Palm m100 Serie Manuel D'utilisation

Ordinateurs
Masquer les pouces Voir aussi pour m100 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 61

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Getting Started with
Palm
Palm
Manuel d'utilisation des ordinateurs de
Introdução aos computadores de mão
m100 Series
-Handhelds der Serie m100
poche Palm
handheld Palm
Guida introduttiva ai Palmare
serie Palm
Palm
Handhelds
Erste Schritte mit
de la série m100
Introducción al
serie m100
m100
série m100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Palm m100 Serie

  • Page 1 Palm m100 Series Handhelds Erste Schritte mit ™ Palm -Handhelds der Serie m100 Manuel d’utilisation des ordinateurs de ™ poche Palm de la série m100 Introducción al ™ handheld Palm serie m100 Guida introduttiva ai Palmare ™ serie Palm m100 Introdução aos computadores de mão...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Contents English ..........3 Deutsch .
  • Page 3 Changing the faceplate ........17 Palm™ Desktop software ....... . . 18 System requirements .
  • Page 4 End User Software License Agreement. Software Download Available Palm™ Desktop software is supplied on a CD-ROM disc. If you do not have access to a CD-ROM drive for your computer, you can download Palm Desktop software from www.palm.com.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Front panel of Palm™ m100 series handhelds Power button Graffiti ® writing Press it to turn on your area handheld. Hold it down for two See the next page seconds to set the brightness for details.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ® Graffiti writing area and surrounding icons ® Graffiti writing area and surrounding icons Tap Clock to see the time, set an Tap Contrast to improve alarm, change the time and date. screen contrast using slider. When writing Graffiti characters, write letters on the left, numbers on...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Graffiti writing Graffiti writing The best way to learn is to practice. To take the Graffiti tutorial on your handheld, tap the Graffiti icon in the Applications Launcher. Most Graffiti characters are 2. Don’t lift the stylus until made with a single stroke of you reach the end of the the stylus.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Applications on your handheld You can see tables displaying all Graffiti characters simply by drawing the pen stroke: starting from the bottom center of the Graffiti writing area, drag the stylus to draw a straight, imaginary line to the top of the screen.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Applications on your handheld . Keep names, addresses, phone numbers, and Address Book other information about your personal and business contacts. Enter a last name on the Look Up line to jump to that name. Calculator.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Applications on your handheld Clock. View the current time and date. Set a wake-up alarm here. In the Options menu, tap Alarm Preferences to select Reveille, Bumble Bee, or other sounds. Date Book. Schedule appointments or any activity associated with a time and date.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Applications on your handheld HotSync. HotSync operations exchange and update data between your handheld and your computer. You can perform HotSync operations using a cradle or cable, modems attached to your handheld and desktop computer, and the IR ports on your handheld and computer.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Applications on your handheld Note Pad. Work on the screen to make notes in your own handwriting, draw maps, sketch, and so on. Preferences. Customize the way your handheld looks and operates. Tap the pick list in the upper-right corner to go to the various preferences screens.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Applications on your handheld Security. Set a password here and select whether to mask your private records or hide them completely. Use the same password to lock your handheld. To Do List. Create short reminders of what you have to do. Tap Details to prioritize an item.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Menus Menus To use menus, tap the Menu icon, or tap the upper-left corner of the screen. The first menu drops down. Tap a menu to open it, and then tap a command to choose it. Tap the Menu icon (shown at left) in the Graffiti writing area to display the first menu.
  • Page 15 Keep the expansion card slot clean. Leave the dummy card in the slot when you are not using an expansion card. Beaming information The infrared (IR) port on your handheld can beam information to another Palm OS ® handheld with an IR port that’s close by. You can beam the following information: The record or category of records currently displayed in Address Book, Date Book, Memo Pad, Note Pad, or To Do List.
  • Page 16: Battery Power

