Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
de l'ordinateur de poche
Palm T u ngsten E
TM
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Palm Tungsten E

  • Page 1 Manuel d'utilisation de l'ordinateur de poche Palm T u ngsten E...
  • Page 2 Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce manuel. Palm décline toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû...
  • Page 3: Table Des Matières

    Palm™ Tungsten™ E ........
  • Page 4 Installation d'applications et de fichiers sous Windows ....58 Conseils pour l'Installation rapide Palm ......62 Installation d'applications et de fichiers sur un ordinateur Macintosh .
  • Page 5 Table des matières Chapitre 5 : Utilisation de l'application Calendrier ....67 Utilisation de la vue Agenda ......... 68 Options d'affichage de la vue Agenda .
  • Page 6 Menu Options ..........117 Chapitre 11 : Utilisation de Palm™ Photos ......119 Affichage de photos .
  • Page 7 Utilisation des menus Palm Photos ........128...
  • Page 8 Table des matières Création et modification de dossiers de messagerie ....182 Création et envoi des nouveaux messages ......183 Utilisation des URL .
  • Page 9 Table des matières Opérations HotSync par réseau ........249 Connexion au serveur d'accès distant de l'entreprise .
  • Page 10 Table des matières Annexe B : Questions fréquemment posées ..... . . 303 Problèmes d'installation du logiciel ........304 Problèmes de fonctionnement .
  • Page 11: Chapitre 1 : Configuration De L'ordinateur De Poche

    à partir du CD-ROM d'installation du logiciel livré avec votre ordinateur de poche ou télécharger ces logiciels sur Internet. Lisez ce manuel ainsi que la documentation du logiciel installée dans le dossier Palm sur votre ordinateur de bureau à partir du CD-ROM (pour plus d'informations, reportez-vous à...
  • Page 12: Configuration Minimale : Ordinateurs Macintosh

    Internet Explorer 4.01 avec SP2 ou version ultérieure 60 mégaoctets (Mo) d'espace disque disponible Ecran VGA minimum Un lecteur CD-ROM ou DVD-ROM pour l'installation du logiciel Palm Desktop à partir du CD-ROM inclus. Vous pouvez aussi télécharger le logiciel Palm Desktop sur le site Internet www.palm.com/support/intl...
  • Page 13: Etape 1 : Charger Votre Ordinateur De Poche

    Etape 1 : charger votre ordinateur de poche Etape 1 : charger votre ordinateur de poche Raccordez le câble de chargement à une source d'alimentation. Raccordez l'ordinateur de poche du câble pendant au moins trois heures pour le premier chargement de sa batterie. Une fois l'ordinateur de poche chargé, débranchez l'ordinateur de poche du câble et suivez les étapes ci-dessous.
  • Page 14: Etape 3 : Installer Le Logiciel

    Palm Desktop. double-cliquez sur l'icône du CD d'installation du logiciel qui s'affiche Macintosh : sur le bureau, puis sur l'icône du programme d'installation de Palm Desktop. Vous devez disposer de droits d'administrateur pour pouvoir REMARQUE installer le logiciel Palm Desktop sur un ordinateur de bureau sous Windows 2000/XP ou Mac OS X.
  • Page 15: Etape 5 : Effectuer Une Opération Hotsync

    Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel Palm Desktop, reportez-vous aux sources d'informations suivantes : L'aide en ligne du logiciel Palm Desktop. Pour y accéder, cliquez sur le menu Aide du logiciel Palm Desktop. la version électronique du Guide de l'utilisateur du logiciel Palm Macintosh : Desktop pour Macintosh.
  • Page 16 Chapitre 1 Configuration de l'ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E...
  • Page 17: Chapitre 2 : Présentation De Votre Ordinateur De Poche

    CHAPITRE 2 Présentation de votre ordinateur de poche Votre ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E vous permet de vous organiser, de ne manquer aucun rendez-vous et d'être à jour dans vos tâches quotidiennes lorsque vous êtes en déplacement. Votre nouvel ordinateur de poche vous permet de saisir votre programme, de gérer vos contacts, vos adresses et numéros de...
  • Page 18: Emplacement Des Composants Du Panneau Supérieur

    Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Affiche les applications et les informations stockées dans Ecran l'ordinateur de poche. Appuyez sur cette icône pour effectuer une opération Icône Etoile HotSync ® Zone dans laquelle vous écrivez des lettres et des chiffres Zone de saisie ®...
  • Page 19: Emplacement Des Composants Du Panneau Arrière

    Emplacement des composants du panneau arrière Accepte les cartes d'extension Secure Digital (SD), Secure Emplacement pour la carte d'extension Digital Input/Output (SDIO) ou MultiMediaCard (MMC) (vendues séparément). Les cartes d'extension vous permettent d'écouter des fichiers MP3, de sauvegarder des données, d'ajouter de la mémoire, d'ajouter des périphériques en option tels qu'un appareil photo ou encore d'utiliser des applications supplémentaires.
  • Page 20: Emplacement Des Composants Du Panneau Inférieur

    Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Réinitialise l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations Bouton de réinitialisation sur l'utilisation du bouton de réinitialisation, reportez-vous à la section « Réinitialisation de votre ordinateur de poche » dans l'Annexe Permet d'écouter de la musique, des vidéos, les alarmes et les Haut-parleur sons du système et des jeux sur l'ordinateur de poche.
  • Page 21: Ajout D'une Carte D'extension

    Ajout d'une carte d'extension Faites glisser le curseur ou inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour régler la luminosité. Appuyez sur Terminé. Ajout d'une carte d'extension Grâce à une carte d'extension (vendue séparément), vous augmentez l'éventail des tâches que vous pouvez réaliser et la quantité...
  • Page 22: Sélection À L'écran Et Saisie

    Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Sélection à l'écran et saisie Tout comme la souris sert à cliquer sur les éléments affichés sur l'écran d'un ordinateur de bureau, le stylet permet de sélectionner les éléments affichés sur l'écran de votre ordinateur de poche pour exécuter des tâches. Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions de configuration apparaissent à...
  • Page 23: Composants De L'interface De L'ordinateur De Poche

    Sélection à l'écran et saisie Composants de l'interface de l'ordinateur de poche Cette section décrit les éléments communs de l'interface de l'ordinateur de poche. Barre de menus Icônes Utilisez la barre de menus pour accéder à un ensemble Barre de menus de commandes propres à...
  • Page 24 Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Flèches précédent/suivant Zone de Liste de saisie sélection Barre de défilement Bouton de commande Appuyez sur une case à cocher pour la sélectionner ou Case à cocher la désélectionner. Lorsqu'une case est cochée, l'option correspondante est sélectionnée et active.
  • Page 25: Utilisation Du Navigateur

    Sélection à l'écran et saisie Affichage des conseils en ligne De nombreuses boîtes de dialogue de l'ordinateur de poche comportent une icône correspondant à des conseils. Elle est située dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue. Ces conseils répondent aux questions que vous pouvez vous poser sur une boîte de dialogue, indiquent les raccourcis utilisables ou donnent d'autres informations pratiques.
  • Page 26 Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Pour vous déplacer dans les listes, procédez de l'une des façons suivantes : Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour faire défiler un écran entier d'enregistrements. Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas et maintenez-le dans cette position pour accélérer la vitesse de défilement.
  • Page 27: Logiciels Supplémentaires

    CD-ROM, vous devez télécharger des logiciels à partir d'Internet. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation des logiciels. Pour plus d'informations sur l'utilisation des applications multimédia incluses sur le CD-ROM, consultez le site Internet et cliquez sur le www.palm.com/support/intl lien Photos, Music & Videos Guide.
  • Page 28 Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche...
  • Page 29: Chapitre 3 : Saisie De Données Dans Votre Ordinateur De Poche

    CHAPITRE 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche Ce chapitre présente différents procédés pour saisir des données dans votre ® ordinateur de poche, notamment à l'aide du clavier logiciel et de l'écriture Graffiti ainsi que la transmission de données entre des périphériques munis de ports infrarouges (IR).
  • Page 30: Utilisation De L'écriture Graffiti ® 2

    Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche Appuyez sur les caractères pour saisir du texte ou des chiffres. Lorsqu'un clavier est ouvert, vous pouvez appuyer sur les zones abc, 123 ou Intl pour ouvrir n'importe quel autre clavier, y compris le clavier international. Clavier alphabétique Tabulation Retour arrière...
  • Page 31: Ecriture Dans Les Zones De Saisie Graffiti 2

    ® Utilisation de l'écriture Graffiti Ecriture dans les zones de saisie Graffiti 2 Vous pouvez écrire des caractères Graffiti 2 dans la zone de saisie prévue à cet effet, ou activer la zone d'écriture et écrire à l'extérieur de la zone de saisie. Pour connaître l'emplacement de la zone de saisie, reportez-vous à...
  • Page 32: Jeu De Caractères Graffiti 2

    Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche Jeu de caractères Graffiti 2 Alphabet Graffiti 2 Tracez les lettres dans la zone d'écriture abc et ABC Lettre Tracé Lettre Tracé...
  • Page 33 ® Utilisation de l'écriture Graffiti Chiffres Graffiti 2 Tracez les chiffres dans la zone d'écriture 123 Chiffre Tracé Chiffre Tracé Signes de ponctuation Tracez ces signes dans la zone d'écriture abc ou ABC Signe Tracé Signe Tracé Point Esperluète & Virgule Retour chariot...
  • Page 34 Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche Tracez ces signes dans la zone d'écriture 123 Signe Tracé Signe Tracé Point Barre oblique inverse Virgule Barre oblique Tilde Par. ouvrante Tiret Par. fermante — Plus Egal Astérisque Caractères accentués Tracez les accents dans la zone d'écriture 123 Accent Tracé...
  • Page 35 ® Utilisation de l'écriture Graffiti Symboles et autres caractères spéciaux Vous pouvez écrire des symboles et autres caractères spéciaux à l'aide du tracé Bascule de ponctuation. Vous pouvez également utiliser le tracé de bascule de ponctuation pour REMARQUE écrire des signes de ponctuation. Pour écrire des symboles et des caractères spéciaux : Effectuez le tracé...
  • Page 36 Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche Effectuez un autre tracé de bascule de ponctuation pour finir d'écrire le caractère et le faire apparaître plus rapidement. Lorsque la flèche disparaît, le symbole s'affiche. Tracez les symboles dans l'UN DES COTES de la zone de saisie Graffiti2 Actions Graffiti 2 Tracez les actions dans la zone d'écriture abc ou ABC Action...
  • Page 37: Raccourcis Graffiti 2

    Contacts ® à un ordinateur de poche sous Palm OS , à un téléphone portable ou à un ordinateur de bureau équipé d'un port infrarouge et capable de lire les données vCard.
  • Page 38 Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche Toutes les photos sélectionnées de l'album actuellement affiché dans Palm Photos Un enregistrement spécifique de l'application Contacts que vous désignez comme votre carte de visite et contenant les données que vous souhaitez échanger avec vos contacts professionnels...
  • Page 39 Lorsque la boîte de dialogue Statut de la transmission IR apparaît, pointez le port IR vers le port IR de l'appareil de destination. Pour des résultats optimaux, les ordinateurs de poche Palm™ doivent être séparés d'une distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre et aucun obstacle ne doit se trouver sur cette trajectoire.
  • Page 40: Envoi De Données

    Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau Si vous devez saisir beaucoup de données ou que vous préférez utiliser le clavier de l'ordinateur de bureau, vous pouvez utiliser le logiciel Palm™ Desktop ou tout autre gestionnaire d'informations personnelles pris en charge pour saisir les données sur l'ordinateur de bureau.
  • Page 41: Importation De Données

    Vous ne pouvez utiliser le format des fichiers d'archives qu'avec le logiciel Palm Desktop. Ils permettent de partager des données avec d'autres personnes qui utilisent un ordinateur de poche sous Palm OS ou d'effectuer une copie des informations importantes contenues dans Palm Desktop.
  • Page 42 Si vous importez un fichier vCal/iCal ou vCard, passez à l'étape 10. Il n'est pas nécessaire de spécifier les champs qui correspondent aux données importées. Pour importer les données dans les champs appropriés de Palm Desktop, faites glisser ces derniers dans la colonne de gauche de façon à ce qu'ils soient en vis-à-vis avec les champs correspondants importés, situés à...
  • Page 43: Importation De Données Sous Macintosh

    Importation de données Importation de données sous Macintosh Le logiciel Palm Desktop peut importer des données à partir de toutes les applications pouvant exporter les données dans l'un des formats de fichier suivants : Fichier délimité par des tabulations Texte Logiciel Palm Desktop sur Macintosh vCal/iCal (.vcs/.ics)
  • Page 44 Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche...
  • Page 45: Chapitre 4 : Utilisation Des Applications

    CHAPITRE 4 Utilisation des applications Ce chapitre décrit les procédures suivantes : ouverture et passage d'une application de l'ordinateur de poche à une autre, modification de la configuration des applications afin de les adapter à votre méthode de travail et classification des applications afin de les consulter selon des regroupements logiques.
  • Page 46: Ouverture D'applications Sur La Carte D'extension

    Chapitre 4 Utilisation des applications Pour ouvrir une application sur votre ordinateur de poche : Appuyez sur l'icône Accueil Appuyez ensuite sur l'icône correspondant à l'application à ouvrir. Si vous avez beaucoup d'applications installées sur votre ordinateur de poche, inclinez le Navigateur vers le bas pour visualiser toutes vos applications.
  • Page 47: Classification Des Applications

    Classification des applications Pour passer à une application de la carte d'extension : Appuyez sur la liste de sélection située dans l'angle supérieur droit. Lorsque la surbrillance n'est active dans l'écran Accueil, vous CONSEIL pouvez également appuyer sur la touche de sélection du Navigateur et la maintenir enfoncée pour ouvrir la liste de sélection des catégories.
  • Page 48 Chapitre 4 Utilisation des applications Appuyez sur la liste de sélection située en regard de chaque application pour sélectionner une catégorie. Pour créer une catégorie, appuyez sur Modifier les catégories dans CONSEIL la liste de sélection. Appuyez sur Nouv., saisissez le nom de la catégorie, puis choisissez OK pour l'ajouter.
  • Page 49: Copie D'applications Sur Ou Depuis Une Carte D'extension

