Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation de
l'ordinateur de poche Palm
m100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Palm m100

  • Page 1 Manuel d'utilisation de l'ordinateur de poche Palm m100 ™...
  • Page 2 PalmConnect et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. ou de ses filiales dans un ou plusieurs pays. Le logo HotSync, le logo Palm et le logo Palm m100 sont des marques de Palm, Inc. ou de ses filiales. Les autres marques et noms de produits sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction:..............1 Chapitre 1: Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100 ............2 Premier contact avec votre ordinateur de poche Palm m100 ..2 Qu'est-ce qu'un ordinateur de poche Palm m100 ?.......2 Configuration système ..............3 Composants Palm m100..............4 Changement de la façade amovible ..........7 Installation des piles ................9...
  • Page 4 Calculatrice ..................61 Horloge....................61 Bloc-notes..................62 Tâches communes à toutes les applications........63 Création d'enregistrements ............63 Modification d'un enregistrement..........63 Suppression d'un enregistrement ..........66 Purge des enregistrements ............. 67 Page iv Manuel d’utilisation de l’ordinateur de poche Palm™ m100...
  • Page 5 Echange et mise à jour de données : opérations de synchronisation HotSync............68 Transmission par infrarouge ............74 Classification des enregistrements ..........76 Recherche d'enregistrements............80 Tri des listes d'enregistrements............84 Confidentialité des enregistrements..........86 Notes jointes..................89 Choix des polices................90 Tâches propres à chacune des applications........91 Agenda....................91 Adresses...................108 Tâches ....................114...
  • Page 6 Réinitialisation de votre ordinateur de poche ......188 Réinitialisation logicielle............... 188 Réinitialisation matérielle............. 190 Annexe B: Questions fréquemment posées....194 Problèmes d'installation du logiciel ..........195 Problèmes de fonctionnement ............196 Page vi Manuel d’utilisation de l’ordinateur de poche Palm™ m100...
  • Page 7 Problèmes de sélection et d'écriture ..........199 Problèmes d'applications ..............200 Problèmes lors des opérations HotSync.........202 Problèmes de transmission par infrarouge ........213 Problèmes de mot de passe..............214 Support technique ................215 Annexe C: En cas de mise à niveau ......216 Annexe D: Caractères non ASCII pour scripts de connexion ...............220 Utilisation de ^car ................220 Retour chariot et changement de ligne ..........220...
  • Page 8: Introduction

    Introduction Bienvenue dans l'ordinateur de poche Palm™ m100. Ce manuel est conçu pour vous aider à vous familiariser rapidement. Il vous fournit toutes les informations nécessaires à l'utilisation de votre ordinateur de poche Palm m100 et des applications qui l'accompagnent.
  • Page 9: Chapitre 1: Présentation De L'ordinateur De Poche Palm™ M100

    Palm m100 Qu'est-ce qu'un ordinateur de poche Palm m100 ? Grâce à l'ordinateur de poche Palm m100, vous n'arriverez plus en retard à vos réunions ou à vos rendez-vous et vous n'oublierez plus les noms et autres détails concernant les personnes avec lesquelles vous êtes en contact.
  • Page 10: Configuration Système

    Afin de ne pas risquer de perdre toutes ces données importantes, vous avez la possibilité de les synchroniser avec le logiciel Palm Desktop de votre PC. Vous disposez ainsi d'une copie de sauvegarde. Il est également possible de définir différents niveaux de sécurité sur l'ordinateur de poche afin de préserver vos données des regards...
  • Page 11: Composants Palm M100

    Composants Palm m100 Emplacement des commandes du panneau frontal Bouton marche/arrêt et commande de rétro-éclairage Ecran Boutons de défilement/ Zone commande d'écriture Graffiti l'horloge Façade Boutons des amovible applications Permet de mettre l'ordinateur de poche sous ou Bouton marche/ hors tension et de régler le rétro-éclairage. Lorsque arrêt et...
  • Page 12 Utilisation du rétro-éclairage Si les conditions d'éclairage ne vous permettent pas de lire les informations de votre ordinateur de poche, vous pouvez utiliser le rétro-éclairage pour illuminer l'écran. Page 5 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100...
  • Page 13 Pour activer le rétro-éclairage : Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant environ deux secondes. Relâchez le bouton une fois le rétro-éclairage activé. Conseil : vous pouvez également activer le rétro-éclairage à l'aide du tracé plein écran. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
  • Page 14: Changement De La Façade Amovible

    Vous pouvez personnaliser l'apparence de votre ordinateur de poche en remplaçant la façade amovible. Pour plus d'informations sur les façades amovibles, rendez-vous sur notre site Web à l'adresse suivante : www.palm.com Page 7 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100...
  • Page 15 Pour changer la façade amovible 1. Soulevez légèrement la patte de la façade amovible pour la séparer de votre ordinateur de poche et la retirez. Patte de la façade amovible 2. Alignez le bord inférieur de la nouvelle façade amovible avec le logement situé...
  • Page 16: Installation Des Piles

    3. Remettez le couvercle du logement à piles en place jusqu'à ce qu'il s'encastre dans l'arrière de l'ordinateur et que vous entendiez un déclic. Page 9 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100...
  • Page 17: Logiciel Palm™ Desktop

    également à sauvegarder les données de ce dernier. La consultation et la modification des données à partir du logiciel Palm Desktop sont facultatives. Cependant, lorsque vous utilisez ce logiciel conjointement avec l'ordinateur de poche et la technologie HotSync intégrée, vous pouvez synchroniser les informations enregistrées sur...
  • Page 18: Connexion Du Câble Hotsync

    Le câble HotSync livré avec l'ordinateur de poche vous permet de synchroniser les informations de votre ordinateur de poche avec le logiciel Palm Desktop à l'aide de la technologie HotSync. Important : si vous effectuez une mise à niveau à partir d'un autre ordinateur de poche sous Palm OS, suivez les instructions décrites à...
  • Page 19 Les instructions suivantes vous guident dans l'installation du logiciel Palm Desktop. Après l'installation, consultez l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop et la Visite guidée du logiciel Palm Desktop (pour les utilisateurs Windows). Consultez également le guide Palm Desktop Software for the Macintosh User's Guide que vous trouverez sur le CD-ROM du logiciel Palm Desktop.
  • Page 20 : Mettez l'ordinateur hors tension et raccordez le câble HotSync. Ne procédez jamais à une simple copie des fichiers du logiciel Palm Desktop sur le disque dur de votre PC. Vous devez utiliser le logiciel d'installation pour les placer aux emplacements adéquats et les décompresser.
  • Page 21: Utilisation Conjointe De L'ordinateur De Poche Et D'un Autre Gestionnaire D'informations Personnelles (Pim)

    Pour installer le logiciel Palm Desktop sur un Macintosh : 1. Mettez le Macintosh sous tension. 2. Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de CD-ROM. 3. Double-cliquez sur l'icône représentant le CD-ROM Palm Desktop. 4. Double-cliquez sur l'icône Installer (Programme d'installation) pour lancer l'installation.
  • Page 22: Sélection À L'écran Et Saisie

    Il sert également à faire glisser le curseur des barres de défilement. Page 15 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100...
  • Page 23: Composants De L'interface De L'ordinateur De Poche

    Composants de l'interface de l'ordinateur de poche Barre de menus Icônes Ensemble de commandes spécifiques à une Barre de menus application. Les différentes applications n'ont pas toutes une barre de menus. Appuyez sur l'icône correspondante pour ouvrir les Icônes applications , les menus ou la Calculatrice ou encore pour rechercher des données.
  • Page 24 Liste de Appuyez sur la flèche pour afficher une liste sélection proposant plusieurs choix, puis sur un élément de la liste pour le sélectionner. Page 17 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100...
  • Page 25: Ouverture Des Applications

    Faites glisser le curseur ou appuyez sur la flèche Barre de défilement orientée vers le haut ou vers le bas, pour faire défiler l'affichage ligne par ligne. Pour revenir à la page précédente, appuyez sur la barre de défilement située au-dessus du curseur. Pour passer à la page suivante, appuyez sur la barre de défilement située sous le curseur.
  • Page 26: Utilisation Des Menus

    1. Ouvrez une application (Adresses ou Bloc-notes par exemple). 2. Procédez de l'une des façons suivantes : Appuyez sur l'icône Menu Appuyez sur la zone de titre contrastée située en haut de l'écran. Page 19 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100...
  • Page 27 Appuyez sur la zone de titre Appuyez sur l'icône Menu Dans cet exemple, trois menus sont disponibles : Enreg., Edition et Options. Le menu Enreg. est sélectionné et contient les commandes Nouveau mémo, Supprimer mémo et Transmettre mémo. Choix d'un menu Après avoir activé...
  • Page 28 Ces conseils répondent aux questions que vous pouvez vous poser sur une boîte de dialogue, indiquent les raccourcis clavier utilisables ou donnent toute autre information pratique. Page 21 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100...
  • Page 29: Saisie De Données

    : En utilisant le clavier logiciel En utilisant l'écriture Graffiti En utilisant les Notes En saisissant ou important des données dans le logiciel Palm Desktop, puis en les synchronisant avec celles de l'ordinateur de poche En utilisant un clavier externe Clavier logiciel Lorsque vous créez ou modifiez un enregistrement dans une...
  • Page 30 Zone d'écriture des chiffres lettres Marques de séparation Le CD-ROM du logiciel Palm Desktop comporte le jeu Giraffe, que vous pouvez installer sur l'ordinateur de poche afin de vous entraîner à l'écriture Graffiti. Pour savoir comment l'installer, reportez-vous à la section «...
  • Page 31 Pour ouvrir le Bloc-notes : 1. Appuyez sur l'icône Applications 2. Appuyez sur l'icône Bloc-notes 3. Appuyez sur Nouv. Remarque : un curseur clignotant apparaît sur la première ligne du mémo pour indiquer l'emplacement du nouveau texte. Curseur nouveau mémo Appuyez Nouv.
  • Page 32 Pour plus d'informations sur la saisie de données dans le logiciel Palm Desktop, consultez l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop et la Visite guidée du logiciel Palm Desktop (pour les utilisateurs Windows). Consultez également le guide Palm Desktop Software for the Macintosh User's Guide que vous trouverez sur le CD-ROM du logiciel Palm Desktop.
  • Page 33: Personnalisation De Votre Ordinateur De Poche