    All manuals and user guides at all-guides.com Battery Power For best results, handhelds should be between 10 centimeters (about 4 inches) and 1 meter (about 39 inches) apart, and the path between the two handhelds must be clear of obstacles. To beam: To receive beamed information: Display what you want to...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Removing the flip cover Removing the flip cover To remove the cover: Grasp the hinge with your thumb. Gently rock the cover from one side to the other until the hinge prongs release from the handheld. Changing the faceplate To remove the faceplate: Remove the flip cover.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Palm™ Desktop software Palm™ Desktop software Here are four important reasons why you should use Palm™ Desktop software: Develop the habit of performing Synchronize to keep your data safe. frequent HotSync operations between your handheld and Palm Desktop software.
  • Page 19 Consult the electronic Handbook. comprehensive documentation for your handheld. (If you do not have Acrobat Reader, install it from the CD-ROM labeled Palm Desktop software.) To open the Handbook, do one of the following: From the Help menu of Palm Desktop Windows computer.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting CD-ROM or DVD-ROM drive (you can also download the Palm Desktop software from www.palm.com Mouse One available USB port or serial port (serial cradle/cable sold separately) Minimum requirements: Mac Mac computer or compatible with a Power PC processor Mac OS 8.6 to 9.x...
  • Page 21 Connect your handheld to the HotSync cradle/cable. Confirm that HotSync Manager is running and enabled. On the Windows desktop, double-click the Windows computer. Palm Desktop icon, click the HotSync icon ™ on the taskbar and make sure Local (USB or Serial, depending on the kind of...
  • Page 22 Troubleshooting connection you use) is checked on the menu. If not, click it to insert a check mark. Double-click the HotSync Manager icon in the Palm Mac computer. folder. Click the HotSync Controls tab and make sure the Enabled option is selected.
  • Page 23 HotSync cradle/cable to a different COM (serial) port or disable the conflicting device to perform HotSync operations. Check your Mac computer settings: Double-click the HotSync Manager in the Palm folder. Click the Serial Port Settings tab. Make sure Local is selected and that the port selection matches the port where your HotSync cradle/cable is attached.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Troubleshooting data synchronization problems If your data does not appear on your handheld and in Palm Desktop software after a HotSync operation, try the steps in this section. If you are attempting to synchronize with applications other than...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Troubleshooting recharging problems When you place your handheld in the cradle, a lightning bolt on the battery icon in the Applications Launcher screen indicates that the battery is charging. If the lightning bolt does not appear on the battery icon, the battery might not be charging.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Index Battery charging 16 Accessories, attaching 5 troubleshooting recharging Address Book 9 problems 25 Adobe Acrobat Reader for Beaming information 5, 15 electronic Handbook 19 Bold text 11 Agenda view Business card, creating on in Date Book 10 handheld 15 showing To Do List items 13...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Index Data. See Entering text Handbook 8, 19 Date Book 10 Handheld Date, setting and viewing 10 attaching accessories to 5 Day view in Date Book 10 cover for 17 Diamond mark for untimed faceplate for 17 event 10 increasing space on 14...
  • Page 29 Note Pad 12 using to scroll 8 Numbers Synchronization 11, 18 onscreen keyboard 6 See also HotSync Palm Desktop software 18 Tapping to work with handheld Password 13 features 5 Pen stroke 8 Technical Support 20 Peripheral hardware, attaching 5...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Index...
  • Page 31 Komponenten auf der Rückseite des Palm m100-Handhelds ........33 ®...
  • Page 32 Copyright © 2001-2002 Palm, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Graffiti, HotSync und Palm OS sind eingetragene Marken von Palm, Inc. und das HotSync- Logo, Palm sowie Palm Powered sind Marken von Palm, Inc. Andere in dieser Dokumentation genannten Produkt- und Markennamen können Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer sein.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Komponenten auf der Vorderseite des Palm™ m100-Handhelds Graffiti ® Ein-/Ausschaltknopf Schreibbereich Drücken Sie den Ein-/Aus- schaltknopf, um den Handheld Detaillierte Informatio- nen finden Sie auf der einzuschalten. Halten Sie ihn nächsten Seite. Mit der zwei Sekunden lang gedrückt,...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ® Graffiti -Schreibbereich und Symbole ® Graffiti -Schreibbereich und Symbole Tippen Sie auf das Symbol Uhr, Tippen Sie auf das Symbol um die Uhrzeit anzuzeigen, einen Kontrast, um den Bild- Alarm einzurichten oder Uhrzeit schirmkontrast über einen und Datum zu ändern.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Graffiti-Schrift Graffiti-Schrift Übung macht den Meister. Um das Graffiti-Lernprogramm auf dem Handheld zu starten, tippen Sie im Startbildschirm auf das Symbol „Graffiti“. Die meisten Graffiti-Zeichen 2. Heben Sie den Stift erst werden mit einem einzigen vom Bildschirm an, wenn Sie Strich eingegeben.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Anwendungen auf dem Handheld Mit dem folgenden Strich können Sie die Tabellen mit allen Graffiti-Zeichen anzeigen: Setzen Sie den Stift unten in der Mitte des Graffiti-Schreibbereichs an und ziehen Sie einen geraden Strich nach oben über den gesamten Bildschirm.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Anwendungen auf dem Handheld Speichern Sie Namen, Adressen, Telefonnummern Adressen. und andere Informationen zu Ihren privaten und geschäftlichen Kontakten. Geben Sie in der Suchzeile einen Nachnamen ein, um den entsprechenden Eintrag zu markieren. Rechner.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Anwendungen auf dem Handheld Uhr. Zeigen Sie die aktuelle Uhrzeit und das aktuelle Datum an. Sie können auch einen Alarm einrichten. Tippen Sie dazu im Menü „Optionen“ auf „Alarmeinstellungen“ und wählen Sie ein Alarmsignal aus, z. B. „Wecken“ oder „Hummel“ . Kalender.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Anwendungen auf dem Handheld HotSync. Bei HotSync-Vorgängen werden Daten zwischen dem Handheld und Ihrem Computer übertragen und aktualisiert. Sie können HotSync-Vorgänge über eine Docking-Station bzw. ein HotSync-Kabel, über Modems, die an den Handheld und den Desktopcomputer angeschlossen sind, oder über die Infrarotanschlüsse an Handheld und Computer durchführen.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Anwendungen auf dem Handheld Notizen. Erstellen Sie handschriftliche Notizen direkt auf dem Bildschirm, zeichnen Sie Wegbeschreibungen, Skizzen usw. Einstellungen. Passen Sie die Anzeige und Funktionen des Handhelds an. Tippen Sie auf die Auswahlliste oben rechts, um die verschiedenen Bildschirme für die Einstellungen anzuzeigen.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Anwendungen auf dem Handheld Sicherheit. Richten Sie in dieser Anwendung ein Kennwort ein und legen Sie fest, ob private Einträge maskiert oder ganz aus- geblendet werden. Mit demselben Kennwort können Sie den Handheld sperren. Aufgaben.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Menüs Menüs Um die Menüs einer Anwendung aufzurufen, tippen Sie auf das Menüsymbol oder oben links auf den Anwendungsbildschirm. Die Optionen des ersten Menüs werden angezeigt. Tippen Sie zum Öffnen auf ein Menü und wählen Sie anschließend einen Befehl aus. Tippen Sie auf das Menüsymbol (Abbildung links) im Graffiti- Schreibbereich, um das erste...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Erweiterungskarte So setzen Sie eine Karte ein: 1. Setzen Sie die Karte gemäß 2. Schieben Sie die Karte in den Steck- dem Symbol am Handheld platz, bis sie einrastet und ein Sys- in den Steckplatz ein. temsignal ausgegeben wird (wenn die Signaltöne aktiviert sind).
