Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
de l'ordinateur de poche
Palm™ Tungsten™ T3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Palm Tungsten T3

  • Page 1 Manuel d'utilisation de l'ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ T3...
  • Page 2 Palm décline toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû...
  • Page 3: Table Des Matières

    Palm™ Tungsten™ T3 ........
  • Page 4 Sommaire Chapitre 3 : Saisie de données dans votre ordinateur de poche ..23 Saisie de données à l'aide des claviers logiciels ......23 ®...
  • Page 5 Installation d'applications et de fichiers sur un ordinateur Windows ..62 Conseils pour l'Installation rapide Palm ......67 Installation d'applications et de fichiers sur un Macintosh .
  • Page 6 Utilisation des menus de l'application Contacts ..... 104 Chapitre 8 : Utilisation du Numéroteur Palm™ ..... 107 Configuration des préférences de téléphone et connexion...
  • Page 7 Utilisation des menus Palm Photos ........144...
  • Page 8 Chapitre 16 : Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ ........165 Fonctionnalités de l'application VersaMail™...
  • Page 9 Menus Options ..........264 Chapitre 18 : Utilisation du navigateur Palm™ Web Pro ... . . 265 Présentation de l'écran du WebPro .
  • Page 10 Sommaire Affichage d'un fichier à partir d'une autre application ....274 Actualisation d'une page ......... . . 274 Affichage des informations relatives à...
  • Page 11 Sommaire Ajout d'une ville ..........294 Modification des informations relatives à...
  • Page 12 Sommaire Chapitre 21 : Définition des préférences de votre ordinateur de poche . 331 Accès aux préférences ..........333 Préférences relatives à...
  • Page 13 Sommaire Ajout d'informations détaillées à un profil de service réseau ..367 Définition des DNS principal et secondaire ......368 Définition de l'adresse IP .
  • Page 14 Sommaire Problèmes de rechargement ........414 Problèmes de mot de passe .
  • Page 15: Chapitre 1 : Configuration De Votre Ordinateur De Poche

    à l'aide de l'enregistreur vocal et visualiser vos images numériques. Configuration système Pour pouvoir installer le logiciel Palm™ Desktop et le faire fonctionner, votre ordinateur de bureau doit remplir les conditions décrites dans cette section. Configuration minimale : ordinateurs Windows...
  • Page 16: Configuration Minimale : Ordinateurs Macintosh

    Chapitre 1 Configuration de votre ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ T3 Ecran VGA ou version supérieure (la Visite guidée du logiciel Palm Desktop nécessite un affichage vidéo en 256 couleurs ; une résolution Couleurs (16 bits) et 800 x 600 est recommandée)
  • Page 17: Etape 1 : Connecter La Station De Synchronisation Hotsync À L'ordinateur De Bureau

    ® Etape 1 : connecter la station de synchronisation HotSync à l'ordinateur de bureau Etape 1 : connecter la station de synchronisation HotSync ® à l'ordinateur de bureau Il n’est pas possible d’utiliser une station de synchronisation ou un câble USB IMPORTANT sous Windows NT.
  • Page 18: Etape 3 : Configurer L'ordinateur De Poche

    Chapitre 1 Configuration de votre ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ T3 Etape 3 : configurer l'ordinateur de poche Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'ordinateur de poche. Si l'appareil ne s'allume pas, reportez-vous à « Problèmes de fonctionnement »...
  • Page 19: Félicitations

    Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel Palm Desktop, reportez-vous aux sources d'informations suivantes : L'aide en ligne du logiciel Palm Desktop. Pour y accéder, cliquez sur le menu Aide de Palm Desktop. la version électronique du Guide de l'utilisateur du logiciel Macintosh : Palm Desktop pour Macintosh.
  • Page 20 Chapitre 1 Configuration de votre ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ T3...
  • Page 21: Chapitre 2 : Présentation De Votre Ordinateur De Poche

    CHAPITRE 2 Présentation de votre ordinateur de poche Votre ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ T3 vous permet de rester organisé, de ne manquer aucun rendez-vous et d'être toujours joignable lorsque vous êtes en déplacement. Ouverture et fermeture de votre ordinateur de poche Lorsque votre ordinateur de poche est ouvert, vous pouvez accéder à...
  • Page 22: Emplacement Des Commandes Du Panneau Frontal

    Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Emplacement des commandes du panneau frontal Haut-parleur Ecran Navigateur Zone de saisie Notes Calendrier Contacts Tâches Boutons des applications Sélectionnez et affichez des enregistrements sur l'écran Navigateur de votre ordinateur de poche. Reportez-vous à la section «...
  • Page 23: Emplacement Des Composants Du Panneau Supérieur Et Latéral

    Emplacement des composants du panneau supérieur et latéral Emplacement des composants du panneau supérieur et latéral Emplacement pour la carte Stylet d'extension Port infrarouge Bouton marche/arrêt Témoin lumineux Prise casque Micro Bouton Mémo vocal Pour enregistrer des mémos, appuyez sur ce bouton Bouton Mémo vocal et maintenez-le enfoncé.
  • Page 24: Emplacement Des Composants Du Panneau Arrière

    « Réinitialisation de votre ordinateur de poche » l'Annexe Permettent de relier des accessoires en option à l'ordinateur Points d'attache de poche, comme un modem ou un disque SLED. Ces accessoires sont vendus séparément et sont généralement disponibles auprès de Palm et de développeurs tiers.
  • Page 25: Utilisation Du Couvercle De Protection

    Utilisation du couvercle de protection Permet de connecter l'ordinateur de poche à la station Connecteur universel de synchronisation que vous connectez à l'arrière de votre ordinateur de bureau ainsi qu'à une prise murale via un adaptateur secteur. Vous pouvez ainsi recharger l'ordinateur de poche et mettre à...
  • Page 26: Ajout D'une Carte D'extension

    Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Ajout d'une carte d'extension Grâce à une carte d'extension (vendue séparément), vous pouvez élargir l'éventail des tâches que vous pouvez réaliser et la quantité d'espace dont vous disposez pour les logiciels et les données sur votre ordinateur de poche. Pour insérer une carte d'extension : Insérez la carte dans l'emplacement pour carte d'extension, le côté...
  • Page 27: Composants De L'interface De L'ordinateur De Poche

    Composants de l'interface de l'ordinateur de poche Composants de l'interface de l'ordinateur de poche Tout comme la souris sert à cliquer sur les éléments affichés sur l'écran d'un ordinateur de bureau, le stylet permet de sélectionner les éléments affichés sur l'écran de votre ordinateur de poche pour exécuter des tâches. Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions de configuration apparaissent à...
  • Page 28 Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Tout comme vous pouvez faire glisser la souris pour sélectionner du texte ou déplacer des objets sur votre ordinateur de bureau, vous pouvez faire glisser le stylet pour sélectionner du texte. Il sert également à faire glisser le curseur des barres de défilement.
  • Page 29: Affichage Des Conseils En Ligne

    Composants de l'interface de l'ordinateur de poche Flèches précédent/suivant Zone de saisie Liste de sélection Barre de défilement Bouton de commande Appuyez sur un bouton pour exécuter une commande. Les Boutons de commande boutons de commande s'affichent au bas des boîtes de dialogue et des écrans d'application.
  • Page 30: Utilisation Du Navigateur

    Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Pour afficher un conseil en ligne : Appuyez sur l'icône Conseils Après avoir lu le conseil, appuyez sur Terminé. Utilisation du Navigateur Lors de l'utilisation de la plupart des applications, le Navigateur, situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche, facilite le déplacement entre les entrées et leur sélection.
  • Page 31 Composants de l'interface de l'ordinateur de poche Pour vous déplacer dans les écrans d'enregistrement : Inclinez le Navigateur vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer dans l'enregistrement en cours. Inclinez le Navigateur vers la droite ou vers la gauche pour passer à...
  • Page 32: Utilisation De La Barre D'état

    Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Utilisation de la barre d'état La barre d'état donne accès à des outils pratiques. Elle est accessible à partir de toutes les vues. Accueil Chercher Menu Informations système Bluetooth Alerte Ecriture plein écran Rotation de l'écran Zone de saisie Appuyez pour afficher l'écran Accueil :...
  • Page 33: Utilisation De L'ecriture Plein

