Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Goulds Pumps
Installation, fonctionnement et
entretien
Model VIT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ITT VIT

  • Page 1 Goulds Pumps Installation, fonctionnement et entretien Model VIT...
  • Page 3: Table Des Matières

    Pose d'un entraînement à arbre plein...........................41 Pose du moyeu d'accouplement..........................43 Réglage de turbine................................43 Réglage de la turbine pour un entraînement à arbre plein..................45 Pose d'un entraînement à arbre creux..........................45 Montage de l'accouplement à flasque rigide type AR....................47 Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 4 Pose de l'ensemble de cuve clavetée..........................65 Dimensions de réglage d'arbre de pompe........................65 Dépannage..................................66 Problèmes de fonctionnement............................66 Listes des pièces et dessins écorchés........................70 Lubrification du produit VIT FF..........................70 VIT FF à arbre intermédiaire fermé..........................73 Personnes-ressources locales ITT..........................76 Bureaux régionaux................................76 Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 5: Introduction Et Sécurité

    Cela comprend toute modification à l'équipement et tout utilisation de pièces non fournies par ITT En cas de questions concernant l'usage prévu de l'équipement, communiquez avec le représentant ITT avant de faire quoi que ce soit.
  • Page 6: Sécurité De L'environnement

    Niveau du message de sécurité Indication • Une situation potenielle qui, si elle n'est pas REMARQUE: évitée, causerait un résultat ou un état indésirable • Une pratique ne concernant pas les blessures corporelles Sécurité de l'environnement La zone de travail Tenir propre la station de pompage afin d'éviter et/ou découvrir les émissions.
  • Page 7 • Ne jamais actionner la pompe avant l'installation adéquate du carter de protection. Rincer les produits chimiques des yeux. Tenir les paupières écartées avec les doigts. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Pour Produits Homologués Ex (Anti-Explosion) Dans Un Environnement Potentiellement Explosif

    être modifié, veuillez contacter un représentant ITT avant de procéder. Qualités requises ITT décline toute responsabilité en cas de travaux effectués par du personnel non formé et non agréé. Voici les qualifications nécessaires du personnel traitant les produits homologués Ex dans les atmosphères explosifs : •...
  • Page 9: Garantie Du Produit

    • L'équipement de surveillance intégré dans le produit est correctement branché et utilisé. • Tout entretien et travaux de réparation sont effectués par les techniciens d'ITT. • Des pièces d'origine ITT sont utilisées. • Seules les pièces et accessoires homologuées Ex autorisées par ITT sont utilisées dans les produits homologués Ex. Limites La garantie ne couvre pas les défaillances causées par ces situations :...
  • Page 10: Transport Et Stockage

    Retirez les matériaux emballant la pompe. Jetez tous les produits d'emballage conformément à la réglementation locale. Inspectez la pompe afin d'établir si des pièces ont été endommagées ou s'il en manque. En cas de problème, contactez votre agent ITT. Manipuler la pompe AVERTISSEMENT: •...
  • Page 11 Transport et stockage (Suite) Exemples Position horizontale Position verticale Figure 1: Groupe VIT levé de la position horizontale à la position verticale (pour les pompes jusqu'à 15 pieds [4,6 mètres] de long) Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 12: Spécifications Pour L'entreposage De La Pompe

    Transport et stockage (Suite) Position horizontale Position intermédiaire Position verticale Figure 2: Groupe VIT levé de la position horizontale à la position verticale (pour les pompes jusqu'à 30 pieds [9,1 mètres] de long) Spécifications pour l'entreposage de la pompe Exigences Les pompes verticales exigent une préparation adéquate avant leur stockage et un entretien régulier...
  • Page 13: Préparation De La Pompe Au Stockage À Long Terme