  • Page 44 Übertragen von Informationen Übertragen von Informationen Über den Infrarotanschluss (IR-Anschluss) des Handhelds können Sie ® Daten an einen anderen Palm OS -Handheld übertragen, der sich in der Nähe befindet: Sie können die folgenden Informationen übertragen: Den aktuellen Eintrag bzw. die aktuelle Kategorie in den Anwen- dungen „Adressen“, „Kalender“, „Merkzettel“, „Notizen“...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Batterieleistung Batterieleistung Der Handheld wird automatisch geladen, wenn er sich in der Docking-Station befindet. Setzen Sie den Handheld einfach für min- destens zwei Stunden in die Docking-Station ein, bevor Sie ihn das erste Mal verwenden. Danach genügt es, wenn Sie ihn jeden Tag für zehn bis fünfzehn Minuten in die Docking-Station einsetzen, damit die Batterie wieder vollständig geladen wird.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Auswechseln der Frontabdeckung Auswechseln der Frontabdeckung So entfernen Sie die Frontabdeckung: Entfernen Sie die Schutzabdeckung. Heben Sie die Lasche der Frontab- deckung leicht an, um die Frontab- deckung vom Handheld zu lösen. Entfernen Sie anschließend die Frontabdeckung vom Handheld.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Palm™ Desktop-Software Palm™ Desktop-Software Die folgenden vier Gründe sprechen für die Verwendung der Palm™ Desktop-Software: Sie sollten sich Bei der Synchronisierung werden die Daten gesichert. angewöhnen, regelmäßig HotSync-Vorgänge mit dem Handheld und der Palm Desktop-Software durchzuführen. So besitzen Sie immer eine aktuelle Kopie Ihrer Daten in der Palm Desktop-Software, falls etwas mit dem Handheld passiert.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Palm™ Desktop-Software Sie können Palm™-Anwendungen aus dem Internet herunterladen im Palm\Add-On-Ordner auf Ihrem Computer ablegen. Gehen Sie anschließend folgendermaßen vor: Klicken Sie auf das Symbol „Installieren“. Windows-Computer. Wählen Sie im Menü „HotSync“ den Befehl Macintosh-Computer.
  • Page 49 95*/98/Me/NT 4.0*/2000**/XP** (* für Windows 95/NT- Betriebssysteme ist eine serielle Docking-Station bzw. ein serielles Kabel erforderlich; separat erhältlich) ** Um die Palm Desktop-Software installieren zu können, muss der Benutzer über Administratorrechte auf dem Computer verfügen. 30 MB freier Speicherplatz auf der Festplatte Monitor mit VGA-Auflösung oder besser (16-Bit- oder High-...
  • Page 50 Die Support-Seiten auf der Palm-Website unter der Adresse www.palm.com/intl Wenden Sie sich an die Technische Unterstützung von Palm, wenn das Problem durch diese Maßnahmen nicht gelöst werden kann. Die jeweiligen Telefonnummern in den USA und weltweit finden Sie auf der Palm-Website unter www.palm.com/intl...
  • Page 51 Ausschaltknopf gedrückt halten, während Sie einen Soft Reset aus- führen. Warten Sie einen Moment, bis das Palm Powered™-Logo angezeigt wird. Lassen Sie dann den Ein-/Ausschaltknopf los. Wenn Sie fortfahren und Ihre gesamten Daten löschen möchten, drücken Sie die obere Bildlauftaste.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbehebung Doppelklicken Sie auf das HotSync Manager- Macintosh-Computer. Symbol im Palm-Ordner. Klicken Sie auf die Registerkarte „HotSync-Einstellungen“ und stellen Sie sicher, dass die Option „Aktiviert“ ausgewählt ist. Drücken Sie die HotSync-Taste an der Docking-Station bzw.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbehebung Überprüfen Sie die Einstellungen des Handhelds: Schalten Sie den Handheld ein und tippen Sie auf das Anwendungssymbol Tippen Sie auf das HotSync-Symbol Tippen Sie über dem HotSync-Symbol auf „Lokal“ und wählen Sie in der Auswahlliste unter dem HotSync-Symbol die Option „Docking-Stat./Kabel“...
  • Page 54 Wenn Ihre Daten nach einem HotSync-Vorgang nicht auf Ihrem Handheld und in der Palm Desktop-Software erscheinen, führen Sie die Schritte in diesem Abschnitt aus. Wenn Sie Daten mit einer anderen Anwendung als der Palm HINWEIS: Desktop-Software (z. B. Microsoft Outlook oder Lotus Notes) synchroni- sieren möchten und dabei einen Conduit eines Drittherstellers ver-...
  • Page 55 Klicken Sie auf das HotSync-Symbol in der Windows-Computer. Taskleiste und wählen Sie im Kontextmenü die Option „Protokoll anzeigen“. Doppelklicken Sie im Palm-Ordner auf Macintosh-Computer. „HotSync Manager“ und wählen Sie im Menü „HotSync“ die Option „Protokoll anzeigen“. Stellen Sie sicher, dass alle Anwendungen mit „OK“ gekennzeich- net sind.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbehebung Fehlerbehebung bei Problemen mit dem Laden von Batterien Wenn Sie den Handheld in die Docking-Station einsetzen, zeigt ein Blitzsymbol auf dem Batteriesymbol im Startbildschirm an, dass die Batterie geladen wird. Wenn das Blitzsymbol nicht zu sehen ist, wird die Batterie möglicherweise nicht geladen.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Index Abdeckung des Handhelds 45 Batterie Adobe Acrobat Reader für Fehlerbehebung bei Online-Handbuch 48 Problemen mit dem Laden Adressen 37 von Batterien 56 Adressen nachschlagen 37 laden 45 Adressen suchen 37 Befehle Alphabet aufrufen 34 Bildschirmtastatur 34 Befehlsleiste 42...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Index Ereignisse im Kalender planen 38 Handschriftliche Notizen 40 Ereignisse ohne Zeitangabe im Handschriftliche Notizen in Kalender 38 der Anwendung „Notizen“ Erinnerungen 41 verfassen 40 Erweiterungskarte 42 Hard Reset 51 Anwendungen installieren 48 Hardware-Zubehör Fehlerbehebung 56 anschließen 33...
  • Page 59 Graffiti-Lernprogramm 35, 36 Hilfe zur Graffiti-Schrift 36 in den Computer 47 Schriftarten 39 Notizen 40 Tipps für das Arbeiten mit dem Handheld 36 Palm Desktop-Software 47 Private Einträge 41 Uhr 38 Private Einträge maskieren 41 Alarm 34 Alarmsignale 38 mit oberer Bildlauftaste Raute, Ereignisse ohne öffnen 33...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Index Website 50 Willkommen! 41 Windows 48, 51, 55 Wochenansicht im Kalender 38 Zahlen Bildschirmtastatur 34 Zeitplanansicht Aufgabeneinträge anzeigen 41 im Kalender 38 Zubehör Abdeckung für 45 Bildschirm neu kalibrieren 41 Frontabdeckung für 46 Probleme mit der Anzeige 50 Speicher erweitern 42 sperren 41...
  • Page 61 Changement de façade amovible......76 logiciel Palm™ Desktop ........77 Configuration système .
  • Page 62 Copyright Copyright © 2001-2002 Palm, Inc. Graffiti, HotSync, et Palm OS sont des marques déposées, le logo HotSync, Palm Powered et le logo Palm sont des marques commerciales de Palm, Inc. Les autres marques et noms de produits sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Panneau frontal des ordinateurs de poche de la série Palm™ m100 Bouton marche/arrêt Graffiti ® Zone Appuyez sur ce bouton pour d'écriture allumer votre ordinateur de Pour plus poche. Maintenez-le enfoncé d'informations, pendant quelques secondes consultez la page pour régler la luminosité...
  • Page 64: Panneau Arrière Des Ordinateurs De Poche De La Série Palm M100