    Personnalisation de votre ordinateur de poche Vous avez la possibilité de personnaliser votre ordinateur de poche à l'aide de l'application Préférences. Vous pouvez saisir des informations personnelles telles que vos nom et adresse, définir les formats pour l'heure et la date, désactiver les sons et configurer votre ordinateur de poche pour qu'il fonctionne avec un modem ou relié...
  • Page 34 Appuyez sur une flèche pour sélectionner l'année Appuyez ici pour choisir le mois Appuyez ici pour choisir le jour 10. Appuyez sur un mois. 11. Appuyez sur la date du jour. Page 27 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100...
  • Page 35: Chapitre 2: Saisie Des Données Dans Votre Ordinateur De Poche Palm M100

    Palm m100 ™ Ce chapitre vous explique comment saisir des données sur votre ordinateur de poche Palm™ m100, soit en écrivant à l'aide du stylet dans la zone d'écriture Graffiti , soit en vous servant du clavier ®...
  • Page 36 « n ». Remarque : pour certaines lettres, deux formes de tracé distinctes sont disponibles. Choisissez celui qui vous paraît le plus simple à utiliser. Page 29 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm m100™...
  • Page 37: Conseils Graffiti

    Relevez le stylet ici Commencez le tracé à ce gros point Comme vous le verrez plus tard, la même forme est utilisée pour créer aussi bien les lettres majuscules que minuscules. 3. Placez le stylet dans la partie gauche de la zone d'écriture Graffiti. 4.
  • Page 38: L'alphabet Graffiti

    L'alphabet Graffiti ® Lettre Tracé Lettre Tracé Espace Retour arrière appuyez deux Retour Point fois chariot Page 31 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm m100™...
  • Page 39: Tracé Des Lettres Majuscules

    Tracé des lettres majuscules Vous tracez les majuscules de la même façon que les caractères de base de l'alphabet. Pour que les caractères apparaissent en majuscules, vous devez d'abord « passer » en mode majuscules (comme si vous appuyiez sur la touche Maj d'un clavier) avant de tracer le caractère. Remarque : l'écriture Graffiti comprend une fonction qui transforme automatiquement la première lettre en majuscule lorsque vous créez un enregistrement (en appuyant sur...
  • Page 40: Tracé Des Chiffres

    Remarque : lorsque la bascule de ponctuation est active, vous pouvez tracer un signe n'importe où dans la zone d'écriture Graffiti (dans la partie des lettres ou dans celle des chiffres). Page 33 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm m100™...
  • Page 41: Signes De Ponctuation Graffiti Supplémentaires

    Symbole Tracé Symbole Tracé Point . Tiret — Virgule , Par. ouvrante ( Apostrophe ' Par. fermante ) Point d'inter ? Barre oblique / Point d'excl. ! Dollar $ Signes de ponctuation Graffiti supplémentaires & * < > — " Tracé...
  • Page 42: Tracé De Caractères Accentués

    Vous pouvez tracer les caractères suivants en mode minuscules sans appliquer de ponctuation ou de bascule spécifique : Remarque : vous devez écrire ces caractères internationaux dans la partie gauche de la zone d'écriture Graffiti. Page 35 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm m100™...
  • Page 43: Tracés De Navigation

    Tracés de navigation Outre les caractères, l'écriture Graffiti comprend des tracés spéciaux que vous pouvez utiliser pour vous déplacer dans un texte ou dans les champs des applications. Commande Tracé Déplacer le curseur vers la droite Déplacer le curseur vers la gauche Champ précédent (Adresses uniquement) Champ suivant (Adresses...
  • Page 44: Utilisation Du Clavier Logiciel

    Remarque : le clavier logiciel comprend également une boîte de dialogue de caractères internationaux. Vous pouvez à tout moment alterner entre les trois boîtes de dialogue pour entrer le texte exact souhaité. Page 37 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm m100™...
  • Page 45: Utilisation Des Notes

    à apprendre à utiliser d'autres applications. Pour plus d'informations sur la saisie de données sur votre ordinateur, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop, à la Visite guidée du logiciel Palm Desktop (pour les utilisateurs Windows) et au guide Palm Desktop Software for the Macintosh User's Guide que vous trouverez sur le CD-ROM du logiciel Palm Desktop.
  • Page 46: Utilisation D'un Clavier Externe

    Importation de données à partir d'un ordinateur Windows Le logiciel Palm Desktop peut importer des données dans les formats de fichier suivants : Fichiers délimités par des virgules (.csv, .txt) : Adresses et Bloc- notes uniquement Fichiers délimités par des tabulations (.tab, .tsv, .txt) : Adresses et...
  • Page 47 5. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer. 6. Cliquez sur Ouvrir. 7. Pour importer les données dans les champs appropriés du Palm Desktop, faites glisser ces derniers vers la colonne de gauche de façon à ce qu'ils soient en vis-à-vis avec les champs correspondants importés, situés à...
  • Page 48: Importation De Données À Partir D'un Ordinateur Macintosh

    Importation de données à partir d'un ordinateur Macintosh Le logiciel Palm Desktop peut importer des données à partir de toutes les applications suivantes, à condition d'exporter les données au format de fichier approprié : Address Book Plus (fichier texte) Claris Organizer (le logiciel Palm Desktop peut ouvrir ces fichiers...
  • Page 49 9. Cliquez sur OK. 10. Pour ajouter ces données dans votre ordinateur de poche, procédez à une opération HotSync. Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de données, reportez-vous à l'aide en ligne de Palm Desktop. Page 42 Chapitre 2...
  • Page 50: Chapitre 3: Gestion De Vos Applications

    Ce chapitre décrit les procédures suivantes : passage d'une application de l'ordinateur de poche Palm™ m100 à une autre, modification de la configuration des applications afin de les adapter à votre méthode de travail et classification des applications afin de les consulter selon des regroupements logiques.
  • Page 51: Modification De L'affichage De L'écran Applications

    Pour classer une application : 1. Appuyez sur l'icône Applications 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Appuyez sur Appl., puis sur Catégorie. 4. Appuyez sur la liste de sélection située à côté de chaque application pour sélectionner une catégorie. Conseil : pour créer une catégorie, appuyez sur Modifier cat.
  • Page 52: Choix Des Préférences

    Pour modifier l'affichage de l'écran Applications : 1. Appuyez sur l'icône Applications 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Appuyez sur Options, puis sur Préférences. 4. Appuyez sur la liste de sélection Vue par et sélectionnez l'option Liste. 5. Appuyez sur OK. Pour ouvrir l'écran Applications tel qu'il était lors de la dernière consultation : 1.
  • Page 53: Installation Et Désinstallation D'applications

    . Vous trouverez ® les logiciels supplémentaires livrés avec votre ordinateur de poche dans le sous-dossier Add-on du dossier Palm de votre PC. De nombreuses applications tierces sont compatibles avec l'ordinateur de poche. Pour en savoir plus sur ces applications, rendez-vous sur notre site Web à...
  • Page 54 Conseil : vous pouvez également accéder à la boîte de dialogue Outil d'installation en sélectionnant Outil d'installation dans le groupe de programmes Palm Desktop ou en double-cliquant sur l'un des fichiers ayant une extension PRC, PDB ou PNC. Page 47...
  • Page 55 Macintosh : 1. A partir de votre Macintosh, copiez ou téléchargez l'application à installer dans le sous-dossier Add-on du dossier Palm. Remarque : si le logiciel téléchargé est compressé, vous devez le décompresser dans ce dossier. Si vous préférez copier l'application dans un autre dossier, vous devez accéder à...
  • Page 56 2. Dans le menu HotSync, choisissez Install Handheld Files (Installer les fichiers de l'ordinateur de poche). 3. Dans le menu déroulant User (Utilisateur), sélectionnez le nom correspondant à votre ordinateur de poche. 4. Cliquez sur Add to List (Ajouter à la liste). 5.
  • Page 57: Installation De Jeux

    Installation de jeux Le CD-ROM contient également plusieurs jeux, par exemple Giraffe, que vous pouvez installer à l'aide de l'Outil d'installation. Ce jeu permet de s'entraîner à l'écriture Graffiti de façon simple et ludique. ® Dès que vous avez installé et lancé un jeu, les instructions nécessaires apparaissent dans le menu Jeux.
  • Page 58: Désinstallation Du Logiciel Palm Desktop

    Désinstallation du logiciel Palm Desktop Si vous ne souhaitez plus utiliser le logiciel Palm Desktop, vous pouvez le supprimer de votre PC. Pour supprimer le logiciel Palm Desktop d'un ordinateur Windows : 1. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration.
  • Page 59: Sécurité

    Sécurité L'application Sécurité est livrée avec l'ordinateur de poche. Ainsi, vous pouvez mettre certaines données à l'abri des regards indiscrets. L'application Sécurité permet d'effectuer les tâches suivantes : Verrouillage et arrêt de l'ordinateur de poche, de façon qu'il ne puisse pas être utilisé sans la saisie d'un mot de passe. Masquage partiel de tous les enregistrements que vous avez marqués comme étant privés, ces informations apparaissant sous forme estompée.
  • Page 60: Modification Ou Suppression D'un Mot De Passe

    Appuyez 5. Appuyez sur OK. 6. Entrez le même mot de passe une deuxième fois, puis appuyez sur OK. Modification ou suppression d'un mot de passe Il est possible de modifier ou de supprimer à tout moment le mot de passe défini pour votre ordinateur de poche.
  • Page 61: Verrouillage De L'ordinateur De Poche

    Pour modifier le mot de passe existant, entrez le nouveau mot de passe et appuyez sur OK. Pour supprimer le mot de passe, appuyez sur Supprimer. Verrouillage de l'ordinateur de poche Vous pouvez également verrouiller l'ordinateur de poche de sorte qu'il soit nécessaire de saisir un mot de passe pour l'utiliser.
  • Page 62 Appuyez sur Arrêter- verrouiller. 4. Appuyez sur Arrêter-verrouiller. 5. Pour lancer l'ordinateur de poche, allumez-le et entrez le mot de passe. Récupération en cas d'oubli du mot de passe Si vous n'avez pas activé la fonction Arrêter-verrouiller et que vous avez oublié...
  • Page 63: Chapitre 4: Utilisation Des Applications

