Masquer les pouces Voir aussi pour Tungsten C:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation pour
ordinateurs de poche
Palm
Tungsten
C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Palm Tungsten C

  • Page 1 Manuel d'utilisation pour ordinateurs de poche Palm Tungsten ™ ™...
  • Page 2 Logiciels à télécharger disponibles Le logiciel Palm™ Desktop est fourni sur un CD-ROM. Si vous n'avez pas accès à un lecteur de CD-ROM sur votre ordinateur de bureau, vous pouvez télécharger le logiciel Palm Desktop à l'adresse suivante : www.palm.com/support/globalsupport.
  • Page 3 Table des matières Introduction ........... . 1 Chapitre 1 : Bienvenue .
  • Page 4 Table des matières Actions Graffiti 2 ..........32 Raccourcis Graffiti 2 .
  • Page 5 Désinstallation d'applications ........73 Désinstallation du logiciel Palm Desktop ......74 Chapitre 5 : Utilisation de l'application Adresses .
  • Page 6 Table des matières Modification de la vue de l'Agenda ........104 Utilisation de la vue hebdomadaire .
  • Page 7 Utilisation des menus Palm Photos ........143...
  • Page 8 Chapitre 14 : Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ ....... 151 Fonctionnalités de l'application VersaMail™...
  • Page 9 Table des matières Approfondissement ..........263 Gestion des filtres de messagerie .
  • Page 10 Table des matières Enregistrement de pages ......... . . 303 Enregistrement d'une page .
  • Page 11 Table des matières Opérations HotSync par infrarouge ........338 Préparation de l'ordinateur à...
  • Page 12 Table des matières Annexe A : Maintenance de votre ordinateur de poche ....407 Entretien de votre ordinateur de poche ....... 407 Conseils d'utilisation de la batterie .
  • Page 13 Introduction Ce manuel est conçu pour vous aider à utiliser votre ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ C. Il contient toutes les informations nécessaires à l'utilisation de votre ordinateur de poche et des applications qui l'accompagnent. Il décrit les points suivants : Utilisation de fonctionnalités sans fil...
  • Page 14 Introduction...
  • Page 15 à un autre, l'ordinateur de poche Tungsten C n'est certifié pour utilisation que dans le pays où il a été vendu à l'origine. Pour obtenir de plus amples informations sur les canaux pris en charge par votre ordinateur de poche, veuillez vous reporter à...
  • Page 16: Configuration Système

    Chapitre 1 Bienvenue Configuration système Avant d'installer et de faire fonctionner le logiciel Palm™ Desktop, votre ordinateur de bureau doit disposer de la configuration suivante. Configuration minimale : Windows La configuration minimale requise pour les ordinateurs Windows est la suivante : Ordinateur de bureau avec processeur Pentium, compatible IBM ■...
  • Page 17: Recherche D'informations

    Palm™ Tungsten™ C A lire en premier lieu livrée avec l'ordinateur de poche Tungsten C. Pour obtenir de plus amples informations qui vous aideront à vous connecter sur votre réseau local sans fil, veuillez vous reporter au Guide de mise en route Wi-Fi multilingue.
  • Page 18 Chapitre 1 Bienvenue...
  • Page 19: Présentation De Votre Ordinateur De Poche

    CHAPITRE 2 Présentation de votre ordinateur de poche Votre ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ C utilise un LAN sans fil vous permettant de disposer en permanence des informations essentielles lorsque vous êtes en déplacement. Vous pouvez vous organiser et effectuer vos tâches quotidiennes sans aucune perte de temps.
  • Page 20: Emplacement Des Composants De L'ordinateur De Poche

    E-mail Navigateur Boutons des applications Bouton de sélection Utilise la technologie infrarouge pour échanger des données Port infrarouge avec d'autres ordinateurs de poche sous Palm OS ® et pour ® effectuer des opérations HotSync . Pour plus d'informations, reportez-vuos à...
  • Page 21 Emplacement des composants de l'ordinateur de poche Permet d'allumer ou d'éteindre l'ordinateur de poche. Bouton marche/arrêt Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur ce bouton pour l'allumer et ouvrir le dernier écran consulté. Si l'ordinateur de poche est allumé, appuyez sur ce bouton pour l'éteindre.
  • Page 22 Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Emplacement des composants du panneau arrière Glissière latérale pour Connecteur le couvercle universel Haut- parleur Prise du Bouton de casque réinitialisation Emplacement pour la carte d'extension Permet de connecter l'ordinateur de poche à la station Connecteur universel de synchonisation que vous connectez à...
  • Page 23: Ajout D'une Carte D'extension

    Ajout d'une carte d'extension Pour des signaux sonores du système optimisés et la lecture Haut-parleur de fichiers audio, tels que l'enregistrement vocal (.wav) ou multimédia. La glissière latérale gauche est destinée à recevoir le Glissière latérale couvercle. Ajout d'une carte d'extension Une petite carte d'extension (vendue séparément) augmente le nombre de tâches que vous pouvez accomplir ainsi que la quantité...
  • Page 24: Réglage Du Niveau De Luminosité De L'écran

    Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Vous pouvez endommager l'emplacement pour carte d'extension en IMPORTANT tirant la carte hors de l'emplacement avant d'entendre le signal sonore et que la carte soit libérée de l'emplacement pour carte d'extension. Faites glisser la carte hors de l'emplacement pour carte d'extension. Poussez Pour plus d'informations sur l'utilisation des cartes d'extension, reportez-vous au Chapitre...
  • Page 25: Navigation Et Saisie De Données

    ■ Réception de données envoyées par un autre appareil muni d'un port ■ infrarouge Saisie ou importation de données dans le logiciel Palm™ Desktop puis ■ synchronisation avec votre ordinateur de poche Sélection Tout comme la souris sert à cliquer sur les éléments affichés sur l'écran d'un ordinateur de bureau, le stylet permet de sélectionner les éléments affichés sur...
  • Page 26: Utilisation Du Navigateur

    Chapitre 3 Navigation et saisie de données Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, vous pouvez appuyer sur son écran pour effectuer, entre autres, les opérations suivantes : Ouverture des applications ■ Sélection des commandes de menu ■ Choix des options dans les boîtes de dialogue ■...
  • Page 27: Utilisation Du Clavier

    Utilisation du clavier Pour vous déplacer dans les écrans d'enregistrement : Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour vous déplacer dans l'enregistrement en cours. Inclinez le Navigateur vers la droite ou la gauche pour passer à l'enregistrement suivant ou précédent.
  • Page 28 Chapitre 3 Navigation et saisie de données Touches de Touche de suppression lettres et chiffres Touche Retour/Entrée Touche de Ä ¥ tabulation/ luminosité Touche Accueil/ SYMBOLES de raccourci Touche de fonction Touche de commande/ menu Touche Majuscules/ Touche d'espace/de symbole Chercher permet de saisir des lettres et des chiffres.
  • Page 29: Utilisation

    Utilisation du clavier Ouvre la barre d'outils de commande ou le Touche de commande/menu : menu. La barre de commande comporte plusieurs fonctions telles que l'affichage de la puissance du signal pour la radio 802.11b. Pour plus d'informations sur le mode Commande, reportez-vous à «...
  • Page 30 Chapitre 3 Navigation et saisie de données Pour utiliser le clavier logiciel : Ouvrez n'importe quelle application (Bloc-notes par exemple). Appuyez sur n'importe quel enregistrement ou sur Nouv. Appuyez sur la touche de fonction + Symbole SYMBOLES Lorsqu'un clavier est ouvert, vous pouvez appuyer pour ouvrir un des autres claviers.
  • Page 31: Utilisation De La Touche De Fonction

    Utilisation du clavier Utilisation de la touche de fonction La touche de fonction vous permet d'accéder à la fonction ou au caractère secondaire défini pour chaque touche. La fonction ou le caractère secondaire défini est signalé en bleu dans la partie supérieure droite de chaque touche disponible. Touche de SYMBOLES fonction...
  • Page 32: Utilisation Des Raccourcis

    Chapitre 3 Navigation et saisie de données Utilisation des raccourcis Les raccourcis facilitent et accélèrent la saisie de mots ou d'expressions fréquemment utilisés. Ces raccourcis sont identiques aux fonctions de glossaire ou de texte automatique de certains traitements de texte. Votre ordinateur de poche contient plusieurs raccourcis prédéfinis, mais vous pouvez également créer les vôtres.
  • Page 33 Utilisation des éléments de l'interface de l'ordinateur de poche Ensemble de commandes spécifiques à une application. Les Barre de menus et commandes de menu différentes applications ne disposent pas toutes d'une barre de menus. Pour accéder à la barre de menus, procédez de l'une des façons suivantes : Appuyez sur la barre de menus.
  • Page 34 Chapitre 3 Navigation et saisie de données Les flèches gauche et droite permettent d'afficher Flèches précédent/ suivant l'enregistrement précédent ou suivant et les flèches haut et bas permettent de consulter la page d'informations précédente ou suivante. Pour utiliser les flèches, procédez de l'une des façons suivantes : Appuyez sur les flèches.
  • Page 35: Utilisation De L'écriture Graffiti 2 Pour Saisir Des Données

    Utilisation de l'écriture Graffiti 2 pour saisir des données Affichage des conseils en ligne La plupart des boîtes de dialogue de l'ordinateur de poche comportent une icône correspondant à des conseils en ligne situés dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue.
  • Page 36: Apprentissage Des Notions De L'écriture Graffiti

    Chapitre 3 Navigation et saisie de données Pour utiliser la zone d'écriture plein écran : Activez les préférences Zone d'écriture. Reportez-vous à « Préférences de Zone d'écriture » dans le Chapitre 18 pour plus d'informations. Ouvrez l'application dans laquelle vous souhaitez utiliser la zone d'écriture plein écran.
  • Page 37 Utilisation de l'écriture Graffiti 2 pour saisir des données Graffiti 2 inclut des symboles à un seul tracé et d'autres à plusieurs tracés. Pour ■ les symboles à plusieurs tracés, le premier tracé est identique à un symbole à un tracé.
  • Page 38 Chapitre 3 Navigation et saisie de données Commencez le tracé au point épais, puis dessinez la forme du tracé telle qu'illustrée dans les tableaux. Relevez le stylet de l'écran une fois la forme du tracé réalisée. Lorsque vous relevez le stylet de l'écran, votre ordinateur de poche reconnaît immédiatement le tracé...
  • Page 39: Alphabet Graffiti

    Utilisation de l'écriture Graffiti 2 pour saisir des données Alphabet Graffiti 2 L'alphabet Graffiti 2 comprend les lettres suivantes : Tracez les lettres dans la partie de GAUCHE de l'écran Lettre Tracés Lettre Tracés...
  • Page 40 Chapitre 3 Navigation et saisie de données Lettres majuscules L'écriture Graffiti 2 met automatiquement en majuscules la première lettre d'un nouvel enregistrement ou d'une nouvelle phrase mais vous pouvez également inclure d'autres lettres en majuscules. Pour écrire d'autres lettres majuscules : Dessinez les mêmes formes de tracé...
  • Page 41: Signes De Ponctuation

    Utilisation de l'écriture Graffiti 2 pour saisir des données Signes de ponctuation Grâce à l'écriture Graffiti 2, vous pouvez créer un quelconque signe de ponctuation qu'il est possible de saisir à partir d'un clavier standard. Vous pouvez écrire les tracés de virgule et de point dans l'une ou l'autre partie de l'écran. Vous devez écrire les autres signes de ponctuation dans la partie de l'écran spécifiée.
  • Page 42: Caractères Accentués

    Chapitre 3 Navigation et saisie de données Les signes de ponctuation apparaissant dans le tableau suivant doivent être écrits dans la partie de droite (chiffre) de l'écran. Tracez ces signes dans la partie de DROITE de l'écran Symbole Tracé Symbole Tracé...
  • Page 43: Symboles Et Autres Caractères Spéciaux

    Utilisation de l'écriture Graffiti 2 pour saisir des données Symboles et autres caractères spéciaux Vous pouvez écrire des symboles et autres caractères spéciaux à l'aide du tracé Bascule. Vous pouvez également utiliser le tracé Bascule pour écrire des signes REMARQUE de ponctuation.
  • Page 44: Raccourcis Graffiti

    Chapitre 3 Navigation et saisie de données Actions Graffiti 2 Les actions vous permettent d'utiliser des commandes d'édition. Pour utiliser les actions, dessinez les tracés suivants dans la partie de gauche (lettre) de l'écran : Tracez l'action dans la partie de GAUCHE de l'écran Action Tracé...
  • Page 45: Transmission De Données Par Infrarouge

    Vous ne pouvez pas transmettre par IR des données entre votre REMARQUE ordinateur de poche Tungsten C et un ordinateur de poche Palm VIIx. Les données suivantes peuvent être transmises par infrarouge entre des appareils munis d'un port infrarouge : L'enregistrement actuellement affiché...
  • Page 46 10 centimètres et 1 mètre et aucun obstacle ne doit se trouver entre eux. La distance de transmission vers d'autres ordinateurs de poche Palm OS peut varier. Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert avant de continuer à...
  • Page 47: Utilisation Du Clavier De Votre Ordinateur De Bureau

    Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau Si vous devez saisir beaucoup de données ou si vous préférez utiliser le clavier de l'ordinateur de bureau, vous pouvez utiliser le logiciel Palm Desktop ou tout autre gestionnaire d'informations personnelles pris en charge. Vous pouvez ensuite effectuer une opération HotSync pour synchroniser les informations saisies sur...
  • Page 48 Chapitre 3 Navigation et saisie de données Importation de données sous Windows Le logiciel Palm Desktop peut importer des données dans les formats de fichier suivants : Fichiers délimités par des virgules (.csv, .txt) : Adresses et Bloc-notes ■ uniquement Fichiers délimités par tabulations (.tab, .tsv, .txt) : Adresses et Bloc-notes...
  • Page 49 à l'aide en ligne de Palm Desktop. Importation de données sous Macintosh Le logiciel Palm Desktop peut importer des données à partir de toutes les applications pouvant exporter les données aux formats de fichiers suivants : Fichier délimité par tabulation ■...
  • Page 50 Dans le menu déroulant Délimiteurs, choisissez le délimiteur approprié. Cliquez sur OK. Pour ajouter ces données dans votre ordinateur de poche, procédez à une opération HotSync. Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de données, reportez- vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.
  • Page 51: Utilisation Des Applications

    CHAPITRE 4 Utilisation des applications Ce chapitre décrit les procédures suivantes : ouverture et passage d'une application de l'ordinateur de poche à une autre, modification de la configuration des applications afin de les adapter à votre méthode de travail et classification des applications afin de les consulter selon des regroupements logiques.
  • Page 52 Chapitre 4 Utilisation des applications Autres modes d'ouverture d'applications Vous pouvez également utiliser les méthodes suivantes pour ouvrir des applications sur votre ordinateur de poche : Appuyez sur la touche de sélection du Navigateur et maintenez-la enfoncée ■ pour ouvrir l'écran Applications. Appuyez sur la touche de sélection du Navigateur pour insérer la surbrillance.
  • Page 53: Passage D'une Application À Une Autre

    Passage d'une application à une autre Passage d'une application à une autre Lorsque vous utilisez une application, appuyez sur Accueil ou sur le bouton d'une application sur votre ordinateur de poche pour passer à une autre application. Votre ordinateur de poche enregistre automatiquement le travail en cours et l'affiche à...
  • Page 54 Chapitre 4 Utilisation des applications Lorsqu'une carte d'extension est correctement placée dans l'emplacement pour carte d'extension, le nom de la carte d'extension apparaît en dernière position dans la liste de sélection des catégories. Vous pouvez affecter des applications à la carte d'extension mais vous ne pouvez pas classer des applications se trouvant sur une carte d'extension.
  • Page 55: Modification De L'affichage De L'écran Applications

    Modification de l'affichage de l'écran Applications Modification de l'affichage de l'écran Applications Par défaut, l'écran Applications affiche chaque application sous la forme d'une icône. Vous pouvez choisir d'afficher à la place une liste des applications. Il est également possible de faire en sorte que la même catégorie d'applications s'affiche à...
  • Page 56 Chapitre 4 Utilisation des applications Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction + Menu puis sélectionner Copier dans le menu App. Sélectionnez Ordi. de poche dans la liste de sélection Copier à partir de. Sélectionnez le nom de la carte dans la liste de sélection À. Cette liste apparaît uniquement si plusieurs cartes sont disponibles.
  • Page 57: Sélection Des Paramètres De Copie

    Sélection des paramètres de copie Sélectionnez le nom de la carte dans la liste de sélection Copier à partir de. Sélectionnez Ordi. de poche dans la liste de sélection À. Appuyez sur l'application à copier. Appuyer sur Copier. Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur Terminé.
  • Page 58: Utilisation Des Menus

    Chapitre 4 Utilisation des applications Utilisation des menus Les menus de l'ordinateur de poche sont très faciles à utiliser. Qui plus est, la procédure d'utilisation mise en oeuvre pour une application donnée est valable pour toutes les autres. Les menus de chaque application sont illustrés dans le chapitre se rapportant à l'application en question.
  • Page 59: Utilisation Des Commandes De Menu Et De La Barre D'outils De Commande

    Utilisation des commandes de menu et de la barre d'outils de commande Pour sélectionner une commande de menu avec le stylet : Appuyez sur la barre de menus d'une application. Appuyez sur le menu qui contient la commande à utiliser. Appuyez sur la commande.
  • Page 60: Utilisation De La Barre D'outils De Commande

    Chapitre 4 Utilisation des applications Utilisation de la barre d'outils de commande La barre d'outils de commande affiche l'indicateur de puissance du signal radio 802.11b. La barre d'outils de commande contient également les commandes contextuelles correspondant à l'écran affiché. Si, par exemple, du texte est sélectionné, les icônes de menu présentées peuvent être Annuler, Couper, Copier et Coller.
  • Page 61: Choix Des Préférences D'une Application

    Choix des préférences d'une application Pour accéder au statut Wi-Fi : Appuyez sur Tracé de commande Appuyez sur l'indicateur de puissance du signal radio. Dans la boîte de dialogue du statut Wi-Fi, vous pouvez connaître la connexion réseau et la puissance du signal. Vous pouvez également appuyer pour accéder aux préférences Wi-Fi et VPN (réseau privé...
  • Page 62: Modification D'un Enregistrement