    Utilisation de la barre d'état Appuyez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Bluetooth Bluetooth dans laquelle vous pouvez activer/désactiver la communication Bluetooth et vous connecter au réseau. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de Bluetooth et connexion au réseau à...
  • Page 34: Utilisation De Bluetooth Et Connexion Au Réseau

    Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Utilisation de Bluetooth et connexion au réseau à partir de la barre d'état Appuyez sur l'icône BlueTooth de la barre d'état pour ouvrir la boîte de dialogue Bluetooth dans laquelle vous pouvez vous connecter au fournisseur de services réseau et activer/désactiver la communication Bluetooth sur votre ordinateur de poche.
  • Page 35: Rotation De L'écran

    Utilisation de la barre d'état Rotation de l'écran Vous pouvez permuter entre la vue en mode Paysage et la vue en mode Portrait en appuyant sur l'icône de rotation de l'écran. La vue en mode Paysage est utile pour l'affichage des feuilles de calcul, des e-mails, des pages Web et des photographies.
  • Page 36 Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche...
  • Page 37: Chapitre 3 : Saisie De Données Dans Votre Ordinateur De Poche

    CHAPITRE 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche Ce chapitre présente les différentes procédures de saisie des données dans votre ordinateur de poche. Saisie de données à l'aide des claviers logiciels Vous pouvez configurer la zone de saisie afin qu'elle affiche le clavier logiciel chaque fois que vous devez saisir du texte ou des chiffres dans l'ordinateur de poche.
  • Page 38: Utilisation De L'écriture Graffiti ® 2

    Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche Vous pouvez afficher jusqu'à quatre claviers différents. abc - minuscule Tabulation Retour arrière Retour chariot Bascule Maj. Appuyez ici pour afficher le clavier minuscule int. - international ABC - majuscule 123 - numérique Appuyez ici pour afficher Appuyez ici pour afficher...
  • Page 39: Ecriture Dans Les Zones De Saisie De Graffiti 2

    ® Utilisation de l'écriture Graffiti Ecriture dans les zones de saisie de Graffiti 2 Vous pouvez écrire des caractères Graffiti 2 dans les zones de saisie indiquées, ou bien activer l'ecriture plein écran et écrire en dehors de la zone de saisie. La zone de saisie comporte deux écrans Graffiti 2 différents auxquels vous pouvez accéder à...
  • Page 40: Utilisation De L'ecriture Plein Écran

    Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche Utilisation de l'ecriture plein écran Lorsque l'ecriture plein écran est activée, vous pouvez écrire en dehors de la zone de saisie Graffiti 2. Lorsque l'ecriture plein écran est désactivée, vous devez effectuer les tracés à...
  • Page 41: Jeu De Caractères Graffiti 2

    ® Utilisation de l'écriture Graffiti Jeu de caractères Graffiti 2 Alphabet Graffiti 2 Tracez les lettres sur la zone d'écriture abc et ABC Lettre Tracé Lettre Tracé...
  • Page 42 Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche Chiffres Graffiti 2 Tracez les chiffres sur la zone d'écriture 123 Chiffre Tracé Chiffre Tracé Signes de ponctuation Tracez ces signes sur la zone d'écriture abc ou ABC Signe Tracé Signe Tracé...
  • Page 43 ® Utilisation de l'écriture Graffiti Tracez ces signes sur la zone d'écriture 123 Signe Tracé Signe Tracé Point Barre oblique inverse Virgule Barre oblique Tilde Par. ouvrante Tiret Par. fermante — Plus Egal Astérisque Caractères accentués Tracez les accents sur la zone d'écriture 123 Accent Tracé...
  • Page 44 Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche Symboles et autres caractères spéciaux Vous pouvez écrire des symboles et autres caractères spéciaux à l'aide du tracé Bascule de ponctuation. Vous pouvez également utiliser le tracé de bascule de ponctuation REMARQUE pour écrire des signes de ponctuation.
  • Page 45 ® Utilisation de l'écriture Graffiti Effectuez un autre tracé de bascule de ponctuation pour finir d'écrire le caractère et le faire apparaître plus rapidement. Lorsque la flèche disparaît, le symbole s'affiche. Tracez les symboles sur l'UN des cotés de la zone de saisie Graffiti 2 Gestes Graffiti 2 Tracez les gestes sur la zone d'écriture abc ou ABC Geste...
  • Page 46: Raccourcis Graffiti 2