    éviter la corrosion. Placer 10 lbs (4,5 kg) de déshydratant absorbeur d'humidité ou 5 lb (2,3 kg) de cristaux inhibiteurs en phase vapeur près du centre de la pompe. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 14 Couvrir la pompe de polyéthylène noir d'épaisseur minimale de 6,0 mil (0,15 mm) et étancher avec du ruban adhésif. Faire un petit trou de ventilation d'environ 0,5 po (12 mm) de diamètre. Prévoir un toit ou un abri pour protéger la pompe d'une exposition directe au soleil et aux intempéries. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 15: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Description générale Le modèle de pompe VIT est une pompe industrielle à turbine, conçue pour une vaste gamme d'applications. Cette pompe dispose des caractéristiques suivantes : • Capacité jusqu'à 70 000 gpm (15 900 m3/h) •...
  • Page 16 Pression de travail maximale autorisée, psi (kg/cm M.A.W.P. SUCT. DISCHARGE Pression d'épreuve hydrostatique de tête de refoulement, psi (kg/cm SUCTION YEAR BUILT Année de construction de la pompe INSPECTED BY Timbre d'identification de contrôle qualité Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 17 REMARQUE: S'assurer que les classifications de codes mentionnés sur la pompe sont compatibles avec l'environnement spécifique dans lequel vous prévoyez d'installer l'équipement. S'ils ne sont pas compatibles, ne pas utiliser l'équipement et prendre contact avec votre représentant ITT avant de poursuivre. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 18: Installation

    • Espace suffisant à l'intérieur des manchons tubulaires pour permettre d'aligner la position définitive des vis de fondation avec les trous du flasque de socle secondaire. Socle secondaire ou bride de socle de tête de refoulement Fondation Manchon Déflecteur Cales Vis d'ancrage Figure 3: Exemple d'installation courante Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 19 Eliminer toute bulle d'air du mortier en le versant soit par agitation, à l'aide d'une aiguille vibrante, soit par pompage du mortier en position. Laisser le mortier prendre pendant au moins 48 heures. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 20: Installation De La Pompe Sur Une Fondation En Acier Structurel

    : • Le mortier de la bride du socle de la tête de refoulement ou du socle secondaire a durci. • Les vis de maintien de la pompe sont serrées. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 21: Pose D'une Pompe Partiellement Montée

    • Joint mécanique avec canalisation • Ensemble d'accouplement, avec ou sans entretoise Consulter le plan certifié d'implantation de la pompe pour l'emplacement des trous des vis d'ancrage. Si un socle secondaire est fourni, le poser. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 22: Pose De L'ensemble De Cuve

    Relier ces poutres en I par des tiges filetées et des écrous permettant de les brider fermement sur la partie à soutenir. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 23: Pose De L'accouplement Fileté

    Déposer le fil. Pose de la colonne Cette section décrit la pose des deux options d'arbre intermédiaire disponibles pour le montage de la colonne : • Arbre de transmission ouvert • Arbre de transmission fermé Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 24: Pose De L'arbre Intermédiaire Ouvert

    Introduire l'arbre intermédiaire supérieure dans l'accouplement et serrer à la main. Ne pas utiliser de clé sur les portées de palier. Pour une illustration de l'accouplement fileté, voir la lubrification du produit VIT-FF dans le chapitre Liste des pièces de rechange. Claveté...
  • Page 25 Fixer les colonnes par les vis à chapeau et écrous hexagonaux jusqu'à l'assemblage de toutes les sections d'arbre intermédiaire nécessaires pour la bonne installation de la pompe. c) Serrer progressivement et uniformément les vis à chapeau dans les écrous hexagonaux. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 26: Pose De L'arbre Intermédiaire Fermé

    Introduire l'arbre intermédiaire supérieure dans l'accouplement et serrer à la main. Ne pas utiliser de clé sur les portées de palier. Pour une illustration de l'accouplement fileté, voir la lubrification du produit VIT-FF dans le chapitre Liste des pièces de rechange. Claveté...
  • Page 27 10. Verser environ un litre d'huile à turbine légère dans la section supérieure du tube et visser le roulement de tube dans la longueur supérieure jusqu'en butée, prêt à recevoir la longueur suivante de tube. 11. Poser l'accouplement d'arbre intermédiaire sur l'extrémité dépassante de l'arbre. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 28: Pose De La Tête De Refoulement