    Chapitre 4 Utilisation des applications Votre ordinateur de poche Palm™ m100 est fourni avec les applications suivantes : Agenda Adresses Tâches Notes Bloc-notes Horloge Calculatrice Ce chapitre comprend trois sections : « Présentation des applications » décrit brièvement chaque application et explique comment l'ouvrir.
  • Page 64: Présentation Des Applications

    Présentation des applications Agenda L'Agenda permet de planifier rapidement et facilement des rendez-vous ou toute autre activité associée à une heure et une date particulières. L'application Agenda permet d'effectuer les tâches suivantes : Saisie d'une description de rendez-vous et affectation d'une heure et d'une date spécifiques.
  • Page 65: Adresses

    Affectation d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer et consulter vos adresses selon une organisation logique. Création de votre carte de visite numérisée, que vous pouvez transférer à d'autres ordinateurs de poche sous Palm OS ® Pour ouvrir l'application Adresses : Appuyez sur le bouton d'application Adresses situé...
  • Page 66: Tâches

    Adresses. Appuyez sur le bouton de l'application Adresses et maintenez-le enfoncé pour transmettre instantanément votre carte de visite à un autre ordinateur de poche sous Palm OS. Tâches L'application Tâches est un outil pratique pour définir des rappels et classer des actions à exécuter par ordre de priorité.
  • Page 67: Notes

    Affectation d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer et consulter vos mémos selon une organisation logique. Copie et collage des notes dans des applications informatiques courantes telles que Microsoft Word, à l'aide du logiciel Palm™ Desktop et de la technologie HotSync ®...
  • Page 68: Calculatrice

    Calculatrice La Calculatrice permet d'effectuer des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions. L'application Calculatrice vous permet d'effectuer les tâches suivantes : Exécution de calculs élémentaires. Enregistrement et extraction de valeurs. Affichage des derniers calculs effectués, afin de vérifier une série de calculs en chaîne.
  • Page 69: Bloc-Notes

    Transfert par glisser-déposer de mémos vers des logiciels d'usage courant, comme Microsoft Word, lors des synchronisations HotSync avec le logiciel Palm™ Desktop. Affectation d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer et consulter vos mémos selon une organisation logique.
  • Page 70: Tâches Communes À Toutes Les Applications

    Tâches communes à toutes les applications Dans cette section, le terme « enregistrement » désigne les éléments des différentes applications : un événement de l'Agenda, une entrée de l'application Adresses, une tâche de l'application Tâches, une note de l'application Notes ou encore un mémo de l'application Bloc-notes. Création d'enregistrements La procédure suivante permet de créer des enregistrements dans les applications Agenda, Adresses, Tâches, Notes et Bloc-notes.
  • Page 71 Ligne d'édition Curseur clignotant Remarque : vous pouvez écrire n'importe où sur l'écran de l'application Notes. Par conséquent, aucune ligne d'édition et aucun curseur clignotant n'apparaît à l'écran. Saisie de texte Pour plus d'informations sur la saisie du texte à l'aide de l'écriture Graffiti, du clavier logiciel ou encore du clavier du PC, reportez-vous au Chapitre 2.
  • Page 72 Les commandes suivantes peuvent apparaître dans le menu Edition : Annuler Annule la dernière opération de modification. Par exemple, si vous avez utilisé la commande Couper pour supprimer du texte, Annuler rétablit le texte supprimé. Cette commande permet également d'annuler les suppressions effectuées à l'aide de la touche Retour arrière.
  • Page 73: Suppression D'un Enregistrement

    Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Si vous souhaitez enregistrer une copie de l'élément supprimé dans un fichier d'archives du logiciel Palm Desktop, assurez-vous que la case de cette option est cochée. Dans le cas contraire, appuyez sur la case afin de supprimer la coche.
  • Page 74: Purge Des Enregistrements

    Purge des enregistrements Au fur et à mesure que vous utilisez les applications Agenda et Tâches, les enregistrements s'accumulent, certains n'ayant plus aucune utilité. Par exemple, des événements qui ont eu lieu le mois précédent sont conservés dans l'Agenda et des éléments de l'application Tâches marqués comme étant achevés restent dans cette liste.
  • Page 75: Echange Et Mise À Jour De Données : Opérations De Synchronisation Hotsync

    HotSync par l'intermédiaire d'une connexion directe et locale. Les instructions ci-après partent du principe que vous avez déjà installé le logiciel Palm Desktop. Si ce n'est pas le cas, consultez la section « Installation du logiciel Palm Desktop » du Chapitre 1 pour effectuer cette installation.
  • Page 76 2. Si HotSync Manager n'est pas activé, lancez-le. Dans le bureau Windows, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes du logiciel Palm Desktop et sélectionnez HotSync Manager. Ou bien vous pouvez lancer le logiciel Palm Desktop, qui ouvre automatiquement HotSync Manager.
  • Page 77 Exécution d'une synchronisation HotSync pour la première fois : Macintosh Lors de l'installation du logiciel Palm Desktop, vous avez saisi un nom d'utilisateur. Le nom d'utilisateur est le lien entre l'ordinateur de poche et le Macintosh.
  • Page 78 Les instructions ci-après partent du principe que vous avez déjà installé le logiciel Palm Desktop. Si ce n'est pas le cas, consultez la section « Installation du logiciel Palm Desktop » du Chapitre 1 pour effectuer cette installation.
  • Page 79 1. Reliez votre ordinateur de poche au câble HotSync. 2. Vérifiez que HotSync Manager est actif : double-cliquez sur l'icône HotSync Manager située dans le dossier Palm. Cliquez sur l'onglet HotSync Controls (Contrôles HotSync) et vérifiez que l'option Enabled (Activé) est sélectionnée.
  • Page 80 4. Dans la boîte de dialogue Select User (Sélectionner l'utilisateur), sélectionnez le nom d'utilisateur que vous avez saisi lors de l'installation du logiciel Palm Desktop, puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue HotSync Progress (Progression de la synchronisation) réapparaît et la synchronisation démarre.
  • Page 81: Transmission Par Infrarouge

    Votre ordinateur de poche est équipé d'un port IR (infrarouge) que vous pouvez utiliser pour transmettre des informations à un autre ordinateur de poche sous Palm OS proche et disposant également d'un port IR. Le port IR est situé dans l'angle supérieur droit de la face arrière de l'ordinateur de poche, derrière la petite plaque de protection...
  • Page 82 La distance de transmission vers les autres ordinateurs de poche sous Palm OS peut varier. 5. Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique que le transfert est terminé avant de continuer à utiliser l'ordinateur de poche.
  • Page 83: Classification Des Enregistrements

    n'aurez plus besoin de répéter cette procédure. Il vous suffira d'appuyer sur le bouton Adresses pendant environ deux secondes pour transmettre votre carte de visite. Pour recevoir des informations transmises par infrarouge : 1. Mettez l'ordinateur de poche sous tension. 2.
  • Page 84 Catégories par défaut L'ordinateur de poche propose des catégories définies par le système : Toutes et Non classé et des catégories définies par l'utilisateur : Bureau et Domicile. Vous ne pouvez pas modifier les catégories définies par le système, mais vous pouvez renommer ou supprimer les catégories définies par l'utilisateur.
  • Page 85 Pour afficher une catégorie d'enregistrements : 1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran de liste. Appuyez Remarque : dans la vue de l'agenda, la liste de sélection est située dans l'angle supérieur droit des Tâches. 2.
  • Page 86 3. Appuyez sur Nouv. 4. Saisissez le nom de la nouvelle catégorie, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur OK. Vous pouvez affecter à cette catégorie tous les enregistrements désirés. Pour attribuer un nouveau nom à une catégorie : 1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran ou de la liste.
  • Page 87: Recherche D'enregistrements

    5. Appuyez sur OK. Conseil : il est possible de regrouper dans une seule catégorie les enregistrements appartenant à plusieurs catégories. Il suffit pour cela de donner le même nom aux différentes catégories. Ainsi, si vous attribuez à la catégorie Domicile le nom Bureau, toutes les entrées qui se trouvaient précédemment dans la catégorie Domicile apparaissent dans la catégorie Bureau.
  • Page 88 Recherche d'entrées dans les Adresses Lorsque vous utilisez Adresses, les boutons de défilement du panneau frontal de l'ordinateur de poche facilitent la consultation de vos adresses. Dans l'écran de la liste d'adresses, appuyez sur les boutons de défilement pour passer à l'écran précédent ou suivant. Si vous maintenez enfoncé...
  • Page 89 Utilisation de la commande Chercher La commande Chercher permet de localiser le texte indiqué, quelle que soit l'application dans laquelle il se trouve. Pour utiliser la commande Chercher : 1. Appuyez sur l'icône Chercher Conseil : si vous sélectionnez du texte dans une application avant d'appuyer sur le bouton Chercher, ce texte apparaît automatiquement dans la boîte de dialogue Chercher.
  • Page 90 Utilisation de la commande Recherche nº tél. La commande Recherche n° tél. affiche l'écran Rechercher n° de téléphone et permet d'ajouter à un enregistrement les informations qu'elle contient. Pour utiliser la commande Recherche nº tél. : 1. Affichez l'enregistrement dans lequel vous souhaitez insérer un numéro de téléphone.
  • Page 91: Tri Des Listes D'enregistrements

    Conseils d'utilisation de la commande Recherche nº tél. Faites le tracé de commande Graffiti « /L » pour activer la fonction Recherche n° tél. Vous pouvez également l'activer dans les circonstances suivantes : : par exemple, pour insérer le nom Lors de la saisie d'un texte complet et le numéro de téléphone d'une personne dont le nom de famille est «...
  • Page 92 Remarque : afin que la liste de vos mémos apparaisse dans le logiciel Palm Desktop selon l'ordre que vous avez défini sur l'ordinateur de poche, ouvrez le Bloc-notes du logiciel Palm Desktop et cliquez sur Trier par.
  • Page 93: Confidentialité Des Enregistrements