    IrCOMM des normes IrDA et qui peut lire le type de données transmises. Vous pouvez par exemple transmettre par infrarouge un enregistrement de l'application Contacts à un ordinateur de poche sous Palm OS ® , à un téléphone mobile ou à...
  • Page 47 Les données suivantes peuvent être transmises entre des appareils : L'enregistrement en cours dans les applications Calendrier, Contacts, Mémos, Notes, Tâches et Palm™ Photos ou le navigateur Palm™ Web Pro. Tous les enregistrements de la catégorie actuellement affichée dans l'application Calendrier, Contacts, Mémos, Notes ou Tâches ou toutes les photos de l'album...
  • Page 48 Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR vers le port IR de l'appareil de destination. Pour de meilleurs résultats, les ordinateurs de poche Palm doivent être séparés d'une distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre et aucun obstacle ne doit se trouver entre eux.
  • Page 49: Envoi De Données

    Envoi de données Envoi de données Vous pouvez envoyer vos données à l'aide des communications Bluetooth™, de messagerie électronique ou SMS. Envoi de données via Bluetooth ™ Si vous activez la communication Bluetooth, vous pouvez envoyer vos données vers des périphériques Bluetooth. Le périphérique Bluetooth doit être détectable et situé...
  • Page 50: Utilisation Du Clavier De Votre Ordinateur De Bureau

    à utiliser différentes applications. Pour plus d'informations sur la saisie de données sur votre ordinateur de bureau, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop et au Guide de l'utilisateur du logiciel Palm Desktop pour Macintosh que vous trouverez sur le CD-ROM d’installation du logiciel.
  • Page 51 Importation de données Vous ne pouvez utiliser les formats de fichier d'archives qu'avec le logiciel Palm Desktop. Vous pouvez vous en servir pour échanger des informations avec d'autres utilisateurs d'ordinateur de poche sous Palm OS ou pour effectuer une copie des informations importantes contenues dans le logiciel Palm Desktop.
  • Page 52: Importation De Données Sous Macintosh

    HotSync Manager enregistre les données dans une catégorie distincte dans le logiciel Palm Desktop et dans votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations sur la méthode de configuration d'un Lien de fichier, reportez-vous à...
  • Page 53: Utilisation D'un Clavier Portable

    Pour ajouter les données importées dans votre ordinateur de poche, effectuez une opération HotSync. Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de données, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop. Utilisation d'un clavier portable Vous pouvez relier un clavier portable en accessoire au connecteur universel de votre ordinateur de poche de manière à...
  • Page 54 Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche...
  • Page 55: Chapitre 4 : Utilisation Des Applications

    CHAPITRE 4 Utilisation des applications Ce chapitre décrit les procédures suivantes : ouverture et passage d'une application de l'ordinateur de poche à une autre, modification de la configuration des applications afin de les adapter à votre méthode de travail et classification des applications afin de les consulter selon des regroupements logiques.
  • Page 56: Ouverture D'applications De Carte D'extension

    Chapitre 4 Utilisation des applications Pour ouvrir une application sur votre ordinateur de poche : Appuyez sur l'icône Accueil Appuyez ensuite sur l'icône correspondant à l'application à ouvrir. Si de nombreuses applications sont installées sur l'ordinateur de poche, appuyez sur la barre de défilement pour toutes les afficher. Ouverture d'applications de carte d'extension Lorsqu'une carte d'extension est correctement insérée dans l'emplacement prévu à...
  • Page 57: Classification Des Applications

    Classification des applications Classification des applications Vous pouvez affecter chacune des applications à une catégorie, puis afficher une seule de ces catégories ou toutes les applications. Par défaut, votre ordinateur de poche propose des catégories définies par le système, telles que Toutes ou Non classé, et des catégories définies par l'utilisateur, telles que Jeux, Principal et Système.
  • Page 58: Copie D'applications Sur Ou Depuis Une Carte D'extension

    Chapitre 4 Utilisation des applications Copie d'applications sur ou depuis une carte d'extension Vous pouvez copier des applications de votre ordinateur de poche sur une carte d'extension, ou d'une carte d'extension sur votre ordinateur de poche. Vous pouvez installer des applications sur une carte insérée dans l'emplacement ®...
  • Page 59: Sélection Des Paramètres De Copie