    Copie d'applications sur ou depuis une carte d'extension Copie d'applications sur ou depuis une carte d'extension Vous pouvez copier des applications de votre ordinateur de poche vers une carte d'extension, ou d'une carte d'extension vers votre ordinateur de poche. Pour copier une application vers une carte d'extension : Appuyez sur l'icône Accueil Appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez Copier dans le menu App.
  • Page 50: Sélection Des Paramètres De Copie

    Chapitre 4 Utilisation des applications Pour copier une application depuis une carte d'extension : Appuyez sur l'icône Accueil Appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez Copier dans le menu App. Appuyez sur la liste de sélection Copier de et sélectionnez le nom de la carte voulue.
  • Page 51: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Appuyez sur la case à cocher Copier les applications uniquement pour la sélectionner, si vous souhaitez copier uniquement les fichiers de l'application. Ne la sélectionnez pas si vous voulez copier l'application et les fichiers de données associés. Appuyez sur OK.
  • Page 52: Commandes De Menus Graffiti 2

    Chapitre 4 Utilisation des applications Commandes de menus Graffiti 2 La plupart des commandes de menus ont leur équivalent en écriture Graffiti 2. Cette fonction est identique à celle des raccourcis clavier utilisés sur les ordinateurs de bureau pour exécuter une commande. Les lettres correspondant aux commandes sont affichées à...
  • Page 53: Exécution De Tâches Courantes

    Dans cette section, le terme enregistrement désigne un élément propre à chacune des applications : un événement de Calendrier, une entrée de Contacts, une photo de Palm™ Photos, une note de Notes, une tâche de Tâches, un mémo de Mémos ou une dépense de Dépenses.
  • Page 54 Chapitre 4 Utilisation des applications Saisie de texte Pour plus d'informations sur la saisie de texte à l'aide de l'écriture Graffiti 2, du clavier logiciel ou du clavier relié à votre ordinateur de bureau, reportez-vous au Chapitre 3. Pour plus d'informations sur la saisie de texte dans l'application Notes, reportez-vous au Chapitre Utilisation du menu Edition...
  • Page 55: Suppression D'un Enregistrement

    La fonction de purge n'est pas disponible dans les applications Palm Photos, Notes et Mémos. Vous devez supprimer manuellement ces enregistrements obsolètes.
  • Page 56: Classification Des Enregistrements

    Classification des enregistrements Vous pouvez organiser les enregistrements des applications Calendrier, Contacts, Palm Photos, Notes, Tâches, Mémos et Dépenses de manière logique au sein de catégories afin de les consulter plus facilement. Dans Palm Photos, les catégories sont appelées albums. Lorsqu'il est question de catégories dans cette section, il est également fait référence aux albums, sauf mention contraire.
  • Page 57 Exécution de tâches courantes Appuyez sur la liste de sélection des catégories pour afficher la liste des catégories disponibles. Sélectionnez la catégorie de l'enregistrement, puis appuyez sur OK. Dans les applications Contacts, Notes et Mémos, vous pouvez REMARQUE sélectionner le nom de la catégorie dans l'angle supérieur droit de l'écran pour affecter une catégorie différente à...
  • Page 58 Chapitre 4 Utilisation des applications Pour définir une nouvelle catégorie : Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran ou de la liste. Appuyez ici Sélectionnez Modifier les catégories. Appuyez sur Nouv. Saisissez le nom de la nouvelle catégorie, puis appuyez sur OK. Appuyez sur OK.
  • Page 59: Recherche D'informations

    Exécution de tâches courantes Pour renommer une catégorie : Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran ou de la liste. Sélectionnez Modifier les catégories. Sélectionnez la catégorie dont vous souhaitez changer le nom, puis appuyez sur Renom.
  • Page 60 Chapitre 4 Utilisation des applications Appuyez sur OK. La recherche est effectuée dans tous les enregistrements, ainsi que dans toutes les notes. Même si l'ordinateur de poche est en train d'effectuer la recherche, vous pouvez appuyer sur Arrêter à tout moment. Cela peut être nécessaire si l'entrée désirée apparaît avant que l'ordinateur de poche n'ait terminé...
  • Page 61 Exécution de tâches courantes Pour rechercher un enregistrement dans Contacts avec le Navigateur : Dans l'écran de la liste de contacts, inclinez le Navigateur vers la droite pour afficher la ligne de recherche rapide du Navigateur. Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour sélectionner la première lettre du nom à...
  • Page 62: Tri Des Listes D'enregistrements

    Tri des listes d'enregistrements Cette fonction existe dans les applications comprenant des écrans de liste : Contacts, Notes, Tâches, Mémos et Dépenses. Vous pouvez également trier des photos dans Palm Photos. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création d'un album »...
  • Page 63 Pour trier manuellement la liste Notes ou Mémos, appuyez sur la note ou le mémo et faites-le glisser vers un nouvel emplacement de la liste. Pour faire apparaître la liste dans le logiciel Palm Desktop selon l'ordre défini sur l'ordinateur de poche, ouvrez l'application dans le logiciel Palm Desktop et...
  • Page 64: Notes Jointes

    Chapitre 4 Utilisation des applications Notes jointes Dans les applications Contacts, Calendrier, Palm Photos, Tâches et Dépenses, vous pouvez joindre une note à un enregistrement. Une note peut comprendre jusqu'à plusieurs milliers de caractères. Ainsi, pour un rendez-vous de l'application Calendrier, vous pouvez joindre une note donnant des indications quant au lieu de rendez-vous.
  • Page 65: Choix Des Polices

    Exécution de tâches courantes Choix des polices De nombreuses applications vous offrent la possibilité de modifier la police afin de rendre le texte plus lisible. Vous pouvez choisir une petite police, une petite police en gras, une grande police ou une grande police en gras dans chaque application qui le permet.
  • Page 66: Réception D'alertes

    Vous pouvez définir une option de façon à recevoir des alertes d'événement de l'application Calendrier à partir du logiciel Palm Desktop. Cette fonction étant désactivée par défaut, vous devez l'activer à partir du logiciel Palm Desktop. Pour activer une alerte d'événement à partir du logiciel Palm Desktop : Double-cliquez sur l'icône Palm Desktop.
  • Page 67: Masquage Partiel Ou Total Des Enregistrements

    Cette section explique la procédure d'installation et de désinstallation des applications et d'autres fichiers de l'ordinateur de poche ou d'une carte d'extension, ainsi que de désinstallation du logiciel Palm Desktop résidant sur l'ordinateur de bureau. Installation de fichiers et d'applications supplémentaires Votre ordinateur de poche est livré...
  • Page 68: Installation D'applications Et De Fichiers Sous Windows

    Les procédures suivantes expliquent comment installer des applications et des fichiers en utilisant chacune de ces méthodes. Pour faire glisser et déposer des applications ou des fichiers sur l'icône Installation rapide Palm : Copiez ou téléchargez les applications ou les fichiers que vous voulez installer sur votre ordinateur.
  • Page 69 être installés. Les cartes d'extension peuvent également contenir des fichiers qui ne sont pas des fichiers d'application Palm. Pour faire glisser et déposer des applications ou des fichiers dans la fenêtre Installation rapide Palm : Copiez ou téléchargez les applications ou les fichiers que vous voulez installer sur votre ordinateur.
  • Page 70 être installés. Les cartes d'extension peuvent également contenir des fichiers qui ne sont pas des fichiers d'application Palm. Pour utiliser les boutons de commande de la fenêtre Installation rapide Palm : Copiez ou téléchargez les applications ou les fichiers que vous voulez installer sur votre ordinateur.
  • Page 71: Opérations

    Palm. Pour utiliser le menu contextuel obtenu par un clic droit pour envoyer le fichier vers l'Installation rapide Palm : Copiez ou téléchargez les applications ou les fichiers que vous voulez installer sur votre ordinateur.
  • Page 72: Conseils Pour L'installation Rapide Palm

    Lorsque vous transférez un dossier par glisser-déplacer, l'Installation rapide Palm ne traite que les fichiers du premier niveau du dossier et ignore les sous-dossiers contenus dans le dossier. Dans ce cas, vous devrez, au préalable, décompresser le fichier archivé, puis déposez les dossiers ou les fichiers sur...
  • Page 73 Installation et désinstallation d'applications Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom correspondant à votre ordinateur de poche. Cliquez sur Ajouter à la liste. Si le fichier que vous souhaitez installer ne figure pas dans la liste de la boîte de dialogue, accédez au dossier dans lequel vous l'avez copié.
  • Page 74: Désinstallation D'applications

    HotSync. Les cartes d'extension peuvent contenir des applications qui utilisent des fichiers autres que les fichiers d'applications Palm. Pour que l'ordinateur de poche reconnaisse ces fichiers, vous devez lancer l'application au moins une fois. Désinstallation d'applications Si vous venez à...
  • Page 75: Désinstallation Du Logiciel Palm Desktop

    Installation et désinstallation d'applications Désinstallation du logiciel Palm Desktop Si vous ne souhaitez plus utiliser le logiciel Palm Desktop, vous pouvez le désinstaller de votre ordinateur de bureau. Ce processus supprime uniquement les fichiers de l'application. Les données de votre dossier Utilisateurs restent intactes.
  • Page 76 Chapitre 4 Utilisation des applications...
  • Page 77: Chapitre 5 : Utilisation De L'application Calendrier

    CHAPITRE 5 Utilisation de l'application Calendrier L'application Calendrier permet de planifier rapidement et facilement des rendez-vous ou toute autre activité associée à une heure et une date particulières. Vous pouvez associer des notes aux événements de Calendrier et définir des alarmes afin de vous souvenir de leur date. Certaines tâches sont communes aux différentes applications de REMARQUE votre ordinateur de poche.
  • Page 78: Utilisation De La Vue Agenda

    Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Utilisation de la vue Agenda La vue Agenda vous indique vos rendez-vous et événements quotidiens ainsi que les éléments de l'application Tâches sur un même écran. Vous pouvez aussi choisir d'afficher les messages de votre application de messagerie électronique. Pour afficher la vue Agenda : Appuyez sur le bouton Vue Agenda.
  • Page 79: Utilisation De La Vue Quotidienne

    Utilisation de la vue quotidienne Utilisation de la vue quotidienne La vue quotidienne représente tous les événements prévus dans une journée complète. La vue quotidienne constitue l'espace de travail de l'application Calendrier, dans lequel vous planifiez et supprimez les événements et définissez les alarmes.
  • Page 80: Planification D'un Événement

    Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Active les barres temporelles de la vue quotidienne. Les Barres temporelles barres indiquent la durée d'un événement et mettent en évidence les conflits d'événements. Affiche le cercle de couleur entre l'heure et l'événement. Afficher colonne de cat. La couleur indique la catégorie de l'événement.
  • Page 81 Utilisation de la vue quotidienne Procédez de l'une des façons suivantes : – Appuyez sur une valeur des colonnes horaires situées à droite de la boîte de dialogue Choix heure pour fixer l'heure de début, puis appuyez sur la case Heure de fin et appuyez de nouveau sur les colonnes horaires pour fixer l'heure de fin.
  • Page 82 Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Pour planifier un événement pour un autre jour : Sélectionnez la date de l'événement en procédant selon l'une des méthodes ci-dessous : – Appuyez sur le jour de la semaine de votre choix dans la barre des dates située en haut de l'écran.
  • Page 83: Planification D'événements Répétés Ou Continus

    Utilisation de la vue quotidienne Pour planifier un événement sans heure : Sélectionnez la date de l'événement. Appuyez sur Nouv. Appuyez sur Sans heure, de façon à ce qu'aucune heure de début, ni aucune heure de fin ne soit définie pour le nouvel événement. Vous pouvez également créer un événement sans heure en CONSEIL saisissant du texte dans l'espace de saisie Graffiti 2, après vous être...
  • Page 84: Définition D'une Alarme Pour Un Événement

    Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Appuyez sur Jour, Semaine, Mois ou Année pour définir la fréquence de l'événement. Pour un événement continu, appuyez sur Jour. Sur la ligne Tous les, saisissez le nombre correspondant à la fréquence à laquelle vous souhaitez que l'événement se reproduise.
  • Page 85 Utilisation de la vue quotidienne Appuyez sur la case à cocher Alarme pour la sélectionner. Le paramètre par défaut, 5 minutes, apparaît. Appuyez sur la liste de sélection pour sélectionner mn, heures ou jours. Sélectionnez la valeur 5, puis remplacez-la par un nombre de 0 à 99 (inclus) pour définir la valeur à...
  • Page 86: Définition Du Lieu De L'événement

    Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Définition du lieu de l'événement La ville où les événements ont lieu peut apparaître dans la vue quotidienne et la vue Détails. Pour ajouter un lieu d'événement : Sélectionnez un événement. Appuyez sur Détails. Appuyez sur Ville et entrez un nom de ville.
  • Page 87: Utilisation De La Vue Hebdomadaire

    Utilisation de la vue hebdomadaire Appuyez sur la liste de sélection des catégories et sélectionnez Modifier les catégories. Procédez de l'une des façons suivantes : – Pour modifier une catégorie, sélectionnez-en une et appuyez sur Modifier. – Pour créer une catégorie, appuyez sur Nouv. La boîte de dialogue Modifier la catégorie s'ouvre.
  • Page 88: Utilisation De La Vue Mensuelle

    Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Appuyez sur un événement pour afficher sa description. Détails de l'événement Appuyez ici pour afficher les détails de l'événement. Appuyez deux fois pour afficher l'événement dans la vue hebdomadaire. Bouton Vue hebdomadaire Gardez à l'esprit les points suivants : Appuyez sur l'un des jours ou sur l'une des dates figurant en haut de la vue hebdomadaire pour passer directement au jour choisi sans sélectionner d'événement.
  • Page 89: Définition Des Options D'affichage De La Vue Mensuelle

    Utilisation de la vue mensuelle Vous avez la possibilité de modifier les types d'événements qui apparaissent dans la vue mensuelle. Reportez-vous à la section « Définition des options d'affichage de la vue mensuelle », un peu plus loin dans ce chapitre. Gardez à...
  • Page 90: Utilisation De La Vue Annuelle

    Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Utilisation de la vue annuelle L'écran Vue annuelle vous permet d'afficher plusieurs mois. Pour afficher la vue annuelle : Procédez de l'une des façons suivantes : – Dans le menu Options, sélectionnez Vue annuelle. –...
  • Page 91: Transmission D'événements

    Transmission d'événements Transmission d'événements Vous pouvez partager vos calendriers avec votre famille ou vos collaborateurs en transmettant les événements et les catégories. Pour plus d'informations sur la transmission, reportez-vous à « Transmission de données par infrarouge » dans le Chapitre Pour transmettre un événement : Appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez Transmettre évé.
  • Page 92: Affichage Des Événements D'anniversaire

    Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Affichage des événements d'anniversaire Si vous avez défini un anniversaire dans Contacts, l'événement s'affiche avec les événements sans heure. Pour plus d'informations sur la définition d'une date d'anniversaire dans l'application Contacts, reportez-vous à « Création d'un contact »...
  • Page 93: Menu Option/Préférences

    Utilisation des menus de Calendrier Menu Option/Préférences Ouvre la boîte de dialogue Préférences dans laquelle vous pouvez personnaliser l'affichage par défaut des heures du Calendrier et les réglages de l'alarme. Définissent les heures de début et de fin des écrans de Heure de début/de fin l'application Calendrier.
  • Page 94 Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier...
  • Page 95: Chapitre 6 : Utilisation De L'application Info Carte

    CHAPITRE 6 Utilisation de l'application Info carte L'application Info carte vous permet de consulter les informations générales concernant une carte d'extension. Consultation des informations sur une carte Vous pouvez consulter le nom, le type et l'espace disque disponible de la carte ainsi qu'un résumé...
  • Page 96: Changement De Nom D'une Carte

    Chapitre 6 Utilisation de l'application Info carte Changement de nom d'une carte Le nom de la carte d'extension s'affiche dans la liste de sélection Catégorie et d'autres listes qui vous permettent de sélectionner où vous voulez enregistrer les informations sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez attribuer à chaque carte d'extension un nom qui indique son contenu.
  • Page 97: Gestion Des Cartes D'extension

    Gestion des cartes d'extension Gestion des cartes d'extension Lors de l'écriture de données sur une carte d'extension, attendez que l'ordinateur de poche termine l'opération avant de retirer la carte de l'emplacement. Vous éviterez ainsi de corrompre les données ou de détériorer accidentellement la carte d'extension.
  • Page 98 Chapitre 6 Utilisation de l'application Info carte...
  • Page 99: Chapitre 7 : Utilisation De L'application Contacts

    Création d'un contact Vous pouvez créer des contacts sur votre ordinateur de poche ou vous pouvez utiliser le logiciel Palm™ Desktop pour créer des contacts sur votre ordinateur de bureau et les transférer sur votre ordinateur de poche lors de la prochaine opération HotSync...
  • Page 100 Chapitre 7 Utilisation de l'application Contacts Pour créer un contact : Appuyez sur le bouton de l'application Contacts situé sur le panneau frontal de votre ordinateur de poche afin d'afficher la liste des contacts. Appuyez sur Nouv. Appuyez sur Nouv. Appuyez sur chacun des champs pour lesquels vous disposez d'informations, puis saisissez-les.
  • Page 101 Création d'un contact Nom de champ Fonction Vous pouvez saisir trois adresses au Adresse maximum. Chaque adresse contient cinq champs : Adr, Ville, Département, Code postal et Pays. Vous pouvez désigner une adresse comme une adresse de bureau (B), de domicile (D) ou autre (A). Par défaut, l'application Contacts entre la première adresse comme une adresse de bureau.
  • Page 102: Affichage De Champs De Contact Supplémentaires

    Chapitre 7 Utilisation de l'application Contacts Nom de champ Fonction Si vous voulez qu'un message de rappel s'affiche, sélectionnez la case Rappel, indiquez combien de jours avant la date d'anniversaire vous souhaitez que le message de rappel s'affiche, puis appuyez sur Oui. Les dates d'anniversaire CONSEIL que vous saisissez dans l'application...
  • Page 103: Sélection Des Types De Champs

    Création d'un contact Pour afficher des champs de contact supplémentaires : Appuyez sur le bouton Plus dans le coin inférieur droit de l'écran Modifier. Appuyez ici Sélectionnez le champ que vous voulez afficher. Les champs apparaissent dans un ordre pré-établi dans l'écran Modifier. Chaque type de champ peut s'afficher un certain nombre de fois REMARQUE sur l'écran Modifier ;...
  • Page 104 Chapitre 7 Utilisation de l'application Contacts Pour sélectionner des types de champs dans un contact : Appuyez sur le contact à modifier. Appuyez sur Modifier. Appuyez sur la liste de sélection située à côté du libellé à modifier. Appuyez sur le triangle Pour les numéros de téléphone et les e-mails : sélectionnez un nouveau libellé.
  • Page 105: Modification Des Détails Du Contact

    Création d'une carte de visite Modification des détails du contact La boîte de dialogue Détails du contact contient différentes options que vous pouvez associer à un contact. Pour ouvrir la boîte de dialogue Détails du contact : Appuyez sur le contact dont les détails sont à modifier. Vous pouvez également utiliser le Navigateur pour ouvrir un contact.
  • Page 106: Etablissement De Connexions À Partir De L'application Contacts

    Chapitre 7 Utilisation de l'application Contacts Etablissement de connexions à partir de l'application Contacts Vous pouvez utiliser les contacts de votre liste pour lancer des applications dont le rôle est de composer des numéros de téléphone ou de créer des e-mails ou des messages SMS.
  • Page 107 Etablissement de connexions à partir de l'application Contacts Pour utiliser la fonctionnalité Connexion rapide à partir de la liste des contacts : Mettez en surbrillance le contact auquel vous voulez vous connecter. Appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez Composer dans le menu Enreg. Choisissez la méthode de connexion que vous voulez utiliser.
  • Page 108 Chapitre 7 Utilisation de l'application Contacts Numérotation auto. La fonctionnalité Numérotation auto. vous permet de choisir un contact et de lancer une tâche en appuyant simplement dessus avec le stylet. Cette fonctionnalité n'est pas activée par défaut. Pour pouvoir l'utiliser, vous devez installer l'application de Téléphonie/SMS à...
  • Page 109: Utilisation Des Menus De L'application Contacts

    Utilisation des menus de l'application Contacts Utilisation des menus de l'application Contacts Les commandes de menu de l'application Contacts qui ne font pas l'objet d'une explication ultérieure dans ce manuel sont décrites ici. Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à la section «...
  • Page 110 Chapitre 7 Utilisation de l'application Contacts Menus Options Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez Préférences choisir les options d'affichage de l'application Contacts. Détermine la présentation de l'application Contacts Mémoriser dernière cat. lorsque vous l'ouvrez à nouveau après avoir travaillé dans une autre application.
  • Page 111: Chapitre 8 : Utilisation De L'application Dépenses

    CHAPITRE 8 Utilisation de l'application Dépenses L'application Dépenses vous permet de gérer vos dépenses et de transférer ces informations dans une feuille de calcul sur votre ordinateur de bureau. Pour ouvrir l'application Dépenses : Appuyez sur l'icône Accueil Appuyez sur l'icône Dépenses Ajout de dépenses Les enregistrements de l'application Dépenses sont des dépenses.
  • Page 112: Changement De La Date D'une Dépense

    Chapitre 8 Utilisation de l'application Dépenses Saisissez le montant de la dépense. Appuyez sur la liste de sélection Dépenses et sélectionnez un type de dépense. Lorsque vous sélectionnez un type de dépense, l'ordinateur de poche enregistre votre entrée. Si vous ne sélectionnez pas de type de dépense, votre ordinateur de poche n'enregistre pas l'entrée.
  • Page 113: Saisie Des Détails Des Reçus

    Ajout de dépenses Saisie des détails des reçus L'application Dépenses vous permet d'associer de nombreuses options à une dépense. Ces options apparaissent dans la boîte de dialogue Détails de reçu. Pour ouvrir la boîte de dialogue Détails de reçu : Appuyez sur la dépense pour laquelle vous souhaitez ajouter des détails.
  • Page 114: Personnalisation De La Liste De Sélection Devise

    Chapitre 8 Utilisation de l'application Dépenses Personnalisation de la liste de sélection Devise Vous pouvez sélectionner les devises et les symboles qui apparaissent dans la liste de sélection Devise. Pour personnaliser la liste de sélection Devise : Appuyez sur la liste de sélection Devise dans la boîte de dialogue Détails de reçu, puis sélectionnez Modif.
  • Page 115: Définition D'un Symbole De Devise Personnalisé

    Personnalisation de la liste de sélection Devise Définition d'un symbole de devise personnalisé Si la devise que vous souhaitez utiliser ne se trouve pas dans la liste des pays proposés, vous pouvez créer un pays et le symbole associé. Pour définir un symbole de devise personnalisé : Appuyez sur l'icône Menu Appuyez sur Options puis Devises personnalisées.
  • Page 116: Réglage Des Options D'affichage

    , le logiciel Palm™ Desktop vous permet d'effectuer l'une des actions suivantes sur votre ordinateur de bureau. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop. Cette fonction n'est pas disponible sur Macintosh. Ajouter, modifier et supprimer vos dépenses.
  • Page 117: Affichage De L'euro Sur Votre Ordinateur De Bureau

    Ces polices font partie du système d'exploitation de votre ordinateur de bureau. Elles ne sont pas incluses dans Palm Desktop et ne sont pas produites par Palm, Inc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation accompagnant le système d'exploitation de votre ordinateur de bureau.
  • Page 118: Menu Options

    Chapitre 8 Utilisation de l'application Dépenses Menu Options Ouvre la boîte de dialogue Préférences dans laquelle vous Préférences pouvez sélectionner les options de saisie semi-automatique et de devise par défaut. Vous permet de Utiliser Express pour entrée de données. sélectionner un type de dépense en écrivant sa première lettre dans la zone de saisie.
  • Page 119: Chapitre 9 : Utilisation De L'application Mémos

    CHAPITRE 9 Utilisation de l'application Mémos L'application Mémos permet de rédiger des notes indépendantes des enregistrements des applications Calendrier, Contacts ou Tâches. Le nombre de mémos pouvant être stockés dépend uniquement de l'espace mémoire disponible sur l'ordinateur de poche. Certaines tâches sont communes aux différentes applications de REMARQUE votre ordinateur de poche.
  • Page 120: Consultation Des Mémos

    Chapitre 9 Utilisation de l'application Mémos Consultation des mémos La première ligne d'un mémo apparaît dans la liste des mémos. Vous pouvez ainsi les rechercher et les consulter facilement. Pour consulter un mémo : Dans la liste des mémos, sélectionnez le texte du mémo. Vous pouvez également sélectionner et consulter des mémos, CONSEIL ainsi que passer d'un mémo à...
  • Page 121: Menus Enreg

    Utilisation des menus de l'application Mémos Menus Enreg. Ouvre une boîte de dialogue permettant de choisir le mode Envoyer catégorie d'envoi de tous les enregistrements de la catégorie sélectionnée à un autre appareil. Cette commande n'apparaît que si vous avez installé l'application de messagerie ou SMS à partir du CD-ROM fourni avec votre ordinateur de poche.
  • Page 122 Chapitre 9 Utilisation de l'application Mémos...
  • Page 123: Chapitre 10 : Utilisation De L'application Notes

    CHAPITRE 10 Utilisation de l'application Notes L'application Notes permet de rédiger des notes en écrivant à la main. Vous pouvez l'utiliser exactement comme si vous disposiez d'une feuille et d'un crayon. Certaines tâches sont communes aux différentes applications de votre REMARQUE ordinateur de poche.
  • Page 124: Création D'une Note

    Chapitre 10 Utilisation de l'application Notes Création d'une note Cette section décrit comment créer une note. Pour créer une note : Appuyez sur Nouv. Saisissez le titre ici Ecrivez les informations ici Outil de sélection du stylet Gomme Ecrivez directement les informations sur l'écran de votre ordinateur de poche. Appuyez sur l'outil de sélection du stylet pour choisir une autre largeur de stylet ou sélectionnez la gomme pour effacer les traits involontaires.
  • Page 125: Définition D'une Alarme Pour Une Note

    Définition d'une alarme pour une note Appuyez sur Couleur. Appuyez sur Encre, puis sur la couleur d'encre que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur Papier, puis sur la couleur de papier que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur OK. Définition d'une alarme pour une note Vous pouvez définir une alarme pour vous rappeler à...
  • Page 126 Chapitre 10 Utilisation de l'application Notes Appuyez sur la case Heure. Appuyez dans les colonnes des heures et des minutes pour sélectionner l'heure à laquelle l'alarme doit se déclencher. Appuyez ici pour choisir les minutes Appuyez ici pour choisir l'heure Appuyez sur OK.
  • Page 127: Utilisation Des Menus De L'application Notes

    Utilisation des menus de l'application Notes Utilisation des menus de l'application Notes Les commandes de menu de l'application Notes qui ne font pas l'objet d'une explication ultérieure dans ce manuel sont décrites ici. Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à la section «...
  • Page 128 Chapitre 10 Utilisation de l'application Notes...
  • Page 129: Utilisation De Palm

    Utilisation de Palm Photos ™ Palm™ Photos vous permet d'afficher, de gérer et de partager des photos sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension. Utilisez Palm Photos pour localiser, organiser et visionner un diaporama de vos photos, ainsi qu'échanger les photos avec d'autres applications et appareils.
  • Page 130: Chapitre 11 Utilisation De Palm™ Photos

    Chapitre 11 Utilisation de Palm™ Photos Pour afficher des photos dans la vue Miniature : Appuyez sur l'icône Miniature Liste de sélection Album Sélectionnez la photo à consulter Icône Miniature Appuyez sur la liste de sélection Album dans l'angle supérieur droit et sélectionnez l'album à...
  • Page 131: Affichage D'un Diaporama