    Confidentialité des enregistrements La plupart des applications vous permettent de marquer des enregistrements comme personnels. Cependant, ces enregistrements restent visibles et accessibles tant que le paramètre de sécurité n'a pas été activé pour masquer tous les enregistrements personnels. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Sécurité » du Chapitre 3.
  • Page 94 Pour cacher (totalement) des enregistrements personnels : 1. Appuyez sur l'icône Applications 2. Appuyez sur Sécurité. 3. Appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et sélectionnez Cacher enreg. Appuyez Cacher enreg. 4. Appuyez sur OK pour confirmer que vous souhaitez cacher (totalement) les enregistrements personnels.
  • Page 95 Pour afficher des enregistrements personnels : 1. Procédez de l'une des façons suivantes : Appuyez sur un enregistrement masqué. Appuyez sur l'icône Applications , appuyez sur Sécurité, puis appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et sélectionnez Afficher enreg. Si aucun mot de passe n'est défini, les enregistrements cachés et masqués s'affichent.
  • Page 96: Notes Jointes

    Notes jointes Toutes les applications permettent de joindre une note à un enregistrement, excepté les Notes et le Bloc-notes. Une note peut comprendre jusqu'à plusieurs milliers de caractères. Ainsi, pour un rendez-vous de l'Agenda, vous pouvez joindre une note donnant des indications quant au lieu de rendez-vous.
  • Page 97: Choix Des Polices

    Choix des polices La plupart des applications vous offrent la possibilité de modifier la police pour rendre le texte plus lisible. Vous pouvez choisir un style de police différent pour chaque application et, dans certains cas, vous pouvez même utiliser des styles de police différents au sein d'une même application.
  • Page 98: Tâches Propres À Chacune Des Applications

    Tâches propres à chacune des applications Agenda Lorsque vous ouvrez l'Agenda, la date du jour et les heures d'une journée de travail ordinaire s'affichent. Planification d'un événement Les enregistrements de l'application Agenda sont des « événements ». Un événement peut être tout type d'activité associé à un jour. Vous pouvez entrer un nouvel événement sur l'une des lignes d'horaire disponibles.
  • Page 99 Pour planifier un événement à la date du jour : 1. Appuyez sur la ligne d'horaire correspondant au début de l'événement. Appuyez sur une ligne La barre tempo- relle indique la durée Entrez l'événement 2. Entrez une description de l'événement. Vous pouvez entrer 255 caractères au maximum.
  • Page 100 Appuyez sur Tte la jrnée pour insérer automatiquement l'heure de début et l'heure de fin de l'événement, comme indiqué dans vos préférences d'Agenda. Appuyez ici pour passer aux heures précédentes Heure de début mise en surbrillance Appuyez ici pour changer l'heure Appuyez ici pour Appuyez ici pour changer les...
  • Page 101 Année précédente Année suivante Appuyez ici pour choisir le mois Appuyez ici pour choisir le jour Appuyez ici pour sélectionner la date du jour dans cette boîte de dialogue, vous avez également la Conseil : possibilité de passer au mois précédent ou suivant, un à...
  • Page 102 4. Entrez une description de l'événement. Nouvel événe- ment sans heure Sans heure sélec- tionné 5. Pour désélectionner l'événement sans heure, appuyez sur une zone vierge de l'écran. Remarque : si vous créez un événement et que vous décidez ultérieurement qu'il ne doit comporter ni heure de début ni heure de fin, vous pouvez facilement le transformer en événement sans heure.
  • Page 103 Définition d'une alarme pour un événement Le paramètre Alarme permet de régler une alarme sonore pour des événements de l'Agenda. Vous pouvez la régler de façon à ce qu'elle sonne un certain nombre de minutes, d'heures ou de jours avant un événement.
  • Page 104 : vous pouvez régler une Alarme pour les événements sans heure alarme silencieuse pour un événement sans heure. Dans ce cas, l'alarme se déclenche dans le délai indiqué (en minutes, en heures ou en jours) avant le début de la journée (minuit) de l'événement. Aucun signal sonore n'est émis ;...
  • Page 105 Appuyez sur la zone Répéter 4. Appuyez sur Jour, Semaine, Mois ou Année pour définir la fréquence de l'événement. Pour un événement continu, appuyez sur Jour. 5. Sur la ligne Tous les, entrez le nombre correspondant à la fréquence à laquelle vous souhaitez que l'événement se reproduise.
  • Page 106 Pour supprimer un événement récurrent : 1. Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer. 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Appuyez sur Enreg., puis sur Supprimer évé. 4. Procédez de l'une des façons suivantes : Appuyez sur Actuel pour supprimer uniquement l'occurrence actuelle de l'événement.
  • Page 107 : gardez à Remarques relatives aux événements récurrents ou continus l'esprit les points ci-après. Si vous modifiez la date de début d'un événement récurrent, l'ordinateur de poche calcule le nombre de jours correspondant au décalage de l'événement. Il change alors automatiquement la date de fin afin de maintenir la durée définie pour cet événement.
  • Page 108 Pour afficher l'heure : 1. Appuyez sur la barre des dates à l'aide du stylet et conservez celui-ci dessus pour afficher l'heure en cours. Appuyez sur la date et L'heure en cours conservez le stylet dessus s'affiche 2. Faites glisser le stylet au-dessous de la zone de titre, puis soulevez-le pour réafficher la date.
  • Page 109 Semaine Semaine précédente suivante Appuyez sur ce jour Le trait signale des événements antérieurs Le point signale un événement sans heure Le trait signale des événements ultérieurs 3. Appuyez sur un événement pour afficher sa description. Détails de l'événement Appuyez ici pour afficher les détails de l'événement : Gardez à...
  • Page 110 Repérage de conflits d'événements Dans la mesure où vous pouvez définir des heures de début et de fin précises pour chaque événement, il arrive de planifier des événements qui se chevauchent (un événement peut débuter avant que le précédent ne se termine). Un conflit d'événements (chevauchement horaire) apparaît dans la vue hebdomadaire sous la forme de barres se chevauchant.
  • Page 111 : Gardez à l'esprit les points Conseils d'utilisation de la vue mensuelle ci-après. Appuyez sur un jour de la vue mensuelle pour afficher ce jour dans une vue quotidienne. Appuyez sur les flèches de défilement situées dans le coin supérieur droit pour avancer ou reculer d'un mois. Appuyez sur Aller à...
  • Page 112 Remarque : vous pouvez également modifier la catégorie des tâches affichées. Cliquez sur la liste de sélection pour choisir une autre catégorie. Pour plus d'informations sur la manipulation des tâches, reportez-vous à la section « Tâches ». Menus de l'Agenda, préférences et options d'affichage Les menus de l'Agenda sont présentés ici pour référence.
  • Page 113 Options Ces options vous permettent de modifier l'aspect d'affichage de l'Agenda et le type d'événements affichés. Active les barres Barres temporelles. temporelles de la vue quotidienne. Ces barres indiquent la durée d'un événement et mettent en évidence les conflits d'événements. Permet de définir l'affichage Vue compressée.
  • Page 114 Préférences Définissent les heures de Heure de début/de fin. début et de fin des écrans d'Agenda. Si le créneau horaire sélectionné ne tient pas sur un écran, vous pouvez appuyer sur les flèches pour faire défiler l'affichage vers le haut ou vers le bas.
  • Page 115: Adresses

    Adresses de l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de données » du Chapitre 2, ainsi qu'à l'aide en ligne de Palm Desktop. Pour créer une nouvelle entrée de l'application Adresses : 1.
  • Page 116 4. Utilisez le tracé Graffiti Champ suivant pour passer au champ Prénom. Champ suivant Conseil : vous pouvez également passer à n'importe quel champ en appuyant directement dessus. 5. Entrez le prénom de la personne dans le champ approprié. 6. Saisissez toutes les autres informations que vous souhaitez inclure dans cette entrée.
  • Page 117 Conseil : pour créer une entrée apparaissant toujours au début de la liste d'adresses, insérez un symbole au début du champ Nom ou Société, *Si vous trouvez cet appareil, appelez* par exemple. Cette entrée, comme on vient de le suggérer, peut contenir des informations permettant de vous contacter en cas de perte de votre ordinateur de poche.
  • Page 118 4. Sélectionnez l'une des options ci-après : Dans liste Choisissez le type de numéro de téléphone ou toute autre information devant apparaître sur l'écran de la liste d'adresses. Les options disponibles sont : Bureau, Domicile, Fax, Autre et E-mail. Les lettres d'identification correspondantes, B, D, F, A ou E, figurent en regard de l'enregistrement dans la liste d'adresses, en fonction de l'option que vous sélectionnez.
  • Page 119 Menus Enreg. Liste d'adresses Vue Adresse Effectue une copie de l'enregistrement actuel et la Dupliquer adresse place dans l'écran Modifier adresse, pour que vous puissiez modifier cet enregistrement copié. La copie hérite de la même catégorie et des mêmes notes jointes que l'original. Menus Options Vue Adresse Liste d'adresses...
  • Page 120 Ces champs personnalisés apparaissent à la fin de Renom. champs l'écran Modifier adresse. Attribuez-leur un personnalisés nouveau nom afin d'identifier le type d'informations qu'ils contiennent. Les noms donnés à ces champs apparaissent dans toutes les entrées. A propos : Affiche les informations relatives à la version de Adresses l'application Adresses.
  • Page 121: Tâches

    Tâches Une tâche est le rappel d'une action à exécuter. Les enregistrements de l'application Tâches sont des « tâches ». Pour créer une tâche : 1. Appuyez sur le bouton d'application Tâches situé sur l'avant de l'ordinateur de poche afin d'afficher les Tâches. 2.
  • Page 122 Pour définir un niveau de priorité : 1. Appuyez sur le numéro de priorité figurant à gauche de la tâche. Appuyez Appuyez ici pour sélectionner une priorité 2. Appuyez sur le niveau de priorité que vous souhaitez attribuer (1 est le niveau le plus élevé). Marquage d'une tâche Afin de vous rappeler qu'une tâche est achevée, vous pouvez la cocher.
  • Page 123 Pour afficher la boîte de dialogue Tâche détaillée : 1. Appuyez sur le texte de la tâche dont vous souhaitez modifier les détails. 2. Appuyez sur Détails. Fixation d'une date d'échéance Vous pouvez associer une date d'échéance à n'importe quelle tâche. Vous pouvez également trier les tâches de la liste par date d'échéance.
  • Page 124 Conseil : si vous avez activé l'option Afficher échéances de la boîte de dialogue Préférences : Tâches, vous pouvez appuyer directement sur la date d'échéance dans Tâches pour afficher la liste de sélection illustrée à l'étape 2. Options d'affichage des tâches La boîte de dialogue Options d'affichage vous permet de modifier la présentation de la Liste des tâches et des tâches dans la vue de l'agenda.
  • Page 125 Remplace la date d'échéance par celle à Enregistrer date fin laquelle la tâche est réalisée (cochée). Si vous n'affectez pas de date d'échéance à une tâche, la date d'achèvement est malgré tout enregistrée quand vous terminez cette tâche. Afficher Affiche les dates d'échéance associées aux échéances tâches de la liste et un point d'exclamation à...
  • Page 126: Notes