    Chapitre 4 Utilisation des applications Création d'un enregistrement La procédure suivante permet de créer des enregistrements dans les applications Agenda, Adresses, Tâches, Bloc-notes, Notes, et Dépenses. Pour créer un enregistrement : Sélectionnez l'application dans laquelle vous souhaitez créer l'enregistrement. Appuyez sur Nouv. Dans l'application Agenda uniquement : sélectionnez l'heure de début et de fin de votre rendez-vous et appuyez sur la touche de fonction + Entrée...
  • Page 63 Exécution de tâches courantes Chapitre 3. Pour plus d'informations sur la saisie de texte dans l'application Notes, reportez-vous au Chapitre Utilisation du menu Edition Le menu Edition est accessible à partir de tous les écrans dans lesquels vous saisissez ou modifiez du texte. En général, les commandes disponibles dans ce menu s'appliquent au texte sélectionné...
  • Page 64 Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Si vous souhaitez enregistrer une copie de l'élément supprimé dans un fichier d'archives du logiciel Palm™ Desktop, assurez-vous que la case correspondant à cette option est cochée. Si vous ne souhaitez pas effectuer de copie, appuyez sur la case pour la décocher.
  • Page 65 Exécution de tâches courantes Purge des enregistrements Au fur et à mesure que vous utilisez les applications Agenda, Tâches et Dépenses, des enregistrements, dont certains n'ont plus aucune utilité, s'accumulent. Par exemple, des événements qui ont eu lieu le mois précédent sont conservés dans l'Agenda, des éléments de l'application Tâches marqués comme étant terminés restent dans la liste, de même pour les éléments de l'application Dépenses.
  • Page 66: Classification Des Enregistrements

    Chapitre 4 Utilisation des applications Classification des enregistrements Vous pouvez classer les enregistrements des applications Adresses, Tâches, Notes, Bloc-notes et Dépenses de manière logique afin de les consulter plus facilement. Lorsqu'un enregistrement est créé, l'ordinateur de poche l'associe automatiquement à la catégorie affichée. Si cette dernière est Toutes, votre ordinateur de poche l'affecte à...
  • Page 67 Exécution de tâches courantes Dans les applications Adresses, Notes et Bloc-notes, vous pouvez REMARQUE sélectionner le nom de la catégorie dans l'angle supérieur droit de l'écran pour affecter une catégorie différente à l'élément. Pour afficher une catégorie d'enregistrements : Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran de liste.
  • Page 68 Chapitre 4 Utilisation des applications Appuyez sur Nouv. Saisissez le nouveau nom de la catégorie, puis appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK. Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK. Vous pouvez affecter à...
  • Page 69 Exécution de tâches courantes Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK. Il est possible de regrouper en une seule catégorie les CONSEIL enregistrements appartenant à plusieurs catégories. Il suffit pour cela de donner le même nom aux différentes catégories. Ainsi, si vous attribuez à la catégorie Domicile le nom Bureau, toutes les entrées qui se trouvaient précédemment dans la catégorie Domicile apparaissent dans la catégorie Bureau.
  • Page 70 Chapitre 4 Utilisation des applications La liste défile jusqu'à la première entrée dont le nom commence par cette lettre. Si vous saisissez une autre lettre, elle défile jusqu'à la première entrée commençant par ces deux lettres. Par exemple, si vous écrivez s, l'occurrence choisie sera «...
  • Page 71 Exécution de tâches courantes Utilisation de la commande Chercher La commande Chercher permet de localiser le texte indiqué, quelle que soit l'application installée sur votre ordinateur de poche. La commande Chercher n'effectue pas de recherche dans les applications d'une carte d'extension. Pour utiliser la commande Chercher : Appuyez sur la touche de fonction + Chercher...
  • Page 72 Chapitre 4 Utilisation des applications Utilisation de la commande Recherche nº tél. La commande Recherche n° tél. affiche l'écran de la liste d'adresses et permet d'ajouter à un enregistrement les informations que cette liste contient. Pour utiliser la commande Recherche nº tél. : Affichez l'enregistrement dans lequel vous souhaitez insérer un numéro de téléphone.
  • Page 73: Tri Des Listes D'enregistrements

    Exécution de tâches courantes Pour ajouter des noms à un enregistrement de Dépenses : Appuyez sur l'enregistrement de Dépenses auquel vous souhaitez ajouter des noms. Appuyez sur Détails. Appuyez sur Qui. Appuyez ici Appuyez sur Recherche. L'écran Recherche de participants affiche tous les noms de l'application Adresses dont le champ Société...
  • Page 74 Pour trier manuellement la liste des notes et des mémos, appuyez sur la note ou le mémo et faites-le glisser pour le déplacer dans la liste. Pour faire apparaître la liste dans le logiciel Palm Desktop selon l'ordre défini sur l'ordinateur de poche, ouvrez l'application dans le logiciel Palm Desktop et cliquez sur Trier par.
  • Page 75 Exécution de tâches courantes Notes jointes Dans Adresses, Agenda, Tâches et Dépenses, vous pouvez associer une note à un enregistrement. Une note peut comprendre jusqu'à plusieurs milliers de caractères. Ainsi, pour un rendez-vous de l'Agenda, vous pouvez joindre une note donnant des indications quant au lieu de rendez-vous.
  • Page 76: Choix Des Polices

    Chapitre 4 Utilisation des applications Choix des polices De nombreuses applications vous offrent la possibilité de modifier la police afin de rendre le texte plus lisible. Vous pouvez choisir une petite police, une petite police en gras, une grande police ou une grande police en gras dans chaque application qui le permet.
  • Page 77: Réception D'alertes

    Exécution de tâches courantes Réception d'alertes Vous pouvez recevoir des alertes sur votre ordinateur de poche et dans le logiciel Palm Desktop. Réception d'alertes sur votre ordinateur de poche Lorsque vous utilisez certains paramètres d'application, vous pouvez recevoir des alertes de votre ordinateur de poche pour : un rendez-vous défini dans l'application Agenda ;...
  • Page 78: Installation Et Désinstallation D'applications

    Agenda à partir du logiciel Palm Desktop. Cette fonction étant désactivée par défaut, vous devez l'activer à partir du logiciel Palm Desktop. Pour activer une alerte d'événement à partir du logiciel Palm Desktop : Double-cliquez sur l'icône Palm Desktop. Dans le menu Outils, sélectionnez Options, puis Alarmes.
  • Page 79: Installation D'applications Et De Fichiers Sous Windows

    REMARQUE pour assurer la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Il se peut cependant que certaines applications tierces n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Si vous pensez qu'une application tierce empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche, contactez le développeur de cette application.
  • Page 80 également contenir des fichiers qui ne sont pas des fichiers d'application Palm. Pour glisser-déplacer des applications ou fichiers dans la fenêtre Installation rapide Palm : Copiez ou téléchargez la ou les applications ou le ou les fichiers que vous souhaitez installer sur votre ordinateur de bureau.
  • Page 81 également contenir des fichiers qui ne sont pas des fichiers d'application Palm. Pour utiliser les boutons de commande de la fenêtre Installation rapide Palm : Copiez ou téléchargez la ou les applications ou le ou les fichiers que vous souhaitez installer sur votre ordinateur de bureau.
  • Page 82 également contenir des fichiers qui ne sont pas des fichiers d'application Palm. Pour utiliser le menu contextuel pour envoyer le fichier à l'Installation rapide Palm : Copiez ou téléchargez la ou les applications ou le ou les fichiers que vous souhaitez installer sur votre ordinateur de bureau.
  • Page 83: Conseils Relatifs À L'installation Rapide Palm

    Lorsque vous effectuez un glisser-déplacer d'un dossier, l'Installation rapide ■ Palm ne recherche que les fichiers au premier niveau de sous-dossiers ; il ne recherche pas dans les dossiers imbriqués dans les sous-dossiers. Pour installer des fichiers à un autre emplacement, démarrez l'Installation ■...
  • Page 84 Chapitre 4 Utilisation des applications Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom correspondant à votre ordinateur de poche. Cliquez sur Ajouter. Si le fichier que vous souhaitez installer ne figure pas dans la liste de la boîte de dialogue, accédez au dossier dans lequel vous l'avez copié. La plupart des fichiers d'application de l'ordinateur de poche portent l'extension PRC ou PDB.
  • Page 85: Désinstallation D'applications

    HotSync. Les cartes d'extension peuvent contenir des applications qui utilisent des fichiers autres que les fichiers d'application Palm. Pour que l'ordinateur de poche reconnaisse ces fichiers, vous devez tout d'abord lancer l'application associée au moins une fois.
  • Page 86: Désinstallation Du Logiciel Palm Desktop

    + Entrée ou appuyez sur Terminé. Désinstallation du logiciel Palm Desktop Si vous ne souhaitez plus utiliser le logiciel Palm Desktop, vous pouvez le désinstaller de votre ordinateur de bureau. Ce processus supprime uniquement les fichiers de l'application. Les données de votre dossier Utilisateurs restent intactes.
  • Page 87 Cliquez sur OK. Cliquez sur Fermer. Pour désinstaller le logiciel Palm Desktop d'un Macintosh : Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur de bureau. Double-cliquez sur l'icône CD-ROM du logiciel Palm Desktop située sur le bureau.
  • Page 88 Chapitre 4 Utilisation des applications...
  • Page 89: Utilisation De L'application Adresses

    CHAPITRE 5 Utilisation de l'application Adresses L'application Adresses permet de stocker des noms, des adresses, des numéros de téléphone, ainsi que d'autres informations sur vos contacts personnels ou professionnels. Grâce à l'application Adresses, vous pouvez : Rechercher ou saisir rapidement des noms, des adresses, des numéros de ■...
  • Page 90: Création D'une Entrée Dans L'application Adresses

    Les enregistrements de l'application Adresses sont des entrées. Vous pouvez créer des entrées sur votre ordinateur de poche ou vous pouvez utiliser le logiciel Palm™ Desktop pour créer des entrées sur votre ordinateur de bureau et les transférer sur votre ordinateur de poche lors de la prochaine opération de ®...
  • Page 91 Création d'une entrée dans l'application Adresses Pour créer une nouvelle entrée dans l'application Adresses : Appuyez sur le bouton Adresses situé sur l'avant de votre ordinateur de poche afin d'afficher la liste des adresses. Appuyez sur Nouv. Curseur sur Nom (de famille) Appuyez sur Nouv.
  • Page 92: Sélection Du Type Des Numéros De Téléphone

    Chapitre 5 Utilisation de l'application Adresses Une fois la saisie des informations terminée, appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur Terminé. Appuyez sur Terminé Pour créer une entrée apparaissant toujours au début de la liste CONSEIL d'adresses, insérez un symbole au début du champ Nom ou Société, *En cas de perte, prévenez* par exemple.
  • Page 93: Modification Des Détails D'une Adresse

    Modification des détails d'une adresse Modification des détails d'une adresse La boîte de dialogue Détails de l'adresse contient différentes options que vous pouvez associer à une entrée d'adresse. Pour ouvrir la boîte de dialogue Détails de l'adresse : Appuyez sur l'entrée à modifier. Appuyez sur Modifier.
  • Page 94 Chapitre 5 Utilisation de l'application Adresses Pour utiliser la Connexion rapide à partir d'une entrée de l'application Adresses : Ouvrez l'entrée à laquelle vous voulez vous connecter. Inclinez le navigateur vers la droite pour ouvrir la boîte de dialogue Connexion rapide. Vous pouvez aussi appuyer sur l'icône Connexion rapide dans la CONSEIL barre de titre de l'entrée d'Adresses.
  • Page 95 Modification des détails d'une adresse (Facultatif) Appuyez sur Préfixe et saisissez un préfixe. Par exemple, pour composer 1 devant tous les numéros de téléphone, cochez cette case et saisissez la valeur « 1 » dans ce champ. Le préfixe n'est pas ajouté devant les numéros commençant par le caractère «...
  • Page 96: Menus De L'application Adresses

    Chapitre 5 Utilisation de l'application Adresses Menus de l'application Adresses Les menus de l'Application Adresses sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Reportez-vous à...
  • Page 97 Menus de l'application Adresses Menus Options Vue Adresse Liste des adresses Préférences détermine la présentation de Rappel dernière catégorie : l'application Adresses lorsque vous l'ouvrez à nouveau après avoir travaillé dans une autre application. Si vous cochez cette case, Adresses affiche la dernière catégorie sélectionnée.
  • Page 98 Chapitre 5 Utilisation de l'application Adresses...
  • Page 99: Utilisation De La Calculatrice

    CHAPITRE 6 Utilisation de la calculatrice La calculatrice vous permet d'effectuer des opérations de calcul élémentaires. Grâce à la calculatrice, vous pouvez : Faire des additions, des soustractions, des multiplications, des divisions ■ et calculer des racines carrées. Enregistrer et extraire des valeurs. ■...
  • Page 100: Affichage Des Derniers Calculs

    Chapitre 6 Utilisation de la calculatrice Affiche tantôt la valeur négative, tantôt la valeur positive du nombre saisi. Pour entrer une valeur négative, saisissez d'abord le nombre puis appuyez sur le bouton +/-. Place le nombre affiché dans la mémoire. Chaque nouveau nombre mis en mémoire à...
  • Page 101: Utilisation Des Menus De La Calculatrice

    Utilisation des menus de la calculatrice Utilisation des menus de la calculatrice Le menu de l'application Calculatrice est présenté ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Reportez-vous à...
  • Page 102 Chapitre 6 Utilisation de la calculatrice...
  • Page 103: Utilisation De L'application Info Carte

    CHAPITRE 7 Utilisation de l'application Info carte L'application Info carte vous permet de consulter les informations générales concernant une carte d'extension. Grâce à Info carte, vous pouvez : Consulter le contenu d'une carte ; ■ Renommer une carte ; ■ Formater une carte.
  • Page 104: Changement De Nom D'une Carte

    Chapitre 7 Utilisation de l'application Info carte Changement de nom d'une carte Cette fonction permet d'attribuer un nom facile à reconnaître à une carte. Pour renommer une carte : Appuyez sur Accueil Appuyez sur l'icône Info carte Appuyez sur Tracé de commande + R.
  • Page 105: Gestion D'une Carte D'extension

    Gestion d'une carte d'extension Gestion d'une carte d'extension Lors de l'écriture de données sur une carte d'extension, attendez que ■ l'ordinateur de poche termine l'opération avant de retirer la carte de l'emplacement. Vous éviterez ainsi de corrompre les données ou de détériorer accidentellement la carte d'extension.
  • Page 106 Chapitre 7 Utilisation de l'application Info carte...
  • Page 107: Utilisation De L'agenda

    CHAPITRE 8 Utilisation de l'Agenda L'Agenda permet de planifier rapidement et facilement des rendez-vous ou toute autre activité associée à une heure et une date. Grâce à l'application Agenda, vous pouvez : Saisir une description de rendez-vous et affecter une heure et une date ■...
  • Page 108: Planification D'un Événement

    Chapitre 8 Utilisation de l'Agenda Pour ouvrir l'application Agenda : Appuyez sur le bouton Agenda sur le panneau frontal de votre ordinateur ■ de poche. L'Agenda s'ouvre sur l'emploi du temps du jour. SYMBOLES Bouton Agenda Pour faire défiler les vues quotidienne, hebdomadaire, mensuelle CONSEIL et de l'Agenda, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton Agenda.
  • Page 109 Planification d'un événement Pour planifier un événement à la date du jour : Appuyez sur la ligne d'horaire correspondant au début de l'événement. Appuyez sur une ligne d'horaire La barre temporelle indique la durée Saisissez l'événement Saisissez une description de l'événement. Vous pouvez entrer 255 caractères au maximum.
  • Page 110 Chapitre 8 Utilisation de l'Agenda Procédez de l'une des façons suivantes : – Appuyez sur une valeur des colonnes horaires situées à droite de la boîte de dialogue Choix heure pour fixer l'heure de début, puis appuyez sur la case Heure de fin et appuyez de nouveau sur les colonnes horaires pour fixer l'heure de fin.
  • Page 111 Planification d'un événement – Appuyez sur le bouton Aller à en bas de l'écran pour ouvrir la boîte de dialogue Aller à la date. Sélectionnez une date en appuyant sur une année, sur un mois et sur un jour de l'Agenda. Année précédente Année suivante Appuyez ici pour choisir le mois...
  • Page 112: Sélection D'un Événement

    Chapitre 8 Utilisation de l'Agenda Si vous créez un événement et que vous décidez ultérieurement qu'il ne doit comporter ni heure de début ni heure de fin, vous pouvez facilement le transformer en événement sans heure. Appuyez sur l'heure de l'événement dans l'écran Agenda, sur Sans heure puis sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK.
  • Page 113 Définition d'une alarme pour un événement Pour définir une alarme pour un événement : Sélectionnez l'événement auquel vous souhaitez affecter une alarme. Appuyez sur Détails. Appuyez sur la case à cocher Alarme pour la sélectionner. Le paramètre par défaut, 5 mn, apparaît. Appuyez sur la liste de sélection pour sélectionner mn, heures ou jours.
  • Page 114: Planification D'événements Répétés Ou Continus

    Chapitre 8 Utilisation de l'Agenda vous pouvez définir une alarme silencieuse Alarme des événements sans heure : pour un événement sans heure. Dans ce cas, l'alarme se déclenche dans le délai indiqué (en minutes, en heures ou en jours) avant le début de la journée (minuit) de l'événement.
  • Page 115 Planification d'événements répétés ou continus Si vous souhaitez préciser la date de fin de l'événement récurrent ou continu, appuyez sur la liste de sélection Fin, puis sur Choisir date. Utilisez le sélecteur de date pour sélectionner la date de fin. Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK.
  • Page 116: Modification De La Vue De L'agenda

    Chapitre 8 Utilisation de l'Agenda Remarques relatives aux événements répétés ou continus Gardez à l'esprit les points suivants : Si vous modifiez la date de début d'un événement récurrent, l'ordinateur de ■ poche calcule le nombre de jours correspondant au décalage de l'événement. Il change alors automatiquement la date de fin pour maintenir la durée définie pour cet événement.
  • Page 117 Modification de la vue de l'Agenda Pour afficher la vue hebdomadaire : Appuyez sur l'icône Vue hebdomadaire. Vue hebdomadaire Appuyez sur les commandes de navigation pour avancer ou reculer d'une semaine, ou appuyez sur une colonne pour afficher les détails d'un événement. La vue hebdomadaire affiche également les événements sans heure, ainsi que ceux ultérieurs et antérieurs à...
  • Page 118: Utilisation De La Vue Mensuelle

    Chapitre 8 Utilisation de l'Agenda Appuyez sur le bouton de sélection du navigateur pour mettre en surbrillance ■ puis inclinez-le vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner un jour dans la semaine sélectionnée. Pour afficher les événements du jour sélectionné, appuyez de nouveau sur le bouton de sélection du navigateur.
  • Page 119: Utilisation De La Vue De L'agenda