    Affichage de photos Appuyez sur la liste de sélection Album dans l'angle supérieur droit et sélectionnez l'album à consulter. Appuyez sur le nom de la photo que vous désirez consulter. Appuyez n'importe où sur l'écran pour revenir à la vue Liste. Tri de photos dans la vue Liste Dans la vue Liste, vous pouvez trier vos photos, par ordre croissant ou décroissant, en fonction de leur nom ou de leur date.
  • Page 132: Rotation De Photos

    Chapitre 11 Utilisation de Palm™ Photos Pour ajuster l'intervalle de temps entre les photos dans un diaporama : Appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez Options puis Préférences. Appuyez sur la liste de sélection puis choisissez l'intervalle de temps approprié : 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes ou 1 minute.
  • Page 133: Création D'un Album

    Création d'un album Pour consulter les informations d'une photo : Appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez Photo puis Détails. Appuyez sur la photo dont vous voulez consulter les informations. Consultez ou modifiez les informations puis appuyez deux fois sur Terminé. Inclinez le Navigateur vers la droite ou la gauche pour modifier les CONSEIL informations d'une photo.
  • Page 134: Classement De Photos Dans Des Albums

    Chapitre 11 Utilisation de Palm™ Photos Classement de photos dans des albums Vous pouvez organiser vos photos sur votre ordinateur de poche en les classant dans différents albums. Vous ne pouvez pas classer les photos stockées sur une carte d'extension dans des albums.
  • Page 135: Attribution D'un Nouveau Nom À Un Album Ou Suppression D'un Album Existant

    Attribution d'un nouveau nom à un album ou suppression d'un album existant Appuyez sur les photos à copier. Un signe Plus apparaît à côté des photos sélectionnées. Vous pouvez également sélectionner une photo avec le Navigateur. CONSEIL Appuyez sur la touche de sélection du Navigateur pour mettre en surbrillance, inclinez-le vers le haut ou le bas pour mettre une photo spécifique en surbrillance, puis appuyez sur la touche de sélection pour afficher cette photo.
  • Page 136: Transmission De Photos Par Infrarouge

    Chapitre 11 Utilisation de Palm™ Photos Transmission de photos par infrarouge La commande Transmettre par IR vous permet de transmettre des photos par infrarouge à d'autres appareils disposant de la technologie infrarouge. L'appareil de destination doit disposer d'une application appropriée lui permettant d'afficher les photos.
  • Page 137: Utilisation Des Photos Sur Votre Ordinateur De Bureau

    Faire glisser les photos vers l'icône Installation rapide Palm ou la fenêtre Palm Photos pour les installer dans votre ordinateur de poche ou dans une carte d'extension lors de la prochaine opération HotSync.
  • Page 138: Utilisation Des Menus Palm Photos

    Chapitre 11 Utilisation de Palm™ Photos Utilisation des menus Palm Photos Les commandes de menu de Palm Photos qui ne font pas l'objet d'une explication ultérieure dans ce manuel sont décrites ici. Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à la section «...
  • Page 139: Chapitre 12 : Utilisation De L'application Tâches

    CHAPITRE 12 Utilisation de l'application Tâches L'application Tâches est un outil pratique qui permet de créer des rappels et de classer des actions à exécuter par ordre de priorité. Vous pouvez affecter un niveau de priorité et une date d'échéance à chaque tâche et trier vos tâches par date d'échéance, par niveau de priorité...
  • Page 140: Création De Tâches

    Chapitre 12 Utilisation de l'application Tâches Création de tâches Une tâche est le rappel d'une action à exécuter. Pour créer une tâche : Appuyez sur Nouv. Nouvelle tâche Appuyez sur Nouv. Saisissez le texte de la tâche. Sa longueur peut dépasser une ligne. Appuyez n'importe où...
  • Page 141: Marquage D'une Tâche

    Marquage d'une tâche Marquage d'une tâche Afin de vous rappeler qu'une tâche est terminée, vous pouvez la cocher. Il est possible de configurer les options pour que la date de fin des tâches soit enregistrée ; vous pouvez également masquer ou non les tâches terminées. Reportez-vous à...
  • Page 142: Définition D'une Date D'échéance

    Chapitre 12 Utilisation de l'application Tâches Définition d'une date d'échéance Vous pouvez définir une date d'échéance qui s'affiche avec la tâche. Pour définir une date d'échéance pour une tâche : Dans la boîte de dialogue Tâche détaillée, appuyez sur la liste de sélection Echéance.
  • Page 143: Planification De Tâches Répétées

    Modification des détails de la tâche Planification de tâches répétées La fonction de répétition vous permet de planifier des tâches qui ont lieu à des intervalles fixes ou réguliers après qu'une première instance de la tâche ait été exécutée. Pour planifier une tâche répétée à intervalle fixe : Sélectionnez la tâche.
  • Page 144 Chapitre 12 Utilisation de l'application Tâches Appuyez sur OK. Une fois que vous avez défini une tâche répétée ou continue, l'icône Répéter apparaît en regard de la tâche dans la liste des tâches. Pour planifier une tâche à reproduire à des intervalles fixes après qu'une première instance de la tâche ait été...
  • Page 145: Options D'affichage

    Options d'affichage Options d'affichage Vous pouvez choisir les tâches que vous voulez afficher de même que leur ordre de classement en sélectionnant un filtre d'affichage et en définissant les préférences de l'application Tâches. Utilisation des filtres d'affichage Vous pouvez choisir d'afficher d'autres vues de la liste des tâches en utilisant les boutons des options de filtrage.
  • Page 146: Définition Des Préférences De Tâches

    Chapitre 12 Utilisation de l'application Tâches Affiche la liste de toutes les tâches. Toutes Lorsque Date est sélectionné, la liste de sélection du filtre Date Date s'affiche dans l'angle supérieur droit sous la barre de titre. Effectuez une sélection à partir des filtres de date suivants : répertorie toutes les tâches à...
  • Page 147 Options d'affichage Sélectionnez l'une des options ci-après : Appuyez sur la liste de sélection pour sélectionner l'ordre Trier par d'affichage des tâches dans la liste des tâches. Affiche les tâches terminées dans la liste des tâches. Si vous Afficher tâches terminées désactivez cette option, les tâches n'apparaissent plus dans la liste une fois terminées (cochées).
  • Page 148 Chapitre 12 Utilisation de l'application Tâches...
  • Page 149: Chapitre 13 : Utilisation Du Logiciel De Messagerie Personnelle

    Fonctionnalités de l'application VersaMail Les fonctionnalités clés de l'application VersaMail 2.6 comprennent notamment : Prise en charge du Navigateur Palm™ Tungsten™ E pour une saisie des données et une navigation simplifiées Meilleure utilisation des couleurs, des polices, des styles et des options d'affichage définies par l'utilisateur...
  • Page 150: Guide D'initiation À L'application Versamail

    Synchronisation d'un nom d'utilisateur existant Si vous prévoyez de synchroniser votre ordinateur de poche Tungsten E avec un nom d'utilisateur existant en effectuant une opération HotSync, vous devez le faire avant de saisir vos informations de compte de messagerie dans l'application VersaMail.
  • Page 151: Configuration Et Gestion Des Comptes De Messagerie

    Configuration et gestion des comptes de messagerie Configuration et gestion des comptes de messagerie Grâce à l'application VersaMail, vous pouvez configurer des comptes sur votre ordinateur de poche pour accéder aux comptes de messagerie électronique de fournisseurs tels que Earthlink ou Yahoo ; pour accéder à votre compte de messagerie professionnelle si votre serveur de messagerie est configuré...
  • Page 152: Conditions Préalables À L'établissement D'un Compte De

    Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Conditions préalables à l'établissement d'un compte de messagerie réseau Avant de pouvoir configurer un compte de messagerie réseau, vous devez suivre la procédure ci-dessous : Ouvrez un compte de messagerie auprès d'un fournisseur de service de messagerie.
  • Page 153 Configuration et gestion des comptes de messagerie Type de connexion Condition préalable Téléphone mobile à port infrarouge. Connexion GSM par modem via une connexion par port infrarouge Service sans fil activé auprès d'un opérateur avec un téléphone mobile GSM. Si vous utilisez un réseau sans fil à haut débit, le même opérateur fournit généralement les services GSM et les services sans fil à...
  • Page 154 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Utilisation d'un compte de messagerie professionnel Pour accéder aux messages de votre compte de messagerie professionnel sur votre ordinateur de poche, créez ce compte sur votre ordinateur de poche en suivant une procédure normale (reportez-vous à...
  • Page 155: Création D'un Compte De Messagerie

    Configuration et gestion des comptes de messagerie Réseaux privés virtuels Vous devrez peut-être configurer un VPN pour accéder aux messages de votre compte de messagerie professionnel sur votre ordinateur de poche. Un VPN vous permet de vous connecter au serveur de messagerie de votre entreprise situé derrière un pare-feu (couche de sécurité).
  • Page 156 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Saisissez les informations suivantes : Entrez un nom descriptif pour le compte, « Mon Yahoo » Nom du compte par exemple. Appuyez sur la liste de sélection Service, puis sélectionnez le Service fournisseur auquel vous êtes connecté.
  • Page 157 Configuration et gestion des comptes de messagerie Saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe du compte Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte dans la partie suivante de Paramétrage du compte VersaMail. L'application VersaMail 2.6 applique au mot de passe un cryptage AES 128 bits renforcé.
  • Page 158 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Entrez le nom de votre serveur de messagerie entrant (POP), pop.mail.yahoo.com par exemple. Si l'application VersaMail connaît le nom du serveur de courrier entrant en fonction du service de messagerie sélectionné, le nom du serveur approprié s'affiche.
  • Page 159 Configuration et gestion des comptes de messagerie Configuration des options de récupération du courrier pour un compte POP ou IMAP L'écran de configuration suivant de VersaMail propose différentes options selon que votre service de messagerie utilise POP ou IMAP. Pour configurer les options de récupération du serveur de courrier pour un compte POP ou IMAP : (Facultatif) Sélectionnez l'une des options ci-après : Le protocole POP ne permet pas de télécharger REMARQUE...
  • Page 160 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour définir une taille maximale des messages entrants, Taille maximale des msgs entrez une taille en kilo-octets (Ko) pour Taille maximale des msgs. Par défaut, la taille maximale d'un message entrant est de 5 Ko, mais vous pouvez préciser toute taille jusqu'à...
  • Page 161 Configuration et gestion des comptes de messagerie Configuration des options d'envoi Les options de courrier sortant sont identiques pour les comptes POP et IMAP. Pour configurer les options de courrier sortant : (Facultatif) Procédez de l'une des façons suivantes : Saisissez le nom devant s'afficher sur vos messages sortants, Votre nom (pour l'affichage)
  • Page 162 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Ajout d'une signature Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter une signature à tous les messages que vous envoyez. Par exemple, vous pouvez saisir votre nom et votre numéro de téléphone pour qu'ils apparaissent sur tous les messages que vous envoyez.
  • Page 163 Configuration et gestion des comptes de messagerie Cochez la case Mon serveur requiert une authentification Authentification (ESMTP) si le serveur sortant (SMTP) requiert une authentification. Contactez votre administrateur système avant de sélectionner cette option. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «...
  • Page 164: Modification Des Comptes De Messagerie

    Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Modification des comptes de messagerie De temps à autre, vous pouvez avoir besoin de modifier des informations relatives à l'un des comptes de messagerie que vous avez configurés. Pour sélectionner le compte à modifier : Appuyez sur l'icône Menu...
  • Page 165: Sélection D'un Autre Service Pour Un Compte De Messagerie Donné

    Configuration et gestion des comptes de messagerie Appuyez sur Oui dans la boîte de dialogue Supprimer le compte pour supprimer le compte et tous les messages qui lui sont associés. Appuyez sur OK. Lors de la prochaine opération HotSync, la mémoire associée au compte et à ses messages est libérée.
  • Page 166 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour configurer un service pour un compte de messagerie donné (autre que le service par défaut de votre ordinateur de poche) : Dans la boîte de réception du compte pour lequel vous voulez changer de service, appuyez sur Télécharger.
  • Page 167: Ajout Du Protocole Esmtp À Un Compte

    Configuration et gestion des comptes de messagerie Appuyez deux fois sur OK. Si une connexion existait, elle est déconnectée et la nouvelle connexion est établie. L'application VersaMail envoie et recherche les nouveaux messages en utilisant la nouvelle connexion. Lorsque vous quittez l'application VersaMail, le nouveau service est déconnecté (sauf si vous utilisez le service par défaut de votre ordinateur de poche).
  • Page 168 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Appuyez sur la liste de sélection Options, puis sélectionnez Avancées. Cochez la case Mon serveur requiert une authentification (ESMTP) si le serveur sortant (SMTP) requiert une authentification. Contactez votre administrateur système avant de sélectionner cette option.
  • Page 169: Résolution De Problèmes Liés À L'accès Aux Comptes

    Réception, envoi et gestion des messages Résolution de problèmes liés à l'accès aux comptes Vous pouvez parfois rencontrer des problèmes lors de l'utilisation d'un compte de messagerie que vous venez de créer. Si vous avez suivi les procédures de configuration décrites dans la section «...
  • Page 170 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Si la boîte de réception n'est pas affichée, appuyez dessus dans la liste de sélection des dossiers. Réception de l'objet ou réception de l'intégralité du message Lorsque vous avez des messages, vous pouvez choisir de recevoir l'objet uniquement ou l'intégralité...
  • Page 171 Réception, envoi et gestion des messages Pour obtenir des informations sur la définition d'un type de REMARQUE connexion par défaut, reportez-vous à la section « Sélection d'un autre service pour un compte de messagerie donné » précédemment dans ce chapitre. Par défaut, la taille maximale d'un message entrant est de 5 Ko.
  • Page 172: Téléchargement Automatique Des Messages Avec Notification

    Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Une liste des e-mails reçus apparaît dans la boîte de réception. Affiche le nombre de messages non lus et le nombre L'icône en forme total de messages d'enveloppe indique si un...
  • Page 173 Réception, envoi et gestion des messages Programmation d'une opération de téléchargement automatique de messages Lorsque vous programmez une opération de téléchargement de messages, vous précisez l'intervalle entre deux téléchargements, l'heure de début et l'heure de fin du téléchargement, et les jours où vous souhaitez que l'opération de téléchargement programmée ait lieu.
  • Page 174 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Définissez les options du programme : Appuyez sur la liste de sélection Tous les et sélectionnez Intervalle l'intervalle de votre choix, de 15 minutes à 12 heures. Pour obtenir des informations sur la définition de l'intervalle, reportez-vous à...
  • Page 175 Réception, envoi et gestion des messages En outre, si vous avez configuré un compte de messagerie pour CONSEIL synchroniser les messages entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur ® de bureau, vous pouvez effectuer une opération HotSync après avoir configuré une opération de téléchargement automatique pour vous assurer que seuls les nouveaux messages sont reçus au cours de l'opération.
  • Page 176 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Si la fonction de téléchargement automatique détecte et télécharge des nouveaux messages pour un compte de messagerie, un signal apparaît dans l'écran Rappels, affichant le nom du compte et le nombre de nouveaux messages.
  • Page 177 Réception, envoi et gestion des messages Si vous avez installé un signal sonore personnalisé sur votre REMARQUE ordinateur de poche, celui-ci apparaît dans la liste de sélection Avertiss. sonore. Pour recevoir uniquement les notifications des opérations de téléchargement automatique et de renvois automatiques réussies, désélectionnez la case à cocher M'avertir des échecs de téléchargement automatique et d'envoi.
  • Page 178 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Procédez comme suit : – Pour modifier le volume de l'alarme, appuyez sur la liste de sélection Son de l'alarme, puis sélectionnez Faible, Moyen, Fort ou Désactivé. – Pour spécifier si le voyant lumineux de l'ordinateur de poche doit clignoter ou non lorsque vous recevez des nouveaux messages, appuyez sur la liste de sélection Voyant d'alarme, puis sélectionnez Activé...
  • Page 179 Réception, envoi et gestion des messages Une icône en forme d'enveloppe endommagée s'affiche en regard REMARQUE d'une notification suite à l'échec d'une opération de téléchargement automatique. Pour répondre aux rappels, procédez de l'une des façons suivantes : Appuyez sur la case à cocher pour supprimer un rappel de la liste. Appuyez sur le rappel (l'icône de messagerie ou la description textuelle) pour accéder à...
  • Page 180 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Vous pouvez appuyer sur le message d'erreur ou ouvrir l'application VersaMail pour ce compte afin d'obtenir des informations plus précises sur l'échec de l'opération de téléchargement automatique. Si l'opération de téléchargement n'obtient pas de message pour un compte, aucune notification n'apparaît dans l'écran Rappels pour ce compte.
  • Page 181: Lecture Des Messages

    Réception, envoi et gestion des messages Si votre fournisseur de service de messagerie est un fournisseur Augmentation des frais de services sans fil, Cingular ou T-Mobile par exemple, appliquant une mensuels tarification pour les transactions de données, l'utilisation de la fonction de téléchargement automatique peut considérablement alourdir votre facture mensuelle.
  • Page 182 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour lire un message en utilisant le Navigateur : Appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur pour mettre en surbrillance le premier message affiché à l'écran. Inclinez-le ensuite vers le haut ou vers le bas pour faire défiler un à...
  • Page 183 Réception, envoi et gestion des messages Le texte dont le format n'est pas pris en charge est dépourvu de ses balises HTML et affiché au format texte brut. Certains types de graphiques (fichiers JPEG ou GIF par exemple) peuvent être remplacés par des adresses URL dans le corps du message.
  • Page 184 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Affichage des autres dossiers Par défaut, l'application VersaMail affiche les messages dans le dossier Boîte de réception d'un compte donné. Vous pouvez facilement afficher les messages dans un autre dossier.
  • Page 185 Réception, envoi et gestion des messages Pour changer l'ordre de tri : Appuyez sur Afficher. Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis sur le nom de la colonne. Appuyez sur Croissant ou sur Décroiss. pour changer l'ordre de tri. Appuyez sur OK.
  • Page 186 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour afficher ou masquer une colonne dans la liste du dossier : Appuyez sur Affich. Appuyez sur la case à cocher de chaque colonne que vous voulez afficher. Les options des colonnes changent selon que vous choisissez le mode d'affichage sur une ou deux lignes.
  • Page 187 Réception, envoi et gestion des messages Appuyez sur la liste de sélection Taille, puis sélectionnez la taille de police de votre choix. Appuyez sur la liste de sélection Style, puis sélectionnez le style de police de votre choix. Appuyez sur OK. Pour sélectionner les couleurs pour les messages lus et non lus : Appuyez sur Affich.
  • Page 188 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour changer la taille d'une colonne dans la liste du dossier : Vous pouvez uniquement changer la taille des colonnes si l'affichage sur REMARQUE une ligne est sélectionné. Appuyez sur le séparateur de colonnes et maintenez le stylet dessus.
  • Page 189 Réception, envoi et gestion des messages Appuyez sur la liste de sélection Taille, puis sélectionnez la taille de police de votre choix. Appuyez sur la liste de sélection Style, puis sélectionnez le style de police de votre choix. Appuyez sur OK. Déplacement de messages entre les dossiers Vous pouvez déplacer un ou plusieurs messages d'un dossier à...
  • Page 190 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Appuyez sur le message que vous souhaitez déplacer, inclinez le Navigateur vers la droite pour ouvrir le menu Message, puis vers le bas jusqu'à l'option Déplacer vers et appuyez sur le bouton de sélection pour sélectionner cette option.
  • Page 191 Réception, envoi et gestion des messages Une coche apparaît à côté de chaque message sélectionné. Procédez de l'une des façons suivantes : – Appuyez sur l'icône Menu , puis sélectionnez Déplacer vers dans le menu Message. – Appuyez sur une icône de message à côté d'un message sélectionné puis appuyez sur Déplacer vers dans la liste de sélection.
  • Page 192: Création Et Modification De Dossiers De Messagerie

    Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Création et modification de dossiers de messagerie Vous pouvez également créer des dossiers pour enregistrer vos messages en fonction de l'objet, de l'expéditeur ou du projet. L'application VersaMail utilisent des dossiers existants, tels que Reçus, Boîte d'envoi, Brouillons et Corbeille.
  • Page 193: Création Et Envoi Des Nouveaux Messages

    Réception, envoi et gestion des messages – Pour renommer un dossier, appuyez sur son nom dans la liste, appuyez sur Renom. puis entrez le nouveau nom de dossier. Pour les comptes IMAP uniquement, cochez la case si vous voulez renommer le dossier sur le serveur.
  • Page 194 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Lorsque vous adressez un message à plusieurs destinataires, ils ne REMARQUE s'affichent pas tous dans liste A car elle est tronquée. Si vous appuyez sur le champ A, une boîte de dialogue affiche tous les destinataires.
  • Page 195 Réception, envoi et gestion des messages Vous pouvez aussi, sur l'écran Nouveau message, appuyer sur le champ A, saisir l'adresse sur l'écran Liste des destinataires, puis appuyer sur Terminé. Utilisez les raccourcis en bas de l'écran pour saisir rapidement les adresses. Dans le cas de plusieurs destinataires, saisissez un point-virgule (;), ou appuyez sur le bouton correspondant en bas de l'écran, puis saisissez un espace entre les noms des destinataires.
  • Page 196 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Sur l'écran Rechercher une adresse, appuyez sur l'adresse recherchée puis sur Ajouter. (Facultatif) Répétez les étapes 2 à 3 pour chaque adresse à ajouter. Pour entrer une adresse dans le champ cc: ou cci:, appuyez sur le nom du champ et suivez la procédure donnée pour le champ A.
  • Page 197 Réception, envoi et gestion des messages Activation et désactivation de Smart Addressing Vous pouvez activer et désactiver Smart Addressing dans les préférences de VersaMail. Par défaut, Smart Addressing est activé. Pour activer et désactiver Smart Addressing dans les préférences de VersaMail : Appuyez sur l'icône Menu , sur Options, puis sur Préférences.
  • Page 198 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Appuyez sur la zone située sous le champ Objet, puis entrez le texte de votre e-mail. Pour accéder aux fonctions d'édition disponibles dans le menu Edition, appuyez sur l'icône Menu .
  • Page 199 Réception, envoi et gestion des messages Si l'une des tentatives de renvoi automatique réussit, le message est déplacé vers le dossier Envoyés. L'opération de renvoi automatique n'a lieu que si vous appuyez sur Env. REMARQUE pour envoyer le message manuellement. Elle ne fonctionne pas si vous appuyez sur Charger/envoyer.
  • Page 200 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Si le renvoi automatique échoue après trois tentatives, vous devez envoyer le message manuellement. Si vous effectuez une réinitialisation logicielle ou une opération REMARQUE HotSync au cours d'une procédure de renvoi automatique, cette dernière est annulée.
  • Page 201 Réception, envoi et gestion des messages Compléter les brouillons Si vous rédigez un e-mail et que vous quittez l'application VersaMail sans avoir appuyé sur Boîte d'env., Env. ou Ann., le message est automatiquement déplacé vers le dossier Brouillon. Pour terminer la composition de votre message, appuyez sur la liste de sélection de dossiers, puis sélectionnez le dossier Brouillon.
  • Page 202 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Transfert d'e-mails Vous pouvez rapidement transmettre des e-mails à partir de tous les dossiers, excepté la boîte d'envoi. Pour transmettre des e-mails : Appuyez sur la liste de sélection des dossiers, puis sélectionnez le dossier qui contient le message.
  • Page 203 Réception, envoi et gestion des messages Réponse à un message Vous pouvez répondre à un message lorsque vous le lisez ou commencer à répondre en affichant les messages dans la liste des dossiers. Pour répondre à un message que vous être en train de lire : Appuyez sur le message auquel vous souhaitez répondre.
  • Page 204 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour répondre à un message à partir de la liste des dossiers : Sur l'écran Message, appuyez sur le nom du dossier dans l'angle supérieur gauche de l'écran pour ouvrir le menu Message, puis inclinez le Navigateur vers la droite pour passer au menu Options et l'ouvrir.
  • Page 205: Utilisation Des Url

    Réception, envoi et gestion des messages Utilisation des URL Vous pouvez appuyer sur une URL dans un message reçu pour afficher la page Web ou le fichier associé à l'URL. Lorsque vous appuyez sur l'URL, une fenêtre d'exploration s'ouvre (en utilisant le navigateur par défaut de votre ordinateur de poche) pour afficher la page ou le fichier.
  • Page 206: Utilisation Des Pièces Jointes

    Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Utilisation des pièces jointes Vous pouvez facilement télécharger, afficher et envoyer des pièces jointes avec vos e-mails. Téléchargement des pièces jointes dans votre ordinateur de poche Les e-mails peuvent contenir des fichiers joints, tels que des fichiers texte ou des fichiers Microsoft Word.
  • Page 207 Réception, envoi et gestion des messages ® Il s'agit d'une application Palm OS que vous pouvez installer PRC (.prc) et exécuter sur votre ordinateur de poche. Il s'agit d'un fichier fonctionnant avec des applications PDB (.pdb) Palm OS spécifiques. Il s'agit de fichiers compressés qui contiennent d'autres types ZIP (.zip)
  • Page 208 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Si vous choisissez de n'afficher que les objets des messages, appuyez sur le bouton Suite de chaque message téléchargé pour afficher le corps du message et les pièces jointes éventuelles, et ce jusqu'à ce que la taille maximale autorisée soit atteinte.
  • Page 209 Si une seule visionneuse est associée au type de pièce jointe, la visionneuse s'ouvre automatiquement. Application Appuyez sur le nom de la pièce jointe de votre choix, puis Palm OS ou fichier sur Installer. Le fichier est installé automatiquement. de base de données (.prc ou .pdb) Fichier Zip Appuyez sur le nom de la pièce jointe de votre choix, puis...
  • Page 210 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Lorsque vous avez terminé de consulter ou d'installer la pièce jointe, appuyez sur Terminé. La boîte de dialogue Pièces jointes s'ouvre de nouveau et vous pouvez sélectionner une autre pièce jointe si vous le souhaitez.
  • Page 211 Réception, envoi et gestion des messages Pour télécharger une seule pièce jointe dépassant la taille maximale autorisée pour les messages : Appuyez sur le bouton Suite. Appuyez sur Suite Appuyez sur Oui pour continuer le téléchargement de l'intégralité du message et de la pièce jointe.
  • Page 212 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Sélectionnez l'une des options suivantes : – Pour afficher les pièces jointes déjà téléchargées sans avoir à télécharger les pièces suivantes, appuyez sur Non. Suivez la procédure présentée précédemment dans ce chapitre pour afficher les pièces jointes.
  • Page 213 Réception, envoi et gestion des messages Ajout de fichiers à partir d'une application d'ordinateur de poche Sur votre ordinateur de poche, vous pouvez joindre des fichiers aux messages que vous envoyez. Par exemple, vous pouvez joindre des fichiers de diverses applications de votre ordinateur de poche, comme un rendez-vous (.vcs or .ics), des tâches dans l'application Tâches (.vcs or .ics) ou des mémos texte (.txt).
  • Page 214 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Appuyez sur le fichier à joindre puis appuyez sur Ajouter. Le fichier sélectionné s'affiche dans la zone Pièces jointes. Répétez les étapes 2 à 3 pour chaque fichier à ajouter, puis appuyez sur Terminé.
  • Page 215 Réception, envoi et gestion des messages Pour joindre un fichier à partir d'une carte d'extension : Insérez la carte d'extension dans l'emplacement de votre ordinateur de poche. Sur l'écran Message, appuyez sur l'icône Menu , sur Options, puis appuyez sur Joindre un fichier. Appuyez sur la liste de sélection De, puis choisissez Fichiers sur la carte.
  • Page 216 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Le fichier sélectionné s'affiche dans la zone Pièces jointes. Répétez les étapes 6 à 7 pour chaque fichier à ajouter, puis appuyez sur Terminé. Pour supprimer une pièce jointe d'un e-mail, appuyez sur le fichier CONSEIL joint dans la zone Pièces jointes, puis appuyez sur Supprimer.
  • Page 217: Suppression De Messages