    Notes Les enregistrements de l'application Notes sont des « notes ». Vous pouvez affecter un titre à chaque note et stocker jusqu'à 999 notes sur votre ordinateur de poche. Pour créer une note : 1. Appuyez sur le bouton d'application Notes , situé...
  • Page 127 Pour consulter une note : 1. Dans la liste des Notes, appuyez sur le titre de la note. Appuyez sur les flèches pour vous déplacer vers les notes suivantes et précédentes Appuyez sur une note pour afficher contenu 2. Consultez ou modifiez le contenu de la note. 3.
  • Page 128 Appuyez ici pour sélectionner l'année Appuyez ici pour sélectionner le mois Appuyez ici pour sélectionner le jour 7. Appuyez sur l'année, le mois et le jour auxquels l'alarme doit se déclencher. Une fois que vous appuyez sur la date, la boîte de dialogue Régler l'alarme réapparaît.
  • Page 129 Menus de l'application Notes Les menus de l'application Notes sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Pour obtenir des informations relatives au choix des commandes de menu, reportez-vous à...
  • Page 130: Bloc-Notes

    Bloc-notes Un mémo peut comprendre jusqu'à 4 000 caractères. Le nombre de mémos pouvant être stockés dépend uniquement de l'espace mémoire disponible sur l'ordinateur de poche. Les enregistrements du Bloc-notes sont des « mémos ». Pour créer un mémo : 1.
  • Page 131 Consultation des mémos La première ligne d'un mémo apparaît dans la liste des mémos. Cela permet de les rechercher et de les consulter facilement. Pour consulter un mémo : 1. Dans la liste des mémos, appuyez sur le texte du mémo. Appuyez sur un mémo...
  • Page 132: Horloge

    Menus Options Ecran de mémo Liste des mémos Préférences Active la boîte de dialogue Préférences des mémos permettant de définir l'ordre de tri de vos mémos. A propos : Affiche les informations relatives à la version de Bloc-notes l'application Bloc-notes. Horloge L'horloge vous permet de vérifier et de régler facilement l'heure et la date, et inclut par ailleurs une fonction d'alarme très utile.
  • Page 133 4. Appuyez sur les colonnes de l'heure pour régler l'heure et les minutes. 5. Lorsque le message de rappel de l'alarme s'affiche, procédez de l'une des façons suivantes : Appuyez sur OK pour faire disparaître définitivement le rappel et revenir à l'écran affiché précédemment. Appuyez sur Répéter pour faire disparaître temporairement le rappel et revenir à...
  • Page 134: Calculatrice

    Menu Options Options Permet de choisir les informations que vous d'affichage souhaitez afficher sur l'écran Horloge. Active l'affichage du jour de la semaine. Jour. Lorsqu'il est actif, le jour apparaît au-dessus de l'heure. Active l'affichage de la date. Lorsqu'il Date. est actif, la date apparaît au-dessous de l'heure.
  • Page 135 Efface le dernier nombre entré. Utilisez ce bouton si vous vous êtes trompé en entrant un nombre au cours d'un calcul. Il vous permet d'entrer à nouveau le nombre sans recommencer le calcul. Efface la totalité du calcul et vous permet d'en commencer un nouveau.
  • Page 136 3. Une fois la vérification effectuée, appuyez sur OK. Menus de la Calculatrice Les menus de la Calculatrice sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Pour obtenir des informations relatives au choix des commandes de menu, reportez-vous à...
  • Page 137: Chapitre 5: Synchronisation Hotsync® Avancée

    (PIM) tel que Microsoft Outlook. Pour synchroniser les données du PC avec celles de l'ordinateur de poche Palm™ m100, vous devez établir une connexion entre ce dernier et le logiciel Palm Desktop. Les données peuvent être synchronisées directement ou indirectement. La synchronisation directe s'effectue soit en connectant votre ordinateur de poche au câble HotSync,...
  • Page 138 Grâce à cette option, HotSync Manager synchronise les données même lorsque le logiciel Palm Desktop n'est pas en cours d'exécution. Démarre HotSync Manager et gère Disponible...
  • Page 139 Port série Identifie le port utilisé par le logiciel Palm Desktop pour communiquer avec le câble HotSync. Le logiciel d'installation de Palm Desktop détecte automatiquement le numéro du port auquel vous avez connecté le câble. Si nécessaire, vous pouvez modifier ce paramètre.
  • Page 140 Pour paramétrer les options HotSync sur un Macintosh : 1. Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager située dans le dossier Palm. 2. Cliquez sur l'onglet HotSync Controls (Contrôles HotSync), puis sélectionnez l'une des options suivantes : Active le moniteur du port série et prépare...
  • Page 141 Inclut davantage d'informations sur le Show more detail in dépannage dans le journal généré lorsque HotSync Log vous procédez à une HotSync. (Afficher plus de détails dans le journal de HotSync) 3. Cliquez sur l'onglet Serial Port Settings (Paramètres du port série), puis sélectionnez l'une des options suivantes : Chapitre 5 Page 134...
  • Page 142 Check for a Sélectionnez la méthode utilisée pour connection synchroniser votre ordinateur de poche avec using (Vérifier vos applications de bureau : Effectue la Local Setup (Config. locale). connexion à synchronisation pendant que votre ordinateur l'aide de) de poche et le câble HotSync sont connectés au Macintosh ou pendant que vous utilisez une communication par infrarouge pour exécuter la synchronisation avec cet ordinateur.
  • Page 143 Détermine la vitesse à Speed (Vitesse). laquelle les données sont transférées entre l'ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop. Il est conseillé d'essayer le paramètre Le plus vite possible, puis de le revoir à la baisse en cas de problème. Ce paramètre permet au logiciel Palm...
  • Page 144 Identifie le port utilisé par le logiciel Port. Palm Desktop pour communiquer avec le modem. Sélectionnez le port de modem ou d'imprimante auquel vous avez connecté le câble du modem. Si votre Macintosh ne possède pas de port série (tel que le iMac...
  • Page 145: Personnalisation Des Paramètres D'application Hotsync

    La modification de ces paramètres ne s'impose que si vous souhaitez écraser les données figurant dans votre ordinateur de poche ou le logiciel Palm Desktop, ou si vous souhaitez éviter de synchroniser un type de fichier particulier que vous n'utilisez pas.
  • Page 146 9. Cliquez sur Terminer pour activer vos paramètres. Pour personnaliser les paramètres de l'application HotSync sur un Macintosh : 1. Double-cliquez sur l'icône Palm Desktop située dans le dossier Palm. 2. Dans le menu HotSync, sélectionnez Conduit Settings (Paramètres de conduite).
  • Page 147 3. Dans le menu déroulant User (Utilisateur), sélectionnez le nom d'utilisateur approprié. 4. Sélectionnez une application dans la liste Conduit Name (Conduite). 5. Cliquez sur Conduit Settings (Paramètres de conduite). 6. Cliquez sur la direction dans laquelle vous souhaitez saisir les données ou cliquez sur Ne rien faire pour ne procéder à...
  • Page 148: Opérations Hotsync Par Infrarouge

    (Infrared Data Association). De ce fait, vous avez non seulement la possibilité de transmettre par infrarouge vos données à un autre ordinateur de poche sous Palm OS équipé d'un port IR, mais vous pouvez aussi les transmettre de la même manière à...
  • Page 149 Pour vérifier si votre ordinateur Windows 95 accepte la communication par infrarouge, procédez comme suit : 1. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer. 2. Choisissez Paramètres, puis Panneau de configuration. 3. Dans la fenêtre du panneau de configuration, recherchez l'icône Infrarouge.
  • Page 150 8. Cliquez sur Suivant. 9. Acceptez les paramètres par défaut proposés jusqu'à ce que l'Assistant vous demande de sélectionner un port infrarouge. Veillez à sélectionner un port de communication disponible. Ne sélectionnez pas le port qu'utilise HotSync Manager. 10. Poursuivez l'installation en acceptant les paramètres par défaut. Si un message d'alerte s'affiche pour vous dire qu'il y a un conflit entre ports de communication, cliquez sur OK et poursuivez.
  • Page 151 7. Cliquez sur Appliquer, puis sur OK Pour installer les extensions pour la communication par infrarouge sur un Macintosh : 1. Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur correspondant de votre Macintosh. 2. Ouvrez le dossier Palm Extras.
  • Page 152: Configuration De Hotsync Manager Pour La Communication Par Infrarouge

    Configuration de HotSync Manager pour la communication par infrarouge Vous devez ensuite ouvrir HotSync Manager et lui indiquer le port simulé utilisé pour la communication par infrarouge. Pour configurer HotSync Manager pour la communication par infrarouge sur un ordinateur Windows : 1.
  • Page 153: Réalisation D'une Opération Hotsync Par Liaison Infrarouge

    Pour configurer HotSync Manager pour la communication par infrarouge sur un Macintosh : 1. Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager située dans le dossier Palm. 2. Sous l'onglet HotSync Controls (Contrôles HotSync), sélectionnez Enabled (Activé). 3. Cliquez sur l'onglet Serial Port Settings (Paramètres du port série).
  • Page 154: Retour Aux Opérations Hotsync Via Le Câble

    5. Appuyez sur l'icône HotSync pour lancer l'opération HotSync par liaison infrarouge. Cliquez ici pour lancer l'opération HotSync par liaison infrarouge Retour aux opérations HotSync via le câble Il est très aisé de revenir, si nécessaire, à la synchronisation via le câble. Vous pouvez laisser l'application HotSync de votre ordinateur de poche configurée pour effectuer les opérations HotSync par liaison infrarouge et tout de même utiliser le câble.
  • Page 155: Synchronisation Hotsync Par Modem

    Pour effectuer une opération HotSync par modem, les conditions suivantes doivent être réunies : Vous devez disposer d'un modem connecté à votre PC. Le logiciel Palm Desktop doit être configuré en vue d'une utilisation avec le modem. Vous devez disposer d'un modem connecté à votre ordinateur de poche.
  • Page 156: Préparation De Votre Ordinateur