    Sélection des paramètres de copie Sélection des paramètres de copie La fonctionnalité de copie vous permet de copier uniquement l'application ou à la fois l'application et ses fichiers de données. Pour sélectionner les paramètres de copie : Appuyez sur l'icône Accueil Appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez Copier dans le menu App.
  • Page 60: Utilisation Des Menus

    Chapitre 4 Utilisation des applications Utilisation des menus Les menus de l'ordinateur de poche sont faciles à utiliser. Qui plus est, la procédure d'utilisation mise en œuvre pour une application donnée est valable pour toutes les autres. Les menus de chaque application sont illustrés dans le chapitre se rapportant à...
  • Page 61: Exécution De Tâches Courantes

    Pour plus d'informations, reportez-vous à « Utilisation du Navigateur dans l'application SMS » dans le Chapitre Dans le navigateur Palm Web Pro, vous pouvez soit enregistrer une page web, soit la marquer afin d'y revenir ultérieurement. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre...
  • Page 62: Modification D'un Enregistrement

    Chapitre 4 Utilisation des applications Pour créer un enregistrement : Sélectionnez l'application dans laquelle vous souhaitez créer l'enregistrement. Appuyez sur Nouv. Dans l'application Calendrier uniquement : sélectionnez l'heure de début et de fin de votre rendez-vous et appuyez sur OK. Saisissez le texte de l'enregistrement.
  • Page 63: Suppression D'un Enregistrement

    Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Si vous souhaitez enregistrer une copie de l'élément supprimé dans un fichier d'archives du logiciel Palm™ Desktop, vérifiez que la case correspondant à cette option est cochée. Si vous ne souhaitez pas effectuer de copie, appuyez sur la case pour la décocher.
  • Page 64: Purge Des Enregistrements

    Photos, Mémo vocal, SMS ou Mémos. Vous devez supprimer manuellement ces enregistrements obsolètes. Dans le navigateur Palm Web Pro, vous pouvez purger les pages web stockées en effaçant la mémoire cache. reportez-vous à la section « Modification de la taille et du contenu de la mémoire cache »...
  • Page 65: Classification Des Enregistrements

    Toutes ou Non classé, et des catégories définies par l'utilisateur, telles que Bureau et Domicile. Vous pouvez en outre définir vos propres catégories Dans Palm Photos, vous pouvez avoir un maximum de 14 albums définis par l'utilisateur ; dans toutes les autres applications, vous pouvez avoir jusqu'à...
  • Page 66 Chapitre 4 Utilisation des applications Pour afficher une catégorie d'enregistrements : Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran de liste. Appuyez ici Dans les vues quotidienne, hebdomadaire et mensuelle de Calendrier, la liste de sélection peut être affichée ou masquée en fonction de l'option définie dans la boîte de dialogue Options d'affichage.
  • Page 67: Recherche D'informations

    Exécution de tâches courantes Saisissez le nom de la nouvelle catégorie, puis appuyez sur OK. Dans l'application Calendrier, vous pouvez également REMARQUE sélectionner une couleur différente pour chaque catégorie. Appuyez sur OK. Vous pouvez affecter tous les enregistrements de votre choix à cette nouvelle catégorie.
  • Page 68 Chapitre 4 Utilisation des applications Saisissez le texte recherché. Cette commande ne tient pas compte des majuscules. Autrement dit, lorsque vous recherchez le nom « dupont », elle affiche également « Dupont ». Seuls les mots commençant par le texte saisi sont affichés. Ainsi, lors de la recherche de la chaîne «...
  • Page 69 Exécution de tâches courantes Inclinez le Navigateur vers la droite pour passer à la lettre suivante. Ligne de recherche rapide La ligne de recherche rapide affiche uniquement les lettres possibles pour cette position. Par exemple, dans l'écran indiqué ici, si vous saisissez c dans la première case, seules les lettres a, h et o apparaissent dans la deuxième case.
  • Page 70 Chapitre 4 Utilisation des applications Pour rechercher un enregistrement dans Contacts avec le stylet : Dans la liste de contacts, saisissez la première lettre du nom à rechercher. Ligne Rechercher La liste défile jusqu'à la première entrée dont le nom commence par cette lettre.
  • Page 71: Tri Des Listes D'enregistrements