    Abaisser l'ensemble cuve, colonne et tête jusqu'à l'engagement de la bride de fixation de tête de refoulement sur les vis d'ancrage ou le socle secondaire. Fixer la tête de refoulement sur la fondation ou le socle secondaire. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 29: Installation De La Boîte À Garniture

    Il y a trois types pour la pose de la boîte à garniture : • Type A • Type B • Type C Conduite de dérivation Rondelle de garniture Roulement Boîte à garniture Bagues de garniture Presse-étoupe fendu Figure 4: Boîte à garniture type A Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 30 Vis de pression Conduite de dérivation Lanterne Rondelle de garniture Roulement Joint torique Manchon Boîte à garniture Bagues de garniture 10. Coupelle à graisse 11. Presse-étoupe fendu Figure 6: Boîte à garniture type C Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 31: Installation Des Boîtes À Garniture De Type A Et B

    Vous pouvez mettre de côté la sixième bague jusqu'au réglage de la fuite de garniture après le premier démarrage. b) Commencez en plaçant le premier anneau dans la boîte à garniture. c) Positionner la bague complète à la main dans la boîte à garniture. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 32: Options D'utilisation D'une Garniture Mécanique

    Avant d'effectuer les raccordements définitifs des canalisations sous pression du liquide d'étanchéité, vérifier que le boîtier du joint et toutes les canalisations de liquide sont rincés de toute trace de poussière, calcaire et autres corps étrangers. Poser l'entraînement et l'accouplement. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 33 Déposer les éléments d'accouplement inférieur et fixer le socle du comparateur à cadran sur l'arbre d'entraînement. Placer le toucheau le plan de joint supérieur du presse-étoupe du joint, ou sur le plan de joint supérieur du boîtier du joint. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 34 Si l'indicateur indique une valeur totale supérieure à 0,004 po (0,10 mm), desserrer les quatre boulons de retenue de l'entraînement et repositionner l'entraînement sur registre du base du moteur. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 35 à la valeur spécifiée. Percer et poser des douilles en trois emplacements sur la goupille pour fixer l'entraînement au socle du moteur quand les faux ronds voulus ont été obtenus. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 36: Montage D'un Joint Mécanique Intérieur Unique

    Respecter les instructions spécifiques du constructeur du joint en cas d'installation de joints autres que à cartouche. Assemblage du joint : Si le joint est... Alors... Un joint torique Monter l'ensemble complet sur l'arbre. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 37: Montage D'un Joint Mécanique Unique Extérieur

    Avant de mettre la pompe en route, vérifier que l'intervalle du ressort et la distance entre la face d'appui de la boîte à garniture et l'anneau ont les valeurs indiquées sur le plan de montage du joint. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 38: Pose Du Joint À Haute Pression

    Glisser la bague d'appui assemblée sur l'arbre pour la positionner sur le joint. Poser l'entretoise d'accouplement et l'entraînement. Mettre en place le joint. Vérifier la valeur totale lue au comparateur sur l'arbre de transmission au-dessus du joint mécanique. Régler la bague d'appui assemblée. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 39: Pose Des Joints Mécaniques Doubles

    Si elle est fournie, poser la garniture de l'arbre sur l'arbre ou le manchon, individuellement. Procéder avec précaution pour éviter les coups ou dégâts pouvant causer une fuite du joint. Appuyer la bague et le joint de presse-étoupe contre la face d'appui du boîtier de joint. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 40: Installation De La Plaque De Traction Du Tuyau

    Lubrifier les filetages du tuyau et la bride de la plaque de traction avec un produit pour filetage. Visser à la main la plaque de traction sur le raccord fileté du tube de protection, jusqu'à ce que son épaulement repose sur le corps de refoulement. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 41: Traction Du Tube Enveloppe