    Préparation de votre ordinateur Vous devez effectuer quelques opérations de préparation de votre ordinateur en vue d'une opération HotSync par modem. Prenez soin de les effectuer avant de quitter votre bureau de façon à ce que votre ordinateur soit prêt à recevoir un appel de votre ordinateur de poche. Pour préparer un ordinateur Windows en vue d'une opération HotSync par modem : 1.
  • Page 157 à la baisse en cas de problème. Ce paramètre permet au logiciel Palm Desktop et à votre ordinateur de poche de trouver la plus grande vitesse utilisable. Identifie le type ou le fabricant du modem.
  • Page 158: Préparation De Votre Ordinateur De Poche

    Consultez le manuel de votre modem pour trouver la chaîne de commande appropriée. Port Identifie le port utilisé par le logiciel Palm Desktop pour communiquer avec le modem. Sélectionnez le port de modem ou d'imprimante auquel vous avez connecté le câble du modem.
  • Page 159 3. Appuyez sur Modem. Appuyez ici Configuration du modem Remarque : si vous avez besoin de créer une configuration de modem, appuyez sur l'icône Menu, sélectionnez Options, puis Config. connexion. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences de connexion » du Chapitre 6. Une fois la configuration créée, une liste de sélection s'affiche au-dessous de l'icône HotSync.
  • Page 160: Sélection Des Conduites Pour Une Opération Hotsync Par Modem

    7. Si la ligne téléphonique utilisée avec l'ordinateur de poche dispose du service Attente d'appels, cochez la case Sans appel entrant pour éviter une interruption lors de l'opération HotSync par modem. 8. Pour utiliser une carte d'appel pour lancer l'appel, cochez la case correspondante, puis entrez le numéro de la carte.
  • Page 161: Réalisation D'une Opération Hotsync Par Modem

    HotSync Manager stocke les données dans une catégorie distincte dans le logiciel Palm Desktop et dans l'ordinateur de poche. Vous pouvez configurer la fonction Lien de fichier pour rechercher d'éventuelles modifications dans le fichier externe lors d'une...
  • Page 162: Création D'un Profil Utilisateur

    Création d'un profil utilisateur Si vous utilisez la fonction Lien de fichier pour configurer plusieurs ordinateurs de poche sous Palm OS avec des informations particulières (telles que la liste téléphonique d'une société) avant de les transmettre à leurs utilisateurs réels, vous pouvez créer un profil utilisateur permettant de charger les données dans un ordinateur de...
  • Page 163 Pour créer un profil utilisateur sur un Macintosh : 1. Ouvrez le logiciel Palm Desktop. 2. Dans le menu déroulant User (Utilisateur), choisissez Edit Users (Modifier les utilisateurs). 3. Cliquez sur New Profile (Nouveau profil). 4. Entrez le nom du profil, puis cliquez sur OK.
  • Page 164 5. Cliquez sur Oui pour transférer toutes les données du profil vers l'ordinateur de poche. Lors de la prochaine HotSync, le logiciel Palm Desktop vous demandera d'attribuer un nom d'utilisateur à l'ordinateur de poche. Pour utiliser un profil lors de la première synchronisation sur un Macintosh : 1.
  • Page 165: Chapitre 6: Définition Des Préférences Pour L'ordinateur De Poche

    Chapitre 6 Définition des préférences pour l'ordinateur de poche Les écrans des préférences vous permettent de personnaliser les options de configuration de l'ordinateur de poche Palm™ m100. Les écrans des préférences vous permettent de procéder aux réglages suivants : Général Réglage de l'intervalle d'arrêt automatique, de la...
  • Page 166: Affichage Des Préférences

    Affichage des préférences Pour afficher les écrans des préférences : 1. Appuyez sur l'icône Applications 2. Appuyez sur l'icône Préf. 3. Appuyez sur la liste de sélection située dans l'angle supérieur droit de l'écran. 4. Sélectionnez l'écran des préférences à afficher. Préférences des boutons L'écran des préférences des boutons vous permet d'associer différentes applications aux boutons du panneau frontal de votre...
  • Page 167: Préférences Relatives Au Stylet

    boutons, appuyez sur le bouton Par défaut. Préférences relatives au stylet L'écran des préférences relatives aux boutons vous permet de modifier l'affectation du tracé plein écran. Par défaut, le tracé plein écran active l'aide de Graffiti. Faites glisser le stylet jusqu'en haut de l'écran Pour modifier les préférences du stylet : 1.
  • Page 168: Préférences Des Boutons Hotsync

    Transmettre Transmet l'enregistrement actuel à un autre données ordinateur de poche sous Palm OS ® 3. Appuyez sur OK. Préférences des boutons HotSync L'écran des préférences des boutons permet également d'associer d'autres applications au bouton du câble HotSync et au bouton...
  • Page 169: Préférences Relatives Au Numériseur

    Préférences relatives au numériseur L'écran des préférences relatives au numériseur ouvre l'écran de calibrage du numériseur. Cet écran est identique à celui qui apparaît lorsque vous démarrez l'ordinateur de poche pour la première fois. Vous pouvez recalibrer l'écran à l'issue d'une réinitialisation matérielle ou si le numériseur est décalé...
  • Page 170: Format D'heure, De Date, De Premier Jour De La Semaine Et De Numérotation

    Format d'heure, de date, de premier jour de la semaine et de numérotation Le paramètre d'heure définit le format des heures de la journée. Le format d'heure que vous sélectionnez apparaît dans toutes les applications de votre ordinateur de poche. Pour sélectionner le format d'heure, de date, de premier jour de la semaine et de numérotation : 1.
  • Page 171: Sons Du Système, De L'alarme Et Des Jeux

    Pour régler le délai d'inactivité avant l'arrêt automatique : 1. Appuyez sur la liste de sélection Auto-arrêt après. 2. Appuyez sur le paramètre à utiliser pour la fonction d'arrêt automatique : 30 secondes, 1 minute, 2 minutes ou 3 minutes. Sons du système, de l'alarme et des jeux Les paramètres audio du système, de l'alarme et des jeux vous permettent d'activer ou de désactiver les sons et de régler le niveau...
  • Page 172: Préférences De Connexion

    Remarque : si un modem compatible avec votre ordinateur de poche est disponible, visitez notre site Web à l'adresse suivante : http://www.palm.com Vous pouvez également créer des configurations personnalisées. Quatre types de connexions sont possibles. connexion HotSync locale, c'est-à-dire Série au PC :...
  • Page 173: Exemple De Connexion Pour Des Opérations Hotsync Distantes Par Infrarouge

    à votre ordinateur, en vue d'une synchronisation avec votre application Palm Desktop. Dans le cadre de cet exemple, vous allez utiliser la connexion IrCOMM au modem. Pour créer une connexion IrCOMM au modem : 1.
  • Page 174: Préférences Relatives Au Réseau Et Au Logiciel Tcp/Ip

    Une fois la configuration créée, vous devez paramétrer HotSync Manager de votre application Palm Desktop et l'application HotSync de votre ordinateur de poche avant de pouvoir effectuer une synchronisation par modem. Préférences relatives au réseau et au logiciel TCP/IP Les paramètres des préférences relatives au réseau vous permettent...
  • Page 175: Choix D'un Service

    TCP/IP, rendez-vous sur notre site Web à l'adresse suivante : www.palm.com Choix d'un service Utilisez le paramètre Service pour sélectionner le modèle de service pour votre fournisseur de services Internet ou un serveur d'accès distant.
  • Page 176: Saisie D'un Mot De Passe

    Pour saisir un nom d'utilisateur : 1. Appuyez sur le champ Nom util. 2. Entrez votre nom d'utilisateur. Indiquez votre nom d'utilisateur ici Remarque : la plupart des serveurs d'accès distant n'acceptent pas d'espace dans le nom d'utilisateur. Saisie d'un mot de passe La case Mot passe identifie le mot de passe permettant la connexion à...
  • Page 177: Choix D'une Connexion

    Entrez le mot de passe ici Appuyez 3. Appuyez sur OK. Remarque : le champ Mot passe est mis à jour et affiche le mot « Attribué ». Choix d'une connexion Servez-vous du paramètre Connexion pour sélectionner la méthode à utiliser pour vous connecter à...
  • Page 178: Ajout D'options De Téléphone

    Ajout d'options de téléphone Lorsque vous sélectionnez le champ Téléphone, une boîte de dialogue apparaît pour vous permettre de définir le numéro de téléphone de connexion à votre fournisseur de services Internet ou à votre serveur d'accès distant. En outre, cette boîte de dialogue vous offre la possibilité...
  • Page 179 Saisie d'un indicatif L'indicatif est le numéro composé avant le numéro de téléphone pour accéder à une ligne externe. Par exemple, dans bon nombre d'entreprises, l'indicatif « 0 » ou « 9 » doit être utilisé. Pour entrer un indicatif : 1.
  • Page 180: Connexion À Votre Service

    Remarque : chaque opérateur téléphonique dispose d'un code spécial pour désactiver les appels entrants. Renseignez-vous pour connaître le code applicable dans votre cas. 3. Appuyez sur OK. Utilisation d'une carte d'appel Le champ Carte d'appel permet d'utiliser votre carte d'appel pour vous connecter à...
  • Page 181: Création D'autres Modèles De Service

    Pour plus d'informations sur les applications tierces compatibles TCP/IP, visitez le site Web www.palm.com Pour établir une connexion : Appuyez sur Connecter pour composer le numéro du service et afficher les messages relatifs à la connexion en cours.
  • Page 182: Ajout D'informations Détaillées À Un Modèle De Service

    Ajout d'informations détaillées à un modèle de service Si vous utilisez l'un des modèles de service prédéfinis, il vous suffit probablement d'entrer votre nom d'utilisateur et votre numéro de téléphone. Si vous créez un nouveau modèle de service, vous devrez peut-être fournir des informations supplémentaires au fournisseur de services Internet ou au serveur d'accès distant.
  • Page 183 Délai d'inactivité Le paramètre Délai d'inactivité définit la durée d'attente de l'ordinateur de poche avant l'abandon de la connexion avec le fournisseur de services Internet ou le serveur d'accès distant lorsque vous quittez une application TCP/IP. Pour définir le délai d'inactivité : 1.
  • Page 184 Pour définir les DNS principal et secondaire : 1. Appuyez sur la case à cocher Demande DNS afin de la désélectionner. 2. Dans le champ DNS principal, appuyez sur l'espace situé à gauche du premier point, puis entrez la première partie de l'adresse IP. Remarque : chaque partie doit être constituée d'un nombre compris entre 0 et 255.
  • Page 185: Scripts De Connexion

