Déclaration CE du fabricant (exclusivement valable pour la pompe seule) conformément à la directive machines 98/37/CE annexe II B du Parlement européen et du Conseil en date du 22 juin 1998. Pumpenfabrik ERNST VOGEL GmbH Fabricant : A-2000 Stockerau, Ernst Vogel-Straße 2 Pompes de la série LM, LMN Produits : Les produits énoncés sont destinés à...
Page 4
Pumpenfabrik ERNST VOGEL GmbH Ernst Vogel-Straße 2 E-Mail: vogelau.info@itt.com A-2000 Stockerau Internet: www.vogel-pumpen.com Telefon: Fax:...
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN SOMMAIRE 6.6 Contrôle ............12 Plaque signalétique de la pompe ......2 6.7 Mise hors service..........12 6.8 Stockage / arrêt prolongé ........13 1. Généralités ............3 7. Entretien, maintenance........13 1.1 Garantie.............
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN Plaque signalétique de la pompe Type *) Code de série de la pompe *) Avec ces indications, tous les détails d’exécution et S/N *) Code de fabrication matériaux sont exactement définis par le fabricant. Ils Year Année de construction devront donc être stipulés en cas de demande de...
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN 1. Généralités Ce produit est conforme aux règles de sécurité de la Nous conservons droits d’auteur directive machines 98/37/CE (anciennement instructions d’emploi que nous confions au propriétaire 89/392/CEE). de la pompe ou du groupe à des fins d’utilisation personnelle.
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN L’écoulement des fuites (p.ex. de la garniture Symbole général de danger ! d’arbre) de fluides dangereux (p.ex. explosifs, Risques de dommages corporels. toxiques chauds) doit s’effectuer sans Avertissement contre risques provoquer de risques corporels ou pollutions.
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN 2.7.3 NPSH 2.7 Utilisation selon les réglementations Afin d’assurer un bon fonctionnement sans 2.7.1 Vitesse de rotation, pression, température cavitation et d’éviter les arrêts brusques, le L’installation doit être munie de dispositifs de fluide véhiculé...
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN Position (4) – Matériaux de la roue mobile : 3.3 Garniture d’arbre N = Fonte grise série LMN (0.6020), série LM 3.3.1 Montage de la garniture mécanique (0.6025) Cette étanchéité d’arbre est une garniture mécanique S = Bronze (2.1050.01), uniquement pour la simple aux dimensionnements conformes à...
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN Les dimensions stipulées correspondent aux garnitures mécaniques selon EN 12756 avec une longueur hors tout l Dimensions en mm sans engagement – sous réserve de modifications techniques ! 3.3.2 Consignes générales 3.6 Valeurs indicatives pour le N.P.A.
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN Tubulures d’aspiration Tubulures de refoulement Taille de Forces en N Moments en Nm Forces en N Moments en Nm construction ∅DN ∅DN LMN 32-125 LMN 32-160 LMN 32-200 LMN 40-125 LMN 40-160 LMN 40-200 LMN 40-250...
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN 4. Transport, manutention, stockage 4.1 Transport, manutention Dès la réception de la pompe / du groupe, vérifier que la livraison est complète et contrôler l’absence d’endommagements. Le transport de la pompe / du groupe doit s’effectuer avec précautions et selon les règles.
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN S’il y a transmission de vibrations sur le socle de Veiller au niveau du tracé de la conduite à garantir la pompe à partir d’éléments d’installation placés à l’accessibilité à la pompe pour l’entretien, le proximité, il devra être protégé...
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN Avant d’entamer les travaux, vérifier la compatibilité 5.3 Entraînement entre les données stipulées sur la plaque signalétique Pour connaître le type d’exécution du moteur de la du moteur et le réseau électrique local. Effectuer la pompe, consulter la confirmation d’ordre ou la plaque connexion à...
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN pompe n’atteint hauteur 6.4.3 Fréquence d’enclenchement admissible manométrique prévue ou si des bruits et La fréquence d’enclenchement admissible de la vibrations atypiques se manifestent : arrêter la pompe ne doit pas être dépassée. Voir diagramme 6. pompe (voir chapitre 6.7) et en chercher les 100,0 causes (voir chapitre 10).
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN d’exploitation parallèle avec conduite 6.8.3 Immobilisation prolongée d’aspiration commune). Pour la remise en service, procéder comme pour la première mise en service (voir chapitre 6). 6.8 Stockage / arrêt prolongé a) Pompes remplies Brancher brièvement les pompes de réserve et les 6.8.1 Stockage de nouvelles pompes...