    Diamètre du tube en pouces (millimètres) Poids en livres (kilogrammes) par pied de longueur 1,25 (31,75) 2.99 (1,36) 1,50 (38,10) 3,63 (1,65) 2,00 (50,80) 5,02 (2,28) 2,50 (63,50) 7,66 (3,47) 3,00 (76,20) 10,25 (4,65) 3,50 (88,90) 12,50 (5,67) Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 42: Pose De L'écrou De Traction

    Poser la canalisation et la relier à l'alimentation en liquide de rinçage. Si le haut du tuyau bute sur l'écrou de traction, déterminer la distance : Si le tuyau est... Alors... Trop court Remplacer le tuyau par un plus long et de longueur adaptée. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 43: Pose D'un Entraînement À Arbre Plein

    Le type avec entretoise s'utilise sur les pompes fournies avec un joint mécanique pour permettre l'intervention sur le joint sans dépose de l'entraînement. Arbre de transmission Clavette d'entraînement, fournie par le fournisseur du moteur Moyeu d'entraînement Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 44 En cas de détection de bavures, les éliminer à l'aide d'une lime douce. Orientation de la boîte à gaines du moteur dans la position voulue : a) Aligner les trous de fixation du moteur avec les trous taraudés correspondants de la tête de refoulement. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 45: Pose Du Moyeu D'accouplement

    • Un mauvais ajustement de la turbine peut causer un contact entre les pièces tournantes et fixes. Ceci forme des étincelles et produira de la chaleur. Figures d'exemple Le réglage de turbine est identique pour tous les entraînements. Régler la turbine par rotation de la plaque de réglage. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 46 Clavette d'entraînement, fournie par le fournisseur du moteur Moyeu d'entraînement FIGURE 11A-4 (735) HEX NUT Entretoise Plaque de réglage Moyeu de pompe Arbre de transmission Clavette de pompe Vis à chapeau 10. Écrou hexagonal 11. Écrou hexagonal Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 47: Réglage De La Turbine Pour Un Entraînement À Arbre Plein

    élingue. IMPORTANT :Lorsqu'une pompe est fournie avec un pot de poussée, ne pas fixer l'entraînement à la tête de refoulement tant que le pot de poussée et l'accouplement flexible ne sont pas installés. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 48 Nettoyer soigneusement l'arbre de transmission et fixer une ligne légère sous l'écrou. Abaisser l'arbre de transmission dans l'arbre de torsion creux du moteur et rechercher soigneusement les traces de poussière ou de bavures entre les extrémités des arbres. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 49: Montage De L'accouplement À Flasque Rigide Type Ar

    Insérer la clavette de pompe dans le logement de l'arbre de pompe et glisser le moyeu de pompe sur l'arbre. Positionner le moyeu de façon à laisser dépasser l'extrémité filetée de l'arbre. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 50: Pose Finale De L'entraînement À Arbre Creux

    Vérifier que l'accouplement de l'entraînement est bien engagé dans l'ajustement correspondant. Poser la clavette à talon dans son logement pour obtenir un ajustement ferme mais coulissant. Vérifier que vous pouvez déposer la clavette en faisant levier doucement avec un tournevis. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 51: Réglage De La Turbine Pour Un Entraînement À Arbre Creux

    (49 mm) 1-10 LH 0,005 po (0,12 mm) po (55 mm) 1-10 LH 0,005 po (0,12 mm) po (62 mm) 1-10 LH 0,005 po (0,12 mm) po (68 mm) 1-8 LH 0,006 po (0,15 mm) Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 52: Installation Du Système De Lubrification

    Dimension de l'arbre en Gouttes par minute pour 100 pouces millimètres pieds (30,48 mètres) d'arbre 0,75 à 1,00 19 à 25 mm 1,19 à 1,94 30 à 50 mm 2,19 et plus 55 mm et plus Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 53: Liste De Contrôle De L'installation Et Du Démarrage

    Si un client vous refuse la vérification de la rotation, lui faire signer et dater cette liste de contrôle avant de procéder. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 54 Vérifier que l'unité fonctionne sans bruit inhabituel, vibration ou surchauffe Faire fonctionner l'unité pendant une heure pour tester le système. Mesures Lecture Valeur Hauteur de refoulement de la roue Faux-rond de l'arbre Megger Vibration Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 55: Mise En Service, Démarrage, Utilisation Et Arrêt