    Pour saisir une adresse IP permanente : 1. Appuyez sur la case Adresse IP pour désélectionner cette option et afficher en dessous un champ d'adresse IP permanente. 2. Appuyez sur l'espace situé à gauche du premier point, puis entrez la première partie de l'adresse IP. Remarque : chaque partie doit être constituée d'un nombre compris entre 0 et 255.
  • Page 186: Création D'un Script De Connexion Sur Votre Ordinateur De Poche

    Dans la boîte de dialogue Script de connexion de votre ordinateur de poche, à laquelle vous accédez depuis la boîte de dialogue Détails des préférences Réseau. Appuyez ici pour voir la liste des commandes disponibles Remarque : vous pouvez également utiliser des caractères non ASCII et littéraux dans votre script de connexion.
  • Page 187 3. Dans cette liste, appuyez sur la commande souhaitée. Si vous devez indiquer d'autres informations, un champ réservé à cet effet apparaît à droite. Les commandes suivantes sont disponibles : Indique à l'ordinateur de poche d'attendre des Attendre caractères particuliers, qui proviennent du serveur TCP/IP, avant d'exécuter la commande suivante.
  • Page 188: Applications Auxiliaires

    Palm OS, par exemple Metrowerks CodeWarrior pour la plate-forme Palm Computing. Pour plus d'informations sur la création d'applications auxiliaires, envoyez un message e-mail au Support développeur Palm, à l'adresse suivante : devsupp@palm.com. Suppression d'un modèle de service Il n'y a qu'un moyen pour supprimer un modèle de service : utiliser la...
  • Page 189: Commandes De Menu De L'écran Des Préférences Réseau

    Commandes de menu de l'écran des préférences Réseau Cet écran contient des commandes de menu permettant de créer et de modifier rapidement et facilement des modèles de service. Les menus de l'application TCP/IP sont illustrés ici pour référence. Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à...
  • Page 190: Préférences Relatives Au Propriétaire

    Pour afficher le Journal de réseau : 1. Appuyez sur Options, puis sur Afficher journal. 2. Appuyez sur les flèches de la barre de défilement pour afficher tout le Journal de réseau. 3. Appuyez sur Terminé. Ajout de numéros DNS Si votre fournisseur de services Internet ou serveur d'accès distant nécessite des numéros DNS et que vous ne les avez pas saisis dans l'écran des préférences Réseau, vous serez apparemment connecté...
  • Page 191: Création D'un Raccourci

    Si vous affectez un mot de passe (à l'aide de l'application Sécurité), les informations saisies dans l'écran des préférences Propriétaire ne peuvent pas être modifiées. Dans ce cas, le bouton Débloquer apparaît dans la partie inférieure de cet écran. Pour débloquer l'écran des préférences relatives au propriétaire : 1.
  • Page 192: Modification D'un Raccourci

    Conseil : vous pouvez ajouter un caractère d'espacement après le dernier mot du texte du raccourci. Ce dernier sera ainsi automatiquement suivi d'un espace. 4. Appuyez sur OK. Conseil : pour utiliser un raccourci, utilisez le tracé du mode de raccourci suivi des caractères formant le texte du raccourci.
  • Page 193: Entretien De Votre Ordinateur De Poche

    Annexe A Maintenance de l'ordinateur de poche Ce chapitre contient des informations sur : L'entretien de votre ordinateur de poche Une meilleure utilisation des piles La réinitialisation de votre ordinateur de poche Entretien de votre ordinateur de poche L'ordinateur de poche a été conçu de telle sorte qu'il soit résistant, fiable et utilisable plusieurs années sans aucun problème.
  • Page 194: Conseils D'utilisation Des Piles

    Evitez de ranger ou d'utiliser l'ordinateur de poche dans un endroit particulièrement poussiéreux ou humide. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'ordinateur de poche. Si vous devez nettoyer l'écran, faites-le à l'aide d'un chiffon doux humecté de liquide pour vitres dilué. Conseils d'utilisation des piles Veuillez prendre en compte les remarques suivantes lors du remplacement des piles de l'ordinateur de poche :...
  • Page 195: Réinitialisation De Votre Ordinateur De Poche

    Si les piles sont déchargées au point de rendre l'ordinateur de poche inutilisable, les données restent en mémoire pendant quelques semaines. Dans ce cas, les piles rechargeables sont en effet encore suffisamment chargées pour stocker les données, mais pas pour faire fonctionner l'ordinateur de poche. Si ce dernier ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, rechargez immédiatement les piles.
  • Page 196 Pour effectuer une réinitialisation logicielle : Utilisez l'extrémité d'un trombone déplié (ou tout autre objet similaire qui n'est pas pointu) pour appuyer légèrement sur le bouton de réinitialisation qui se trouve dans le trou du panneau arrière de l'ordinateur de poche. Bouton de réinitialisation Page 189...
  • Page 197: Réinitialisation Matérielle

     dans la barre d'état système de 1. Cliquez sur l'icône HotSync Windows (située dans l'angle inférieur droit de la barre des tâches). Conseil : vous pouvez également cliquer sur la commande HotSync de la barre des menus du logiciel Palm Desktop. Annexe A Page 190...
  • Page 198 2. Dans le menu de HotSync Manager, choisissez Personnaliser. 3. Sélectionnez le nom d'utilisateur approprié dans la liste. 4. Sélectionnez une application dans la liste Conduite. 5. Cliquez sur Modifier. 6. Sélectionnez Desktop remplace l'ordinateur de poche. Remarque : la modification du paramètre HotSync par rapport à...
  • Page 199 Pour restaurer vos données à partir d'un Macintosh après une réinitialisation matérielle : 1. Double-cliquez sur HotSync Manager dans le dossier Palm. 2. Dans le menu HotSync, sélectionnez Conduit Settings (Paramètres de conduite). 3. Dans le menu déroulant User (Utilisateur), sélectionnez le nom d'utilisateur approprié.
  • Page 200 7. Cliquez sur OK. 8. Répétez les étapes 4 à 7 pour modifier les paramètres de conduite d'autres applications. 9. Fermez la fenêtre Conduit Settings (Paramètres de conduite). 10. Lancez une HotSync. Page 193 Maintenance de l'ordinateur de poche...
  • Page 201: Annexe B: Questions Fréquemment Posées

    , dans la rubrique Support. http://www.palm.com Les informations HelpNotes les plus récentes concernant l'ordinateur de poche Palm m100 qui se trouvent sur les pages Web en français de Palm Computing, (http://www.palm.com/ europe/fr/index.html). Si ces problèmes persistent, contactez le support technique. Pour connaître les numéros de téléphone internationaux ou aux Etats-Unis...
  • Page 202: Problèmes D'installation Du Logiciel

    4. Supprimez tous les fichiers temporaires. 5. Exécutez ScanDisk sur votre ordinateur. 6. Réinstallez le logiciel Palm Desktop. Procédez comme suit : Je ne parviens pas 1. Désactivez tout logiciel antivirus installer le logiciel Palm éventuellement actif sur votre Desktop sur un Macintosh.
  • Page 203: Problèmes De Fonctionnement

    Problèmes de fonctionnement Problème Solution Je ne vois rien à Essayez tour à tour les solutions suivantes : l'écran de mon Appuyez sur un bouton d'application ordinateur de poche. pour vous assurer que votre ordinateur de poche est allumé. Appuyez sur l'icône Contraste dans le coin supérieur droit de la zone d'écriture Graffiti ®...
  • Page 204 Important : dans le cas d'une réinitialisation matérielle, tous les enregistrements et les entrées stockés dans l'ordinateur de poche sont supprimés. Par conséquent, effectuez une réinitialisation matérielle uniquement si la réinitialisation logicielle n'a pas suffi à résoudre le problème. Vous pourrez restaurer toutes les données préalablement synchronisées avec votre PC, lors de la...
  • Page 205 Mon ordinateur de L'ordinateur de poche est conçu pour poche se met s'arrêter automatiquement après une continuellement hors période d'inactivité donnée. Cette durée tension. peut être fixée à 30 secondes ou à une, deux ou trois minutes. Vérifiez le paramètre Auto-arrêt après.
  • Page 206: Problèmes De Sélection Et D'écriture

    Problèmes de sélection et d'écriture Problème Solution Lorsque j'appuie sur Calibrez l'écran. reportez-vous à la section les boutons ou sur les « Préférences relatives au numériseur » du icônes de l'écran, Chapitre 6. mon ordinateur de poche active la mauvaise fonction. Rien ne se passe Certaines applications et certains écrans ne lorsque j'appuie sur...
  • Page 207: Problèmes D'applications

    Préférences de l'application Bloc-notes. Autrement dit, les paramètres de tri que vous utilisez dans le logiciel Palm Desktop ne sont pas transmis à votre ordinateur de poche. Annexe B...
  • Page 208 Vous devez disposer, sur votre PC, de polices de l'euro, mais après de caractères comprenant le symbole de l'euro. une opération Pour plus d'informations, consultez les sites HotSync, il Web suivants : n'apparaît pas dans http://www.microsoft.com/windows/ mon logiciel Palm euro.asphttp://til.info.apple.com/ Desktop. techinfo.nsf/artnum/n22222 Page 201 Questions fréquemment posées...
  • Page 209: Problèmes Lors Des Opérations Hotsync

