère boulangère 700g ou de 900g. Pour 900g de pain: 310ml d'eau, 3 c. à soupe d'huile, 1,5 c.
  • Page 25 2 oeufs, gluten. Ce Miel programme 2 c.à café de miel, Farine de est plus long 420g Farine de maïs, ... maïs 1 c. à café de pour Levure permettre levure boulangère boulangère aux farines d'absorber Pour 900g de pain: 460g d'eau, l'eau et de gonfler.
  • Page 26 4 c.à soupe de sucre, 2 c. à soupe de lait, 560g de farine 1,5 c. à café de levure boulangère Cuisson Confiture : 1h00 12. Cuisson uniquement. 350g de fruits de votre choix coupés en petits programme morceaux, 350g de permet de sucre à...
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    V. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Débranchez le cordon de la prise secteur et laissez l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. 2. Immédiatement après avoir retiré le pain du plat, remplissez le plat jusqu’à la moitié avec de l’eau chaude et une petite quantité de liquide vaisselle.
  • Page 28: Dépannage

    VI. DÉPANNAGE Problème Cours Solution Fumée Certains ingrédients adhèrent à Débrancher la machine à pain et provenant du l'élément chauffant ou à proximité, aspirer l'élément chauffant, mais trou d'aération pour la première utilisation, huile est veiller à ne pas vous brûler, lors lors de la restée à...
  • Page 29 La taille du pain Aucune levure ou la quantité de Vérifier la quantité et la est trop petite ou levure n'est pas suffisante, de plus, performance de la levure, le pain n'a pas la levure peut avoir une mauvaise augmenter la température de de hausse.
  • Page 30: Codes Erreur

    CODES ERREUR 1. Si l'écran affiche " HHH " après le démarrage d’un programme (voir la figure 1 ci-dessous),la température dans l’appareil est trop élevée. Il faut arrêter le programme. Ouvrez le couvercle et laissez l’appareil refroidir pendant 10 à 20 minutes. 2.
  • Page 31: Mise Au Rebut

    VII. MISE AU REBUT Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Page 32: Garantie

    La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. Continental Edison - 120-126, Quai de Bacalan - CS 11584 - 33067 Bordeaux CEDEX Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP, 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE...
  • Page 33 IMPORTANT WARNINGS AND SAFETY ADVICE We invite you to read carefully and thoroughly this user guide before installing and using your device. It is important that this manual be kept with the appliance for further consultation. If this unit was to be transferred to another person,make sure that the manual follow the so that the new user device to be...
  • Page 34 malfunction of the device, or if you dropped or damaged in any way whatsoever. Return appliance to manufacturer or the authorized service agent nearest examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 5.
  • Page 35 and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they have received supervision or instructions on how to use the device safely and that they understand the dangers involved. 10. Children should be supervised to ensure they do not play with the device.
  • Page 36 16. Never cover the bread maker with a towel or other material. The heat and steam must be able to escape freely. A fire can be caused if it is covered or comes into contact with combustible materials. 17. The cleaning and maintenance by the user should not be performed by children, unless they have more than 8 years and...
  • Page 37 Suitable for food contact. Information on the meaning of conformity marking Marking indicates that the product meets the essential requirements of the European Directives 2014/35 / EU (Low Voltage), 2014/30 / EU (electromagnetic compatibility), 2011/65 / EU (Restriction of use of certain hazardous substances in electronic equipment) .
  • Page 38 SUMMARY Important Safety Instructions I. Description of the device II. Technical characteristics III. Before first use IV. Use of instructions -10- A. Control panel B. Function C. Ingredients and preparations D. Programs and recipes -23- V. Cleaning and Maintenance -24- VI.
  • Page 39: Description Of The Device

    I. DESCRIPTION OF THE DEVICE Observation Window measuring cup kneader Hook Bread pan Measuring spoon (Small: equals 1 cuilllère Coffee / Control large: equivalent to panel one tablespoon) main body Display of program Time display and warning 1. Basic bread 7.
  • Page 40: Technical Characteristics

    II. TECHNICAL CHARACTERISTICS CEMP838DIG2 / Commercial reference CEMP838DIG2B Model BM4406AC-CE Nominal voltage 220-240V ~ Frequency 50 Hz 550 W Power (Motor:50W Heating:500W) Food capacity 700g - 900g Maximum Flour capacity 560g All Program (except Fast, Maximum Raising agent capacity Ultra Fast I & II ) : 3g Fast, Ultra Fast I &...
  • Page 41: Before First Use

    III. BEFORE FIRST USE Unpacking and disposal of packaging elements: • Remove all the packaging elements around the unit, and the protective elements located within the compartments of the unit. • The carton and the paper is recycled. They must be thrown into the collection bins provided for this purpose.
  • Page 42: Use Of Instructions

    IV. USE OF INSTRUCTIONS A. CONTROL PANEL CLEAR MEDIUM DARK 700g 900g KNEAD COOKING INCREASE START / STOP COLOR MENU SIZE OF BREAD TIME + TIME - START As soon as the bread maker is connected, a beep sounds and "3:10" appears on the display after a short time.
  • Page 43 MENU This button is used to select the different programs. Each time you press this button (accompanied by a short beep) the program changes. Press the continuous button to show the 12 programs on the LCD screen. Select your desired program. : COLOR Press this button to select the color of the bread crust: LIGHT, MEDIUM or DARK.
  • Page 44 immediately, the unit automatically switches to "keep warm" for an hour. Note: For a delayed baking, do not use perishable ingredients such as eggs, fresh milk, fruits and vegetables, onions, etc. KEEP WARM Bread is automatically kept warm for 60 minutes after cooking. If you want to get the bread, turn the mode with the "START / STOP".
  • Page 45: In Case Of Power Failure