    à vitesse variable est couplé à la pompe. Si les réglages n'ont pas été vérifiés, démonter le raccordement de l'unité et consulter les directives du fabricant de l'entraînement. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 56: Préparation Au Démarrage

    Dimension d'arbre intermédiaire (DE) Gouttes par minutes par 100 pi. (39 m) d'arbre ¾ à 1 po (19 mm à 25 mm) à 1 po (30 mm à 49 mm) po (55 mm) Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 57: Amorçage De La Pompe

    Plusieurs raisons peuvent faire en sorte que la pompe dépasse les niveaux normaux. Voir la section Dépannage pour des informations sur les solutions possibles à ce problème. Répéter les étapes 5 et 6 jusqu'à ce que la pompe fonctionne correctement. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 58: Mesures De Précautions De Fonctionnement De La Pompe

    Dans un environnement classé EX, le joint mécanique utilisé doit être correctement certifié. Avant le démarrage, assurez-vous que toutes les zones de fuite potentielle du liquide pompé vers le milieu de travail ont été fermées. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 59: Fuites De La Boîte À Garniture

    Ceci aide à éviter l'oxydation des roulements antifriction pendant les arrêts durant plus d'une semaine Remplir le réservoir d'huile jusqu'au débordement du tuyau de retenue d'huile pour descendre le long de l'arbre. Avant le démarrage, vidanger l'huile jusqu'au niveau voulu. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 60: Entretien

    Ne pas trop serrer la boîte à garniture. Une pression excessive peut user les garnitures prématurément et gravement endommager l'arbre. REMARQUE: Les boîtes à garniture rembourrées ne sont pas autorisées dans les environnements classés ATEX. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 61: Réglage De La Garniture En Cas De Fuite Excessive

    Toujours conserver disponible une quantité suffisante d'huile pour turbine. REMARQUE: Les pompes sont livrées sans huile. Les roulements antifriction lubrifiés à l'huile doivent être lubrifiés sur place. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 62: Démontage

    étiqueter les fils pour permettre de les remonter correctement. Désaccoupler l'entraînement ou le réducteur de l'arbre de pompe et des brides de fixation, puis soulever par les oreilles de levage ou pitons à œil selon la fourniture. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 63: Démontage De La Cuve

    à peu près à 180° l'une de l'autre. Prenez des précautions extrêmes pour ne pas endommager l'assise de la collerette d'étanchéité. À l'aide d'un ciseau ou d'un jet, enfoncer l'extrémité d'une demi-bague et faire levier pour la dégager. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 64: Dépose Des Roulements De Cuve, De Cloche D'aspiration Et D'arbre Intermédiaire

    Afin de réparer des sièges usagés, les rectifier sur un tour en conservant les cotes relatives par rapport aux autres surfaces. • Remplacer les pièces si les sièges sont défectueux. Vérification de la retenue de roulement Vérifier l'état des retenues de roulements en surveillant les déformations et l'usure. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 65: Remontage

    Insérer l'arbre de pompe dans le roulement de cloche d'aspiration jusqu'en butée. b) Extraire l'arbre jusqu'à obtenir une distance entre la gorge de l'arbre et le sommet du moyeu de la cloche d'aspiration, et non pas le sommet du roulement, correcte pour la pompe spécifique. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 66 Répéter cette procédure pour le nombre d'étages nécessaire. Déposer la vis à chapeau et la rondelle, puis vérifier les points suivants : o Vérifier que l'arbre tourne librement sans traînage ni serrage. o Vérifier que le jeu latéral d'extrémité est correct. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 67: Pose De L'ensemble De Cuve Clavetée

    1.75 44.45 1.75 44.45 1.75 44.45 2.12 53.85 2.12 53.85 2.25 57.15 2.12 53.85 2.75 69.85 2.75 69.85 2.75 69.85 16D-Cloche 1.75 44.45 16D-Cuve 2.75 69.85 2.75 69.85 0.87 22.10 4.50 114.30 6.25 158.75 Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 68: Dépannage