    Palm et activez HotSync Manager sous l'onglet HotSync Controls (Contrôles HotSync). Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm, puis cliquez sur l'onglet Serial Port Settings (Paramètres du port série). Vérifiez que vous avez sélectionné Local et que ce choix correspond au port auquel votre câble...
  • Page 210 (tel que America Online, CompuServe, Manager. WinFax ou AppleTalk) utilisant le port série sélectionné dans la boîte de dialogue Configuration n'est ouvert. Effectuez une copie de sauvegarde du logiciel Palm Desktop, désinstallez, puis réinstallez le logiciel. Page 203 Questions fréquemment posées...
  • Page 211 Assurez-vous que la date de votre ordinateur correspond à celle de votre ordinateur de poche. Vérifiez les paramètres de conduite dans le logiciel Palm Desktop. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Personnalisation des paramètres d'application HotSync » du Chapitre 5.
  • Page 212 L'opération Choisissez un débit en bauds inférieur sous HotSync locale a l'onglet Local de la boîte de dialogue échoué. (suite) Configuration. Assurez-vous qu'aucun programme (tel que America Online, CompuServe ou WinFax) utilisant le port série sélectionné dans la boîte de dialogue Configuration n'est ouvert.
  • Page 213 Vérifiez les éléments suivants sur votre PC : L'opération Assurez-vous que le PC est en marche et HotSync par qu'aucune fonction d'économie d'énergie ne modem a échoué. risque de l'arrêter automatiquement. Vérifiez que le modem connecté au PC est allumé et qu'il est connecté à la ligne téléphonique sortante.
  • Page 214 Sur un Macintosh, vérifiez les éléments L'opération suivants : HotSync par Vérifiez que vous avez sélectionné Modem modem a échoué. sous l'onglet Serial Port Settings (Paramètres (suite) du port série) série de la fenêtre HotSync Software Setup (Configuration du logiciel HotSync).
  • Page 215 Vérifiez les éléments suivants sur votre ordinateur de poche : Vérifiez que le fil téléphonique est bien raccordé à votre modem. Assurez-vous que l'instruction de numérotation compose le bon numéro de téléphone. Si vous êtes amené à composer un indicatif de ligne extérieure, veillez à...
  • Page 216 L'opération Sur un ordinateur Windows, vérifiez que HotSync par HotSync Manager est actif et que le Port infrarouge a série pour l'utilisation locale est paramétré échoué. pour fonctionner comme port infrarouge simulé. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Opérations HotSync par infrarouge »...
  • Page 217 Fermez et relancez HotSync Manager sur votre PC. Effectuez une copie de votre dossier Palm. Désinstallez, puis réinstallez le logiciel Palm Desktop. Mettez votre ordinateur de poche sous tension, puis appuyez sur l'icône Applications. Appuyez sur l'icône HotSync, puis appuyez sur Local.
  • Page 218 Si la synchronisation a réussi, mais que une HotSync, mes vous ne retrouvez pas les données de votre données ne sont ordinateur de poche dans le logiciel Palm pas transférées Desktop, vérifiez si vous êtes bien inscrit vers le logiciel sous le bon nom d'utilisateur pour Palm Desktop.
  • Page 219 Je veux Si le PC sur lequel fonctionne le logiciel synchroniser mon Palm Desktop doit être synchronisé avec PC avec plusieurs plusieurs ordinateurs de poche, chaque ordinateurs de ordinateur de poche doit avoir un nom poche.
  • Page 220: Problèmes De Transmission Par Infrarouge

    1 mètre, et aucun obstacle ne peut se trouver entre eux. La distance de transmission vers les autres ordinateurs de poche sous Palm OS peut varier. Rapprochez votre ordinateur de poche de l'ordinateur de poche récepteur. Vérifiez que l'option Réception IR est activée dans l'écran Préférences sous...
  • Page 221: Problèmes De Mot De Passe

    Vous pouvez ensuite procéder comme suit pour restaurer vos entrées personnelles : 1. Utilisez le logiciel Palm Desktop et le câble HotSync ou la communication par infrarouge pour synchroniser vos données.
  • Page 222: Support Technique

    Le message d'erreur précis affiché ou la situation que vous rencontrez. La procédure que vous avez suivie pour reproduire le problème. La version du logiciel Palm OS que vous utilisez et la mémoire disponible. Pour obtenir des informations relatives à la version et la mémoire :...
  • Page 223: Annexe C: En Cas De Mise À Niveau

    ® vous recommandons d'installer la version du logiciel Palm™ Desktop livrée avec le nouvel ordinateur de poche Palm™ m100, dans le même répertoire que la version dont vous disposez actuellement. Toutes vos données seront conservées. Même si vous utilisez un autre gestionnaire d'informations personnelles (PIM), vous devez tout de même installer le logiciel Palm Desktop, afin de disposer de HotSync...
  • Page 224 1. Lisez le guide de mise en route pour avoir une vue d'ensemble du processus d'installation. 2. Synchronisez une dernière fois votre ancien ordinateur de poche avec l'ancienne version du logiciel Palm Desktop. Vous disposerez ainsi sur votre Macintosh de toutes les dernières informations qui étaient présentes sur votre ordinateur de poche.
  • Page 225 (appelez-le, par exemple, Sauvegarde Palm) et placez la copie ailleurs que dans le dossier du logiciel Palm Desktop. 4. Si la version de votre ancien logiciel Palm Desktop est la 1.0, désinstallez le logiciel. 5. Suivez les instructions d'installation fournies dans la section «...
  • Page 226 Une fois que vous aurez achevé le processus de mise à niveau, décrit précédemment dans la section « En cas de mise à niveau », votre nouvel ordinateur de poche Palm m100 et l'ancien auront le même nom d'utilisateur. Néanmoins, il convient de remédier à cette situation.
  • Page 227: Annexe D: Caractères Non Ascii Pour Scripts De Connexion

    Annexe D Caractères non ASCII pour scripts de connexion Les informations suivantes permettent de créer des scripts de connexion personnalisés qui requièrent des caractères non ASCII. Elles sont destinées aux utilisateurs chevronnés qui ont une connaissance approfondie de ces caractères et en maîtrisent l'emploi dans un script de connexion personnalisé.
  • Page 228: Caractères Littéraux

    Caractères littéraux La barre oblique inverse ( \ ) indique que le caractère suivant est transmis en tant que caractère littéral et qu'il ne fait pas l'objet du traitement spécial généralement associé à ce caractère. Exemples : Insère un caret en tant qu'élément de la chaîne \<...
  • Page 229 Informations relatives à la réglementation Avertissement de la FCC Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas produire d'interférences nuisibles et (2) doit pouvoir en supporter, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.
  • Page 230: Réglementation Canadienne Ices-003

    Canada. Conformité à la réglementation européenne Ce produit a été testé par Palm, Inc. et s'avère conforme à toutes les exigences de la directive 89/336/EEC. Il s'agit d'un équipement de classe B fondé sur le standard VCCI (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment).
  • Page 231 Advarsel! Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage tilleverandøren. Varoitus Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
  • Page 232: Index

    Index conduite de synchronisation 138 conflit d'événements 103 création d'enregistrements 63, 91–95 enregistrements personnels 88 événements continus 97–100 événements récurrents 66, ABA (fichier d'archives Adresses) 39 97–100 Adresse IP 175, 177 événements sans heure 91, 94 Adresses fichiers d'archives (.dba) 39 affichage d'une catégorie 112 heure de début pour la vue affichage de données dans la...
  • Page 233 son 107, 127, 164 enregistrements 76 tonalité 198 conduite de synchronisation 138 Alphabet consultation des mémos 124 création d'enregistrements 63, clavier logiciel 16, 22 Ecriture Graffiti 31 Annulation d'actions 65 enregistrements personnels 88 Applications fichiers d'archives (.mpa) 39 Adresses 58 glisser-déposer de mémos dans Agenda 57 d'autres...
  • Page 234 Cases à cocher 17 applications, Catégories Windows 138–139 affectation synchronisation des d'enregistrements 76–7 applications 191, 192, affichage 78, 112, 200 Conflit d'événements 103 application 43–44 Connecteur série 7 attribution d'un autre nom 79 Connexion création 78–79 au serveur ou au fournisseur de fusion 80 services Internet 173 par défaut 77...
  • Page 235 Graffiti) 36 Tâches 114 Désinstallation transmission 74–75 applications 50 tri 84–85 Logiciel Palm Desktop 51 Enregistrements personnels Désinstallation du logiciel Palm affichage et création 86–88, 200 Desktop 51 perdus suite à un oubli de mot Dimanche, début de la semaine 163 de passe 55 DNS (système de noms de...
  • Page 236 supprimés 66, 67 de début et de fin pour la vue importation de données 39 quotidienne de Fichiers séparés par tabulation, l'Agenda 107 importation de données 39 définition d'un événement 91 Fichiers séparés par virgule, format 163 importation de données 39 réglage d'une alarme 96 Fichiers, lien externe 154 Heure actuelle 18...
  • Page 237 154 mise à niveau 216 saisie de données 25 Icônes Voir aussi PIM alarme 96 Logiciel Palm Desktop Voir Logiciel application 16, 44 Palm Desktop conseils en ligne 21 Lotus événements récurrents 98 organiseur, importation de logiciel 199 données 39...
  • Page 238 Notes Windows 95, 98 141 alarme 120 Mise à jour de données. Voir HotSync consultation des notes 119 Mise à niveau du logiciel Palm copie des mémos dans d'autres Desktop 216 applications 60 Mise hors tension de l'ordinateur de création d'enregistrements 63...
  • Page 239 Connexion 167 poche 14 Formats 162 utilisation conjointe avec Général 163 HotSync Manager 51 Numériseur 162 Voir aussi Logiciel Palm Propriétaire 183 Desktop Raccourcis 184 Plages horaires de la vue Réseau 167–183 quotidienne 107 Index Page 232...
  • Page 240 Préférences des boutons 159 emplacement du bouton de Préférences relatives au réinitialisation 7, 188 propriétaire 183 réinitialisation logicielle 188 Préférences relatives aux formats 162 réinitialisation matérielle 190, Profils 155 Profils utilisateur 155 Réinitialisation logicielle 188 Purge Réinitialisation matérielle 190, 197 enregistrements 67 Réseau voir aussi Suppression...
  • Page 241 Suppression suppression applications 46, 50 d'enregistrements 66, caractères Graffiti 30 enregistrements 66 tâches achevées 117 Logiciel Palm Desktop 51 Tâches cochées 115 modèles de service 181 tri d'enregistrements 84 mots de passe 53 Tâches. Voir Tâches texte 65 TCP/IP 167, 182...
  • Page 242 Tracé, plein écran 160–161 Trouver. Voir Recherche Transfert de données. Voir HotSync Transmission de données par infrarouge. Voir Transmission par infrarouge Verrouillage de l'ordinateur de Transmission par infrarouge poche à l'aide d'un mot de activer par tracé 161 passe 54–55, 161, 183 emplacement du port IR 7 Virgule décimale 163 informations 74–75...

Table des Matières