    All manuals and user guides at all-guides.com Panneau arrière des ordinateurs de poche de la série Palm m100 Panneau arrière des ordinateurs de poche de la série Palm m100 Stylet Patte de la façade L'outil indispensable amovible pour toute action sur Reportez-vous à...
  • Page 65: Zone D'écriture Graffiti

    All manuals and user guides at all-guides.com ® Zone d'écriture Graffiti et icônes contiguës ® Zone d'écriture Graffiti et icônes contiguës Appuyez sur Horloge pour voir Appuyez sur Contraste pour l'heure, programmer une alarme, régler les contrastes de l'écran modifier l'heure et la date. à...
  • Page 66: Ecriture Graffiti

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecriture Graffiti Ecriture Graffiti La meilleure méthode pour apprendre est de s'entraîner. Pour accéder au didacticiel Graffiti sur votre ordinateur de poche, appuyez sur l'icône Graffiti dans l'écran Applications. La plupart des caractères 2.
  • Page 67: Applications De Votre Ordinateur De Poche

    All manuals and user guides at all-guides.com Applications de votre ordinateur de poche Vous pouvez afficher des tableaux présentant tous les caractères Graffiti en utilisant simplement la pointe du stylet : à partir du centre au bas de la zone d'écriture Graffiti, faites glisser le stylet pour dessiner une ligne droite imaginaire vers le haut de l'écran.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Applications de votre ordinateur de poche Permet de conserver les noms, les adresses, les Adresses. numéros de téléphone, ainsi que d'autres informations sur vos contacts personnels et professionnels. Tapez le nom de famille dans la ligne Recherche pour accéder directement à...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Applications de votre ordinateur de poche Horloge. Permet d'afficher l'heure et la date actuelles. Réglez ici l'alarme de réveil. Dans le menu Options, appuyez sur Préférences d'alarme pour choisir Réveil, Bourdon ou un autre son.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Applications de votre ordinateur de poche HotSync. Les opérations HotSync permettent d'échanger et de mettre à jour des données entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau. Vous pouvez effectuer des opérations HotSync avec une station de synchronisation ou un câble HotSync, un modem relié...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Applications de votre ordinateur de poche Notes. Travaillez directement sur l'écran : écrivez des notes à la main, dessinez des cartes, des croquis et ainsi de suite. Préférences. Personnalisez l'apparence de votre ordinateur de poche et son mode de fonctionnement.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Menus Tâches. Créez des rappels des tâches à faire. Appuyez sur Détails pour donner la priorité à un élément. Utilisez l'affichage Emploi du temps dans l'Agenda pour voir en même temps votre emploi du temps et les tâches de la liste.
  • Page 73: Carte D'extension

    All manuals and user guides at all-guides.com Carte d'extension Carte d'extension Une petite carte d'extension Secure Digital (SD) ou MultiMediaCard (MMC) (vendue séparément) augmente le nombre de tâches que vous pouvez accomplir et la quantité d'espace disponible pour le stockage de logiciels et de données sur votre ordinateur de poche.
  • Page 74: Transmission Par Infrarouge

    Transmission par infrarouge Le port IR (infrarouge) de votre ordinateur de poche permet de transmettre des informations à un autre ordinateur de poche sous Palm OS ® proche et disposant également d'un port IR. Les informations suivantes peuvent être transmises par infrarouge : L'enregistrement ou la catégorie d'enregistrements actuellement...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Batterie Pour de meilleurs résultats, les ordinateurs de poche doivent être séparés l'un de l'autre d'une distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre et aucun obstacle ne doit les séparer. Pour transmettre par infrarouge : Pour recevoir des informations par infrarouge : Affichez ce que vous Mettez votre ordinateur de...
  • Page 76: Changement De Façade Amovible

    All manuals and user guides at all-guides.com Retirez le couvercle de protection amovible Retirez le couvercle de protection amovible Pour retirer le couvercle de protection amovible : Saisissez la charnière avec votre pouce. Déplacez doucement le couvercle de droite à gauche pour faire sortir les plots de l'ordinateur de poche.
  • Page 77: Logiciel Palm™ Desktop

    Synchronisation pour protéger vos données. des opérations HotSync fréquentes entre votre ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop. Ainsi, en cas de panne de votre ordinateur de poche, vous disposez d'une copie de vos données dans le logiciel Palm Desktop.
  • Page 78 Si vous ne disposez pas de Acrobat Reader, installez-le à partir du CD intitulé logiciel Palm Desktop. Pour ouvrir le Guide d'utilisation, procédez de l'une des façons suivantes : Dans le menu Aide du logiciel Palm Desktop, choisissez Windows.
  • Page 79: Résolution Des Problèmes

    Si vous rencontrez un problème, essayez les actions suivantes : Suggestions de cette section. Les suggestions de l'annexe « Questions fréquemment posées » du Guide d'utilisation en ligne, accessible à partir du logiciel Palm Desktop. Les pages d'assistance sur le site Web de Palm : www.palm.com/intl...
  • Page 80 Attendez que le logo Palm Powered ™ apparaisse, puis relâchez le bouton marche/arrêt. Si vous souhaitez continuer et effacer toutes vos données, appuyez sur le bouton de défilement vers le haut.
  • Page 81 Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager située Macintosh. dans le dossier Palm. Cliquez sur l'onglet Contrôles HotSync et vérifiez que l'option Activé est sélectionnée. Appuyez sur le bouton HotSync du câble HotSync ou de la station de synchronisation.
  • Page 82 Cliquez sur OK et effectuez une HotSync. Si les problèmes persistent, suivez les étapes 8 et 9. Cliquez sur l'icône HotSync de la barre des tâches et choisissez Quitter. Redémarrez HotSync Manager en sélectionnant Démarrer, Programmes, logiciel Palm Desktop, puis HotSync Manager.
  • Page 83 Résolution des problèmes de synchronisation des données Si les données n'apparaissent pas sur votre ordinateur de poche ni dans le logiciel Palm Desktop après une opération HotSync, essayez la procédure décrite dans cette section. Si vous tentez d'effectuer une synchronisation avec des...
  • Page 84 Synchroniser les fichiers. Vérifiez les paramètres de conduite sur Macintosh : Double-cliquez sur l'icône HotSync située dans le dossier Palm. Dans le menu HotSync Manager, sélectionnez Paramètres de conduite. Sélectionnez le nom d'utilisateur qui correspond à l'ordinateur de poche que vous tentez de synchroniser.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Index Tâches 72 transmission par infrarouge 74 Accessoires, connexion 64 Applications supplémentaires sur Adobe Acrobat Reader pour le l’ordinateur de poche 79 Guide d'utilisation électronique 78 Adresses 68 Affichage par emploi du temps Bannières d'événement dans affichage des tâches dans la l'Agenda 69...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Index Chiffres Ecran Applications 65, 67, 73 clavier logiciel 65 Ecriture Graffiti Classement des tâches par ordre de aide concernant 67 priorité 72 didacticiel 66, 69, 72 Claviers écriture des caractères 66 externes 64 où...
  • Page 87 Ponctuation, Ecriture Graffiti 66 Lancement des applications 63, 67 Port IR pour transmission par Listes de sélection 67, 71 infrarouge 64, 74 Logiciel Palm Desktop 77 Préférences 71 Losange indiquant les événements Programmation avec l'Agenda 69 non programmés 69 Questions fréquemment posées 79 Macintosh.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Index Synchronisation 70, 77 Voir également HotSync Saisie de texte aide avec l'écriture Graffiti 67 Didacticiel de Graffiti 66, 67 polices 70 Tâches 72 sur l'ordinateur de bureau 77 Téléchargement d'applications à sur l'ordinateur de poche 65 partir du Web 78 Sauvegarde de vos données 70, 77 Texte agrandi 70...
  • Page 89 Cambiar la placa frontal ....... . . 103 El software Palm™ Desktop......104 Requisitos del sistema .
  • Page 90 HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm, Palm Powered, el logotipo de Palm son marcas registradas de Palm, Inc. El resto de los nombres de marcas y productos pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Panel frontal del handheld Palm™ serie m100 Área de escritura de Botón de alimentación Graffiti ® Púlselo para encender su Para obtener handheld. Manténgalo pulsado información durante unos segundos para detallada consulte la activar el brillo de la página siguiente.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com ® Área de escritura de Graffiti e iconos que se encuentran a su alrededor ® Área de escritura de Graffiti e iconos que se encuentran a su alrededor Toque en Reloj para ver la hora, establecer Toque en Contraste para mejorar el una alarma, cambiar la hora y la fecha.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Escritura de Graffiti Escritura de Graffiti El mejor modo de aprender es practicar. Para iniciar el tutorial Graffiti en el handheld, toque en el icono Graffiti en el Programa de inicio de aplicaciones. La mayoría de los 2.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Las aplicaciones en el handheld Puede ver tablas que muestran todos los caracteres Graffiti simplemente dibujando el trazo de lápiz óptico: empiece desde el centro inferior del área de escritura Graffiti, y arrastre el lápiz óptico para dibujar una línea imaginaria recta en la parte superior de la pantalla.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Las aplicaciones en el handheld Guarde los nombres, direcciones, Libreta de direcciones. números de teléfono y otra información acerca de los contactos personales y profesionales. Escriba un apellido en la línea Buscar para ir directamente a ese nombre. Calculadora.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Las aplicaciones en el handheld Reloj. Vea la fecha y la hora actuales. Configure una alarma de despertador aquí. En el menú Opciones, toque en Preferencias de Alarma para seleccionar Diana, Zumbido u otros sonidos. Agenda.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Las aplicaciones en el handheld HotSync. Las sincronizaciones HotSync intercambian y actualizan los datos entre el handheld y el PC. Puede llevar a cabo sincronizaciones HotSync mediante una base o un cable, módems adjuntos al handheld y al equipo de escritorio, y los puertos IR del handheld y del PC.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Las aplicaciones en el handheld Notas. Trabaje en la pantalla para escribir notas a mano, dibujar mapas, un boceto, etc. Preferencias. Personalice el modo en que aparece y funciona su handheld. Toque en la esquina superior derecha de la lista de selección para ir a varias pantallas de preferencias.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Las aplicaciones en el handheld Seguridad. Configure una contraseña aquí y seleccione si desea enmascarar los registros privados u ocultarlos completamente. Utilice la misma contraseña para bloquear el handheld. Lista de tareas. Cree pequeños recordatorios de lo que tiene que hacer.
  • Page 100: Tarjeta De Expansión