    IN CASE OF POWER FAILURE In case of power failure during operation, if the cut does not exceed 10 minutes, the program will continue automatically even without pressing the "START / STOP" button. If the cut exceeds 10 minutes, the program will not be saved when the program will be restarted.
  • Page 46 3. Insert the bread pan in the unit and turn in the direction of clockwise to lock it. 4. Close the lid gently and plug the power cord into an outlet. 5. Press the "MENU" button until the desired program isselected. 6.
  • Page 47 WARNING: the bread pan and bread may be very hot! Always handle with care and use oven gloves. 1. Turn the bread pan upside down onto a clean cooking surface and gently shake until bread falls on the grid. 2. Remove the bread carefully from the pan and let cool about 20 minutes before slicing.
  • Page 48: Ingredients And Preparations

    C. INGREDIENTS AND PREPARATIONS 1. FLOUR BREAD Bread flour has a high gluten (so it can be called high-gluten flour that also contains a lot of protein), it has good elasticity and can prevent the size of the bread from collapsing after sunrise . As the gluten content is higher than the common flour, it can be used to make bread large and better internal fibers.
  • Page 49 7. SUGAR Sugar is a very important ingredient to add sweet taste and color of bread. While it helps to be inoculated bread as food. White sugar is widely used. Brown sugar, powdered sugar or cotton sugar may be called by special requirements. 8.
  • Page 50 12. BAKING POWDER Baking powder is mainly used to lift the bread and Ultra-Fast cake. As it does not need rise time and produce gas which will form bubble or soften the texture of bread utilizing chemical principle. 13. WATER AND OTHER LIQUIDS Water is an essential ingredient for making bread.
  • Page 51: Programs And Recipes

    D. PROGRAMME AND RECIPES Program Description Ingredient Order of Cycle ingredients duration 1. Basic Knead, rise For 700g of bread: Water For 700g : bread and bake 230ml of water, 2h53 classic bread. 2 tablespoons of oil, Sugar 1 teaspoon of salt, Flour For 900g : corresponds...
  • Page 52: Fast

    swell. It is not For 900g of bread: recommended 270ml of water, to use the 3 tablespoons of oil, delayed start 1.5 teaspoons of salt, function, as 3 tablespoons of sugar, this may produce 220g of whole wheat poor results. flour, 280g of white flour, This program...
  • Page 53: Ultra Fast

    58min Knead, rise and For 700g of bread: Water Ultra- bake 700g of 230ml of hot water (40- fast I bread. This 50°C), 2 tablespoons of Sugar menu is oil, Flour generally 1 teaspoon of salt, Salt shorter than the 3 tablespoons of sugar, Baker's yeast fast program.
  • Page 54 10. Cake 2 tablespoons oil, This program Oil Sugar 2h50 8 tablespoons sugar makes it 6 eggs possible to Flavour 250g flour make all kinds (vanilla, etc.) 1 teaspoon flavouring of cakes. Lemon juice 1.5 tablespoons lemon Baker's yeast juice, 1 teaspoon of baker's yeast Rub, For 700g of...
  • Page 55: Cleaning & Maintenance

    V. CLEANING & MAINTENANCE 1. Unplug the power cord from the wall socket and let the unit cool completely before cleaning. 2. Immediately after removing the bread dish, fill the dish until halfway with warm water and a small amount of dishwashing liquid.
  • Page 56 VI. TROUBLE SHOOTING Problem Course Solution Smoke from Some ingredients adhere to the Unplug the bread maker and ventilation hole heating element or close to the first vacuum the heating element, but when baking. use, oil remained on the surface of be careful not to burn yourself the heating element during the first use, dry and open...
  • Page 57 The size of the No yeast or the amount of yeast is Check the amount and bread is too not enough, moreover, yeast may performance of yeast, increase small or bread have a poor activity as the water the environment temperature did not rise.
  • Page 58: Error Codes

    ERROR CODES 1. If the display shows "HHH" after starting a program (see Figure 1 below), the temperature in the appliance is too high. We must stop the program. Open the lid and let the unit cool for 10 to 20 minutes. 2.
  • Page 59 VII. DISPOSAL The logo on the product means that it is a device whose treatment as waste within the scope of Directive 2012/19 / EU of 4 July 2012 on electrical and electronic waste (WEEE). This means that this product should be supported by a selective collection system in accordance with the European directive mentioned above in order to be either recycled or dismantled in order to reduce any impact on the environment...
  • Page 60 The warranty is void if the elimination of plate and / or the product serial number. Continental Edison - 120-126, Quai de Bacalan - CS 11584 - 33067 Bordeaux CEDEX Imported by SCHNEIDER CONSUMER GROUP, 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE...
  • Page 61 CEMP838DIG2-CEMP838DIG2B_IM_FR-EN_022022_v2...

Ce manuel est également adapté pour:

Cemp838dig2b

Table des Matières