    Modification de la vue de l'Agenda Utilisation de la vue de l'Agenda La vue de l'Agenda vous présente vos événements sans heure, vos rendez-vous et vos tâches sur un seul écran. Lorsque vous appuyez sur un rendez-vous ou un événement sans heure de la vue de l'Agenda, la vue quotidienne apparaît pour vous fournir des précisions sur l'événement.
  • Page 120: Repérage De Conflits D'événements

    Chapitre 8 Utilisation de l'Agenda Repérage de conflits d'événements Dans la mesure où vous pouvez définir des heures de début et de fin précises pour chaque événement, il arrive de planifier des événements qui se chevauchent (un événement peut débuter avant que le précédent ne se termine). Les conflits d'événements (chevauchement horaire) apparaissent dans la vue hebdomadaire sous la forme de barres se chevauchant.
  • Page 121: Utilisation Des Menus De L'agenda

    Utilisation des menus de l'Agenda Utilisation des menus de l'Agenda Les menus de l'application Agenda sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Reportez-vous à...
  • Page 122 Chapitre 8 Utilisation de l'Agenda Options d'affichage Ces options vous permettent de modifier l'aspect de l'Agenda et le type d'événements affichés. Active les barres temporelles de la vue quotidienne. Barres temporelles Ces barres indiquent la durée d'un événement et mettent en évidence les conflits d'événements.
  • Page 123 Utilisation des menus de l'Agenda Préférences Définissent les heures de début et de fin des écrans de l'Agenda. Heure de début/ de fin Si le créneau horaire sélectionné ne tient pas sur un écran, vous pouvez appuyer sur les flèches pour faire défiler l'affichage vers le haut ou vers le bas.
  • Page 124 Chapitre 8 Utilisation de l'Agenda...
  • Page 125: Utilisation De L'application Dépenses

    Envoyer ou exporter vos dépenses vers des applications d'ordinateur de ■ bureau classiques, comme Microsoft Excel ou Microsoft Word, en utilisant la ® technologie du logiciel Palm™ Desktop et HotSync sur un ordinateur de bureau sous Windows. Pour accéder à l'application Dépenses, vous devez au préalable IMPORTANT effectuer une opération HotSync avec votre ordinateur de poche.
  • Page 126: Ajout De Dépenses

    Chapitre 9 Utilisation de l'application Dépenses Ajout de dépenses Les enregistrements de l'application Dépenses sont des dépenses. Vous pouvez classer vos dépenses par catégorie ou ajouter d'autres informations à associer à la dépense. Appuyez sur Nouv. Curseur indiquant une nouvelle dépense Appuyez sur Nouv.
  • Page 127: Saisie Des Détails Des Reçus

    Ajout de dépenses Changement de la date d'une dépense Initialement, les dépenses indiquent la date à laquelle vous les avez saisies. Vous pouvez modifier la date associée à une dépense. Pour modifier la date d'une dépense : Appuyez sur la dépense à modifier. Appuyez sur la date de la dépense sélectionnée.
  • Page 128: Personnalisation De La Liste De Sélection Devise

    Chapitre 9 Utilisation de l'application Dépenses Vous permet de choisir la méthode de paiement utilisée pour Paiement régler la dépense. Si la dépense est déjà payée (telle qu'un billet d'avion acheté par votre entreprise), vous pouvez choisir Prépayé pour placer votre dépense dans la cellule appropriée de votre feuille de calcul imprimée.
  • Page 129: Définition D'un Symbole De Devise Personnalisé

    Personnalisation de la liste de sélection Devise Changement de la devise par défaut Vous pouvez sélectionner la devise par défaut qui s'affiche lorsque vous saisissez les dépenses. Ce paramètre peut être remplacé lors de la saisie des différentes dépenses. Pour modifier votre devise par défaut : Ouvrez Dépenses.
  • Page 130: Définition Des Options D'affichage

    Chapitre 9 Utilisation de l'application Dépenses Saisissez le nom du pays et le symbole que vous souhaitez afficher dans Dépenses. Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés de devises. Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK.
  • Page 131 Ces polices font partie du système d'exploitation de votre ordinateur de bureau. Elles ne sont pas incluses dans Palm Desktop et ne sont pas produites par Palm, Inc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation accompagnant le système d'exploitation de votre ordinateur de bureau.
  • Page 132: Utilisation Des Menus De L'application Dépenses

    Chapitre 9 Utilisation de l'application Dépenses Utilisation des menus de l'application Dépenses Les menus de l'application Dépenses sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les fonctions de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Reportez-vous à...
  • Page 133: Utilisation Du Bloc-Notes

    Envoyer des mémos vers des applications d'usage courant telles que ■ Microsoft Word lorsque vous effectuez des synchronisations à l'aide ® du logiciel Palm™ Desktop ou de la technologie HotSync Affecter des catégories aux mémos pour les organiser de manière logique et les ■ consulter plus facilement.
  • Page 134: Consultation Des Mémos

    Chapitre 10 Utilisation du Bloc-notes Pour créer un mémo : Ouvrez le Bloc-notes. Appuyez sur Nouv. Appuyez sur Nouv. Dans l'écran de liste des mémos, vous pouvez également CONSEIL commencer à écrire pour créer un mémo. La première lettre du mémo est automatiquement mise en majuscule.
  • Page 135: Utilisation Des Menus Du Bloc-Notes

    Utilisation des menus du Bloc-notes Utilisation des menus du Bloc-notes Les menus de l'application Bloc-notes sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Reportez-vous à...
  • Page 136 Chapitre 10 Utilisation du Bloc-notes...
  • Page 137: Utilisation De L'application Notes

    Echanger des notes avec d'autres ordinateurs de poche sur lesquels l'application ■ Notes 2.x est installée. ® Utilisez le logiciel Palm™ Desktop et la technologie HotSync pour copier et ■ coller des notes dans des applications d'usage courant telles que Microsoft Word ou pour joindre des notes à...
  • Page 138: Création D'une Note

    Chapitre 11 Utilisation de l'application Notes Création d'une note Les enregistrements de l'application Notes sont des notes. Vous pouvez affecter des catégories aux notes et les marquer comme étant personnelles comme décrit dans Chapitre 4. Cette section décrit comment créer une note. Pour créer une note : Appuyez sur Nouv.
  • Page 139: Consultation De Notes

    Consultation de notes Consultation de notes Le titre de la note ainsi que sa date de création s'affichent dans la liste des notes. Si vous n'avez pas affecté de titre à votre note, l'heure de création de la note fait office de titre.
  • Page 140: Définition D'une Alarme Pour Une Note

    Chapitre 11 Utilisation de l'application Notes Appuyez sur Encre, puis sur la couleur d'encre que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur Papier, puis sur la couleur de papier que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK. Définition d'une alarme pour une note Vous pouvez définir une alarme pour vous rappeler à...
  • Page 141 Définition d'une alarme pour une note Appuyez dans les colonnes des heures et des minutes pour sélectionner l'heure à laquelle l'alarme doit se déclencher. Appuyez ici pour choisir les minutes Appuyez ici pour choisir l'heure Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK.
  • Page 142: Utilisation Des Menus De L'application Notes

    Chapitre 11 Utilisation de l'application Notes Utilisation des menus de l'application Notes Les menus de l'application Notes sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les fonctions de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Le menu Enreg.
  • Page 143: Utilisation De Palm

    Appuyez sur l'icône Photo Affichage de photos Les enregistrements de l'application Palm Photos sont des « photos ». Les photos peuvent être sous forme d'un fichier que vous transférez à partir de votre ordinateur de bureau, stockez sur une carte d'extension ou recevez d'un autre appareil.
  • Page 144: Chapitre 12 Utilisation De Palm™ Photos

    Chapitre 12 Utilisation de Palm™ Photos Vous pouvez utiliser Palm Photos pour afficher les types de photos suivants : fichiers JPG ■ fichiers BMP ■ Affichage de photos dans la vue Miniature La vue Miniature affiche des versions miniaturisées de vos photos afin de pouvoir consulter plusieurs photos simultanément à...
  • Page 145: Affichage De Photos Dans La Vue Liste

    Affichage de photos Affichage de photos dans la vue Liste La vue Liste affiche une liste de vos photos afin de pouvoir consulter les noms et les dates associés à vos photos. Utilisez cette vue pour localiser une photo si vous en connaissez le nom ou la date de création.
  • Page 146: Affichage D'un Diaporama

    Chapitre 12 Utilisation de Palm™ Photos Affichage d'un diaporama Un diaporama consite en une présentation séquentielle de chacune des photos de l'album en cours. Vous pouvez définir le laps de temps de l'affichage de chacune des photos à l'écran dans la boîte de dialogue Préférences.
  • Page 147: Rotation De Photos

    Affichage de photos Rotation de photos Si une photo apparaît dans le mauvais sens, vous pouvez la faire pivoter. Pour faire pivoter une photo : Appuyez sur Tracé de commande + R. Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction + Menu sélectionner Photo, puis Faire pivoter.
  • Page 148: Organisation De Photos

    Chapitre 12 Utilisation de Palm™ Photos Affichage d'informations sur la photo La boîte de dialogue Détails de la photo vous permet d'afficher des informations sur une photo et de changer le nom de la photo, de l'affecter à un album, d'ajouter une note à...
  • Page 149: Création D'un Album

    Organisation de photos Tri de photos dans la vue Liste Dans la vue Liste, vous pouvez trier des photos dans l'ordre croissant ou décroissant par nom ou par date. Pour trier des photos dans la vue Liste : Appuyez sur un intitulé de colonne pour trier les photos basées sur cet élément. Appuyez ici Appuyez ici pour trier...
  • Page 150 Chapitre 12 Utilisation de Palm™ Photos Classement de photos dans des albums Vous pouvez organiser les photos sur votre ordinateur de poche en les classant dans différents albums. Etant donné que chaque carte d'extension est affichée comme un album propre, vous ne pouvez pas classer de photos stockées sur une carte d'extension dans des albums.
  • Page 151 Organisation de photos Copie de photos La commande Copier vous permet d'effectuer une copie d'une photo sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension. Si la photo se trouve actuellement sur votre ordinateur de poche, elle est copiée sur une carte d'extension, et vice versa.
  • Page 152 Chapitre 12 Utilisation de Palm™ Photos Attribution d'un nouveau nom ou suppression d'un album Vous pouvez renommer ou supprimer l'un des albums créés. Vous ne pouvez pas renommer ou supprimer l'album Appareil photo ou l'album Non classé. Pour plus d'informations sur l'attribution d'un nouveau nom à une carte d'extension, reportez-vous à...
  • Page 153: Transmission De Photos Par Infrarouge

    Transmission de photos par infrarouge Sélectionnez l'album que vous souhaitez supprimer. Dans la boîte de dialogue de confirmation, appuyez sur Suppr. Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur Terminé. Transmission de photos par infrarouge La commande Transmettre par IR vous permet de transmettre des photos par infrarouge à...
  • Page 154: Suppression De Photos

    Les photos stockées sur votre ordinateur de poche et synchronisées à l'aide du logiciel Desktop seront supprimées de votre ordinateur de bureau grâce à Palm Photos lors de l'opération HotSync suivante. Pour supprimer des photos : Appuyez sur Tracé...
  • Page 155: Utilisation Des Photos Sur Votre Ordinateur De Bureau

    Afficher des photos sous différents formats : Liste, Miniature, Détails et Editeur ■ à l'aide d'un aperçu d'ordinateur de poche. Faire glisser des photos sur l'icône Installation rapide Palm ou la fenêtre Palm ■ Photos pour les installer sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension lors de l'opération HotSync suivante.
  • Page 156 Chapitre 12 Utilisation de Palm™ Photos...
  • Page 157: Utilisation De L'application Tâches

    CHAPITRE 13 Utilisation de l'application Tâches L'application Tâches est un outil pratique permettant de définir des rappels et classer des actions à exécuter par ordre de priorité. Grâce à l'application Tâches, vous pouvez : Créer une liste pratique récapitulant les actions à exécuter. ■...
  • Page 158: Création De Tâches

    Chapitre 13 Utilisation de l'application Tâches Création de tâches Une tâche de l'application Tâches est le rappel d'une action à exécuter. Les enregistrements de l'application Tâches sont des « tâches ». Pour créer une tâche : Procédez de l'une des façons suivantes : –...
  • Page 159: Marquage D'une Tâche

    Marquage d'une tâche Pour définir le niveau de priorité d'une tâche : Appuyez sur le numéro de priorité figurant à gauche de la tâche. Appuyez ici Sélectionnez le niveau de priorité Sélectionnez le niveau de priorité que vous souhaitez attribuer (1 étant le niveau le plus élevé).
  • Page 160: Modification Des Détails D'une Tâche

    Chapitre 13 Utilisation de l'application Tâches Modification des détails d'une tâche La boîte de dialogue Tâche détaillée permet de modifier les paramètres d'une tâche. Pour afficher la boîte de dialogue Tâche détaillée : Appuyez sur le texte de la tâche dont vous souhaitez modifier les détails. Vous pouvez également sélectionner une tâche avec le navigateur.
  • Page 161: Définition Des Préférences Relatives Aux Tâches

    Définition des préférences relatives aux tâches Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK. Si vous activez l'option Afficher échéances dans la boîte de dialogue CONSEIL Préférences: Tâches, vous pouvez appuyer directement sur la date d'échéance dans l'application Tâches pour ouvrir la liste de sélection décrite à...
  • Page 162: Utilisation Des Menus De L'application Tâches

    Chapitre 13 Utilisation de l'application Tâches Affiche le niveau de priorité de chaque tâche. Afficher priorités Affiche la catégorie à laquelle appartient chaque tâche. Afficher catégories Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK. Utilisation des menus de l'application Tâches Les menus de l'application Tâches sont présentés ici pour référence.
  • Page 163: Fonctionnalités De L'application Versamail

    Fonctionnalités de l'application VersaMail ™ Les fonctionnalités clés de l'application VersaMail 2.5 comprennent notamment : Une prise en charge du navigateur et du clavier Palm™ Tungsten™ C, pour une ■ saisie des données et une navigation simplifiées Une prise en charge de la radio 802.11b intégrée à votre ordinateur de poche, ■...
  • Page 164: Guide D'initiation À L'application Versamail

    Synchronisation d'un nom d'utilisateur existant Si vous prévoyez de synchroniser votre ordinateur de poche Tungsten C avec un nom d'utilisateur existant en effectuant une opération HotSync, vous devez le faire avant de saisir vos informations de compte de messagerie dans l'application VersaMail.
  • Page 165: Configuration Et Gestion Des Comptes De Messagerie

    Configuration et gestion des comptes de messagerie Configuration et gestion des comptes de messagerie Grâce à l'application VersaMail, vous avez accès à des comptes de messagerie de fournisseurs tels que Yahoo ou Wanadoo. Vous pouvez également accéder à votre messagerie professionnelle si votre serveur de messagerie est configuré de manière appropriée.
  • Page 166: Conditions Préalables À L'établissement D'un Compte De Messagerie Réseau

    Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Conditions préalables à l'établissement d'un compte de messagerie réseau Avant de pouvoir configurer un compte de messagerie électronique réseau, vous devez suivre la procédure ci-dessous : Ouvrez un Compte de messagerie électronique auprès d'un fournisseur de ■...
  • Page 167 Configuration et gestion des comptes de messagerie Type de connexion Condition préalable Connexion directe à un téléphone Câble de connexion et téléphone mobile. par un câble physique Station de synchronisation de Câble et station de synchronisation de l'ordinateur de poche connectée à l'ordinateur de poche (Windows uniquement).
  • Page 168 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Tenez compte des considérations suivantes lors de la configuration d'un compte de messagerie professionnel : Il peut s'agir de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe Nom d'utilisateur...
  • Page 169: Création D'un Compte De Messagerie Réseau

    Configuration et gestion des comptes de messagerie Réseaux privés virtuels (VPN) Vous devrez peut-être configurer un réseau privé virtuel (VPN) pour accéder aux messages de votre compte de messagerie professionnel sur votre ordinateur de poche. Un VPN vous permet de vous connecter au serveur de messagerie de votre entreprise situé...
  • Page 170 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Appuyez sur Nouv. Saisissez les informations suivantes : Entrez un nom décrivant le compte, « Mon Yahoo » par Nom du compte exemple. Appuyez sur la liste de sélection Service et sélectionnez le Service fournisseur auquel vous êtes connecté.
  • Page 171 Configuration et gestion des comptes de messagerie Saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe du compte Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte dans la partie suivante de Paramètres du compte VersaMail. L'application VersaMail 2.5 applique au mot de passe un cryptage AES 128 bits renforcé.
  • Page 172 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Saisissez le nom de votre serveur de réception (POP), pop.mail.yahoo.fr par exemple. Si l'application VersaMail connaît le nom du serveur de réception en fonction du service de messagerie sélectionné, le nom du serveur approprié s'affiche.
  • Page 173 Configuration et gestion des comptes de messagerie Configuration des options de récupération du courrier pour un compte POP ou IMAP L'écran de configuration suivant de VersaMail propose différentes options selon le protocole utilisé par votre service de messagerie (POP ou IMAP). Pour configurer les options de récupération du serveur de courrier pour un compte POP ou IMAP : (Facultatif) Sélectionnez l'une des options ci-après : Le protocole POP ne permet pas de télécharger...
  • Page 174 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Par défaut, le numéro de port est 110 pour les serveurs POP Numéro de port et 143 pour les serveurs IMAP. Vous devrez peut-être changer le numéro de port si vous choisissez de télécharger les messages entrants via une connexion sécurisée (voir...
  • Page 175 Configuration et gestion des comptes de messagerie Configuration des options d'envoi Les options d'envoi sont identiques pour les comptes POP et IMAP. Pour configurer les options d'envoi : (Facultatif) Procédez de l'une des façons suivantes : Saisissez le nom que vous souhaitez voir apparaître dans vos Votre nom (affichage) messages sortants, «...
  • Page 176 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Ajout d'une signature Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter une signature à tous les messages que vous envoyez. Par exemple, vous pouvez saisir votre nom et votre numéro de téléphone pour qu'ils apparaissent sur tous les messages que vous envoyez.
  • Page 177 Configuration et gestion des comptes de messagerie Cochez la case Mon serveur requiert une authentification Authentification (ESMTP) si le serveur d'envoi (SMTP) requiert une authentification. Contactez votre administrateur système avant de sélectionner cette option. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «...
  • Page 178 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Création d'un compte en synchronisation seulement Pour utiliser un compte en synchronisation seulement, vous devez REMARQUE utiliser un ordinateur Windows. Un compte de messagerie en synchronisation seulement vous permet de télécharger, d'afficher vos messages et de les gérer entre votre ordinateur...
  • Page 179 Configuration et gestion des comptes de messagerie Si l'application VersaMail connaît le protocole du service de messagerie sélectionné, elle affiche le protocole approprié. Sur le même écran, cochez la case Synchro. seulement. Cochez cette case si le compte est en synchronisation seulement.
  • Page 180 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Appuyez sur OK ou sur la touche de fonction + Entrée . La zone Mot de passe affiche le mot « Attribué » pour indiquer qu'un mot de passe a été saisi.
  • Page 181 Configuration et gestion des comptes de messagerie Procédez de l'une des façons suivantes : – Pour accepter ces options de messagerie et commencer à utiliser l'application VersaMail, appuyez sur Terminé. Une fois que vous avez défini un compte de messagerie en synchronisation seulement, vous devez configurer ce compte sur votre ordinateur de bureau.
  • Page 182 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Pour supprimer les messages sur le serveur de messagerie de Supprimer msgs sur le serveur votre fournisseur lorsqu'ils sont supprimés de l'application VersaMail, cochez la case Supprimer msgs sur le serveur lorsqu'ils sont supprimés dans la zone VersaMail.
  • Page 183 Configuration et gestion des comptes de messagerie Configuration des options d'envoi Les options d'envoi sont identiques pour les comptes POP et IMAP. Pour configurer les options d'envoi : (Facultatif) Saisissez ou sélectionnez l'une des options ci-après : Saisissez le nom que vous souhaitez voir apparaître dans vos Votre nom (affichage) messages sortants, «...
  • Page 184 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Ajout d'une signature Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter une signature à tous les messages que vous envoyez. Par exemple, vous pouvez saisir votre nom et votre numéro de téléphone pour qu'ils apparaissent sur tous les messages que vous envoyez.
  • Page 185 Configuration et gestion des comptes de messagerie Configuration des options avancées d'envoi Vous pouvez configurer des options d'envoi supplémentaires. Pour configurer les options avancées d'envoi : (Facultatif) Sélectionnez l'une des options ci-après : Le numéro de port par défaut est 25 (il s'agit du numéro de Numéro de port port utilisé...
  • Page 186: Modification Des Comptes De Messagerie

    Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Configuration d'un compte en synchronisation seulement Une fois que vous avez défini un compte de messagerie en synchronisation seulement, vous devez configurer ce compte sur votre ordinateur de bureau. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
  • Page 187 Configuration et gestion des comptes de messagerie Si l'application VersaMail connaît le protocole du service de messagerie sélectionné, elle affiche le protocole approprié. Appuyez sur Suivant. Modification du nom d'utilisateur et du mot de passe du compte Modifiez le nom d'utilisateur et/ou le mot de passe du compte dans la partie suivante de Paramètres du compte de VersaMail.
  • Page 188 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Modification du nom du serveur de réception et du nom du serveur d'envoi Si votre adresse électronique ou le nom du serveur de messagerie entrant ou sortant ont changé ou ont été saisis de façon incorrecte, vous pouvez les modifier.
  • Page 189 Configuration et gestion des comptes de messagerie Modification des options de téléchargement du courrier pour un compte POP ou IMAP L'écran de configuration suivant de VersaMail propose différentes options selon le protocole utilisé par votre service de messagerie (POP ou IMAP). Pour modifier les options de téléchargement du courrier du serveur pour un compte POP ou IMAP : (Facultatif) Modifiez les options de votre choix : Le protocole POP ne permet pas de télécharger...
  • Page 190 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Pour télécharger les messages entrants via une connexion Connexion sécurisée sécurisée (SSL), cochez la case Connexion sécurisée. Pour plus d'informations sur SSL, reportez-vous à la section « Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer) »...
  • Page 191 Configuration et gestion des comptes de messagerie Cochez la case Copie cachée des msgs sortants pour envoyer Copie cachée des msgs une copie confidentielle du message que vous envoyez à une sortants autre adresse électronique. Les autres destinataires du message ne peuvent pas voir l'adresse de la transmission confidentielle.
  • Page 192 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Modification des options avancées d'envoi Vous pouvez modifier des options d'envoi supplémentaires. Pour modifier les options avancées d'envoi : (Facultatif) Modifiez l'une des options suivantes : Le numéro de port par défaut est 25 (il s'agit du numéro de Numéro de port...
  • Page 193 Configuration et gestion des comptes de messagerie Suppression d'un compte de messagerie Lorsque vous supprimez un compte dans l'application VersaMail, ce compte est supprimé de votre ordinateur de poche. Toutefois, il existe toujours sur le serveur. Par exemple, si vous supprimez votre compte Yahoo de l'application VersaMail, le compte n'est supprimé...
  • Page 194 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Sélection d'un autre service pour un compte de messagerie donné Lorsque vous configurez des connexions sur votre ordinateur de poche (sur l'écran des préférences de connexion), vous associez chaque connexion à un service réseau (sur l'écran des préférences réseau), puis vous sélectionnez l'un de ces services...
  • Page 195 Configuration et gestion des comptes de messagerie Appuyez sur la case à cocher Toujours se connecter via. Une liste de sélection des services disponibles s'affiche. La connexion actuellement utilisée est affichée par défaut. Appuyez pour changer la connexion de votre ordinateur de poche pour ce compte de messagerie uniquement.
  • Page 196: Réception, Envoi Et Gestion Des Messages

    Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Résolution de problèmes liés à l'accès aux comptes Vous pouvez parfois rencontrer des problèmes lors de l'utilisation d'un compte de messagerie que vous venez de créer. Si vous avez suivi les procédures de configuration décrites dans la section...
  • Page 197 Réception, envoi et gestion des messages Pour afficher un compte et sa boîte de réception Dans votre boîte de réception ou sur l'écran d'un autre dossier, appuyez sur la touche de fonction + Menu Sélectionnez Comptes. Appuyez sur le nom du compte de votre choix dans la liste. Vous pouvez aussi appuyer sur Commande + le numéro du compte de votre choix dans la liste.
  • Page 198 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Dans la boîte de dialogue Options de téléchargement, appuyez sur Objets seuls pour ne télécharger que les objets ou sur Messages pour télécharger l'intégralité des messages. Vous pouvez désactiver la boîte de dialogue Options de CONSEIL téléchargement dans les préférences de l'application VersaMail.
  • Page 199 Réception, envoi et gestion des messages La boîte de dialogue Téléchargement des messages vous tient informé de la progression du téléchargement des messages. Lorsque la boîte de dialogue Téléchargement des messages disparaît de l'écran, une autre boîte de dialogue s'affiche pour vous indiquer le nombre de nouveaux messages reçus.
  • Page 200 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ La fonction de téléchargement automatique respecte les critères de filtrage spécifiés pour le téléchargement des messages sur votre ordinateur de poche. Reportez-vous à « Gestion des filtres de messagerie »...
  • Page 201 Réception, envoi et gestion des messages Pour programmer une opération de téléchargement automatique des messages : Sur l'écran Message, appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez Options. Sélectionnez Téléchargement auto. Cochez la case Téléchargement auto. Définissez les options du programme : Appuyez sur la liste de sélection Tous les et sélectionnez Intervalle l'intervalle de votre choix, de 15 minutes à...
  • Page 202 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Appuyez sur OK. (Facultatif) Appuyez sur Télécharger. Il est recommandé de procéder à un téléchargement manuel après avoir configuré un téléchargement automatique programmé. Cette opération permet de s'assurer que seuls les nouveaux messages sont reçus au cours du téléchargement automatique.
  • Page 203 Réception, envoi et gestion des messages Si la fonction de téléchargement automatique détecte et télécharge de nouveaux ■ messages pour un compte de messagerie, un signal apparaît dans l'écran Rappels, affichant le nom du compte et le nombre de nouveaux messages. Si un téléchargement automatique est programmé...
  • Page 204 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Appuyez sur la liste de sélection Avertiss. sonore, puis choisissez un signal sonore. L'ordinateur de poche exécute une brève démonstration du signal sonore. Si vous avez installé un signal sonore personnalisé sur REMARQUE votre ordinateur de poche, celui-ci apparaît dans la liste de sélection...
  • Page 205 Réception, envoi et gestion des messages Procédez comme suit : – Pour modifier le volume de l'alarme, appuyez sur la liste de sélection Son de l'alarme, puis sélectionnez Faible, Moyen, Fort ou Désactivé. – Pour spécifier si le voyant lumineux de l'ordinateur de poche doit clignoter ou non lorsque vous recevez des nouveaux messages, appuyez sur la liste de sélection DEL de l'alarme et sélectionnez Activé...
  • Page 206 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Si vous avez programmé un téléchargement de messages automatique et que vous recevez de nouveaux messages, ceux-ci sont téléchargés dans la boîte de réception. Lorsque vous travaillez dans la boîte de réception, l'écran Rappels n'affiche pas de rappel pour les nouveaux messages qui arrivent car ceux-ci sont déjà...
  • Page 207 Réception, envoi et gestion des messages Si la fonction de téléchargement automatique détecte des nouveaux messages mais échoue pour une raison ou une autre, une notification apparaît dans l'écran Rappels, affichant le nom du compte et un message d'erreur. Vous pouvez appuyer sur le message d'erreur ou ouvrir l'application VersaMail pour ce compte pour obtenir des informations plus précises sur l'échec de l'opération de téléchargement automatique.
  • Page 208 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Problèmes de ressources liés au téléchargement automatique de messages Si vous utilisez la fonction de téléchargement automatique des messages, tenez compte des contraintes suivantes pouvant affecter les ressources : Si vous programmez l'exécution d'une opération de...
  • Page 209 Réception, envoi et gestion des messages Lecture des e-mails Pour lire un e-mail, appuyez sur le message dans la boîte de réception ou le dossier dans lequel il se trouve. Appuyez pour lire. Vous pouvez également utiliser le navigateur pour afficher les messages avec une seule main.
  • Page 210 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Messages en texte normal et au format HTML Par défaut, l'application VersaMail est configurée pour recevoir les messages au format HTML. Cela signifie que le formatage HTML de base de tous les messages envoyés au format HTML s'affiche correctement sur votre ordinateur de poche,...
  • Page 211 Réception, envoi et gestion des messages Affichage des autres dossiers Lorsque vous recevez un nouveau message, il apparaît dans la boîte de réception du compte. Vous pouvez le déplacer vers un autre dossier et l'afficher dans celui-ci. Pour afficher d'autres dossiers : Appuyez sur la liste de sélection des dossiers dans l'angle supérieur droit de l'écran.
  • Page 212 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Pour changer l'ordre de tri : Appuyez sur Afficher. Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis sur le nom de la colonne. Appuyez sur Croissant ou sur Décroiss. pour changer l'ordre de tri.
  • Page 213 Réception, envoi et gestion des messages Pour afficher ou masquer une colonne dans la liste du dossier : Appuyez sur Afficher. Appuyez sur la case à cocher de chaque colonne que vous voulez afficher. Les options des colonnes changent selon que vous choisissez le mode d'affichage sur une ou deux lignes.
  • Page 214 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Appuyez sur la liste de sélection Taille, puis sélectionnez la taille de police de votre choix. Appuyez sur la liste de sélection Style, puis sélectionnez le style de police de votre choix.
  • Page 215 Réception, envoi et gestion des messages Pour changer la taille d'une colonne dans la liste du dossier : Vous pouvez uniquement changer la taille des colonnes si l'affichage REMARQUE sur une ligne est sélectionné. Appuyez sur le séparateur de colonnes et maintenez le stylet dessus. Faites glisser le séparateur de colonnes pour changer la largeur de la colonne.
  • Page 216 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Appuyez sur la liste de sélection Taille, puis sélectionnez la taille de police de votre choix. Appuyez sur la liste de sélection Style, puis sélectionnez le style de police de votre choix.
  • Page 217 Réception, envoi et gestion des messages Inclinez le navigateur vers la droite pour ouvrir le menu Message, inclinez-le vers le bas jusqu'à l'option Supprimer, puis appuyez sur le bouton de sélection pour sélectionner cette option. Vous pouvez également appuyer sur l'icône située à gauche du message et appuyer sur Déplacer vers dans le menu déroulant.
  • Page 218: Appuyez Sur Commande

    Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Pour déplacer plusieurs messages : Appuyez sur le dossier contenant les messages à déplacer. Sélectionnez les messages en appuyant à gauche de chaque icône de message. Pour sélectionner un groupe de messages adjacents, faites glisser le CONSEIL stylet à...
  • Page 219 Réception, envoi et gestion des messages Création et modification de dossiers de messagerie Vous pouvez également créer des dossiers pour enregistrer vos messages en fonction de l'objet, de l'expéditeur ou du projet. Certains dossiers, tels que la boîte de réception, la boîte d'envoi, les brouillons et la corbeille, existent déjà dans l'application VersaMail.
  • Page 220: Création Et Envoi De Nouveaux Messages

    Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ – Pour renommer un dossier, appuyez sur son nom dans la liste, appuyez sur Renom. puis saisissez le nouveau nom de dossier. Pour les comptes IMAP uniquement, cochez la case si vous voulez renommer le dossier sur le serveur.
  • Page 221 Réception, envoi et gestion des messages Adressage d'un message en tapant l'adresse Vous pouvez adresser un message en saisissant l'adresse complète. Pour entrer l'adresse : Sur l'écran Nouveau message, appuyez sur le champ A, ou naviguez jusqu'à celui-ci, saisissez l'adresse, puis appuyez sur Terminé. Pour plusieurs destinataires, saisissez un point-virgule (;) et un espace entre les noms des destinataires ou appuyez sur Entrée .
  • Page 222 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Vous pouvez aussi, sur l'écran Nouveau message, appuyer sur le champ A, saisir l'adresse sur l'écran Liste des destinataires, puis appuyer sur Terminé. Utilisez les raccourcis en bas de l'écran pour saisir rapidement les adresses.
  • Page 223 Réception, envoi et gestion des messages Adressage d'un message en utilisant l'application Adresses Vous pouvez entrer l'adresse d'un destinataire en utilisant l'écran Rechercher pour la sélectionner. Les noms et adresses de l'écran Rechercher proviennent de l'application Adresses. Pour utiliser une adresse extraite de l'application Adresses : Sur l'écran Nouveau message, appuyez sur le mot A.
  • Page 224: Chapitre 14 Utilisation Du Logiciel De Messagerie Personnel Palm™ Versamail

    Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Si Smart Addressing reconnaît plus d'un nom pour l'entrée saisie, ou si plus d'une adresse de messagerie est associée au nom reconnu, tous les noms ou toutes les adresses sont affichés. Naviguez ou appuyez sur le nom ou l'adresse de messagerie de votre choix.
  • Page 225 Réception, envoi et gestion des messages Rédaction et envoi de messages Lorsque vous avez entré les adresses des destinataires, vous pouvez rédiger le reste du message. Pour rédiger le reste du message et l'envoyer : Appuyez sur le champ Objet, puis saisissez l'objet de votre message. Appuyez sur la zone située sous le champ Objet, puis saisissez le texte de votre message.
  • Page 226 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Appuyez sur l'un des éléments suivants pour envoyer votre message : Envoie immédiatement le message. Vous pouvez également appuyer sur Commande + Y. Enregistre le message dans la boîte d'envoi et vous permet donc Boîte d'env...
  • Page 227 Réception, envoi et gestion des messages Pour sélectionner le renvoi automatique : Appuyez sur Oui lorsqu'une boîte de dialogue vous notifie que l'envoi manuel ■ a échoué. Les connexions VPN, SSL et les comptes qui exigent que vous ouvriez REMARQUE une session sur le serveur de messagerie avant d'envoyer des messages ne prennent pas en charge la fonction de renvoi automatique.
  • Page 228 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Lorsque vous affichez le message d'erreur, la notification est supprimée de l'écran Rappels. L'écran Rappels n'affiche que la dernière notification associée à un compte de messagerie, quel que soit le nombre de tentatives de renvoi pour ce compte.
  • Page 229 Réception, envoi et gestion des messages Icônes de la boîte d'envoi dans l'application VersaMail Les icônes situées à gauche des messages dans la boîte d'envoi indiquent leur état. Message en attente d'être envoyé manuellement ou lors de la prochaine opération de renvoi automatique. Vous pouvez modifier, déplacer ou supprimer un message dans cet état.
  • Page 230 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Appuyez sur la case à cocher Joindre signature pour la sélectionner. Saisissez les informations de votre signature. Appuyez sur OK ou sur la touche de fonction + Entrée Transfert de courrier électronique Vous pouvez rapidement transmettre des messages à...
  • Page 231 Réception, envoi et gestion des messages Sur l'écran Liste des destinataires, saisissez ou recherchez l'adresse du destinataire. Pour plus d'informations sur l'adressage de messages, reportez-vous à la procédure de création de messages précédemment dans ce chapitre. (Facultatif) Saisissez un texte décrivant le message que vous transmettez. Appuyez sur Env (ou sur Commande + Y) pour envoyer le message, ou appuyez sur Boîte d'env pour l'enregistrer dans la boîte d'envoi.
  • Page 232 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Dans la boîte de dialogue Options de réponse, sélectionnez les options pour répondre à l'expéditeur uniquement ou à tous les destinataires du message et pour inclure le texte du message original ou non.
  • Page 233 Réception, envoi et gestion des messages Vous pouvez également appuyer sur la liste de sélection des CONSEIL dossiers et sélectionner le dossier contenant le message, appuyer sur l'icône en forme d'enveloppe située à côté du message, puis appuyer sur Répondre dans la liste de sélection.
  • Page 234: Utilisation Des Pièces Jointes

    Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Utilisation des URL Vous pouvez appuyer sur une URL dans un message reçu pour afficher la page Web ou le fichier associé à l'URL. Activer l'URL ouvre le navigateur Web PalmSource®...
  • Page 235 Les fichiers GIF, MP3 et AAC sont des exemples de fichiers qui peuvent être pris en charge. ® Il s'agit d'une application Palm OS que vous pouvez installer PRC (.prc) et exécuter sur votre ordinateur de poche.
  • Page 236 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Pour télécharger une pièce jointe : Dans la boîte de réception, appuyez sur le message comportant la pièce jointe. Une icône en forme de trombone s'affiche à côté de l'icône du message si une pièce jointe a été...
  • Page 237 Si une seule visionneuse est associée au type de pièce jointe, la visionneuse s'ouvre automatiquement. Application Appuyez sur le nom de la pièce jointe de votre choix, Palm OS puis sur Installer. Le fichier est installé automatiquement. ou fichier de base de données (.prc ou .pdb)
  • Page 238 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Téléchargement des pièces jointes volumineuses Pour télécharger et afficher un message avec une seule pièce jointe dépassant la taille maximale ou un message avec plusieurs pièces jointes dont la taille totale dépasse la taille maximale, des étapes supplémentaires sont nécessaires.
  • Page 239 Réception, envoi et gestion des messages (Facultatif) Appuyez sur Annuler pour interrompre le téléchargement et revenir à l'écran Message. Lorsque le téléchargement est terminé, l'icône du trombone rouge s'affiche et le bouton Plus disparaît. Suivez la procédure d'affichage des pièces jointes présentée précédemment dans ce chapitre.
  • Page 240 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Enregistrement de pièces jointes dans une carte d'extension Si vous avez acheté une carte d'extension qui offre plus de mémoire, vous pouvez enregistrer des pièces jointes téléchargées dans celle-ci.
  • Page 241 Réception, envoi et gestion des messages Pour joindre un fichier à partir d'une application d'ordinateur de poche : Appuyez sur Commande + A. Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction + Menu sur Options, puis sur Joindre un fichier. Appuyez sur la liste de sélection Type, puis choisissez le type de fichier.
  • Page 242 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Le fichier sélectionné s'affiche dans la zone Pièces jointes. Répétez les étapes 2 à 3 pour chaque fichier à ajouter, puis appuyez sur Terminé. Pour supprimer une pièce jointe d'un message, appuyez sur le CONSEIL fichier joint dans la zone Pièces jointes, puis sur Supprimer.
  • Page 243 Réception, envoi et gestion des messages Appuyez sur la liste de sélection De, puis choisissez Fichiers sur carte. Appuyez sur la liste de sélection Type, puis choisissez le type de fichier. Seuls les types de fichiers correspondant à ceux sur la carte sont répertoriés dans la liste.
  • Page 244 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Le fichier sélectionné s'affiche dans la zone Pièces jointes. Répétez les étapes 6 à 7 pour chaque fichier à ajouter, puis appuyez sur Terminé. Pour supprimer une pièce jointe d'un message, appuyez sur le CONSEIL fichier joint dans la zone Pièces jointes, puis sur Supprimer.
  • Page 245 Réception, envoi et gestion des messages Suppression de messages Vous pouvez supprimer un ou plusieurs messages à partir d'un dossier quelconque. Par exemple, vous pouvez supprimer vos anciens messages de la boîte de réception ou des messages sur lesquels vous travailliez dans le dossier Brouillons.
  • Page 246 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Inclinez le navigateur vers le bas jusqu'à l'option Supprimer, puis appuyez sur le bouton de sélection pour supprimer le message. Vous pouvez également appuyer sur l'icône en forme de message à...
  • Page 247 Réception, envoi et gestion des messages Pour supprimer des messages antérieurs à une certaine date : Appuyez sur la touche de fonction + Menu , puis sur Supprimer anciens dans le menu Message. Appuyez sur la liste de sélection des dossiers et sélectionnez le dossier qui contient les messages à...
  • Page 248 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ (Facultatif) Appuyez sur Supprimer également le message sur le serveur si vous voulez supprimer les messages du serveur à ce stade. Appuyez sur OK ou sur la touche de fonction + Entrée...
  • Page 249 Réception, envoi et gestion des messages Si vous voulez supprimer des messages de l'ordinateur de poche et du serveur, appuyez sur Les 2. Un message vous demande si vous voulez mettre à jour le serveur maintenant. Pour supprimer maintenant le message de l'ordinateur de poche uniquement, appuyez sur Ordinateur.
  • Page 250 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Marquage de messages comme étant lus ou non lus Vous pouvez marquer des messages comme étant lus ou non lus Lorsque vous appuyez sur un message pour le lire, il est automatiquement marqué comme étant lu.
  • Page 251 Réception, envoi et gestion des messages Si vous appuyez sur Les 2, le message suivant s'affiche . Appuyez sur OK pour vous connecter au serveur et marquer immédiatement les messages comme étant lus ou non lus sur le serveur. Toutes les opérations en attente sur le serveur, les messages n'ayant pas encore été...
  • Page 252 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Sélectionnez vos préférences : Vous permet de récupérer l'objet uniquement ou l'intégralité Charger du message. Affiche une boîte de dialogue vous permettant de choisir si Toujours demander vous voulez recevoir l'objet uniquement ou l'intégralité des messages à...
  • Page 253 Réception, envoi et gestion des messages Ajout ou mise à jour d'une entrée de l'application Adresses directement à partir d'un message Vous pouvez ajouter ou mettre à jour une adresse électronique dans l'application Adresses, directement à partir du corps d'un message reçu. Pour ajouter une nouvelle entrée à...
  • Page 254: Chapitre 14 Utilisation Du Logiciel De Messagerie Personnel Palm™ Versamail

    Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Vous devez disposer d'un ordinateur sous Windows pour synchroniser IMPORTANT vos messages entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau.
  • Page 255 Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Cliquez sur Modifier. Sélectionnez Synchroniser les comptes actifs. (Facultatif) Cochez la case Activer l'enregistrement des informations si vous voulez que le journal HotSync enregistre les informations, les erreurs rencontrées par exemple, relatives à la conduite lors d'une opération HotSync. (Facultatif) Cochez la case Définir par défaut pour appliquer par défaut les paramètres en cours à...
  • Page 256 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Définition des options de synchronisation et des paramètres de comptes Vous devez ensuite configurer les paramètres généraux de synchronisation pour chaque compte de messagerie. Par exemple, si vous avez créé un compte de messagerie Wanadoo sur l'ordinateur de poche et que vous voulez le synchroniser avec l'ordinateur de bureau, définissez les options de synchronisation pour le...
  • Page 257 Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Sélectionnez l'option Cochez cette case pour synchroniser ce compte de messagerie lorsque vous effectuez une opération HotSync ; sinon, le compte ne sera pas synchronisé. Appuyez sur la liste de sélection Client de messagerie et sélectionnez l'application de messagerie que vous souhaitez utiliser sur votre ordinateur de bureau pour synchroniser le compte sélectionné...
  • Page 258 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Client de Action messagerie Lotus Notes Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Lotus Notes. Cliquez sur Parcourir pour rechercher votre identifiant Notes. Pour effectuer la synchronisation dans un fichier de messagerie local au lieu d'un fichier de messagerie sur un serveur, cochez la case Synchroniser dans le fichier de messagerie locale (répliqué).
  • Page 259 Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Client de Action messagerie Si vous souhaitez synchroniser votre messagerie pour un compte qui nécessite une authentification APOP, sélectionnez l'option pour utiliser APOP sur votre ordinateur de poche. Reportez-vous à...
  • Page 260 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Client de Action messagerie Autres Sélectionnez Microsoft Exchange 5.0 ou une version ultérieure applications de comme option de client de messagerie si votre application de messagerie messagerie est compatible avec l'interface MAPI étendue.
  • Page 261 Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Spécifiez les options de synchronisation de votre choix : Saisissez la taille maximale des messages (entre 1 Taille maximale d'un message et 2 048 Ko). Si le message dépasse la taille maximale, (Ko) la conduite tronque le message.
  • Page 262 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Cochez cette case pour synchroniser la boîte de réception Synchroniser tous les messages du lors de la prochaine opération HotSync. dossier Reçus sur votre ordinateur de poche Palm avec ceux de votre...
  • Page 263 Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste déroulante, puis sur Oui ou Non pour synchroniser le dossier ou non. Cliquez sur OK. Vous pouvez alors définir les options de synchronisation de votre ordinateur de poche pour le compte sélectionné.
  • Page 264 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Cliquez sur Informations sur le compte. Si vous utilisez un compte déjà configuré sur votre ordinateur de poche, les informations relatives à ce compte sont déjà saisies. Sinon, saisissez les informations suivantes : Il n'est pas nécessaire de remplir ces champs si le compte est en...
  • Page 265 Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Dans les paramètres de l'ordinateur de poche, cliquez sur Paramètres du serveur. Si vous utilisez un compte déjà configuré sur votre ordinateur de poche, les informations relatives à ce compte sont déjà saisies. Sinon, saisissez les informations suivantes : Il n'est pas nécessaire de remplir ces champs si le compte est en REMARQUE...
  • Page 266 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Le numéro de port par défaut est 25 (il s'agit du numéro de Numéro de port port utilisé par la plupart des serveurs SMTP). En cas de doute, contactez l'administrateur de votre serveur de messagerie pour obtenir le numéro de port approprié.
  • Page 267 Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Ecrans relatifs aux informations des comptes La Conduite Palm VersaMail HotSync affiche un résumé de vos comptes sur deux écrans : L'écran de présentation du compte indique s'il est actif, s'il a été synchronisé...
  • Page 268 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Pour afficher l'écran de présentation des paramètres de l'ordinateur de poche : Sous le nom du compte sélectionné, cliquez sur Paramètres ■ de l'ordinateur de poche. Raccourcis de la Conduite Palm VersaMail HotSync Vous pouvez utiliser les icônes de la barre d'outils pour effectuer rapidement...
  • Page 269: Activation Et Désactivation Des Filtres

    Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau tous les filtres de messagerie configurés pour un ■ Filtres de messagerie : compte sur votre ordinateur de poche s'appliquent également lors du processus de synchronisation. Par exemple, si vous avez défini des filtres pour n'accepter que les messages dont l'objet contient «...
  • Page 270 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Sélectionnez Outlook Express comme programme de messagerie par défaut. Cliquez sur OK. Vous pouvez également définir Outlook Express comme programme de CONSEIL messagerie par défaut au sein de l'application de messagerie. Dans le menu Outils, sélectionnez Options.
  • Page 271 Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Pour désactiver les applications auxiliaires de conversion de pièce jointe : Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système Windows. Sélectionnez Personnalisé. Sélectionnez VersaMail dans la liste Conduite. Cliquez sur Modifier.
  • Page 272: Synchronisation D'un Compte

    Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Procédez de l'une des façons suivantes : Elément Action Pour désélectionner Cliquez sur la colonne de droite à côté du nom du type de un module module, puis sélectionnez Non sélectionné dans la liste déroulante.
  • Page 273 Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Sélectionnez VersaMail dans la liste Conduite. Cliquez sur Modifier. Sélectionnez l'une des options suivantes : Sélectionnez cette option pour inclure les comptes actifs Synchroniser les comptes actifs dans la prochaine opération HotSync. Pour qu'un compte soit synchronisé...
  • Page 274 (SSL) pour envoyer et recevoir des messages. Au cours d'une opération de synchronisation avec un compte de messagerie, la Conduite Palm VersaMail HotSync prend en charge SSL uniquement si ce compte utilise l'une des applications de messagerie suivantes (clients de messagerie) : Outlook ■...
  • Page 275 Approfondissement Approfondissement Vous utilisez quotidiennement de nombreuses fonctionnalités de l'application VersaMail, telles que la réception et l'envoi de courrier électronique. D'autres fonctionnalités sont moins souvent utilisées mais particulièrement utiles dans certaines situations. Par exemple, le filtrage des messages est très utile lorsque vous voyagez et que vous ne voulez recevoir que les messages de certains expéditeurs ou concernant des sujets spécifiques.
  • Page 276 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Création des filtres de messagerie Pour créer un filtre de messagerie, sélectionnez plusieurs critères, par exemple l'expéditeur, le destinataire et le contenu. Ces informations constituent l'instruction de filtrage. Par exemple, si vous voulez que les cours de vos actions, provenant de votre service de courtage en ligne, soient envoyés dans un dossier que vous avez créé...
  • Page 277 Approfondissement Saisissez une courte description du filtre dans le champ Nom. Utilisez les listes de sélection Si pour créer des critères de filtrage. Les trois listes de sélection et la ligne d'édition constituent une instruction de filtrage identifiant le type de message et l'emplacement de stockage. Voici un exemple de filtre : «...
  • Page 278 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Appuyez sur OK ou sur la touche de fonction + Entrée Le filtre apparaît dans la liste Filtres. Les filtres sélectionnés s'exécutent dans l'ordre dans lequel ils apparaissent dans la liste.
  • Page 279 Approfondissement Appuyez sur la liste de sélection située dans l'angle supérieur gauche de l'écran et sélectionnez Connecté ou Synchronisé. – « Connecté » applique un filtre aux messages téléchargés dans votre ordinateur de poche via un modem ou une connexion réseau. –...
  • Page 280: Gestion Des Paramètres De Messagerie

    Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Gestion des paramètres de messagerie Vous pouvez configurer des paramètres de messagerie avancés (informations relatives au serveur, options des serveurs d'envoi et de réception, etc.), pour chaque compte de messagerie.
  • Page 281 Approfondissement Pour changer le type de protocole : Sur l'écran Serveurs de messagerie, appuyez sur la liste de sélection Protocole, puis appuyez sur POP ou IMAP. Appuyez sur OK ou sur la touche de fonction + Entrée Pour modifier votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe : Sur l'écran Serveurs de messagerie, saisissez un nouveau nom d'utilisateur.
  • Page 282 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Pour définir un service par défaut pour ce compte (différent du service par défaut pour votre ordinateur de poche): Sur l'écran Serveurs de messagerie, appuyez sur la case à cocher Toujours se connecter via.
  • Page 283 Approfondissement Pour modifier l'adresse électronique et les paramètres du serveur de messagerie : Sur l'écran Serveurs de messagerie, appuyez sur Détails. Appuyez sur la liste de sélection Options et sélectionnez Adresses/Serveurs. Modifiez les options de votre choix : Saisissez l'adresse électronique du compte auquel vous Adresse de messagerie accédez, «...
  • Page 284: Chapitre 14 Utilisation Du Logiciel De Messagerie Personnel Palm™ Versamail

    Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Pour modifier vos paramètres de serveur de réception : Sur l'écran Serveurs de messagerie, appuyez sur Détails. Appuyez sur la liste de sélection Options et sélectionnez Courrier entrant. Sélectionnez ou saisissez l'une des options ci-après : Télécharger uniquement les messages non lus pour...
  • Page 285 Approfondissement Pour configurer des options de réception supplémentaires : Sur l'écran Serveurs de messagerie, appuyez sur Détails. Appuyez sur la liste de sélection Options et sélectionnez Avancées Courrier. Les options de réception diffèrent en fonction du type de connexion sélectionné et du protocole de serveur (POP ou IMAP).
  • Page 286 Ce champ respecte la casse. Le nom du dossier doit être uniquement) identique à celui du dossier sur le serveur Si vous utilisez la Conduite Palm VersaMail HotSync et que vous disposez d'un compte IMAP, vous devez configurer les paramètres du courrier sortant pour envoyer des messages.
  • Page 287 Approfondissement Complétez les options suivantes : Saisissez le nom que vous souhaitez voir apparaître dans vos Votre nom (affichage) messages sortants, « Jean Soulier » par exemple. Saisissez l'adresse électronique s'affichant pour vos Adresse de réponse destinataires afin qu'ils répondent à vos messages, uniquement si cette adresse est différente de celle utilisée pour envoyer votre message.
  • Page 288 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Pour configurer des options d'envoi supplémentaires : Sur l'écran Serveurs de messagerie, appuyez sur Détails. Appuyez sur la liste de sélection Options et sélectionnez Avancées. Configurez des options d'envoi supplémentaires : Le numéro de port par défaut est 25 (il s'agit du numéro...
  • Page 289 Approfondissement Les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe n'apparaissent que si la case ESMTP est cochée. Appuyez sur OK deux fois ou appuyez à deux reprises sur la touche de fonction + Entrée Ajout du protocole APOP à un compte Pour crypter la transmission de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe sur le réseau, certains services nécessitent APOP pour fonctionner correctement alors que d'autres ne fonctionnent pas correctement si vous utilisez APOP.
  • Page 290 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Appuyez sur la liste de sélection Compte puis sélectionnez Modifier les comptes. Tous les comptes de messagerie s'affichent dans la liste Appuyez sur le nom du compte à modifier puis sur OK.
  • Page 291 Approfondissement Ajout du protocole ESMTP à un compte Certains services nécessitent une authentification ESMTP pour valider votre nom d'utilisateur et votre mot de passe sur un serveur SMTP. En cas de doute sur la prise en charge d'ESMTP par votre fournisseur d'accès à Internet ou de messageries électroniques, contactez ce dernier.
  • Page 292 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Cochez la case Mon serveur requiert une authentification (ESMTP) si le serveur d'envoi (SMTP) requiert une authentification. Contactez votre administrateur système avant de sélectionner cette option. Si vous sélectionnez cette option, les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe apparaissent.
  • Page 293 Approfondissement Sélectionnez l'une des préférences ci-après : Complète les adresses électroniques reconnues. Pour plus Activer Smart Addressing d'informations, reportez-vous à la procédure de création de messages précédemment dans ce chapitre. Détermine l'intervalle de suppression automatique des Vider la corbeille après messages de la corbeille.
  • Page 294 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Procédure pour couper et copier du texte à partir d'un message pour l'utiliser dans d'autres applications Vous pouvez copier toute sorte de texte à partir d'un message, que vous avez rédigé...
  • Page 295 Approfondissement Pour accéder à la barre de commandes sur votre ordinateur de poche : Appuyez sur Commande sur le clavier. ■ Pour chaque type d'écran, la barre de commandes propose diverses options. Options Liste (boîte de réception, Sélectionner tous les messages. d'envoi ou autre dossier Désélectionner tous les messages.
  • Page 296: Modification Des Détails De L'en-Tête D'un Message

    Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Modification des détails de l'en-tête d'un message Lorsque vous affichez un message, quel que soit le dossier, vous pouvez modifier l'apparence de l'en-tête du message. Les options de l'en-tête du message sont les suivantes : affiche le nom ou l'adresse de l'expéditeur (champ De) et la ligne...
  • Page 297 Approfondissement Vous pouvez aussi choisir un en-tête simple ou complet lorsque vous composez un message. L'en-tête simple indique les champs A et Objet ; l'en-tête complet indique les champs A, cc, cci et Objet. En-tête de message complet En-tête de message simple Appuyez sur Appuyez sur l'icône de...
  • Page 298 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Synchronisation sans fil du dossier IMAP Si vous créez un dossier IMAP sur un compte de votre ordinateur de poche et qu'il correspond à un dossier sur le serveur de messagerie, vous pouvez synchroniser sans fil tous les messages électroniques déplacés dans le dossier IMAP, supprimés...
  • Page 299 Approfondissement Cochez la case en regard de chaque dossier que vous souhaitez synchroniser. Vous pouvez sélectionner plusieurs dossiers. (Facultatif) La case Objets seuls est cochée ou décochée selon les préférences que vous avez définies en matière de téléchargement des messages. Cochez ou décochez la case pour modifier cette préférence pour le compte de messagerie IMAP uniquement.
  • Page 300 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Action Bouton Gauche Si un dossier est sélectionné, désélectionne le dossier. Aucune fonction si aucun dossier n'est sélectionné. Droite Aucune fonction. Une connexion est établie avec votre fournisseur de service de messagerie pour mettre à...
  • Page 301: Utilisation Du Navigateur Dans L'application Versamail