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN Tous organes d’arrêt conduites 8.2 Généralités d’aspiration, d’arrivée et de refoulement doivent En principe, le démontage et le montage s’effectuent être fermés. conformément au plan-coupe adéquat. Toutes les pièces doivent être à température Seuls les outils courants dans le commerce sont ambiante.
Page 19
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN Origine Réparation Contre-pression trop élevée Vérifier l’encrassement de l’installation, vanne ouverte Réduire les résistances dans la conduite de refoulement (nettoyer le filtre, ...) Utiliser une roue mobile plus grande (vérifier la puissance d’entraînement) Contre-pression trop faible, débit trop grand Etrangler la vanne du côté...
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN 11. Mode d’emploi pour les moteurs des séries SM, LM, DPIG, DPIH instructions suivantes doivent être durant 12 à 16 h, suivie par un séchage final à 105° C impérativement respectées afin de garantir une durant 6 à...
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN En cas de besoin, ceux-ci sont à réaliser (orifices dirigés vers le bas) suivant la construction respective avant d'installer définitivement le moteur. Veiller lors du percement des orifices d'eau de condensation à...
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN Type de palier Type de palier 11.6 Maintenance et graissage Hauteur d’arbre à l’avant à l’arrière 11.6.1 Contrôles généraux SM80RB5/307 6204 2RSH/C3-WT 6202 2RSH/C3-WT Vérifiez le moteur à intervalles réguliers SM80B5/311 6204 2RSH/C3-WT 6204 2RSH/C3-WT Maintenez le moteur propre et assurez-vous que...
Page 23
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN Origine Intervention Fusibles fondus Remplacez par des fusibles de type et de calibre adéquats. Moteur déclenché sur défaut de surcharge Vérifiez et réarmez la protection contre les surcharges dans le démarreur.
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN Plan coupe LMN – Exécution pour une puissance de moteur jusqu’à 7,5 kW Sous réserve de modifications techniques ! Non à l’échelle ! LMN 100-french Page 20 Contrôle 01 Article N°...
Page 25
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Laufrad Roue Impeller Pumpengehäuse Corps de pompe Pump casing Spaltring druckseitig Bague d´usure du fond Wear ring, motor side Spaltring saugseitig Bague d´usure cóté ouí Wear ring, suction side Laterne Lanterne...
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN Plan coupe LMN – Exécution pour une puissance de moteur à partir de 11 kW jusqu’à 55 kW inclus Sous réserve de modifications techniques ! Non à l’échelle ! LMN 100-french Page 22 Contrôle 01...
Page 27
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Laufrad Roue Impeller Pumpengehäuse Corps de pompe Pump casing Spaltring druckseitig Bague d´usure du fond Wear ring, motor side Spaltring saugseitig Bague d´usure cóté ouí Wear ring, suction side Laterne Lanterne...
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN Coupe LM – Exécution pour une puissance de moteur jusqu’à 4 kW Sous réserve de modifications techniques ! Non à l’échelle ! LMN 100-french Page 24 Contrôle 01 Article N° 771073111 Edition 11/2006...
Page 29
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Laufrad Roue Impeller Pumpengehäuse Corps de pompe Pump casing Laterne Lanterne Lantern Welle Arbre Shaft Laufradmutter Ecrou de blocage de roue Impeller nut 80/F Stützfuss béquille Support foot Kupplungsschutz...
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN Plan coupe LM – Exécution pour une puissance de moteur à partir de 5,5 kW jusqu’à 22 kW inclus Sous réserve de modifications techniques ! Non à l’échelle ! LMN 100-french Page 26 Contrôle 01...
Page 31
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Laufrad Roue Impeller Pumpengehäuse Corps de pompe Pump casing Laterne Lanterne Lantern Zwischenwand Bague intermédiaire Intermediate cover Welle Arbre Shaft Laufradmutter Ecrou de blocage de roue Impeller nut 80/F Stützfuss béquille...
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN Plan coupe LM – Exécution pour une puissance de moteur à partir de 30 kW et types 125 LM 315 U ... et 150 LM 250 U ... Sous réserve de modifications techniques ! Non à...
Page 33
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Laufrad Roue Impeller Pumpengehäuse Corps de pompe Pump casing Laterne Lanterne Lantern Welle Arbre Shaft Laufradmutter Ecrou de blocage de roue Impeller nut 80/F Stützfuss béquille Support foot 80/M Motorzwischenflansch...
Instructions de montage, de service et de maintenance Série LM, LMN Poids : 1450 min 2900 min Puissance du Poids Puissance du Poids Groupe complet Groupe complet moteur [kW] [kg] moteur [kW] [kg] LMN 32-125 U 024 0,25 LMN 32-125 U 072 0,75 LMN 32-125 U 024A 0,25...