    Les turbines tournent dans le mauvais sens. Vérifier que les turbines tournent en sens antihoraire vu de dessus. Vérifier l'engagement de l'accouplement du moteur. Les turbines sont trop haut (construction Refaire le réglage de turbine. Voir Installation semi-ouverte seulement). pour plus de détails. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 69 Refaire le réglage de l'entraînement. Voir correctement. Installation pour plus de détails. Suintement du presse-garniture La garniture est défectueuse. Remplacer toute garniture usée ou excessif. endommagée. Type de garniture erroné. Consulter un représentant ITT. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 70 Consulter un représentant ITT. les faces d'appui et laisse un résidu qui use le carbone. Le joint fuit, mais sans cause Les faces d'appui ne sont pas planes. Refaire le rodage ou remplacer les faces d'appui. apparente. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 71 Le joint fonctionne à température trop Rechercher un frottement possible des élevée. éléments du joint. Un recyclage ou une canalisation de dérivation peut être nécessaire. Type de joint erroné. Consulter un représentant ITT. Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 72: Listes Des Pièces Et Dessins Écorchés

    Listes des pièces et dessins écorchés Listes des pièces et dessins écorchés Lubrification du produit VIT FF Cette image présente le VIT-FF avec support de moteur (tête en deux éléments) : 760M 739/735 760L 760/735 760A 760B 735A 760C 760E...
  • Page 73 Cuve supérieure Cuve intermédiaire Roulement de cuve Roue Bague d'usure de cuve Bague d'usure de turbine Cloche d'aspiration Roulement d'aspiration Bague à sable Crépine à panier Protecteur d'accouplement Bague de retenue Bague de poussée Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 74 Vis à chapeau colonne/colonne 760C Vis à chapeau colonne/cuve 760E Vis à chapeau cuve/cuve 760F Vis à chapeau cuve/cloche 760K Vis à chapeau de crépine 760L Vis à chapeau de tête de support Joint d'étanchéité Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 75: Vit Ff À Arbre Intermédiaire Fermé

    Listes des pièces et dessins écorchés (Suite) VIT FF à arbre intermédiaire fermé 760M 735 614 760L 760A 760B B1.1 B2.1 760C 760D 760E 760F 760K Étiquette Nom de la pièce Plaque de traction, lubrifiée à l'huile et rincée à l'eau Plaque de traction - lubrifiée à...
  • Page 76 Réglage de roulement Cuve de refoulement Adaptateur de roulement Cuve supérieure Cuve intermédiaire Roue Bague d'usure de cuve Bague d'usure de turbine Cloche d'aspiration Roulement d'aspiration Bague à sable Crépine à panier Protecteur d'accouplement Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 77 Stabilisateurs fournis : • Tous les 10 pi (3 m) jusqu'à 40 pi (12 m) de la colonne • Tous les 40 pi (12 m) au-delà de 40 pi (12 m) de la colonne Model VIT Installation, fonctionnement et entretien...
  • Page 78: Personnes-Ressources Locales Itt

    Personnes-ressources locales ITT Personnes-ressources locales ITT Bureaux régionaux Région Adresse Téléphone Télécopieur Amérique du Nord (siège social) ITT - Goulds Pumps +1–562–949–2113 +1–562–695–8523 Exploitation de produits verticaux 3951 Capitol Avenue City of Industry, CA 90601–1734 Asie-Pacifique ITT Industrial Process +65–627–63693 +65–...
  • Page 80 Consultez notre site Web pour la version la plus récente de ce document et plus d'information www.gouldspumps.com ITT - Goulds Pumps Vertical Products Operation 3951 Capitol Avenue City of Industry, CA 90601-1734 Tel. (562) 949-2113 Fax (562) 695-8523 © 2009 ITT Corporation. Traduction de l'instruction initiale fr_CA.2009-04.IOM.3700...

Table des Matières