    Approfondissement Indicateur de couverture sans fil Votre ordinateur de poche contient un indicateur d'état qui vous permet de déterminer la puissance de la couverture sans fil dans votre région. Vous pouvez accéder à cet indicateur à partir de l'application VersaMail en appuyant sur Commande sur n'importe quel écran.
  • Page 302 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Sélection Navigation Fonction Gauche Dans les champs A, Cc, Cci et Objet : passe au caractère précédent. Dans le corps de texte du message : Aucune fonction. Lire un Haut/Bas Fait défiler le texte du message.
  • Page 303: Raccourcis Clavier Dans L'application Versamail

    Approfondissement Inclinez le Navigateur vers la droite pour ouvrir le menu contextuel. Inclinez le Navigateur vers le bas pour atteindre Supprimer le message. Appuyez sur le bouton de sélection pour supprimer le message. Appuyez sur le bouton de sélection pour confirmer que vous voulez supprimer le message.
  • Page 304 Chapitre 14 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail ™ Raccourci Fonction Couper Envoyer Désélectionner tout Appuyez et Charger/envoyer maintenir la touche Courrier enfoncée...
  • Page 305: Utilisation Du Navigateur Web Palmsource

    CHAPITRE 15 Utilisation du navigateur Web PalmSource ® ® Le navigateur Web PalmSource est votre passerelle pour le Web. Grâce au navigateur Web, vous pouvez : Visiter des pages Web. ■ Changer votre page d'accueil. ■ Mettre en mémoire les adresses de vos sites favoris. ■...
  • Page 306 ® Chapitre 15 Utilisation du navigateur Web PalmSource Etant donné que les connexions Internet sans fil tendent à être plus lentes que les connexions filaires courantes sur les ordinateurs de bureau, le navigateur Web permet d'éviter de télécharger une page Web lorsqu'il peut l'afficher à partir de sa mémoire.
  • Page 307: Obtenir De L'aide Dans Le Navigateur Web

    La partie restante de l'écran sert à afficher le contenu de la page Web. ■ Vous pouvez exécuter d'autres actions en appuyant sur les menus. Tout comme ® dans d'autres applications Palm OS , lorsque vous appuyez sur la touche de fonction + Menu , la barre de titres est remplacée par la barre de menus.
  • Page 308: Ouverture Du Navigateur Web

    ® Chapitre 15 Utilisation du navigateur Web PalmSource Ouverture du navigateur Web Le navigateur Web peut être ouvert à l'aide du bouton Web ou de l'icône Web. Pour ouvrir le navigateur Web : Appuyez sur le bouton de l'application Web sur le panneau frontal de votre ■...
  • Page 309 Navigation sur le Web sur votre ordinateur de poche Appuyez sur les boutons pour saisir d'autres caractères fréquemment utilisés dans les adresses Web. (Facultatif) Appuyez sur les boutons pour compléter l'adresse Web Appuyez sur Ouvrir. Pendant l'attente du téléchargement de la nouvelle page, la barre de titres affiche des informations sur le processus de téléchargement.
  • Page 310: Atteindre Votre Page D'accueil

    Pour télécharger un fichier en suivant un lien à partir d'une page Web : Appuyez sur le lien. Lorsque vous téléchargez une application Palm OS (PRC) ou une base de données Palm OS (PDB), votre ordinateur de poche reconnaît le fichier et...
  • Page 311 Téléchargement d'un fichier sur votre ordinateur de poche Si un message d'avertissement apparaît vous demandant de confirmer le fichier que vous souhaitez télécharger et que le fichier est réellement celui que vous souhaitez, appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK.
  • Page 312: Rafraîchissement D'une Page

    ® Chapitre 15 Utilisation du navigateur Web PalmSource Rafraîchissement d'une page Certaines pages Web, les sites de news par exemple, changent fréquemment de contenu. Si vous visitez une page et que la lecture d'un article peut prendre plusieurs minutes, le contenu du site Web peut simultanément changer. Pour s'assurer que le contenu est à...
  • Page 313: Mise En Mémoire De Vos Pages Favorites

    Mise en mémoire de vos pages favorites Vous pouvez également utiliser cette méthode pour afficher les informations relatives aux pages enregistrées. Les informations affichées peuvent cependant être différentes des informations relatives aux pages Web normales. Mise en mémoire de vos pages favorites Lorsque vous lisez un livre papier, vous marquez la page à...
  • Page 314 ® Chapitre 15 Utilisation du navigateur Web PalmSource Appuyez sur le nom de la page mise en mémoire que vous souhaitez visiter. Nom de la page mise en mémoire Barre de défilement Appuyez sur Ouvrir. Modification des informations sur un signet Vous pouvez modifier le nom et l'URL d'un signet et changer sa catégorie.
  • Page 315: Enregistrement De Pages

    Enregistrement de pages Appuyez sur le nom de la page mise en mémoire que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur Modif. Appuyez sur Supprimer. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Appuyez sur Supprimer. Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur Terminé.
  • Page 316: Ouverture D'une Page Enregistrée

    ® Chapitre 15 Utilisation du navigateur Web PalmSource Ouverture d'une page enregistrée Lorsque vous ouvrez une page enregistrée, n'oubliez pas que vous consultez une copie de la page réelle. Pour afficher la version actuelle de la page Web, resaisissez l'adresse Web. Pour ouvrir une page enregistrée : Appuyez sur l'icône Contenu Web Appuyez sur Pages enregistrées.
  • Page 317: Copie De Texte D'une Page Vers Une Autre Application

    Enregistrement de pages Copie de texte d'une page vers une autre application Pour copier le texte d'une page Web dans une autre application, utilisez la fonction Copier la page. La fonction Copier la page ne copie pas les images, mais du texte uniquement.
  • Page 318: Recherche Des Pages Web Visitées Récemment

    ® Chapitre 15 Utilisation du navigateur Web PalmSource Saisissez le texte et appuyez sur Rechercher. Le texte est sélectionné. Recherche des pages Web visitées récemment L'utilisation des icônes Précédent et Suivant pour parcourir les pages que vous avez récemment visitées, une page à la fois, peut être ennuyeux. Utilisez plutôt l'historique pour afficher une liste des pages visitées et accédez directement à...
  • Page 319: Utilisation Des Préférences Web

    Utilisation des préférences Web Utilisation des préférences Web Les préférences Web vous permettent de personnaliser les options de votre navigateur Web afin d'optimiser la vitesse, la simplicité d'utilisation et la sécurité de votre navigation. Les options sont regroupées en trois catégories : Général, Connexion et Confidentialité.
  • Page 320 ® Chapitre 15 Utilisation du navigateur Web PalmSource Appuyez sur la liste de sélection Commencer par et sélectionnez au choix Dernière page ou Page d'accueil. Sélectionnez une page de démarrage Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur Terminé. Activation ou désactivation du téléchargement d'images Les images contenues dans les pages Web peuvent être très volumineuses.
  • Page 321 Utilisation des préférences Web Cochez ou décochez la case Activer JavaScript. Javascript est activé si la case est cochée. Appuyez ici Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur Terminé. Modification de la taille de la mémoire cache de l'historique Le stockage de pages dans l'historique vous permet de récupérer rapidement des pages sans devoir les télécharger.
  • Page 322 ® Chapitre 15 Utilisation du navigateur Web PalmSource Effacement de la mémoire cache de l'historique Vous pouvez consulter le volume de la mémoire de l'historique utilisé dans la barre historique utilisé. Vous pouvez effacer la mémoire de l'historique manuellement pour être sûr de télécharger les pages en cours ou pour libérer de la mémoire. L'effacement de l'historique supprime tous les enregistrements du IMPORTANT dernier historique de navigation.
  • Page 323: Définition Des Préférences Confidentialité

    Utilisation des préférences Web Appuyez sur Connexion. Modifiez les options. Vous êtes informé avant que le navigateur Web n'accède à Demander avant connexion Internet. Le navigateur Web affiche les pages antérieures à partir de Proposer le contenu son historique plutôt que de les récupérer sur Internet, précédent s'il même si les pages antérieures ne sont pas à...
  • Page 324 ® Chapitre 15 Utilisation du navigateur Web PalmSource Dans la case à cocher Saisie semi-automatique des champs texte Web, procédez de l'une des façons suivantes: – Pour désactiver la saisie semi-automatique, appuyez pour supprimer la coche. – Pour activer la saisie semi-automatique, appuyez pour la sélectionner. Appuyez ici Appuyez sur la touche de fonction + Entrée...
  • Page 325: Recherche Du Numéro De Version Du Navigateur Web

    Terminé. Recherche du numéro de version du navigateur Web Le navigateur Web peut utiliser des applications Palm OS spécialisées l'aidant à afficher du contenu Web. Certaines de ces applications peuvent n'être compatibles qu'avec une version spécifique du navigateur Web.
  • Page 326: Menu Options

    ® Chapitre 15 Utilisation du navigateur Web PalmSource Menu Page Marque d'un signet la page en cours. Ajouter un signet Ouvre l'historique dans lequel vous pouvez consulter les sites Historique auxquels vous avez récemment accédé. Ouvre la boîte de dialogue Infos sur la page Web qui vous Infos permet de connaître le nom, l'URL et la taille de la page Web en cours.
  • Page 327: Utilisation De L'horloge Universelle

    CHAPITRE 16 Utilisation de l'Horloge universelle L'Horloge universelle permet d'afficher l'heure et la date dans différentes villes et de définir une alarme. Grâce à l'Horloge universelle, vous pouvez : Afficher l'heure et la date dans trois villes en même temps. ■...
  • Page 328 Chapitre 16 Utilisation de l'Horloge universelle Les procédures suivantes décrivent comment définir la ville, la date et l'heure dans l'Horloge universelle. Reportez-vous à « Préférences de la date et de l'heure » dans Chapitre 18 pour plus d'informations sur ces préférences. Pour définir la ville : Appuyez sur la liste de sélection de la ville principale.
  • Page 329: Modification De La Ville Principale

    Définition de la ville principale Pour paramétrer l'heure : Appuyez sur Définir la date et l'heure. Appuyez sur Régler l'heure. Appuyez ici pour régler l'heure Appuyez sur la flèche haut ou bas pour changer l'heure. Appuyez sur chaque chiffre des minutes, puis sur les flèches pour les modifier. Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK.
  • Page 330: Définition Des Villes Secondaires

    Chapitre 16 Utilisation de l'Horloge universelle Définition des villes secondaires Les villes secondaires affichent la date et l'heure dans deux endroits distincts de la ville principale. Vous pouvez utiliser les villes secondaires pour afficher l'heure dans des endroits où vous vous rendez ou dans lesquels vous avez des personnes à...
  • Page 331 Ajout d'une ville (Facultatif) Appuyez sur la case Fuseau horaire et sélectionnez un fuseau horaire. Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK. Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur Terminé. Pour paramétrer l'heure d'été : Dans la boîte de dialogue Modifier la ville, cochez la case Cette ville applique l'heure d'été...
  • Page 332: Modification Des Informations Relatives À Une Ville

    Chapitre 16 Utilisation de l'Horloge universelle Modification des informations relatives à une ville Si vous ajoutez une ville et que vous réalisez ultérieurement que vous n'avez pas utilisé les paramètres adéquats, vous pouvez modifier les informations relatives à cette ville. Pour modifier les informations relatives à...
  • Page 333: Définition D'une Alarme

    Définition d'une alarme Définition d'une alarme Outre le paramétrage et l'affichage de la date et de l'heure, grâce à l'Horloge universelle, vous disposez d'une fonction d'alarme très utile. Vous pouvez définir une alarme afin qu'elle se déclenche sur une période de 24h00. Pour définir une alarme : Appuyez sur la case en regard de l'icône Alarme pour ouvrir la boîte de...
  • Page 334: Utilisation Des Menus De L'horloge Universelle

    Chapitre 16 Utilisation de l'Horloge universelle Utilisation des menus de l'Horloge universelle Les menus de l'Horloge universelle sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Reportez-vous à...
  • Page 335: Opérations Hotsync

    Palm™ Desktop ou tout autre gestionnaire d'informations personnelles tel que Microsoft Outlook. Pour synchroniser des données, vous devez connecter l'ordinateur de poche et le Palm Desktop. Vous pouvez alors soit placer votre ordinateur de poche sur la station de synchronisation/câble relié à votre ordinateur de bureau, soit utiliser votre réseau local sans fil (LAN) pour...
  • Page 336 Palm Desktop. Il est conseillé d'essayer le paramètre Le plus vite possible, puis de le revoir à la baisse en cas de problème. Ce paramètre permet au Palm Desktop et à votre ordinateur de poche de trouver la plus grande vitesse utilisable.
  • Page 337 Cliquez sur OK. Pour paramétrer les options HotSync sur un Macintosh : Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. Cliquez sur l'onglet Contrôles HotSync, puis sélectionnez l'une des options suivantes. Affichée sous Mac OS X Active le logiciel de synchronisation et prépare votre...
  • Page 338: Personnalisation Des Paramètres De L'application Hotsync

    La modification de ces paramètres ne s'impose que si vous souhaitez écraser les données figurant dans votre ordinateur de poche ou le Palm Desktop, ou si vous souhaitez éviter de synchroniser un type de fichier particulier que vous n'utilisez pas.
  • Page 339 Cliquez sur Terminé pour activer vos paramètres. Pour personnaliser les paramètres de l'application HotSync sur un Macintosh : Double-cliquez sur l'icône Palm Desktop située dans le dossier Palm. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom d'utilisateur approprié.
  • Page 340: Opérations Hotsync Par Réseau

    ® Chapitre 17 Opérations HotSync Pour chaque application, cliquez sur la direction dans laquelle vous souhaitez écrire les données ou cliquez sur Ne rien faire pour ne pas procéder au transfert de données d'une application. La modification du paramètre HotSync par rapport à sa valeur par défaut ne concerne que l'opération de synchronisation suivante.
  • Page 341 Opérations HotSync par réseau Pour préparer votre ordinateur à une opération HotSync par réseau : Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows. Dans le menu HotSync Manager, vérifiez que Réseau est sélectionné. Si tel est le cas, une coche apparaît en regard de Réseau.
  • Page 342 Vous devez installer le Palm Desktop livré avec votre ordinateur de IMPORTANT poche Palm™ Tungsten™ C avant d'effectuer une opération HotSync par réseau sans fil. Le logiciel doit être installé sur votre ordinateur de bureau pour pouvoir communiquer avec votre ordinateur de poche.
  • Page 343 Opérations HotSync par réseau Configuration de votre ordinateur de poche lors de la première opération HotSync Si vous n'avez pas préalablement effectué d'opération HotSync via station de synchronisation/câble, vous devez configurer votre connexion réseau à partir de votre ordinateur de poche. Vous devrez ajouter ou modifier manuellement votre PC HotSync par réseau s'il n'apparaît pas dans la liste des PC disponibles.
  • Page 344 ® Chapitre 17 Opérations HotSync Procédez de l'une des façons suivantes : – Si votre PC est introuvable sur votre LAN sans fil, sélectionnez-le et appuyez sur Suivant. Appuyez sur Terminé, vous pouvez à présent effectuer une opération HotSync. Sélectionnez un PC Appuyez sur Suivant...
  • Page 345: Opérations Hotsync Par Station De Synchronisation Ou Câble Hotsync

    Opération HotSync par station de synchronisation ou câble HotSync : Windows Lors de la première synchronisation des données, vous devez saisir les données utilisateur dans le Palm Desktop. Une fois ces informations saisies et la première synchronisation achevée, HotSync Manager reconnaît votre ordinateur de poche et ne vous demande plus ces informations.
  • Page 346 Si HotSync Manager n'est pas activé, lancez-le : sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer, puis choisissez Programmes. Recherchez le groupe de programmes du Palm Desktop puis sélectionnez HotSync Manager. Vous pouvez aussi lancer le Palm Desktop, qui ouvre automatiquement HotSync Manager. Appuyez sur le bouton HotSync sur la station de synchronisation ou sur le câble HotSync.
  • Page 347 Opération HotSync directe : Macintosh Lors de l'installation du Palm Desktop, vous avez saisi un nom d'utilisateur. Le nom d'utilisateur constitue le lien entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau.
  • Page 348 Les instructions ci-après partent du principe que vous avez déjà installé le Palm Desktop. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous au guide d'installation Palm™ Tungsten™ C A lire en premier lieu pour effectuer cette installation.
  • Page 349 La boîte de dialogue Progression de la synchronisation apparaît, suivie de la boîte de dialogue Sélectionner l'utilisateur. Dans la boîte de dialogue Sélectionner l'utilisateur, sélectionnez le nom d'utilisateur que vous avez saisi lors de l'installation du Palm Desktop, puis cliquez sur OK. Affichée sous Mac OS X La boîte de dialogue Progression de la synchronisation réapparaît et la...
  • Page 350: Opérations Hotsync Par Infrarouge

    ® Chapitre 17 Opérations HotSync Opérations HotSync par infrarouge Vous pouvez utiliser le port infrarouge de l'ordinateur de poche pour effectuer des opérations HotSync. Lorsque vous exécutez une opération HotSync par infrarouge, la station de synchronisation ou le câble n'est pas nécessaire. Votre ordinateur de bureau doit cependant être équipé...
  • Page 351 HotSync. Pour configurer HotSync Manager pour les communications par infrarouge sur Macintosh : Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. Sous l'onglet Contrôles HotSync, sélectionnez Activé. Cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion. Cochez la case Activé à côté du port infrarouge.
  • Page 352 ® Chapitre 17 Opérations HotSync Opérations HotSync par liaison infrarouge Une fois la configuration de l'opération HotSync par liaison infrarouge effectuée, l'opération elle-même est très simple. Pour effectuer une opération HotSync par liaison infrarouge : Appuyez sur Accueil Appuyez sur l'icône HotSync Appuyez sur Locale.
  • Page 353 Si nécessaire, connectez la station de synchronisation ou le câble HotSync à un port série de l'ordinateur de bureau. Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. Sous l'onglet Contrôles HotSync, sélectionnez Activé. Cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion et sélectionnez la connexion adéquate.
  • Page 354: Utilisation De La Fonction Lien De Fichier

    Adresses et Bloc-notes sur l'ordinateur de poche avec un fichier externe indépendant tel que la liste téléphonique d'une société. HotSync Manager stocke les données dans une catégorie distincte dans le Palm Desktop et dans l'ordinateur de poche. Vous pouvez configurer la fonction Lien de fichier pour rechercher d'éventuelles modifications dans le fichier externe lors d'une...
  • Page 355 Entrez le nom du profil (il doit être unique), puis cliquez sur OK. Répétez les étapes 3 à 5 pour chaque profil que vous créez, puis cliquez sur OK pour revenir au Palm Desktop. Sélectionnez le profil dans la liste Utilisateurs et définissez les données relatives au profil (par exemple la liste téléphonique de la société).
  • Page 356 Sélectionnez le profil à charger dans l'ordinateur de poche, puis cliquez sur OK. Cliquez sur Oui pour transférer toutes les données du profil vers l'ordinateur de poche. Lors de la prochaine HotSync, le Palm Desktop vous demandera d'attribuer un nom d'utilisateur à l'ordinateur de poche.
  • Page 357 Sélectionnez le profil à charger dans l'ordinateur de poche et cliquez sur OK pour transférer toutes les données du profil vers l'ordinateur de poche. Affichée sous Mac OS X Lors de la prochaine opération HotSync, le Palm Desktop vous demandera d'attribuer un nom d'utilisateur à l'ordinateur de poche.
  • Page 358 ® Chapitre 17 Opérations HotSync...
  • Page 359: Définition Des Préférences De Votre Ordinateur De Poche

    CHAPITRE 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Les préférences vous permettent de personnaliser les options de configuration de votre ordinateur de poche. Les options sont regroupées en trois catégories : Général, Communication et Personnel. Chaque catégorie permet d'accéder à une liste des écrans Préférences correspondants.
  • Page 360: Définition Des Préférences Sous Général

    Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Accéder aux écrans de Préférences Communication afin de pouvoir ■ personnaliser les paramètres suivants : Pour les utilisateurs confirmés : Configurer votre ordinateur Réseau de poche en vue d'une utilisation avec des services TCP/IP ou auprès d'un ISP.
  • Page 361 Définition des Préférences sous Général Dans la liste des Préférences sous Général, sélectionnez le nom de l'écran Préférences que vous souhaitez afficher. Vous pouvez également incliner le navigateur vers la gauche, la CONSEIL droite, le haut ou le bas pour sélectionner un nom d'écran Préférences puis appuyer sur le bouton de sélection sur le navigateur pour ouvrir cet écran Préférences.
  • Page 362: Préférences Relatives Au Numériseur

    Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour paramétrer la date : Appuyez sur Définir la date. Appuyez sur l'une des flèches pour choisir l'année en cours. Appuyez sur l'une des flèches pour choisir l'année Appuyez ou utilisez le navigateur pour sélectionner un...
  • Page 363: Préférences Relatives Aux Formats

    Définition des Préférences sous Général Préférences relatives aux formats Cet écran permet de configurer le pays par défaut et le format d'affichage de la date, de l'heure et des nombres dans l'ordinateur de poche. Pays par défaut Le pays par défaut détermine la date, l'heure, le premier jour de la semaine et les conventions de numérotation selon les zones géographiques où...
  • Page 364: Préférences Du Clavier

    Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Préférences Graffiti 2 L'écran Préférences Graffiti 2 vous permet de sélectionner une autre forme de tracé pour des caractères spécifiques. Pour sélectionner d'autres tracés : Dans la liste Préférences sous Général, sélectionnez Graffiti 2. Appuyez sur la lettre à...
  • Page 365 Définition des Préférences sous Général Pour définir le clic des touches : Cochez la case pour activer ou désactiver le clic des touches. ■ Cochez la case. Pour définir la fonctionnalité obtenue en appuyant sur les touches et en les maintenant enfoncées : Appuyez sur la liste de sélection Appuyer sur une touche et la maintenir ■...
  • Page 366: Préférences Alimentation

    Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Appuyez sur Réaffecter. Vous pouvez choisir de réaffecter une touche et la combinaison « touche de fonction + touche ». Fonction de réaffectation Appuyez pour réaffecter la touche Appuyez pour réaffecter la combinaison « touche de fonction + touche »...
  • Page 367 Définition des Préférences sous Général Si l'ordinateur de poche s'arrête automatiquement avant que vous ayez fini de consulter les informations affichées, augmentez le délai de la fonction d'arrêt automatique. Le réseau privé virtuel (VPN) prend uniquement en charge un délai IMPORTANT d'arrêt automatique de 30 secondes.
  • Page 368: Préférences Sons Et Alertes

    Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Réception de données par infrarouge Vous pouvez choisir de désactiver la fonction de réception par infrarouge. Plus personne ne peut alors transmettre d'informations à votre ordinateur de poche par liaison infrarouge. Cela permet également d'économiser légèrement l'énergie de la batterie.
  • Page 369 Définition des Préférences sous Général Appuyez sur la liste de sélection Son des jeux et sélectionnez le volume souhaité. Appuyez sur la liste de sélection Son de l'alarme, puis choisissez le volume souhaité. Le paramètre Son des jeux ne fonctionne qu'avec les jeux programmés à cet effet.
  • Page 370: Définition Des Préférences De Communication

    Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour activer et désactiver les préférences de Zone d'écriture : Dans la liste Préférences sous Général, sélectionnez Zone d'écriture. Appuyez sur Activé ou Désactivé. Si vous avez sélectionné Activé à l'étape précédente, sélectionnez la case à cocher Afficher tracés pour afficher les tracés à...
  • Page 371 Définition des préférences de Communication Dans la liste des Préférences Communication, sélectionnez le nom de l'écran Préférences que vous souhaitez afficher. Vous pouvez également incliner le navigateur vers la gauche, la CONSEIL droite, le haut ou le bas pour sélectionner un nom d'écran Préférences puis appuyer sur le bouton de sélection sur le navigateur pour ouvrir cet écran Préférences.
  • Page 372 HotSync, l'ordinateur de poche envoie des données via son port infrarouge à un port infrarouge de votre ordinateur de bureau, pour se synchroniser avec Palm Desktop. Pour modifier la connexion IR au PC/ordinateur de poche : Appuyez sur la connexion IR au PC/ordinateur de poche, puis appuyez sur Modifier.
  • Page 373 OK pour enregistrer la configuration. Une fois la configuration créée, vous devez configurer HotSync Manager de votre application Palm Desktop et l'application HotSync de votre ordinateur de poche pour pouvoir effectuer une opération HotSync par modem. Préférences Réseau Les paramètres des préférences Réseau sont destinés aux...
  • Page 374 à votre serveur d'accès distant avec des applications vous permettant d'afficher les données transmises. Pour plus d'informations sur les applications supplémentaires compatibles TCP/IP, rendez-vous sur notre site Web à l'adresse suivante www.palm.com/support/globalsupport. Choix d'un service Utilisez le paramètre Service pour sélectionner le modèle de service du serveur de votre fournisseur de services ou de votre serveur d'accès distant.
  • Page 375 Définition des préférences de Communication Pour saisir un nom d'utilisateur : Appuyez sur le champ Nom util. Saisissez votre nom d'utilisateur. Saisissez votre nom d'utilisateur ici La plupart des serveurs d'accès distant n'acceptent pas d'espace REMARQUE dans le nom d'utilisateur. Saisie d'un mot de passe La case Mot de passe identifie le mot de passe permettant la connexion à...
  • Page 376 Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Choix d'une connexion Utilisez le paramètre Connexion pour sélectionner la méthode de connexion au serveur de votre fournisseur de services ou à votre serveur d'accès distant. Pour plus d'informations sur la création et la configuration de paramétrages de connexion, reportez-vous à...
  • Page 377 Définition des préférences de Communication Saisie d'un indicatif L'indicatif est le numéro composé avant le numéro de téléphone pour accéder à une ligne externe. Par exemple, dans bon nombre d'entreprises, l'indicatif « 0 » ou « 9 » doit être utilisé. Pour saisir un indicatif : Appuyez sur la case à...
  • Page 378 Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Utilisation d'une carte d'appel Le champ Carte d'appel permet d'utiliser votre carte d'appel pour vous connecter à votre serveur de services ou à votre serveur Internet. Gardez à l'esprit qu'il vous faut attendre un moment avant de saisir le numéro de votre carte d'appel.
  • Page 379 Définition des préférences de Communication Création d'autres modèles de service Vous pouvez créer des modèles de service supplémentaires en copiant des modèles existants et en modifiant les informations. Après avoir créé une copie du modèle, vous pouvez ajouter et modifier des paramètres. Pour copier un modèle de service existant : Appuyez sur la liste de sélection Service.
  • Page 380 Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Délai d'inactivité Le paramètre Délai d'inactivité définit la durée d'attente de l'ordinateur de poche avant l'abandon de la connexion avec le fournisseur de services ou le serveur d'accès distant lorsque vous quittez une application TCP/IP. Pour définir le délai d'inactivité...
  • Page 381 Définition des préférences de Communication Pour saisir les numéros de DNS principal et secondaire : Appuyez sur la case à cocher Interrogation DNS afin de la désélectionner. Cochez la case. Dans le champ DNS principal, appuyez sur l'espace situé à gauche du premier point, puis saisissez la première partie de l'adresse IP.
  • Page 382 Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour saisir une adresse IP permanente : Appuyez sur la case Adresse IP pour désélectionner cette option et afficher en dessous un champ d'adresse IP permanente. Appuyez ici pour désélectionner l'adresse IP automatique Appuyez sur l'espace situé...
  • Page 383 Définition des préférences de Communication Création d'un script de connexion sur votre ordinateur de poche Vous pouvez créer des scripts de connexion en choisissant certaines commandes dans la liste de sélection de commandes placée dans la boîte de dialogue Script de connexion.
  • Page 384 ■ ® logiciels Palm OS , tel que Metrowerks CodeWarrior pour plate-forme Palm. Pour plus d'informations sur la création d'applications auxiliaires, adressez un courrier électronique au support de développement Palm à l'adresse devsupp@palm.com...
  • Page 385 Définition des préférences de Communication Suppression d'un modèle de service Il n'y a qu'un moyen pour supprimer un modèle de service : la commande Supprimer du menu Service. Pour supprimer un modèle de service : Appuyez sur la liste de sélection Service. Sélectionner le modèle de service à...
  • Page 386 Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche L'utilisation d'un VPN nécessite l'accès à un serveur VPN prenant en charge le protocole PPTP. La prise en charge d'un serveur PPTP est possible dans la plupart des plates-formes, notamment de nombreuses plates-formes Cisco, plusieurs systèmes d'exploitation Microsoft, Linux et d'autres serveurs passerelles/VPN.
  • Page 387 Définition des préférences de Communication Renseignez les informations requises dans chaque écran. Une fois terminé, votre service VPN est activé et le compte est actif. Une fois le VPN activé, le compte sélectionné est utilisé pour toutes les connexions ultérieures. Pour modifier votre compte VPN ou ajouter un nouveau compte : Appuyez sur la liste de sélection VPN et sélectionnez Activé.
  • Page 388 Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Procédez comme suit : – Sélectionnez le compte et appuyez sur Modifier pour modifier le compte en cours. – Appuyez sur Ajouter pour ajouter un nouveau compte Suivez les instructions pour ajouter un compte VPN ou modifier votre compte VPN en cours.
  • Page 389 Définition des préférences de Communication Procédez à une connexion Wi-Fi en utilisant l'écran des préférences Wi-Fi ou une application Internet, telle que Palm VersaMail ou le navigateur ® Web PalmSource Un écran d'authentification apparaît et indique que vous vous connectez à votre compte VPN.
  • Page 390 L'écran des Préférences Wi-Fi vous permet de configurer vos paramètres réseau 802.11b et de connaître le statut du réseau. Votre ordinateur de poche Tungsten C fonctionne dans la bande IMPORTANT Industry Scientific and Medical (ISM). Les pays ne prennent pas tous en charge tous les canaux de la bande ISM.
  • Page 391 Définition des préférences de Communication Recherche d'informations de connexion Wi-Fi Il se peut que votre responsable informatique ait besoin de votre adresse MAC (Media Access Control). L'écran d'informations Wi-Fi vous fournit l'adresse et d'autres informations Wi-Fi. Pour afficher les informations Wi-Fi : Appuyez sur Info.
  • Page 392 Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour ajouter ou modifier un réseau Wi-Fi de point d'accès d'infrastructure : Appuyez sur Wi-Fi dans l'écran Préférences principal. Appuyez sur la liste de sélection Réseau puis sélectionnez Modifier les réseaux. Sélectionnez Modifier les réseaux.
  • Page 393 Définition des préférences de Communication Sélectionnez Point d'accès (infrastructure). Sélectionnez Point d'accès Appuyez sur Avancées. Appuyez sur Avancées Appuyez sur la liste de sélection Adresse IP ou Serveur DNS, puis sélectionnez Manuel. Sélectionnez Manuel...
  • Page 394 Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Ajoutez les adresses et appuyez sur la touche de fonction + Entrée appuyez sur OK. Vous pouvez également choisir d'utiliser un préambule rapide en sélectionnant la case à cocher Utiliser un préambule court. Saisissez les adresses Pour ajouter ou modifier un réseau Wi-Fi d'égal à...
  • Page 395 Définition des préférences de Communication Modifiez ou ajoutez des informations. Si vous ajoutez un chiffrement WEP, reportez-vous à « Chiffrement WEP » plus loin dans ce chapitre. Ajoutez ou modifiez des informations Appuyez sur Détails Appuyez sur Détails. Appuyez sur la liste de sélection Connecter à et sélectionnez D'égal à...
  • Page 396 Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Procédez de l'une des façons suivantes : – Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK si vous souhaitez que les adresses IP et DNS soient automatiquement récupérées.
  • Page 397 Définition des préférences de Communication Chiffrement WEP Wired Equivalent Privacy (WEP) est le protocole de sécurité 802.11b standard. Le chiffrement des données protège les liaisons sans fil vulnérables entre les clients et les points d'accès. Les touches 40 bits sont couramment nommées 64 bits et les touches 104 bits sont couramment nommées128 bits car les 24 bits restants sont affectés automatiquement.
  • Page 398 Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Appuyez sur la liste de sélection Type de clé, puis sélectionnez le type WEP. Sélectionnez un type de clé WEP Les options suivantes de type de clé WEP sont disponibles : Crée un nombre hexadécimal à...
  • Page 399: Définition Des Préférences Sous Personnel

    Définition des Préférences sous Personnel Saisissez la clé WEP. Si la case à cocher Quatre clés est sélectionnée, vous pouvez saisir quatre clés. Une clé Quatre clés Saisissez les clés Appuyez sur la liste de sélection Index des clés, puis sélectionnez un numéro d'index si vous avez sélectionné...
  • Page 400: Préférences Des Boutons

    Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Dans la liste Préférences sous Personnel, sélectionnez le nom de l'écran Préférences que vous souhaitez afficher. Vous pouvez également incliner le navigateur vers la gauche, CONSEIL la droite, le haut ou le bas pour sélectionner un nom d'écran Préférences puis appuyer sur le bouton de sélection sur le navigateur pour ouvrir cet écran Préférences.
  • Page 401 Définition des Préférences sous Personnel Pour modifier les préférences des boutons HotSync : Appuyez sur Suite. Appuyez sur la liste de sélection située à côté du bouton à affecter. Appuyez sur la flèche pour afficher la liste de sélection Sélectionnez l'application à affecter à chaque bouton. Le paramètre par défaut de chaque bouton est le paramètre HotSync, ce qui signifie que la station de synchronisation/le câble et le modem facultatif exécutent leurs fonctions HotSync classiques.
  • Page 402: Préférences Du Propriétaire

    Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Préférences du propriétaire L'écran des préférences relatives au propriétaire vous permet d'enregistrer un nom, un nom de société, un numéro de téléphone ou toute autre information que vous souhaitez associer à votre ordinateur de poche. Ces informations peuvent provenir de la carte de visite créée au cours de l'installation.
  • Page 403 Définition des Préférences sous Personnel Option Sécurité de l'écran Préférences L'ordinateur de poche est livré avec l'application Sécurité, qui vous permet de mettre certaines données à l'abri des regards indiscrets. Grâce à l'application Sécurité, vous pouvez : Verrouiller et éteindre l'ordinateur de poche de façon à ce qu'il ne puisse pas ■...
  • Page 404 Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK. Saisissez le même mot de passe une seconde fois et appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK.
  • Page 405 Définition des Préférences sous Personnel Masquage de la saisie du mot de passe Le fait de masquer la saisie du mot de passe empêche qu'une autre personne n'affiche votre mot de passe par inadvertance. Le mot de passe apparaît sous forme d'astérisques à...
  • Page 406 Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Vous devez mettre votre ordinateur de poche hors tension puis le REMARQUE remettre sous tension pour activer cette modification. Verrouillage de votre ordinateur de poche Vous pouvez verrouiller l'ordinateur de poche de sorte qu'il ne puisse pas être utilisé...
  • Page 407 Définition des Préférences sous Personnel Pour verrouiller votre ordinateur de poche à une heure prédéfinie : Appuyez sur la zone Verrouillage auto. de l'ordinateur de poche. Appuyez ici Saisissez votre mot de passe. Appuyez sur Àune heure prédéfinie, puis utilisez les flèches pour régler l'heure.
  • Page 408 Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Saisissez votre mot de passe. Appuyez sur Après un délai prédéfini. Appuyez sur Après un délai prédéfini Appuyez ici pour sélectionner Minutes ou Heures Saisissez la durée Saisissez la période d'inactivité, puis sélectionnez Minute(s) ou Heure(s) dans la liste de sélection.
  • Page 409 Définition des Préférences sous Personnel Récupération en cas d'oubli du mot de passe La suppression d'un mot de passe oublié entraîne également la IMPORTANT suppression de toutes les entrées et de tous les fichiers marqués comme étant personnels. En cas d'oubli de votre mot de passe et si vous n'avez pas verrouillé votre ordinateur de poche, ce dernier affiche un indice, si vous en avez saisi un, pour vous aider à...
  • Page 410 Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Confidentialité des enregistrements Vous pouvez, dans de nombreuses applications, marquer des enregistrements comme étant personnels. Les enregistrements personnels restent toutefois visibles et accessibles tant que vous n'avez pas sélectionné de paramètre de sécurité afin de les masquer totalement ou partiellement.
  • Page 411 Définition des Préférences sous Personnel Pour masquer tous les enregistrements personnels : Appuyez sur la liste de sélection Niveau confidentialité actuel et sélectionnez Masquer enreg. pers. Appuyez ici Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK pour confirmer que vous souhaitez Masquer enreg.
  • Page 412 Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Saisissez votre mot de passe. Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK. Pour rendre un enregistrement personnel : Affichez l'entrée que vous souhaitez définir comme étant personnelle. Appuyez sur Détails.
  • Page 413 Définition des Préférences sous Personnel Sélectionnez Lors de son arrêt. Sélectionnez Lors de son arrêt Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK. Mettez votre ordinateur hors tension puis remettez-le sous tension pour REMARQUE activer cette modification. Pour cacher ou masquer automatiquement des enregistrements à...
  • Page 414 Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Appuyez sur À une heure prédéfinie, puis utilisez les flèches pour régler l'heure. Appuyez sur À une heure prédéfinie Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK. Mettez votre ordinateur hors tension puis remettez-le sous tension pour REMARQUE activer cette modification.
  • Page 415 Définition des Préférences sous Personnel Appuyez sur Après un délai prédéfini. Appuyez sur Après un délai prédéfini Appuyez ici pour sélectionner Minutes ou Heures Saisissez la durée Saisissez la période d'inactivité, puis sélectionnez Minute(s) ou Heure(s) dans la liste de sélection. Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK.
  • Page 416 Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Sélectionnez les applications dont vous souhaitez coder les données. Si vous ne souhaitez coder que les enregistrements personnels, sélectionnez Encoder seulement enreg. pers. Appuyez sur la liste de sélection du type de chiffrement et sélectionnez un type. Sélectionnez un type de chiffrement Appuyez sur la touche de fonction...
  • Page 417: Préférences Des Raccourcis