    Réception, envoi et gestion des messages Suppression de messages Vous pouvez supprimer un ou plusieurs messages, à partir de tous les dossiers. Par exemple, vous pouvez supprimer vos anciens messages de la boîte de réception ou des messages sur lesquels vous travailliez dans le dossier Brouillons. Lorsque vous supprimez un message, il est placé...
  • Page 218 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ (Facultatif) Appuyez sur Supprimer aussi le message sur le serveur si vous voulez supprimer les messages du serveur à ce stade. Les messages sélectionnés sont déplacés vers la corbeille et sont supprimés de votre ordinateur de poche lorsque vous videz la corbeille.
  • Page 219: Vidage De La Corbeille

    Réception, envoi et gestion des messages Si vous appuyez sur Choisir une Date, sélectionnez une date dans le calendrier. Appuyez sur une date pour la sélectionner ou appuyez sur Aujourd'hui Appuyez sur Supprimer. (Facultatif) Appuyez sur Supprimer aussi le message sur le serveur si vous voulez supprimer les messages du serveur à...
  • Page 220 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Si vous voulez supprimer des messages de l'ordinateur de poche et du serveur, appuyez sur Les 2. Un message vous demande si vous voulez mettre à jour le serveur maintenant.
  • Page 221: Marquage De Messages Comme Étant Lus Ou Non Lus

    Réception, envoi et gestion des messages Marquage de messages comme étant lus ou non lus Vous pouvez marquer des messages comme étant lus ou non lus Lorsque vous appuyez sur un message pour le lire, il est automatiquement marqué comme étant lu.
  • Page 222 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ – Appuyez sur OK pour vous connecter au serveur et marquer immédiatement les messages comme étant lus ou non lus sur le serveur. Toutes les opérations en attente sur le serveur, les messages n'ayant pas encore été...
  • Page 223 Réception, envoi et gestion des messages Si cette option est sélectionnée, les messages supprimés sur Supprimer msgs sur le serveur votre ordinateur de poche sont automatiquement supprimés sur le serveur. Sinon, à chaque suppression de messages sur votre ordinateur de poche, vous serez invité à indiquer si vous souhaitez également les supprimer sur le serveur.
  • Page 224: Synchronisation Des Messages Entre L'ordinateur De Poche Et L'ordinateur

    Configuration des paramètres d'un compte dans HotSync Manager Avant de synchroniser un compte de messagerie, vous devez configurer les paramètres du compte dans la conduite Palm VersaMail HotSync. Les paramètres n'ont besoin d'être spécifiés qu'une seule fois, sauf si vous procédez à des modifications.
  • Page 225 Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Sélectionnez Synchroniser les comptes actifs. (Facultatif) Cochez la case Activer l'enregistrement d'informations si vous voulez que le journal HotSync enregistre les informations, les erreurs rencontrées par exemple, relatives à la conduite lors d'une opération HotSync. (Facultatif) Cochez la case Par défaut pour appliquer par défaut les paramètres en cours à...
  • Page 226 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour configurer un compte et définir les options de synchronisation : Sur l'écran Configuration de VersaMail pour l'utilisateur, cliquez sur le signe Plus à gauche du compte que vous souhaitez configurer.
  • Page 227 Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Appuyez sur la liste de sélection Client de messagerie et sélectionnez l'application de messagerie que vous souhaitez utiliser sur votre ordinateur de bureau pour synchroniser le compte sélectionné avec votre ordinateur de poche.
  • Page 228 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Client de Action messagerie Microsoft Sélectionnez le profil MAPI pour accéder au serveur de Outlook 97 messagerie. La conduite recherche tous les profils MAPI existants ou version et les affiche dans la liste. Saisissez votre mot de passe Outlook.
  • Page 229 Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Client de Action messagerie Lotus Notes Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Lotus Notes. Cliquez sur Parcourir pour rechercher votre identifiant Notes. Pour effectuer la synchronisation dans un fichier de messagerie local au lieu d'un fichier de messagerie sur un serveur, cochez la case Synchroniser dans le fichier de messagerie locale (répliqué).
  • Page 230 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Client de Action messagerie Connexion POP Sélectionnez cette option pour synchroniser un compte en directe au connexion directe avec un serveur POP. Vous devez saisir les serveur informations relatives au serveur dans l'application VersaMail de votre ordinateur de poche lorsque vous créez le compte de...
  • Page 231 Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Client de Action messagerie Lors de l'opération HotSync, la conduite lit les paramètres sélectionnés. Si les paramètres sont inexistants ou si les informations relatives au serveur sont erronées, une erreur est reportée dans le fichier HotSync.log.
  • Page 232 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Sous le nom du compte, cliquez sur Options avancées de synchronisation. Spécifiez les options de synchronisation de votre choix : Saisissez la taille maximale des messages (entre 1 Taille maximale des messages (Ko) et 2 048 Ko).
  • Page 233 Cochez cette case pour synchroniser la boîte de réception Synchroniser tous les messages du lors de la prochaine opération HotSync. dossier Reçus sur votre ordinateur de poche Palm avec ceux de votre application de messagerie de l'ordinateur de bureau ou de votre serveur de messagerie.
  • Page 234 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ (Facultatif) Si vous avez choisi Microsoft Outlook, Microsoft Exchange, Lotus Notes ou Direct IMAP comme client de messagerie, cliquez sur Options de synchronisation de dossier. Saisissez les options de synchronisation des dossiers comme suit : Cliquez sur le nom du dossier de votre choix.
  • Page 235 Ecrans relatifs aux informations des comptes La conduite Palm VersaMail HotSync affiche un résumé de vos comptes sur deux écrans : L'écran de présentation du compte indique s'il est actif, s'il a été synchronisé...
  • Page 236 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ L'écran Paramètres de l'ordinateur de poche répertorie le protocole du serveur, le nom d'affichage, l'adresse e-mail, les adresses des serveurs de courrier entrant et sortant, et indique si l'authentification APOP ou ESMTP est requise.
  • Page 237: Synchronisation D'un Compte

    Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Vérification des paramètres du compte de l'ordinateur de poche avant la synchronisation des comptes Certains paramètres configurés sur votre ordinateur de poche pour un compte de messagerie doivent être également correctement définis pour le processus de synchronisation.
  • Page 238 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Sélectionnez l'une des options suivantes : Sélectionnez cette option pour inclure les comptes actifs Synchroniser les comptes actifs dans la prochaine opération HotSync. Pour qu'un compte soit synchronisé lors d'une opération HotSync, vous devez sélectionner l'option Cochez cette case pour synchroniser ce...
  • Page 239: Utilisation D'une Connexion Sécurisée Ssl Avec La Conduite

    (SSL) pour envoyer et recevoir des messages. Au cours d'une opération de synchronisation avec un compte de messagerie, la conduite Palm VersaMail HotSync prend en charge SSL uniquement si ce compte utilise l'une des applications de messagerie suivantes (clients de messagerie) :...
  • Page 240 Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™...
  • Page 241: Chapitre 14 : Utilisation De L'horloge Universelle

    CHAPITRE 14 Utilisation de l'Horloge universelle L'Horloge universelle permet d'afficher l'heure et la date dans différentes villes et de définir une alarme. Pour ouvrir l'application Horloge universelle : Appuyez sur l'icône Accueil Appuyez sur l'icône Horloge universelle Vous pouvez également ouvrir l'application Horloge universelle CONSEIL en appuyant sur l'icône Horloge dans l'angle supérieur gauche de la zone...
  • Page 242: Affichage De L'heure

    Chapitre 14 Utilisation de l'Horloge universelle Affichage de l'heure Il existe plusieurs manières d'afficher facilement l'heure et la date. Pour afficher l'heure : Procédez de l'une des façons suivantes : Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, appuyez sur l'icône Horloge située dans l'angle supérieur gauche de la zone de saisie.
  • Page 243 Définition de la ville principale Choisissez la ville que vous souhaitez définir comme lieu principal. La ville que vous choisissez est généralement de taille importante et se situe dans le même fuseau horaire que celle dans laquelle vous vivez. Si la liste n'affiche aucun choix adapté, reportez-vous à...
  • Page 244: Modification De La Ville Principale

    Chapitre 14 Utilisation de l'Horloge universelle Modification de la ville principale Si vous voyagez et que vous voulez définir des alarmes sur l'heure locale de votre ville de destination, vous devez modifier la ville principale de façon à mettre à jour l'heure du système.
  • Page 245: Ajout D'une Ville

    Ajout d'une ville Ajout d'une ville Si la liste de sélection de la ville n'affiche aucun choix adapté, vous pouvez ajouter une nouvelle entrée de ville à la liste. Dans ce cas, les paramètres par défaut de fuseau horaire et d'heure d'été / d'hiver sont généralement corrects. Vous pouvez cependant les régler si nécessaire.
  • Page 246: Modification Des Informations Relatives À Une Ville

    Chapitre 14 Utilisation de l'Horloge universelle Appuyez sur le mois lors duquel commence l'heure d'été. Appuyez sur la liste de sélection de la semaine, puis sélectionnez la semaine au cours de laquelle l'heure d'été commence le mois sélectionné. Appuyez sur la liste de sélection du jour, puis sélectionnez le jour de la semaine où...
  • Page 247: Définition D'une Alarme

    Définition d'une alarme Définition d'une alarme Outre le paramétrage et l'affichage de la date et de l'heure, grâce à l'Horloge universelle, vous disposez d'une fonction d'alarme très utile. Vous pouvez définir une alarme afin qu'elle se déclenche sur une période de 24h00. Pour régler une alarme : Appuyez sur la zone en regard de l'icône Alarme pour ouvrir la boîte...
  • Page 248: Utilisation Des Menus De L'horloge Universelle

    Chapitre 14 Utilisation de l'Horloge universelle Utilisation des menus de l'Horloge universelle Les commandes du menu de l'application Horloge universelle qui ne font pas l'objet d'une explication ultérieure dans le manuel sont expliquées ici. Pour plus d'informations sur le choix des commandes de menu, reportez-vous à...
  • Page 249: Chapitre 15 : Opérations Hotsync

    1. Au cours de cette opération HotSync initiale, vous devez saisir des informations sur l'utilisateur dans le logiciel Palm Desktop. Une fois que vous avez saisi ces informations et effectué la synchronisation avec l'ordinateur de poche, HotSync Manager reconnaît l'ordinateur de poche et ne vous les demandera plus.
  • Page 250 Si HotSync Manager n'est pas activé, lancez-le : sur le Bureau de Windows, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes du logiciel Palm Desktop, puis sélectionnez HotSync Manager. Vous pouvez aussi lancer le logiciel Palm Desktop, qui ouvre automatiquement HotSync Manager. Mettez votre ordinateur de poche sous tension.
  • Page 251 Opérations HotSync Chaque ordinateur de poche doit avoir un nom unique. Afin d'éviter IMPORTANT la perte des enregistrements d'un utilisateur, n'essayez jamais de synchroniser plusieurs ordinateurs de poche sous le même nom d'utilisateur. La boîte de dialogue Progression de la synchronisation apparaît et la synchronisation commence.
  • Page 252: Exécution D'une Opération Hotsync : Macintosh

    Crée un dossier portant le nom d'utilisateur dans le dossier Users, situé lui-même dans le dossier Palm. Par exemple, si vous avez saisi Jacqueline Gautier comme nom d'utilisateur, un dossier portant le même nom est créé dans le dossier Users.
  • Page 253 Connectez le câble HotSync sur le port de la partie inférieure de l'ordinateur de poche. Vérifiez que HotSync Manager est activé : Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. Cliquez sur l'onglet Contrôles HotSync et vérifiez que l'option Activé est sélectionnée. Mettez votre ordinateur de poche sous tension.
  • Page 254: Personnalisation Des Paramètres Hotsync Des Applications

    La boîte de dialogue Progression de la HotSync apparaît, suivie de la boîte de dialogue Sélectionner l'utilisateur. Dans la boîte de dialogue Sélectionner l'utilisateur, sélectionnez le nom d'utilisateur que vous avez saisi lors de l'installation du logiciel Palm Desktop, puis cliquez sur OK. Avec Mac OS X La boîte de dialogue Progression de la HotSync réapparaît et la synchronisation...
  • Page 255 La modification de ces paramètres ne s'impose que si vous souhaitez écraser les données figurant dans votre ordinateur de poche ou le logiciel Palm Desktop, ou si vous souhaitez éviter de synchroniser un type de fichier particulier que vous n'utilisez pas.
  • Page 256: Opérations Hotsync Par Liaison Infrarouge

    ® Chapitre 15 Opérations HotSync Pour chaque application, cliquez sur la direction dans laquelle vous souhaitez écrire les données ou cliquez sur Ne rien faire pour ne pas procéder au transfert de données d'une application. La modification du paramètre HotSync par rapport à sa valeur par défaut ne concerne que l'opération de synchronisation suivante.
  • Page 257 Opérations HotSync par liaison infrarouge Pour configurer HotSync Manager pour les communications par infrarouge sur un ordinateur de bureau sous Windows : Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows et assurez-vous que l'option Infrarouge est sélectionnée. –...
  • Page 258: Opérations Hotsync Par Liaison Infrarouge

    ® Chapitre 15 Opérations HotSync Pour configurer HotSync Manager pour les communications par infrarouge sur Macintosh : Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. Sous l'onglet Contrôles HotSync, sélectionnez Activé. Cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion. Cochez la case Activé à côté du port infrarouge.
  • Page 259: Retour Aux Opérations Hotsync Via Le Câble Hotsync

    Opérations HotSync par réseau Retour aux opérations HotSync via le câble HotSync Il est très simple de revenir, si nécessaire, aux opérations HotSync via le câble HotSync. Si vous utilisez le câble USB , vous pouvez continuer à l'utiliser alors que HotSync Manager est configuré...
  • Page 260: Connexion Au Serveur D'accès Distant De L'entreprise

    Tout ce qui est nécessaire pour vous connecter au serveur d'accès distant de votre entreprise, en utilisant l'ordinateur de bureau, est compris dans le logiciel Palm Desktop. Toutefois, vous devez activer cette fonction sur le logiciel Palm Desktop et l'ordinateur de poche.
  • Page 261 Opérations HotSync par réseau Connectez le câble HotSync à l'ordinateur de poche, puis exécutez une opération HotSync. L'opération HotSync enregistre les données réseau relatives à votre ordinateur de bureau sur l'ordinateur de poche. Ces données permettent à l'ordinateur de poche de localiser votre ordinateur de bureau lorsque vous effectuez une opération HotSync sur le réseau.
  • Page 262: Sélection Des Conduites Pour Une Opération Hotsync Par Réseau