    All manuals and user guides at all-guides.com Menús Menús Para utilizar los menús, toque en el icono Menú o toque en la esquina superior izquierda de la pantalla. Se despliega el primer menú. Toque en un menú para abrirlo y, a continuación, toque en un comando para seleccionarlo.
  • Page 101 Cómo transmitir información El puerto de infrarrojos (IR) del handheld puede transmitir la ® información siguiente a otro handheld Palm OS que se encuentre cerca y tenga también un puerto IR. Puede transmitir la siguiente información: El registro o categoría de los registros que aparecen actualmente en...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Alimentación de las pilas Un registro de la Libreta de direcciones designado como tarjeta de presentación. Para designar el registro sólo tiene que seleccionarlo, tocar en el icono Menú, después en Seleccionar tarjeta y, a continuación, en Sí...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Quitar la tapa protectora. Quitar la tapa protectora. Para quitar la tapa: Sujete la bisagra con el pulgar. Mueva la tapa con cuidado de un lado a otro hasta que la bisagra salga del handheld. Cambiar la placa frontal Para quitar la tapa frontal: Retire la tapa protectora.
  • Page 104 Sincronizar para mantener seguros los datos. realizar asiduamente sincronizaciones HotSync entre su handheld y el software Palm Desktop. De esa manera, si le ocurre algo a su handheld, tendrá una copia de los datos en el software Palm Desktop. Realice una Introducir los datos en una aplicación en su PC.
  • Page 105 índice que corresponda a la página que desea ver. Requisitos del sistema Para instalar y poder utilizar el software Palm Desktop, su PC debe cumplir los siguientes requisitos: Requisitos mínimos: Windows PC Pentium compatible con IBM Windows 95*/98/Me/NT 4.0*/2000**/XP** (los sistemas...
  • Page 106: Solución De Problemas