    Cette fonction existe dans les applications comprenant des écrans de liste : Contacts, Tâches, Notes, Mémo vocal, Mémos et Dépenses. Vous pouvez également trier des photos dans Palm Photos. Pour plus d'informations, reportez- vous à la section « Création d'un album »...
  • Page 72: Notes Jointes

    Pour faire apparaître la liste dans le logiciel Palm Desktop selon l'ordre défini sur l'ordinateur de poche, ouvrez l'application dans le logiciel Palm Desktop et cliquez sur Trier par.
  • Page 73: Choix Des Polices

    Exécution de tâches courantes Pour supprimer une note : Appuyez sur l'icône Note Appuyez sur Supprimer. Appuyez sur Oui. Choix des polices De nombreuses applications vous offrent la possibilité de modifier la police afin de rendre le texte plus lisible. Vous pouvez choisir une petite police, une petite police en gras, une grande police ou une grande police en gras dans chaque application qui le permet.
  • Page 74: Réception D'alertes

    Réception d'alertes à partir du logiciel Palm Desktop Vous pouvez également définir une option de façon à recevoir des alertes d'événement de l'application Calendrier à partir du logiciel Palm Desktop. Cette fonction étant désactivée par défaut, vous devez l'activer à partir du logiciel...
  • Page 75: Masquage Partiel Ou Total Des Enregistrements

    Installation et désinstallation d'applications Pour activer une alerte d'événement à partir du logiciel Palm Desktop : Double-cliquez sur l'icône du logiciel Palm Desktop. Dans le menu Outils, sélectionnez Options, puis Alarmes. Sélectionnez l'option de configuration d'alarme Toujours disponible ou Disponible uniquement lorsque logiciel Palm Desktop est en cours d'exécution.
  • Page 76: Installation D'applications Et De Fichiers Sur Un Ordinateur Windows

    REMARQUE tierces pour assurer la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm™. Il se peut toutefois que certaines applications tierces n'aient pas fait l'objet d'une mise à niveau pour assurer la compatibilité avec votre ordinateur de poche Palm.
  • Page 77 Installation et désinstallation d'applications Faites glisser-déplacer les applications ou les fichiers sur l'icône Installation rapide Palm : Copiez ou téléchargez les applications ou les fichiers que vous voulez installer sur votre ordinateur. A partir de l'Explorateur Windows ou du Poste de travail, sélectionnez les fichiers ou le dossier à...
  • Page 78 HotSync. Si les fichiers restent dans la liste, ils ne sont pas associés à une application sur votre ordinateur de poche et ne peuvent pas être installés. Les cartes d'extension peuvent également contenir des fichiers qui ne sont pas des fichiers d'applications Palm.
  • Page 79 Installation et désinstallation d'applications Pour utiliser les boutons de commande de la fenêtre Installation rapide Palm : Copiez ou téléchargez les applications ou les fichiers que vous voulez installer sur votre ordinateur. Double-cliquez sur l'icône Installation rapide Palm du Bureau Windows.
  • Page 80 être installés. Les cartes d'extension peuvent également contenir des fichiers qui ne sont pas des fichiers d'applications Palm. Pour utiliser le menu déroulant afin d'envoyer le fichier vers Installation rapide Palm : Copiez ou téléchargez les applications ou les fichiers que vous voulez installer sur votre ordinateur.
  • Page 81: Conseils Pour L'installation Rapide Palm

    Lorsque vous transférez un dossier par glisser-déplacer, la fonction Installation rapide Palm ne traite que les fichiers du premier niveau de sous-dossier ; elle ignore les dossiers contenus dans les sous-dossiers. Pour installer des fichiers à un autre emplacement, lancez l'Installation rapide Palm et déplacez les fichiers par glisser-déplacer vers une autre liste de fichiers.
  • Page 82 Chapitre 4 Utilisation des applications Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom correspondant à votre ordinateur de poche. Avec Mac OS X Cliquez sur Ajouter à la liste. Avec Mac OS X Si le fichier que vous souhaitez installer ne figure pas dans la liste de la boîte de dialogue, accédez au dossier dans lequel vous l'avez copié.
  • Page 83: Désinstallation D'applications

    HotSync. