ITT VOGEL LSN Séries Instructions De Montage, De Service Et De Maintenance

ITT VOGEL LSN Séries Instructions De Montage, De Service Et De Maintenance

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VOGEL-Pompes à volute
fr
Série: LSN, LSNI, LSNH, LSNIH
Conserver soigneusement ces instructions pour consultations ultérieures !
fr
Lire attentivement ces instructions de service avant le transport, le montage, la mise en service etc. !
Instructions de montage, de service et de maintenance
Traduction de la notice d'exploitation originale
Artikel Nr. 771076037 Rev. 01 01/2010
© ITT Austria GmbH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ITT VOGEL LSN Séries

  • Page 1 Traduction de la notice d’exploitation originale Conserver soigneusement ces instructions pour consultations ultérieures ! Lire attentivement ces instructions de service avant le transport, le montage, la mise en service etc. ! © ITT Austria GmbH Artikel Nr. 771076037 Rev. 01 01/2010...
  • Page 2 ITT Austria GmbH Ernst Vogel-Straße 2 A-2000 Stockerau Telefon: (+43) 2266/604 Telefax: (+43) 2266/65311 E-Mail: info.ittaustria@itt.com Internet: www.ittaustria.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance INDEX 5.4 Entraînement ...........12 Plaque signalétique de la pompe ......2 5.5 Raccordement électrique.........12 5.6 Contrôle final............13 Plaque ATEX (exclusivement pour les pompes 6. Mise en service, exploitation, mise hors service conformes à...
  • Page 4: Plaque Signalétique De La Pompe

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance Plaque signalétique de la pompe Type *) Code de série de la pompe *) Avec ces indications, tous les détails d’exécution et S/N *) Code de fabrication matériaux sont exactement définis par le fabricant. Ils Year Année de construction devront donc être stipulés en cas de demande de...
  • Page 5: Généralités

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance 1. Généralités Ce produit est conforme aux règles de sécurité de la Nous conservons droits d’auteur directive machines 2006/42/CE. instructions d’emploi que nous confions au propriétaire de la pompe ou du groupe à des fins d’utilisation Les personnes chargées du montage, de personnelle.
  • Page 6: Dangers En Cas D'inobservation Des Consignes De Sécurité

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance Symbole communautaire CE ! l’exécution contre tout contact ou apposer des consignes d’avertissement conformes. moyens d’exploitation antidéflagrants La protection contre les contacts accidentels des doivent être identifiés pour les travaux en parties mobiles (p.ex.
  • Page 7: Modes De Fonctionnement Inadmissibles

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance S’il y a risque d’explosion durant la phase 2.6 Modes de fonctionnement d’installation, le contrôle du sens de rotation ne inadmissibles doit jamais se faire par une brève mise en La sécurité d’exploitation de la pompe livrée ne peut marche de la pompe non remplie afin d’éviter être garantie que s’il en est fait une utilisation une élévation de température inadmissible en...
  • Page 8: Appareils De Distribution Et Réglage Électriques, Installation D'instruments

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance Au niveau du corps de palier, éviter impérativement 2.7.7 Appareils distribution réglage tout contact de la surface avec l’environnement. électriques, installation d’instruments d’éléments accessoires Durant l’exploitation de la pompe, veiller à éviter tout dépôt excessif...
  • Page 9: Description De L'exécution

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance de provoquer des dégâts matériels dus à la cavitation, Les systèmes d’arrêt, d’écurage ou de refroidissement voire la destruction par surchauffement. doivent toujours être mis en marche avant la mise en Les courbes caractéristiques précisent la NPSHR pour service de la pompe.
  • Page 10: Valeurs Indicatives Pour Le N

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance 3.4 Valeurs indicatives pour le N.P.A. 3.5 Forces et moments admissibles au niveau des tubulures Consomm Niveau de pression acoustique L en dB(A) ation pompe seule pompe + moteur s’appuyant recommandation puissance 2950 1450...
  • Page 11: Transport, Manutention, Stockage

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance 4. Transport, manutention, stockage Ne pas rester sous la charge pendante et 4.1 Transport, manutention observer les règles générales de prévention Dès la réception de la pompe / du groupe, vérifier d’accidents.
  • Page 12: Raccordement Des Conduites À La Pompe

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance socles en béton doivent avoir une solidité suffisante en Afin d’éviter la transmission de vibrations sur des fonction de DIN 1045 ou à toute autre norme éléments situés à proximité, le socle doit être équivalente (min.
  • Page 13: Accouplement

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance "Forces et moments admissibles au niveau des En cas d’utilisation en zone 1 et 2, utiliser un tubulures de la pompe ..." Voir chapitre 3.5. accouplement avec une certification ATEX Si des compensateurs sont utilisés dans les valable.
  • Page 14: Protection D'accouplement

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance Contrôler à nouveau l’alignement l’accouplement à chaud en mode d’exploitation et avec pression de refoulement (le cas échéant) rectifier nécessaire. Lire auparavant les consignes du chapitre 6 ! Le groupe doit pouvoir pivoter facilement et uniformément à...
  • Page 15: Contrôle Final

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance Prévoir un disjoncteur-protecteur. 5.6 Contrôle final Dans les atmosphères explosibles, respecter Vérifier nouvelle fois l’ajustement par ailleurs IEC 60079-14 pour l’installation l’accouplement conformément au chapitre 5.3.1. Le électrique. groupe doit pouvoir pivoter facilement au niveau l’accouplement à...
  • Page 16: Remise En Service

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance pompe n’atteint hauteur 6.4.3 Fréquence d’enclenchement admissible manométrique prévue ou si des bruits et La fréquence d’enclenchement admissible de la vibrations atypiques se manifestent : arrêter la pompe ne doit pas être dépassée. Voir diagramme 6. pompe (voir chapitre 6.7) et en chercher les Pour les moteurs électriques, voir la fréquence causes (voir chapitre 10).
  • Page 17: Lubrification À La Graisse

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance la moitié du voyant pour niveau d’huile dans le Vérifier la quantité de drainage au niveau du corps de base. presse-étoupe à tresses au moins une fois par Verser l'huile dans le réservoir en verre à l’aide semaine (voir chapitre 6.2 section "Presse-étoupe d’un entonnoir (illustr.
  • Page 18: Immobilisation Prolongée

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance 6.8.3 Immobilisation prolongée Si la pompe de réserve est sous pression et température : Ne pas débrancher les systèmes Après une longue période d’immobilisation, les d’arrêt, d’épurage et de refroidissement en place. tresses des presse-étoupes se sont endurcies Remplacer l’huile ou la graisse du palier après 2 et doivent être remplacées avant toute nouvelle...
  • Page 19: Accouplement

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance l’accouplement jusqu’à la butée et faire une marque Quantité d’huile sur les deux moitiés de l’accouplement (voir illustration Corps de palier quantité d’huile en l ci-après). En tournant l’élément de l’accouplement dans le sens de rotation inverse jusqu’à...
  • Page 20: Généralités

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance Toutes les pièces doivent être à température ambiante. S’assurer pompes, groupes éléments démontés ne puissent pas basculer ou rouler. Ne faire usage d’une flamme nue (lampe à souder etc.) pour démonter que s’il n’y a aucun risque d’explosion ou d’émanation de vapeurs nocives.
  • Page 21: Démontage De La Garniture D'arbre

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance Tout autre démontage ou l’assemblage de l’unité Démonter le circlip (932.51). Pour ce faire, une de marche est plus facile en position verticale pince de montage conforme à DIN 5256-C est (c’est-à-dire quand l’arbre est à...
  • Page 22: Montage

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance frappant légèrement sur un tuyau situé au niveau Diamètre nominal D (mm) de la bague intérieure du palier. Maintenir à l’aide de la main la bague extérieure pour éviter toute min. 0,15 0,17 0,20 0,22 0,25...
  • Page 23: Recommandations Pour Les Pièces Détachées, Pompes De Réserve

    Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance 9. Recommandations pour les pièces détachées, pompes de réserve Commande des pièces détachées 9.1 Pièces détachées Pour vos commandes de pièces détachées, veuillez Sélectionner des pièces détachées susceptibles de indiquer : fonctionner en exploitation continue pendant deux ans.
  • Page 24 Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance Origine Réparation ■ Contre-pression trop élevée Vérifier l’encrassement de l’installation, vanne ouverte Réduire les résistances dans la conduite de refoulement (nettoyer le filtre, ...) Utiliser une plus grande roue mobile (vérifier la puissance d’entraînement) ■...
  • Page 25 Série LSN Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance Origine Réparation ■ ■ Palier défectueux Remplacer Vérifier s'il y a des impuretés dans le lubrifiant et au niveau du palier (rincer la chambre d’huile) ■ Dispositif de décharge insuffisant Nettoyer les alésages de décharge dans la roue mobile Remplacer les pièces usées (roue mobile, bague d’étanchéité) Adapter à...

Ce manuel est également adapté pour:

Vogel lsni sériesVogel lsnh sériesVogel lsnih séries

Table des Matières