    Existen miles de aplicaciones de Aplicaciones de otros fabricantes otros fabricantes que se pueden utilizar con el handheld Palm OS. Si tiene alguna duda o si necesita ayuda, póngase en contacto directamente con el fabricante del programa en cuestión.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas No se ve nada en la pantalla del handheld Pulse el botón de alguna aplicación para comprobar que el handheld está encendido. Toque en el icono Contraste situado en la esquina superior derecha del área de escritura de Graffiti.
  • Page 108 Haga doble clic en el icono de HotSync Manager en Equipos Mac. la carpeta Palm. Haga clic en la ficha Controles de HotSync y compruebe que la opción Activado está seleccionada. Pulse el botón HotSync de la base o el cable.
  • Page 109 Haga clic en el icono HotSync en la barra de tareas y elija Salir. Reinicie HotSync Manager. Para ello, seleccione Inicio, Programas, Palm Desktop y HotSync Manager. Si aparece un mensaje de aviso que informa de que el puerto está...
  • Page 110 Solución de problemas relacionados con la sincronización de datos Si después de una sincronización HotSync no aparecen los datos en el handheld ni en el software Palm Desktop, siga los pasos que se describen en esta sección. Si ha intentado realizar la sincronización con otras aplicaciones...
  • Page 111 Copia de seguridad e Instalar) están definidos en Sincronizar los archivos. Comprobar la configuración de los conductos en un equipo Mac: Haga doble clic en el icono de HotSync de la carpeta Palm. Seleccione Configuración de conducto en el menú HotSync Manager.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Barra de herramientas de comandos habituales 100 Accesorios, adjuntar 91 Bienvenido 99 Adobe Acrobat Reader para el Bloc de notas 97 Manual electrónico 105 Bloquear el handheld 99 Agenda 96 Botones de desplazamiento 91 Alfabeto Buscar texto en el handheld 92 Escritura de Graffiti 93...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Índice restablecer 107 tapa para 103 Dar prioridad a tareas 99 volver a calibrar la pantalla 99 Datos. Consulte Introducir texto Hora, configuración y vista 91, 96 Descarga de aplicaciones del HotSync Web 105 conexión 91 Dibujar en Notas 98 para instalar aplicaciones 105...
  • Page 115 Seguridad 99 Ocultar registros confidenciales 99 Sincronización 97, 104 Consulte también HotSync Sitio Web 106 Pantalla Software Palm Desktop 104 contraste 92 Solución de problemas 106–111 problemas con 107 Sugerencias sobre la ayuda del volver a calibrar 99 handheld 94 Periféricos de hardware,...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Trazo de comando 100 Volver a calibrar la pantalla del Trazo del lápiz óptico 94 handheld 99 Tutorial Funciones básicas 94, 99 Volver a las aplicaciones del Tutoriales en el handheld. 94, 99 handheld desde la tarjeta de expansión 101 Vista de Agenda...
  • Page 117 Sostituzione della mascherina ......131 Software Palm™ Desktop ....... . 132 Requisiti di sistema .
  • Page 118 Palm OS sono marchi di fabbrica registrati di Palm, Inc. Il logo HotSync, Palm, Palm Powered e il logo Palm logo sono marchi di fabbrica di Palm, Inc. Altri prodotti e marchi possono essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Pannello anteriore del palmare serie Palm™ m100 Tasto di accensione Area di scrittura Premere questo tasto per Graffiti ® accendere il palmare. Tenerlo Per ulteriori dettagli premuto per qualche secondo andare alla pagina per impostare la luminosità...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com ® Area di scrittura Graffiti e icone circostanti ® Area di scrittura Graffiti e icone circostanti Toccare l’icona Orologio per Toccare l’icona Contrasto per visualizzare l’ora, impostare una migliorare il contrasto dello schermo sveglia, cambiare ora e data.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Scrittura Graffiti Scrittura Graffiti Il miglior metodo di apprendimento è la pratica. Per visualizzare l’esercitazione di Graffiti sul palmarein uso, toccare l’icona Graffiti nella schermata di avvio delle applicazioni. La maggior parte dei 2.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Applicazioni sul palmare Per visualizzare le tabelle contenenti tutti i caratteri Graffiti basta tracciare il tratto penna: partendo dalla parte inferiore centrale dell’area di scrittura Graffiti, trascinare lo stilo come se si tracciasse una linea immaginaria dritta fino all’estremità...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Applicazioni sul palmare Consente di memorizzare nomi, indirizzi, numeri di Rubrica. telefono e altre informazioni sui contatti personali e di lavoro. Immettere un cognome nella riga di testo Cerca per visualizzarlo. Calcolatrice. Consente di eseguire addizioni, sottrazioni, moltiplicazioni, divisioni e il calcolo della radice quadrata.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Applicazioni sul palmare Orologio. Consente di visualizzare la data e l'ora correnti, nonché di impostare una sveglia. Nel menu Opzioni toccare Preferenze per selezionare Risveglio, Bombo o un altro suono. Agenda. Consente di pianificare appuntamenti o altre attività associate a un'ora e a una data.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Applicazioni sul palmare HotSync. Le operazioni HotSync consentono di scambiare e aggiornare i dati tra il palmare e il computer. È possibile eseguire tali operazioni utilizzando una base o un cavo, un modem collegato al palmare e al computer desktop e le porte IR del palmare e del computer.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Applicazioni sul palmare Appunti. Consente di utilizzare lo schermo per prendere appunti con la propria scrittura, di disegnare cartine, schizzi e altro ancora. Preferenze. Consente di personalizzare l'aspetto e il funzionamento del palmare. Toccare l'elenco nell'angolo in alto a destra per passare alle diverse schermate Preferenze.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Applicazioni sul palmare Protezione. Consente di specificare una password nell'apposito campo e di selezionare se mascherare i record privati o se nasconderli completamente. Utilizzare la stessa password per bloccare il palmare. Elenco impegni. Consente di creare brevi promemoria dei propri impegni.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Menu Per utilizzare i menu, toccare l'icona Menu oppure l'angolo in alto a sinistra dello schermo. Verrà visualizzato il primo menu. Toccarlo per aprirlo, quindi un comando per sceglierlo. Toccare l'icona Menu, a sinistra nell'area di scrittura Graffiti, per visualizzare il primo menu.
  • Page 129 Trasmissione di informazioni via IR La porta a infrarossi (IR) del palmare è in grado di trasmettere via IR ® informazioni a un altro palmare Palm OS che si trova nelle immediate vicinanze ed è dotato di una porta IR.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Alimentazione a pile Un record speciale della Rubrica con funzioni di biglietto da visita. Per definire il record, è sufficiente selezionarlo, toccare l'icona Menu, quindi Seleziona biglietto visita e infine Sì per confermare. Per tasmettere via IR il biglietto da visita, tenere premuto il tasto Rubrica per due secondi.
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Rimozione della protezione Rimozione della protezione Per rimuovere la protezione: Afferrare il cardine della protezione con il pollice. Muovere delicatamente la protezione da un lato all’altro fino a estrarre i fermi del cardine dal palmare.
  • Page 132 Palm Desktop. Immissione di dati in una delle applicazioni del sofware Palm Desktop sul Dopo aver eseguito un'operazione HotSync, i dati computer in uso.
  • Page 133 Requisiti di sistema Per installare e utilizzare il software Palm Desktop, è necessario che il computer in uso soddisfi i seguenti requisiti:...
  • Page 134: Risoluzione Dei Problemi

    Windows 95*/98/Me/NT 4.0*/2000**/XP** (* per i sistemi operativi Windows 95/NT è necessaria una base/cavo seriale, venduta separatamente. ** Per installare software Palm Desktop è necessario disporre dei diritti di amministratore.) 30 MB di spazio su disco rigido Schermo VGA o superiore con risoluzione consigliata di 65.536 colori (16 bit) e 800 x 600 Unità...
  • Page 135 Sono disponibili diverse Applicazioni fornite da terze parti. applicazioni fornite da terze parti per il palmare Palm OS. In caso di necessità contattare direttamente lo sviluppatore del software. Impossibile visualizzare un'immagine nel palmare in uso Premere il tasto di un'applicazione per accertarsi che il palmare sia acceso.
  • Page 136 Accertarsi che Manager HotSync sia in esecuzione e attivo. Sul desktop di Windows Computer con sistema operativo Windows. fare doppio clic sull'icona Palm Desktop, quindi fare clic sull'icona HotSync ™ sulla barra delle applicazioni e accertarsi che nel menu accanto alla voce USB locale, o Seriale locale, a seconda del tipo di collegamento utilizzato, sia visualizzato un segno di spunta.
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi relativi alla comunicazione Verificare i collegamenti: Verificare i punti di contatto sul palmare e sulla base/cavo HotSync e accertarsi che siano puliti e non ostruiti. Accertarsi che il palmare sia saldamente inserito nella base/cavo HotSync.
  • Page 138 Se si desidera eseguire la sincronizzazione con applicazioni NOTA diverse dal software Palm Desktop, ad esempio Microsoft Outlook, Lotus Notes e così via, utilizzando un conduttore di terze parti, consultare la documentazione fornita con il conduttore.
  • Page 139 Registro dal menu visualizzato. Fare doppio clic su Manager Computer con sistema operativo Mac. HotSync nella cartella Palm e scegliere Visualizza Registro dal menu HotSync. Assicurarsi che tutte le applicazioni siano contrassegnate con OK. In caso contrario, consultare la sezione successiva per verificare le impostazioni del conduttore.
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi relativi alla ricarica Quando si inserisce il palmare nella base, sull'icona relativa alla pila nella schermata di avvio delle applicazioni verrà visualizzato un fulmine che indica che la pila è sotto carica. Se invece il fulmine non viene visualizzato, è...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Indice analitico Accensione del palmare 119, 135 Backup dei dati 125, 132 Accessori, collegamento 119 Barra degli strumenti con i Adobe Acrobat Reader per manuali comandi più utilizzati 128 elettronici 133 Barra di scorrimento 119, 122 Agenda 124 Benvenuti 127 Alfabeto...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Indice analitico risoluzione dei problemi sul palmare 120 relativi allo schermo 135 tipi di carattere 125 Individuazione di un indirizzo 123 Info scheda per le schede di Data, impostazione e espansione 123, 129 visualizzazione 124 Installazione Dati.
  • Page 143 Sincronizzazione 125, 132 Record privati mascherati 127 Vedere anche HotSync Record privati nascosti 127 Sito Web 135 Reimpostazione a caldo 135 software Palm Desktop 132 Reimpostazione a freddo 136 Spegnimento del palmare 119 Retroilluminazione 119 Stilo 119 Ricalibrazione dello schermo del...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Indice analitico sul palmare 120 Testo in grassetto 125 Visualizzazione Agenda Tornare alle applicazioni del nell'Agenda 124 palmare dalla scheda di visualizzazione voci Elenco espansione 129 impegni 127 Trasmissione di informazioni via Visualizzazione giorno IR 119, 129 nell'Agenda 124 Tratto di comando 128...
  • Page 145 Palm™ série m100 ........
  • Page 146 Copyright Copyright © 2001-2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync, Palm, Palm Powered, e o logotipo da Palm são marcas registradas da Palm, Inc. Outros nomes de produtos e nomes comerciais podem ser marcas comerciais ou registradas de seus respectivos proprietários.
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Painel frontal dos computadores de mão Palm™ série m100 Botão de energia Área para Pressione-o para ligar escrita Graffiti ® o computador de mão. Consulte a próxima Mantenha-o pressionado página para obter por dois segundos para detalhes.
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com Painel posterior dos computadores de mão Palm série m100 Painel posterior dos computadores de mão Palm série m100 Stylus Trava do Ferramenta usada painel frontal para executar Consulte a todas as ações no página 160 para...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com ® Área para escrita Graffiti e ícones adjacentes ® Área para escrita Graffiti e ícones adjacentes Toque em Relógio para ver Toque em Contraste para a hora, definir um alarme melhorar o contraste da tela e alterar a hora e a data.
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com Escrita Graffiti Escrita Graffiti A melhor maneira de aprender é praticar. Para percorrer o tutorial do Graffiti no computador de mão, toque no ícone do Graffiti no Inicializador de aplicativos. A maioria dos caracteres do 2.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Aplicativos no computador de mão Para ver tabelas com todos os caracteres do Graffiti, basta desenhar o traço de caneta: começando na parte central inferior da área para escrita Graffiti, arraste o stylus para desenhar uma linha reta imaginária até...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com Aplicativos no computador de mão Guarde nomes, endereços, números de telefone e Contatos. outras informações sobre contatos pessoais e comerciais. Digite um sobrenome na linha Pesquisar para ir para esse nome. Calculadora. Execute operações de adição, subtração, multiplicação, divisão e raiz quadrada.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com Aplicativos no computador de mão Relógio. Veja a hora e a data atuais. Defina um alarme aqui. No menu Opções, toque em Preferências de alarme para selecionar Alvorada, Zumbido ou outro som. Agenda. Agende compromissos ou qualquer atividade associada à...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Aplicativos no computador de mão HotSync. As operações de HotSync trocam e atualizam dados entre o computador de mão e o computador de mesa. Você pode executar operações de HotSync usando base/cabo, modems conectados ao computador de mão e ao de mesa, e as portas de infravermelho no computador de mão e no de mesa.
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com Aplicativos no computador de mão Anotações. Trabalhe diretamente na tela para fazer anotações manuscritas, desenhar mapas, rascunhos e assim por diante. Preferências. Personalize a aparência do computador de mão e sua operação. Toque na lista de opções no canto superior direito para ir para as diversas telas de preferências.
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com Aplicativos no computador de mão Segurança. Defina uma senha aqui e selecione se deseja encobrir os registros particulares ou ocultá-los totalmente. Use a mesma senha para travar o computador de mão. Tarefas. Crie lembretes curtos para as tarefas. Toque em Opções para atribuir uma prioridade a um item.
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com Menus Menus Para usar os menus, toque no ícone Menu ou no canto superior esquerdo da tela. O primeiro menu aparece suspenso. Toque em um menu para abri-lo e toque em um comando para escolhê-lo. Toque no ícone Menu (mostrado à...
  • Page 158 Transferência de informações A porta de infravermelho do computador de mão pode transferir ® informações para outro computador de mão Palm OS que esteja próximo e também possua uma porta de infravermelho. As seguintes informações podem ser transferidas: O registro ou a categoria de registros exibida no momento nos aplicativos Contatos, Agenda, Memorandos, Anotações...
  • Page 159: Energia Da Bateria

    All manuals and user guides at all-guides.com Energia da bateria Um registro de Contatos designado como um cartão de visitas. Para designar o registro, selecione-o, toque no ícone Menu, toque em Selecionar cartão de visitas e em Sim para confirmar. Para transferir o cartão de visitas, mantenha pressionado o botão Contatos por dois segundos.
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com Remova a tampa protetora Remova a tampa protetora Para remover a tampa protetora: Segure a dobradiça com o polegar. Mova com cuidado a tampa de um lado para o outro até que os pinos da dobradiça se soltem do computador de mão.
  • Page 161 Sincronizar para manter os dados seguros. executar operações de HotSync freqüentes entre o computador de mão e o software Palm Desktop. Assim, se houver algum problema com o computador de mão, sempre haverá uma cópia dos dados no software Palm Desktop.
  • Page 162 Consultar o manual eletrônico. documentação abrangente sobre o computador de mão (se você não possuir o Acrobat Reader, instale-o a partir do CD do software Palm Desktop). Para abrir o manual, siga um destes procedimentos: No menu da Ajuda do software Palm Desktop, escolha Windows.
  • Page 163: Solução De Problemas

    Se houver algum problema, tente o seguinte: As sugestões incluídas nesta seção. As sugestões do apêndice “Perguntas freqüentes” do manual eletrônico, que pode ser acessado a partir do software Palm Desktop. As páginas de suporte no site da Palm na Web: www.palm.com/intl...
  • Page 164 Aguarde até que o logotipo da Palm Powered™ apareça e solte o botão de energia. Se desejar continuar e apagar todos os dados, pressione o botão de rolagem para cima. Com uma reinicialização a frio, todos os registros e IMPORTANTE entradas do computador de mão são apagados.
  • Page 165 Se não estiver, clique nele para marcá-lo. Clique duas vezes no ícone HotSync Manager na Computador Mac. pasta Palm. Clique na guia HotSync Controls e verifique se a opção Enabled está selecionada. Pressione o botão de HotSync na base/cabo.
  • Page 166 Clique em OK e execute uma operação de HotSync. Se os problemas persistirem, execute as etapas 8 e 9. Clique no ícone de HotSync na barra de tarefas e escolha Sair. Reinicie o Gerenciador de HotSync selecionando Iniciar, Programas, Palm Desktop e Gerenciador de HotSync.
  • Page 167 HotSync. Solução de problemas de sincronização de dados Se os dados não aparecerem no computador de mão e no software Palm Desktop após uma operação de HotSync, tente executar as etapas desta seção. Se estiver tentando sincronizar com aplicativos diferentes OBSERVAÇÃO...
  • Page 168 (diferentes de Backup e Install) estão definidos como Sincronizar os arquivos. Verifique as configurações dos softwares de transferência em um computador Mac: Clique duas vezes no ícone HotSync na pasta Palm. No menu HotSync Manager, escolha Conduit Settings. Selecione o nome de usuário correspondente ao computador de mão que você...
  • Page 169: Índice Remissivo