    ® Chapitre 15 Opérations HotSync Appuyez sur Service et sélectionnez un service. Appuyez ici Appuyez sur Terminé. Appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez Config. conduite dans le menu Options. Sélection des conduites pour une opération HotSync par réseau La boîte de dialogue Configuration conduite de l'ordinateur de poche permet de définir les fichiers et/ou les applications à...
  • Page 263: Réalisation D'une Opération Hotsync Par Réseau

    Opérations HotSync par réseau Appuyez sur les cases à cocher pour désélectionner les fichiers et les applications que vous ne souhaitez pas synchroniser lors d'une opération HotSync par réseau. Par défaut, tous les fichiers sont synchronisés. Les applications ne comportant pas de base de données (comme les jeux) ne peuvent pas être synchronisées et ce même si vous sélectionnez l'élément correspondant dans la boîte de dialogue Configuration conduite.
  • Page 264: Utilisation De La Fonction Lien De Fichier

    Contacts et Mémos, à partir d'un fichier externe indépendant, par exemple la liste téléphonique d'une société. HotSync Manager stocke les données dans une catégorie distincte dans le logiciel Palm Desktop et dans l'ordinateur de poche. Vous pouvez configurer la fonction Lien de fichier pour rechercher d'éventuelles modifications dans le fichier externe lors d'une...
  • Page 265 Entrez le nom du profil (il doit être unique), puis cliquez sur OK. Répétez les étapes 3 à 5 pour chaque profil que vous créez, puis cliquez sur OK pour revenir au logiciel Palm Desktop. Sélectionnez le profil dans la liste Utilisateurs, puis définissez les données relatives au profil (par exemple la liste téléphonique de la société).
  • Page 266: Exécution D'une Première Opération Hotsync Avec Un Profil Utilisateur

    Sélectionnez le profil à charger dans l'ordinateur de poche, puis cliquez sur OK. Cliquez sur Oui pour transférer toutes les données du profil vers l'ordinateur de poche. Lors de la prochaine opération HotSync, le logiciel Palm Desktop vous demandera d'attribuer un nom d'utilisateur à l'ordinateur de poche.
  • Page 267 Sélectionnez le profil à charger dans l'ordinateur de poche, puis cliquez sur OK pour transférer toutes les données du profil vers l'ordinateur de poche. Avec Mac OS X Lors de la prochaine opération HotSync, le logiciel Palm Desktop vous demandera d'attribuer un nom d'utilisateur à l'ordinateur de poche.
  • Page 268 ® Chapitre 15 Opérations HotSync...
  • Page 269: Chapitre 16 : Définition Des Préférences De Votre Ordinateur De Poche

    CHAPITRE 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Les préférences vous permettent de personnaliser les options de configuration de votre ordinateur de poche. Les options sont regroupées en trois catégories : Général, Communication et Personnel. Accédez à la catégorie Général de l'écran Préférences pour personnaliser les paramètres suivants : Définir la ville, la date et l'heure.
  • Page 270: Paramétrage De La Catégorie Général De L'écran Préférences

    Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Accédez à la catégorie Communication de l'écran Préférences pour personnaliser les paramètres suivants : Configurer les paramètres de communication. Connexion Configurer votre ordinateur de poche en vue d'une Réseau utilisation en réseau. Accédez à...
  • Page 271: Option Date Et Heure De L'écran Préférences

    Paramétrage de la catégorie Général de l'écran Préférences Option Date et heure de l'écran Préférences L'écran des préférences Date et heure vous permet de choisir une ville principale et de définir la date, l'heure et le fuseau horaire de cette ville. Vous pouvez également indiquer si cette ville respecte l'heure d'été...
  • Page 272: Préférences Du Numériseur

    Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour paramétrer l'heure : Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Date et heure. Appuyez sur la case Régler l'heure. Appuyez sur la flèche haut ou bas pour changer l'heure. Appuyez sur chaque chiffre des minutes, puis sur les flèches pour les modifier.
  • Page 273: Option Formats De L'écran Préférences

    Paramétrage de la catégorie Général de l'écran Préférences Option Formats de l'écran Préférences L'option Formats de l'écran Préférences permet de configurer le pays par défaut et le format d'affichage de la date, de l'heure et des nombres dans l'ordinateur de poche. Pays par défaut Le pays par défaut détermine la date, l'heure, le premier jour de la semaine et les conventions de numérotation selon les zones géographiques où...
  • Page 274: Préférences Graffiti 2

    Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Préférences Graffiti 2 L'écran Préférences Graffiti 2 vous permet de sélectionner une autre forme de tracé pour des caractères spécifiques. Pour sélectionner des tracés de remplacement : Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Graffiti 2. Appuyez sur la lettre à...
  • Page 275: Option Alimentation De L'écran Préférences

    Paramétrage de la catégorie Général de l'écran Préférences Le verrouillage n'est jamais activé. Jamais La fonction de verrouillage est activée automatiquement Automatique lorsque l'ordinateur de poche est éteint. Elle l'est également lorsque vous mettez l'ordinateur de poche hors tension et que celui-ci se met en veille.
  • Page 276: Option Sécurité De L'écran Préférences

    Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Allumé pendant le chargement Vous pouvez choisir de laisser votre ordinateur de poche en marche lorsqu'il est en charge afin de pouvoir continuer à afficher les données. Par défaut, votre ordinateur de poche reste allumé...
  • Page 277 Paramétrage de la catégorie Général de l'écran Préférences Affectation d'un mot de passe Vous pouvez affecter un mot de passe afin de protéger vos enregistrements personnels et de verrouiller votre ordinateur de poche. Pour affecter un mot de passe : Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité.
  • Page 278 Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Procédez de l'une des façons suivantes : – Pour modifier le mot de passe et l'indice, saisissez le nouveau mot de passe et l'indice, puis appuyez sur OK. – Pour supprimer le mot de passe, appuyez sur Supprimer. Appuyez sur Terminé.
  • Page 279 Paramétrage de la catégorie Général de l'écran Préférences Pour verrouiller votre ordinateur de poche à une heure prédéfinie : Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. Appuyez sur la zone Verrouillage auto. de l'ordinateur de poche, saisissez votre mot de passe, puis appuyez sur OK.
  • Page 280 Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour verrouiller et éteindre manuellement votre ordinateur de poche : Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. Appuyez sur Verrouiller et arrêter. Appuyez sur Verrouiller et arrêter. Appuyez sur Verrouiller et arrêter. Pour lancer l'ordinateur de poche, allumez-le et saisissez le mot de passe.
  • Page 281 Paramétrage de la catégorie Général de l'écran Préférences Confidentialité des enregistrements Dans de nombreuses applications, vous pouvez marquer des enregistrements individuels comme étant personnels. Les enregistrements personnels restent toutefois visibles et accessibles tant que vous n'avez pas sélectionné de paramètre de sécurité...
  • Page 282 Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour masquer tous les enregistrements personnels : Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. Appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et sélectionnez Masquer les enreg. personnels. Appuyez sur Masquer les enreg.
  • Page 283: Option Sons Et Alertes De L'écran Préférences

    Paramétrage de la catégorie Général de l'écran Préférences Pour rendre un enregistrement personnel : Affichez l'entrée que vous souhaitez définir comme étant personnelle. Appuyez sur Détails. Appuyez sur la case à cocher Personnel afin de la sélectionner. Appuyez sur OK. Option Sons et alertes de l'écran Préférences Vous pouvez choisir entre deux profils de sons et d'alertes : Configurez ce profil à...
  • Page 284 Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Paramètres Son du système, Son de l'alarme et Son des jeux Votre ordinateur de poche utilise de nombreux sons. Les paramètres audio du système, des jeux et de l'alarme permettent d'activer ou de désactiver les sons et de régler le niveau sonore.
  • Page 285: Préférences De La Zone D'écriture

    Paramétrage de la catégorie Général de l'écran Préférences Préférences de la zone d'écriture Les préférences de la zone d'écriture permettent d'utiliser le plein écran pour saisir des caractères Graffiti 2. Lorsque les préférences de la zone d'écriture sont activées, vous pouvez écrire vos lettres dans toute la partie gauche de l'écran, vos chiffres dans toute la partie droite de l'écran et vos majuscules sur la ligne de séparation fictive au milieu de l'écran.
  • Page 286: Paramétrage Des Préférences De Communication

    Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Paramétrage des préférences de Communication La catégorie Communication de l'écran des préférences permet d'accéder aux écrans dans lesquels vous pouvez modifier les paramètres de Connexion et Réseau. Pour afficher les écrans des préférences de communication : Appuyez sur l'icône Accueil Appuyez sur l'icône Préf.
  • Page 287: Préférences Réseau

    Paramétrage des préférences de Communication Pour modifier la connexion IR au PC/Ordinateur : Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Connexion. Sélectionnez la connexion IR au PC/Ordinateur. Appuyez sur Modifier. Appuyez sur Détails. Appuyez ici Appuyez sur la liste de sélection Vitesse, puis choisissez le paramètre approprié. Appuyez sur OK.
  • Page 288 Pour plus d'informations sur les applications supplémentaires compatibles TCP/IP , visitez le site Web à l'adresse www.palm.com/intl. Création et sélection des profils de service réseau Utilisez les profils de service réseau pour stocker les paramètres de configuration de votre fournisseur d'accès à...
  • Page 289 Paramétrage des préférences de Communication Pour copier un profil de service réseau existant : Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. Appuyez sur la liste de sélection Service. Sélectionnez le profil de service réseau prédéfini à copier. Appuyez sur l'icône Menu Appuyez sur Service, puis sur Dupliquer.
  • Page 290 Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour saisir un mot de passe : Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. Appuyez sur le champ Mot de passe. Indiquez votre mot de passe de connexion au serveur. Saisissez le mot de passe ici Appuyez ici Appuyez sur OK.
  • Page 291 Paramétrage des préférences de Communication Ajout d'options de téléphone Le champ Téléphone vous permet de stocker le numéro de téléphone que vous utilisez pour vous connecter au serveur de votre fournisseur d'accès à Internet ou à votre serveur d'accès distant. En outre, cette boîte de dialogue offre la possibilité de définir un indicatif, de désactiver la fonction de double appel et de fournir des instructions spéciales pour utiliser une carte d'appel.
  • Page 292 Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Désactivation du double appel Si vous bénéficiez de ce service, le service double appel risque de mettre fin à la session en cours si vous recevez un appel alors que vous êtes connecté. Si votre téléphone bénéficie du service Double appel, désactivez-le avant d'établir une liaison avec le fournisseur d'accès à...
  • Page 293 Web ou un lecteur de news, pour exploiter cette connexion. Pour plus d'informations sur les applications supplémentaires compatibles TCP/IP , visitez le site Web www.palm.com/intl. Pour établir une connexion : Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau.
  • Page 294 Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Ajout d'informations détaillées à un profil de service réseau Si vous utilisez l'un des profils de service réseau prédéfinis, il vous suffit souvent de saisir votre nom d'utilisateur, votre mot de passe et votre numéro de téléphone. Si vous créez un profil de service réseau, il se peut que vous ayez à...
  • Page 295 Paramétrage des préférences de Communication Définition des DNS principal et secondaire Le système de noms de domaine (DNS) est un mécanisme Internet qui permet de convertir les noms des ordinateurs hôtes en adresses IP. Lorsque vous indiquez un numéro DNS (ou une adresse IP), vous identifiez un serveur spécifique qui gère les services de conversion.
  • Page 296 Dans un éditeur de texte de l'ordinateur de bureau pour créer un fichier possédant l'extension PNC, que vous installez ensuite dans l'ordinateur de poche à l'aide de l'Installation rapide Palm™. Cette méthode n'est pas disponible pour les utilisateurs de Macintosh.
  • Page 297 Paramétrage des préférences de Communication Création d'un script de connexion sur votre ordinateur de poche Vous pouvez créer des scripts de connexion en choisissant certaines commandes dans la liste de sélection de commandes placée dans la boîte de dialogue Script de connexion.
  • Page 298 à partir d'un script de connexion ; capables de renvoyer le contrôle à un script de connexion après son exécution ; créées dans un environnement de développement qui prend en charge Palm OS ® par exemple Metrowerks CodeWarrior pour plate-forme Palm™.
  • Page 299: Résolution Des Problèmes De Connexion Tcp/Ip

    Paramétrage des préférences de Communication Suppression d'un profil de service réseau Il n'y a qu'un moyen pour supprimer un profil de service réseau : la commande Supprimer du menu Service. Pour supprimer un profil de service réseau : Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. Appuyez sur la liste de sélection Service.
  • Page 300: Configuration De La Catégorie Personnel De L'écran Préférences

    Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Affichage du Journal de réseau Si vous affichez les messages de progression de la connexion et qu'ils ne vous donnent guère d'indications sur la cause de l'échec de la connexion avec le fournisseur d'accès Internet ou le serveur d'accès distant, reportez-vous au Journal de réseau.
  • Page 301: Préférences Des Boutons

    Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences Préférences des boutons L'option Boutons de l'écran des préférences vous permet d'affecter une icône Etoile à une application fréquemment utilisée et d'associer plusieurs applications aux boutons situés sur le panneau frontal et sur le côté de l'ordinateur de poche. L'icône Etoile est affectée pour effectuer une opération HotSync par défaut.
  • Page 302: Préférences Couleur

    Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour modifier les préférences du stylet : Dans la catégorie Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Boutons. Appuyez sur Suite. Appuyez sur la liste de sélection, puis choisissez l'une des options suivantes pour le tracé...
  • Page 303: Préférences Du Propriétaire

    L'écran des préférences relatives au propriétaire contient par défaut les informations entrées lors de l'installation du logiciel Palm™ Desktop et de la configuration de l'ordinateur de poche. Si vous utilisez l'option Sécurité de l'écran Préférences pour arrêter et verrouiller l'ordinateur de poche avec un mot de passe, les informations que vous avez saisies dans les préférences Propriétaire s'afficheront lors de la prochaine mise sous...
  • Page 304: Option Raccourcis De L'écran Préférences

    Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour débloquer l'écran des préférences relatives au propriétaire : Dans la catégorie Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Propriétaire. Appuyez sur Débloquer. Saisissez le mot de passe défini dans les préférences Sécurité. Appuyez sur OK, puis appuyez sur Terminé.
  • Page 305 Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences Appuyez sur OK. Pour utiliser un raccourci, utilisez le tracé du mode de raccourci suivi des caractères formant le texte du raccourci. Lorsque vous utilisez ce tracé, le symbole correspondant apparaît au point d'insertion pour signaler que vous vous trouvez en mode de raccourci.
  • Page 306 Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche...
  • Page 307: Annexe A : Maintenance De Votre Ordinateur De Poche

    ANNEXE A Maintenance de votre ordinateur de poche Ce chapitre contient des informations sur les points suivants : Entretien de votre ordinateur de poche Durée de vie de la batterie Réinitialisation de votre ordinateur de poche Entretien de votre ordinateur de poche Votre ordinateur de poche a été...
  • Page 308: Durée De Vie De La Batterie

    Annexe A Maintenance de votre ordinateur de poche Durée de vie de la batterie Prenez en compte les remarques suivantes sur la batterie de votre ordinateur de poche : Dans des conditions normales d'utilisation, la batterie de l'ordinateur de poche doit rester chargée lorsque vous le connectez à...
  • Page 309: Réinitialisation De Votre Ordinateur De Poche

    Réinitialisation de votre ordinateur de poche Réinitialisation de votre ordinateur de poche Dans des conditions normales d'utilisation, vous ne serez pas amené à utiliser le bouton de réinitialisation. Toutefois, il peut arriver qu'exceptionnellement l'ordinateur de poche ne réagisse plus lorsque vous appuyez sur les boutons ou sur l'écran.
  • Page 310: Réinitialisation Matérielle

    Sans relâcher ce bouton, utilisez l'extrémité d'un trombone déplié (ou tout autre objet similaire, pointu mais non tranchant) pour appuyer légèrement sur le bouton de réinitialisation. ® Attendez que le logo Palm Powered apparaisse, puis relâchez le bouton marche/arrêt. Lorsqu'un message vous indiquant que toutes les données stockées vont être effacées apparaît sur l'écran de l'ordinateur de poche, procédez de l'une des...
  • Page 311 Procédez à une opération HotSync. Pour restaurer vos données à partir d'un Macintosh après une réinitialisation matérielle : Double-cliquez sur HotSync Manager dans le dossier Palm. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom d'utilisateur approprié.
  • Page 312 Annexe A Maintenance de votre ordinateur de poche...
  • Page 313: Annexe B : Questions Fréquemment Posées

    CD-ROM d'installation pour les utilisateurs de Macintosh L'aide en ligne du logiciel Palm Desktop Le Guide de l'utilisateur du Palm Desktop pour Macintosh situé dans le dossier Documentation sur le CD-ROM d'installation La Base de connaissances Palm, située sur le site dans www.palm.com/intl...
  • Page 314: Problèmes D'installation Du Logiciel

    Windows sur votre ordinateur de bureau. Si vous procédez à une mise à niveau à partir d'un ancien ordinateur de poche Palm ou à partir d'un ordinateur de poche d'une marque autre que Palm, désinstallez toutes les versions précédentes du logiciel Palm Desktop.
  • Page 315 Macintosh sur votre ordinateur de bureau. Si vous procédez à une mise à niveau à partir d'un ancien ordinateur de poche Palm ou à partir d'un ordinateur de poche d'une marque autre que Palm, désinstallez toutes les versions précédentes du logiciel Palm Desktop en utilisant l'option Ajout/Suppression de programmes du Panneau de configuration de Windows.
  • Page 316: Problèmes De Fonctionnement

    Annexe B Questions fréquemment posées Problèmes de fonctionnement Problème Solution Je ne vois rien sur l'écran de Essayez chacune de ces solutions tour à tour : mon ordinateur de poche. Appuyez sur le bouton d'une application pour vous assurer que votre ordinateur de poche est allumé. Appuyez sur l'icône Luminosité...
  • Page 317 Problèmes de fonctionnement Un message d'avertissement Essayez chacune de ces solutions tour à tour : m'indique que la mémoire Purgez les enregistrements des applications Calendrier de l'ordinateur de poche et Tâches. Cette opération permet de supprimer de la est saturée. mémoire de votre ordinateur de poche les tâches et les événements périmés de l'application Calendrier.
  • Page 318: Problèmes De Sélection Et D'écriture

    Annexe B Questions fréquemment posées Problèmes de sélection et d'écriture Problème Solution Lorsque j'appuie sur les Calibrez l'écran. Reportez-vous à la section « Préférences du boutons ou sur les icônes numériseur » Chapitre 16 de l'écran, mon ordinateur de poche active la mauvaise fonction.
  • Page 319 Autrement dit, les paramètres de tri que vous utilisez dans le logiciel Palm Desktop ne sont pas transmis à votre ordinateur de poche. J'ai créé un événement dans Si plusieurs événements commencent à...
  • Page 320: Problèmes De Synchronisation

    Sur Macintosh, essayez les solutions suivantes : Vérifiez que HotSync Manager est actif. Dans le cas contraire, double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm et activez HotSync Manager sous l'onglet Contrôles HotSync. Si vous utilisez un câble mini-USB, déconnectez-le de l'ordinateur de bureau, puis reconnectez le et redémarrez...
  • Page 321 Vérifiez que la conduite appropriée est installée. Réinstallez HotSync Manager et assurez vous que la conduite adéquate est sélectionnée. Réinstallez le logiciel Palm Desktop et sélectionnez l'option permettant d'effectuer une synchronisation avec Microsoft Outlook. Je n'arrive pas à lancer Effectuez une copie de sauvegarde des données du...
  • Page 322 Lorsque je lance une opération Essayez chacune de ces solutions tour à tour : HotSync, il ne se passe rien sur Faites une copie de votre dossier Palm. Désinstallez, puis le bureau et mon ordinateur de réinstallez le logiciel Palm Desktop.
  • Page 323 Palm Desktop. logiciel Palm Desktop, vérifiez que vous êtes bien enregistré sous le bon nom d'utilisateur pour visualiser ces données. Sous Windows, cliquez sur HotSync Manager, puis sélectionnez Personnaliser.
  • Page 324: Problèmes De Transmission Par Infrarouge

    à un autre Si vous transmettez des données par infrarouge à un appareil muni d'un port autre ordinateur de poche Palm, vérifiez que les deux infrarouge. ordinateurs de poche sont séparés l'un de l'autre d'une distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre et qu'aucun obstacle ne se trouve entre eux.
  • Page 325 Problèmes de messagerie électronique L'e-mail n'a pas été envoyé. Réessayez en suivant ces étapes : Assurez-vous que votre fournisseur de services Internet ou votre fournisseur de messagerie vous autorise à accéder à la messagerie électronique via un ordinateur de poche sans fil. Plusieurs fournisseurs, comme Hotmail, n'offrent pas cette option ;...
  • Page 326: Problèmes De Rechargement

    Vous pouvez ensuite procéder comme suit pour restaurer vos entrées personnelles : Utilisez le logiciel Palm Desktop et le câble ou la communication par infrarouge pour synchroniser vos données. Appuyez sur la zone Je l'ai oublié de l'application Sécurité...
  • Page 327: Problèmes Avec Des Applications Incompatibles

    Palm travaille avec des développeurs d'applications supplémentaires pour assurer la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm Tungsten E. Cependant, il se peut que certaines de ces applications n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec celui-ci.
  • Page 328: Recherche D'une Application Supplémentaire Qui Cause Un Problème

    Si vous avez installé plusieurs applications supplémentaires sur votre ordinateur de poche ou que vous avez effectué une mise à niveau à partir d'un modèle plus récent d'un ordinateur de poche Palm, procédez comme suit pour supprimer toutes les applications supplémentaires. Une fois les applications supplémentaires supprimées, vous pouvez installer une application à...
  • Page 329: Support Technique

    Pour réinstaller les applications supplémentaires les unes après les autres : Ouvrez le fichier Backup. Double cliquez sur un fichier .prc. La fenêtre Installation rapide Palm™ s'ouvre avec le fichier .prc répertorié. Cliquez sur Terminé. Effectuez une opération HotSync pour installer les fichiers. Pour plus...
  • Page 330 REMARQUE pour assurer la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Cependant, il se peut que certaines de ces applications n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec celui-ci. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche, contactez le développeur de cette application.
  • Page 331: Informations Relatives À La Réglementation

    écrit par le département d'ingénierie du fabricant. Les changements ou modifications réalisés sans accord écrit peuvent entraîner pour l'utilisateur une interdiction d'utiliser cet équipement. Partie responsable : Famille de produits Tungsten™ Palm Solutions Group 400 N. McCarthy Boulevard Milpitas, Californie 95035 Testé conforme aux Etats-Unis d'Amérique...
  • Page 332: Avertissement Relatif À La Batterie Et Aux Piles

    Informations relatives à la réglementation Avertissement ICES-003 (Canada) This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Avertissement relatif à...
  • Page 333: Sécurité Intrinsèque - Avertissements

    Sécurité intrinsèque - Avertissements Avertissement – Risque d'explosion – La substitution de composants peut altérer la conformité de classe I, division 2 ; Avertissement – Risque d'explosion – Dans les environnements dangereux, éteignez l'appareil avant de remplacer ou de brancher des composants électriques, et, Avertissement –...
  • Page 334 Informations relatives à la réglementation...
  • Page 335: Index

    Notes 113 Adressage de message ouverture 36 affichage d'une autre adresse 151 ouverture sur la carte d'extension 36 message 184–187 Palm Photos 119 utilisation de Smart Addressing 186 polices 55 Adresse IP 284, 285 suppression 64 Adresse Web Voir URL Tâches 129...
  • Page 336 Index affichage des messages 159 options d'affichage de la vue Ecran Rappels et 168 quotidienne 69 synchronisation 223 ouverture 67 Bouton de réinitialisation 10 planification d'événements 73, 76 Bouton marche/arrêt 9 polices 55 Boutons de commande 14 purge des enregistrements 45 Boutons des sélection de dates 72 applications 8, 35, 67, 89, 129, 291...
  • Page 337 44 installation des logiciels couper 44 supplémentaires 17 sélection globale 44 installation du logiciel Palm Desktop 4 Compte de messagerie mise à niveau à partir d'un autre affichage de la boîte de réception 159 ordinateur de poche 2 avant de configurer 142 opération HotSync initiale 5...
  • Page 338 Index affichage de données dans la liste des Echéance de l'enregistrement contacts 95 de l'application Tâches 132 ajout à d'autres enregistrements 52 Date du jour 308 ajout d’une adresse e-mail à partir DBA (fichiers d'archives de Calendrier) 31 de 185 Déclenchement d’une alerte à...
  • Page 339 Contacts à partir d’un taille maximale d’un message 150 e-mail 213–214 téléchargement dans ajout de fichiers 160 Palm Desktop 215–221 ajout de fichiers à partir d’une téléchargement de pièces jointes application 203 volumineuses 200–202 Ajout de fichiers à partir d’une carte transfert 192, 193 d’extension 204...
  • Page 340 Index envoi 30 Fichiers délimités par des tabulations, masquage partiel des enregistrements importation de données à partir personnels 266 de 31 masquage total des enregistrements Fichiers délimités par des virgules, personnels 266, 271 importation de données à partir Mémos 109 de 31 modification 43–44 Fichiers vidéo 58, 62...
  • Page 341 300–301 applications 245 synchronisation des e-mails 228 Installation rapide 58–62 synchronisation par liaison Installation rapide Palm 58–62 infrarouge 246–249 IR. Voir Port infrarouge synchroniser les comptes actifs 215 IrCOMM 27 IrDA (Infrared Data Association) 27 Icône...
  • Page 342 Graffiti 2) 42 Nom d'utilisateur 147 Mémos 110 identification de l'ordinateur de menu Edition 44 poche 293 Notes 117 modification d'un compte 154 Palm Photos 128 pour le fournisseur d'accès Internet 279 Préférences Réseau 289 synchronisation d'un nom existant 140...
  • Page 343 124 activation et désactivation 9 détails de la photo 122 alarme 168 diaporama 121 bouton de réinitialisation 10 logiciel Palm Desktop 127 bouton marche/arrêt 9 menus 128 boutons des applications 8 ouverture 119 chargement 3 rotation de photos 122 clignotement 167 suppression de photos 126–127...
  • Page 344 Numériseur 262 Perte ouverture 260 enregistrements 309 Personnel 260 ordinateur de poche, contact 92 Propriétaire 293 Photos. Voir Palm Photos Raccourcis 294 Pièces jointes réception du courrier 212 ajout de fichiers à partir d’une Réseau 277–290 application 203 Sécurité 266 Ajout de fichiers à...
  • Page 345 Index choix d'une connexion 280 connexion 283 Questions fréquemment posées délai d'inactivité 284 problèmes d'applications 308 DNS principal 285 problèmes d'installation du logiciel 304 DNS secondaire 285 problèmes de fonctionnement 306 mot de passe 279 problèmes de mot de passe 316 nom d'utilisateur 279 problèmes de rechargement 316 opération HotSync 249–253...
  • Page 346 Index Signal sonore à l’arrivée de nouveaux Système messages 165 conduite 245 Signature 152 sons 274 ajout 191, 213 Système de noms de domaine. Voir DNS Smart Addressing activation 187 utilisation 186 Tâches affichage dans Calendrier 68 alarme de l'ordinateur de poche 168 affichage des rappels 168 Station de synchronisation ajout de données de Contacts aux...
  • Page 347 Index Téléphone numéros, sélection des types 93 vCal 31, 33 numéros, sélection pour la liste vCard 31, 33 d'adresses 95 Verrouillage de l'ordinateur de poche à l'aide paramètres relatifs au serveur du d'un mot de passe 268–270, 292, 293 fournisseur d'accès Internet ou au Verrouillage des touches serveur d'accès distant 281–283 commande de bouton manuel 9...
  • Page 348 Index...

Table des Matières