    Définition des Préférences sous Personnel Appuyez sur la case à cocher du raccourci de sécurité que vous souhaitez activer. Appuyez ici pour sélectionner un raccourci Sélectionnez le caractère pour changer la touche de raccourci Si vous souhaitez changer le caractère en cours, appuyez sur et faites glisser le stylet pour sélectionner le caractère, puis saisissez le nouveau caractère.
  • Page 418 Chapitre 18 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Appuyez sur la touche de fonction + Entrée ou appuyez sur OK. Pour utiliser un raccourci, appuyez sur la touche de fonction + touche de raccourci suivi des caractères formant le texte du raccourci. Le symbole de raccourci apparaît au point d'insertion pour signaler que vous vous trouvez en mode de raccourci.
  • Page 419: Maintenance De Votre Ordinateur De Poche

    ANNEXE A Maintenance de votre ordinateur de poche Cette annexe contient des informations sur : L'entretien de votre ordinateur de poche ■ La durée de vie de la batterie ■ La réinitialisation de votre ordinateur de poche ■ L'installation et le retrait de votre carte SIM ■...
  • Page 420: Conseils D'utilisation De La Batterie

    Annexe A Maintenance de votre ordinateur de poche Conseils d'utilisation de la batterie Veuillez prendre en compte les remarques suivantes sur la batterie de votre ordinateur de poche : Dans des conditions normales d'utilisation, la batterie de votre ordinateur de ■...
  • Page 421: Réinitialisation De Votre Ordinateur De Poche

    Réinitialisation de votre ordinateur de poche Réinitialisation de votre ordinateur de poche Dans des conditions normales d'utilisation, vous ne serez pas amené à utiliser le bouton de réinitialisation. Toutefois, il peut arriver qu'exceptionnellement l'ordinateur de poche ne réagisse plus lorsque vous appuyez sur les boutons ou sur l'écran.
  • Page 422 (ou tout autre objet similaire non pointu) pour appuyer légèrement sur le bouton de réinitialisation. Attendez que le logo Palm Powered™ apparaisse, puis relâchez le bouton marche/arrêt. Lorsqu'un message vous indiquant que toutes les données stockées vont être effacées apparaît sur l'écran de l'ordinateur de poche, procédez de l'une des...
  • Page 423 Procédez à une opération HotSync. Pour restaurer vos données à partir d'un Macintosh après une réinitialisation matérielle : Double-cliquez sur HotSync Manager dans le dossier Palm. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom d'utilisateur approprié.
  • Page 424 Annexe A Maintenance de votre ordinateur de poche Cliquez sur Paramètres des conduites. Cliquez sur Macintosh remplace ordinateur de poche. La modification du paramètre HotSync par rapport à sa valeur par REMARQUE défaut ne concerne que l'opération de synchronisation suivante. Ensuite, les actions HotSync reprennent leurs valeurs par défaut.
  • Page 425: Questions Fréquemment Posées

    Les informations HelpNotes les plus récentes concernant l'ordinateur de poche ■ Palm™ Tungsten™ C qui se trouvent sur les pages Web en français de Palm Inc, (http://www.palm-europe.com). Si ces problèmes persistent, contactez le support technique. Reportez-vous à la carte relative au support client fournie avec l'ordinateur de poche, ou visitez le site www.palm.com/support/globalsupport...
  • Page 426: Problèmes D'installation Du Logiciel

    Supprimez tous les fichiers temporaires. Exécutez ScanDisk (ou tout autre outil de contrôle du disque) sur votre ordinateur. Désinstallez, puis réinstallez le logiciel Palm Desktop. Je n'arrive pas à installer le Essayez les solutions suivantes : logiciel Palm Desktop sur Désactivez tout logiciel antivirus éventuellement actif sur...
  • Page 427: Problèmes De Fonctionnement

    Assurez-vous que la boîte de dialogue confirmant à la liste de l'outil Installation l'emplacement d'installation des fichiers est fermée. Vous ne rapide Palm. pouvez ajouter de fichiers à la liste si la boîte de dialogue de confirmation est ouverte. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
  • Page 428 HotSync est correctement connectée. Si la batterie ne se charge pas du tout, retournez ■ l'ordinateur de poche à un centre de services Palm agréé. Un message m'avertit que la Essayez chacune de ces solutions tour à tour : mémoire de l'ordinateur...
  • Page 429 Problèmes de fonctionnement Mon ordinateur de poche L'ordinateur de poche est conçu pour s'arrêter s'éteint constamment. automatiquement après un certain délai d'inactivité. Celui-ci peut être fixé à une, deux ou trois minutes. Vérifiez le paramètre d'arrêt automatique. Reportez-vous à « Délai d'inactivité...
  • Page 430: Problèmes De Sélection Et D'écriture

    Annexe B Questions fréquemment posées Problèmes de sélection et d'écriture Problème Solution Lorsque j'appuie sur les Calibrez l'écran. Reportez-vous à « Préférences relatives au boutons ou sur les icônes de numériseur » dans le Chapitre 18 l'écran, mon ordinateur de poche active la mauvaise fonction.
  • Page 431: Problèmes D'applications

    Bloc-notes. Autrement dit, les paramètres de tri que vous utilisez dans le logiciel Palm Desktop ne sont pas transmis à votre ordinateur de poche. J'ai créé un événement dans Si plusieurs événements comportent la même date de début,...
  • Page 432: Problèmes De Synchronisation

    HotSync doit être défini. Sur Macintosh, vérifiez les éléments suivants : Vérifiez que HotSync Manager est actif. Dans le cas ■ contraire, double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm et activez HotSync Manager sous l'onglet Contrôles HotSync.
  • Page 433 Vérifiez que la conduite appropriée est installée. ■ Réinstallez HotSync Manager et assurez-vous que la conduite adéquate est sélectionnée. Réinstallez le logiciel Palm Desktop et sélectionnez l'option ■ permettant de synchroniser à l'aide de Microsoft Outlook.
  • Page 434 HotSync et le port USB ou série de votre ordinateur de bureau. Vérifiez que le nom d'utilisateur que vous avez sélectionné ■ dans le logiciel Palm Desktop correspond à celui attribué à votre ordinateur de poche. Assurez-vous que la date de votre ordinateur de bureau ■...
  • Page 435 Si vous utilisez la station de synchronisation/le câble série ■ en option, double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm, puis cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion. Assurez-vous que la sélection de port correspond au port auquel la station de synchronisation/ le câble HotSync est relié.
  • Page 436 Rechargez la batterie interne. Lorsque j'appuie sur le bouton Essayez chacune de ces solutions tour à tour : HotSync sur la station de Faites une copie de votre dossier Palm. Désinstallez, puis ■ synchronisation/le câble, il ne réinstallez le logiciel Palm Desktop.
  • Page 437 ■ données ne sont pas pas les données de votre ordinateur de poche dans le transférées vers le logiciel logiciel Palm Desktop, vérifiez que vous êtes bien Palm Desktop. enregistré sous le bon nom d'utilisateur pour visualiser ces données. Sous Windows, cliquez sur HotSync Manager et ■...
  • Page 438: Problèmes De Transmission Par Infrarouge

    Je n'arrive pas à transmettre de La fonction de communications par infrarouge REMARQUE n'est pas compatible avec l'ordinateur de poche Palm VIIx. données à un autre ordinateur de poche muni d'un port Essayez chacune de ces solutions tour à tour : infrarouge.
  • Page 439: Problèmes De Charge

    Problèmes de charge Problèmes de charge Problème Solution Lorsque je place l'ordinateur Essayez chacune de ces solutions tour à tour : de poche sur la station, le Vérifiez que l'ordinateur de poche est correctement ■ témoin lumineux ne connecté dans la station de synchronisation/au câble. s'allume pas.
  • Page 440: Problèmes De Sécurité

    Vous pouvez ensuite procéder comme suit pour restaurer vos entrées personnelles : Utilisez le logiciel Palm Desktop et la station ou la communication par infrarouge pour synchroniser vos données. Appuyez sur Je l'ai perdu dans l'application Sécurité...
  • Page 441: Problèmes Wi-Fi Et Réseau Privé Virtuel (Vpn)

    Du fait que les réglementations relatives à la communication sans fil varient d'un pays à un autre, l'ordinateur de poche Tungsten C n'est certifié pour utilisation que dans le pays où il a été vendu à l'origine. Pour obtenir de plus amples informations sur les canaux pris en charge par votre ordinateur de poche, veuillez vous reporter à...
  • Page 442: Problèmes De Messagerie Électronique

    Annexe B Questions fréquemment posées Problèmes de messagerie électronique Problème Solution J'ai des problèmes d'accès à Vous pouvez parfois rencontrer des problèmes d'utilisation de mon compte. votre compte de messagerie une fois celui-ci configuré. Assurez-vous de bien suivre les procédures de configuration du compte.
  • Page 443: Support Technique

    Des milliers d'applications supplémentaires ont été écrites pour REMARQUE les ordinateurs de poche sous Palm OS. Malheureusement, nous ne sommes pas en mesure de prendre en charge un nombre si important d'applications. Si vous rencontrez des problèmes avec l'une d'elles, veuillez contacter directement le développeur ou l'éditeur du logiciel.
  • Page 444 Annexe B Questions fréquemment posées Pour rechercher le nom du fournisseur de services sans fil et la version du logiciel pour la radio 802.11b : Appuyez sur Accueil Appuyez sur l'icône Préf Appuyez sur la liste de sélection située dans l'angle supérieur droit de l'écran. Sélectionnez Mobile.
  • Page 445 été vendu à l'origine. Ainsi, si vous emportevbz votre ordinateur de poche Tungsten C dans des pays autres que celui où il est agréé, il est possible que vous ne parveniez pas à vous connecter à un point d'accès.
  • Page 446 Annexe C Fréquences Wi-Fi...
  • Page 447: Informations Relatives À La Réglementation Et À La Sécurité

    Afin de respecter les consignes de sécurité émises par la FCC relatives à l'exposition aux radiofréquences, les utilisateurs DOIVENT disposer d'un accessoire de marque Palm pour conserver leur appareil sur eux. L'utilisation d'accessoires d'une autre marque ou qui n'ont pas été testés conformément aux normes d'exposition aux radiofréquences avec ce produit peut s'avérer non...
  • Page 448: Industrie Canada

    être adjacents ou utilisés avec une autre antenne ou un autre émetteur. L'utilisateur de cet appareil doit s'assurer que le fonctionnement de l'appareil est conforme à ces conditions. Partie responsable : Famille de produits du Palm™ Tungsten™ C Palm Solutions Group 400 N. McCarthy Boulevard Conforme...
  • Page 449: Avertissement Relatif À La Sécurité Intrinsèque

    Informations relatives à la réglementation et à la sécurité Waarschuwing! Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Uwaga Avertissement relatif à la sécurité intrinsèque Avertissement – Risque d'explosion Le remplacement d'un composant peut nuire à...
  • Page 450: Déclaration De Conformité

    Global Compliance Manager (Responsable conformité mondiale) English Hereby, Palm Solutions Group, declares that this 802.11B PDA is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Finnish Palm Solutions Group vakuuttaa täten että 802.11B PDA tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/...
  • Page 451 Hierbij verklaart Palm Solutions Group dat het toestel 802.11B PDA in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verklaart Palm Solutions Group dat deze 802.11B PDA voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
  • Page 452 Informations relatives à la réglementation et à la sécurité...
  • Page 453 Index Nombres ajout d'une adresse électronique à partir de 211 802.11b ajout d'une entrée à partir d'un activation et désactivation de la message 241 radio 378 ajout de champs personnalisés 85 ajout d'un chiffrement WEP 385 carte de visite à transmettre par champ Signal 378 infrarouge 33 informations de connexion 379...
  • Page 454 Web 293 vue de l'Agenda 107 Notes 125 vue hebdomadaire 104, 351, 419 ouverture 39 vue mensuelle 106 Palm Photos 131 vue quotidienne 104 Palm VersaMail 151 Agenda (vue de l'Agenda) 107 PRC (extension des fichiers Aide d'application) 372 conseils en ligne 23 préférences 49...
  • Page 455 Index Boutons des applications 9, 39, 78, 96, 388 Brouillons Bande Industry Scientific and Medical création 207 (ISM) 3, 433 enregistrement 213, 217 Bande Industry Scientific and Medical (ISM)ISM (Bande Industry Scientific and Medical) 433 Barre de défilement 22 Calculatrice Barre de menus 295, 297 derniers calculs 87, 88 Barre de titres 295, 299...
  • Page 456 Index transmission par infrarouge 33–34 création d'un compte en synchronisation utilisation dans l'écran Applications 42 seulement 166–174 Champ A 210 dépannage 184 Champ cc 210 gestion des paramètres de Champ cci 209 messagerie 268 voir aussi Copies cachées indicateur de couverture sans fil 289 Chargement de la batterie 355, 408 modification 179, 180 Chevauchement d'événements 108...
  • Page 457 Index synchronisation de plusieurs Copie comptes 262 de notes dans d'autres applications 125 de synchronisation des applications, de photos dans d'autres applications 131 Macintosh 327–328 texte 51 pour la synchronisation des texte dans le navigateur Web 305 applications 326–327, 411, 412 Copies cachées 210 Conflit d'événements 108 Corbeille...
  • Page 458 Logiciel Palm Desktop 74 adressage 209 pages enregistrées 305 adresses dans l'application Adresses 80 signets 302 affichage des pièces jointes 222–225 Désinstallation du logiciel Palm Desktop 74 ajout d'une entrée de l'application Destinataires multiples 210 Adresses à partir d'un Devise message 241 définition 117...
  • Page 459 Index dossier sur le serveur 274 vibration ou clignotement à l'arrivée de émission d'un signal sonore à l'arrivée de nouveaux messages 192 nouveaux messages 190 vidage de la corbeille 236–237 enregistrement dans la boîte d'envoi 213 E-mail Push 194 enregistrement de pièces jointes dans Encodage une carte d'extension 228 navigateur Web 294...
  • Page 460 Index Envoyer Filtres catégorie 123, 130 activation et désactivation 266–267 e-mail 213 création 263–266 événement 109 exemples de 266 mémo 123 modification 267 notes 130 suppression 267 photos 143 Fuseau horaire problèmes 425 configuration 349 ESMTP 155, 276 ville 319 ajout à...
  • Page 461 Index Horloge universelle alarme 321 Icône fuseau horaire 319 Accueil 298, 307 menus 322 alarme 100 options d'affichage 322 application 43 ouverture 315 Arrêter 299 préférences 322 cadenas 34 HotSync Connexion rapide 82 conduites de synchronisation des Conseils 23, 295 applications 326–327, 411, 412 conseils en ligne 23 conduites de synchronisation des...
  • Page 462 36 applications 326 Luminosité Installation rapide 67–71 emplacement des touches 16 Installation rapide Palm 67–71 réglage 12 Interface MAPI étendue 245 Lundi, début de la semaine 351 Interface MAPI simple (SMAPI, Simple MAPI) 245 Internet Macintosh, configuration système 5...
  • Page 463 Navigateur Web Mise à niveau affichage du contenu antérieur 311 d'une base de données MultiMail 152 contenu antérieur 311 Palm OS 3 cookies 312 Mise hors tension de l'ordinateur de poche définition de l'historique 298, 306 automatique 354 demander avant de se connecter 311 problèmes avec 417...
  • Page 464 125 Notes 125 présentation 125 pages enregistrées 304 Notes, jointes à des enregistrements 63 pages mises en mémoire 301 Notifications Voir Téléchargement Palm Photos 131 automatique Tâches 145 Numériseur 13 calibrage 13 préférences 350 Page d'accueil Numéro de port 273, 276 modification 307 retour à...
  • Page 465 Alimentation 354–356 Paramètres. Voir Préférences avancées 237, 280 Passage à une autre page Web 297 bases de données de messagerie 285 PDB. Voir Base de données Palm OS Boutons 388–389 Périphérique 10 choix 49 Personnalisation du navigateur Web Clavier 354 Palm 307–311...
  • Page 466 Index Personnel 348 Présentation du navigateur Web 293–295 Propriétaire 390 Prise pour les données vocales 10, 11 Raccourcis 405–406 Profil réception du courrier 239 utilisateur mobile 342 Réseau 361–373 VersaMail 248 réseau privé virtuel (VPN) 377 Profils utilisateur, opération HotSync 344 Sécurité...
  • Page 467 Index Rafraîchissement d'une page 300 préférences 377 Rappels, listes 65 protocole PPTP, serveur, VPN 373 Réception du courrier électronique Restauration des données recherche de nouveaux messages 185 Macintosh 411 Recherche Windows 410 à l'aide de l'application Chercher 59 Rétro-éclairage, réglage 12 emplacement de la touche Chercher 16 RSA.
  • Page 468 274 modification 272 enregistrements 52 Service filtres 267 choix pour le réseau 362 Logiciel Palm Desktop 74 modèles 367, 373 modèles de service 373 Service de messagerie, service par défaut mots de passe 392 pour le compte de pages enregistrées 305 messagerie 182–183, 270...
  • Page 469 Index Télécharger pièces jointes 196 Tabulation taille du message 162, 170, 178 fichiers délimités, importation de Téléphone données à partir de 36 paramètres relatifs au serveur du touche 16 fournisseur d'accès à Internet ou Tâches au serveur d'accès distant 364 ajout de données d'Adresses à...
  • Page 470 Index Types de connexion Accessoire PalmModem, conditions Wi-Fi préalables à 154 affichage des informations de connexion en synchronisation connexion 379 seulement 153 ajout d'un chiffrement WEP 385 connexion réseau 153 ajout d'une connexion 379 GPRS, conditions préalables à 154 connexion ad hoc 382 GSM, conditions préalables 154 connexion d'égal à...

Table des Matières