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice remissivo Barra de rolagem 148, 151 Bateria Acessórios, conexão 148 recarga 159 Adobe Acrobat Reader para o solução de problemas manual eletrônico 162 de recarga 168 Agenda 153 Bem-vindo 156 Alfabeto Bloqueio do computador escrita Graffiti 150 de mão 156 teclado na tela 149...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com Índice remissivo recalibragem da tela 156 Escrita no computador de reinicialização 164 mão 147, 149, 150 tampa protetora para 160 Eventos de duração indeterminada trava 156 na Agenda 153 Computador Mac 162, 165, 167, Conector universal 148 Fonte, alteração 154 Conexão de hardware...
  • Page 171 Senha 156 Sincronização 154, 161 Consulte também HotSync Painel frontal 148, 160 Site na Web 163 Perguntas freqüentes 163 Software Palm Desktop 161 Personalização do computador de Solução de problemas 163–168 mão 155 Stylus 148 Pesquisa de endereços 152 para exibir a Ajuda do Pontuação, escrita Graffiti 150...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com Índice remissivo Teclados Tocar para trabalhar com os externo 148 recursos do computador de no computador de mão 149 mão 148 Tela Toque de comando 157 contraste 149 Traço de caneta 151 problemas com 164 Transferência de informações 148, recalibragem 156 Tela Agenda...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com Palm™ m100 series handheld Palm m100 series handheld ® Graffiti Graffiti Graffiti ) ......177 handheld .
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com Palm ™ m100 Series Handhelds Copyright © 2001 Palm, Inc. All rights reserved. Graffiti, HotSync, Palm OS Palm, Inc. HotSync , Palm, Palm Powered, Palm Palm, Inc. Palm, Inc. Palm, Inc. . Palm, Inc.
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com Þ Palm™ m100 series handheld M <7 ® Graffiti handheld . Graffiti handheld Date Book Address Book [Date Book] . handheld Note Pad [Up] Clock handheld To Do List Þ Palm m100 series handheld...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com Graffiti ® ® Graffiti Clock [Contrast] Graffiti [Applications Launcher] [Calculator]...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com Graffiti Graffiti handheld Graffiti [Applications Launcher] [Graffiti] Graffiti Graffiti Ø Graffiti Graffiti handheld Graffiti...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com handheld Graffiti . Graffiti Graffiti handheld [Applications Launcher] [All] handheld [All] [Edit Categories] [Down] [Applications Launcher] [Welcome] Graffiti Handbook handheld...
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com handheld Address Book. . [Look Up] . [Options] [Recent Calculations]...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com handheld Clock. . [Options] [Alarm Preferences] [Reveille], [Bumble Bee] Date Book. [Day view], [Week view], [Month view], [Agenda view] Graffiti Graffiti.
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com handheld HotSync handheld HotSync. . HotSync , handheld handheld Memo Pad. 4,000 [Options] [Font]...
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com handheld Note Pad. handheld Preferences.
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com handheld Security. handheld . [Detail] To Do List. . [Date Book] [Agenda View] [To Do List] Graffiti Welcome.
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com ƒ À [Menu] Graffiti [Menu] [Graffiti Menu] Graffiti  & Secure Digital(SD) MultiMediaCard handheld & Þ...
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com & Þ [Applications Launcher] handheld [All] [Card Info] handheld ® Palm OS handheld [Address Book], [Date Book], [Memo Pad], [Note Pad] [To Do List] [Address Book] [Menu] [Business Card] [Yes] [Address Book]...
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com handheld 10 cm( 4 inches) 39 inches) handheld Þ Þ handheld [Menu] handheld [Beam] handheld [Beam Status] handheld handheld handheld 10-15 handheld HotSync handheld handheld...
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com × Þ handheld ÷ ¡ ÷ Þ handheld handheld ÷ Þ handheld & è handheld...
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com Palm™ Desktop Palm™ Desktop Palm™ Desktop ¹  ƒ ƒ handheld Palm Desktop HotSync Palm Desktop handheld ú ¹ HotSync handheld handheld Palm Desktop...
  • Page 189 Adobe Acrobat Reader handheld Handbook . Acrobat Reader Palm Desktop CD-ROM Handbook Palm Desktop Windows Palm Documentation Handbook.pdf Handbook Acrobat Reader [Index] Palm Desktop : Windows Pentium Windows 98/Me/2000 (Windows 95/NT Ñ Š ** Palm Desktop 30 MB , 800 x 600...
  • Page 190 Desktop Ñ Ñ : Mac Power PC Mac OS 8.6 25 MB 6 MB CD-ROM DVD-ROM Palm www.palm.com/intl Desktop Ñ Ñ ú Palm Desktop Palm www.palm.com/intl . ” ” Palm www.palm.com/ intl ' . Palm OS handheld ú...
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com Þ Æ handheld handheld Graffiti [Contrast] . [Contrast] [Up] Š [Down] handheld Š handheld Palm Powered [Up] ž   Š handheld … C   ž   Š HotSync ë Š   … Ì...
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com Plam [HotSync Manager] . [HotSync Controls] [Enabled] HotSync [HotSync Progress] HotSync handheld handheld [HotSync Progress] “ ” handheld [HotSync Progress] “ ” handheld HotSync handheld HotSync HotSync [HotSync] HotSync handheld handheld handheld [Applications] [HotSync] [HotSync] [Local]...
  • Page 193 [Ports] ´ HotSync ¶ [HotSync] [Setup] Ñ [Local] HotSync [Speed] 9600 [OK] HotSync [HotSync] [Exit] [Start], [Programs], [Palm Desktop] [HotSync Manager] HotSync Manager HotSync COM( , HotSync  Æ Palm [HotSync Manager] [Serial Port Settings] [Local] HotSync HotSync , HotSync...
  • Page 194 All manuals and user guides at all-guides.com HotSync handheld Palm Desktop Palm Desktop Microsoft Outlook Lotus Notes)  Æ handheld handheld  Æ HotSync HotSync [HotSync] Windows [View Log] Plam [HotSync Manager] [HotSync] [View Log] [OK]  Æ Windows [HotSync]...
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com handheld Applications Launcher handheld handheld  &...
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com 색인 Address Book 179 Handheld Agenda view Handheld Date Book 180 Handheld To Do List Applications Launcher 176, 178, Clock 180 handheld 175, 176 handheld handheld handheld Date Book 180 handheld 178, 180, 189 Date Book handheld Date Book...
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com 색인 181, 188 텍스트 입력 192, 194 181, 188 HotSync Memo Pad 181 ᆯ Note Pad 182 Note Pad To Do List 183 ᆷ 176, 184 Welcome 183 Memo Pad 181 Windows 189, 191, 194 Note Pad 182 ᆨ...
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com 색인 ᄌ Adobe Acrobat Graffiti Reader 189 175, 185 175, 180 175, 185 ᄋ 안내서 178, 189 Graffiti ᄎ Address Book 179 Clock 180 ᄏ Date Book 180 Graffiti 175, 187 HotSync 181 Memo Pad 181 Note Pad 182 handheld 176...
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com 색인 175, 178 179, handheld...
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com PN: 406-3996A-MULTI5...

Table des Matières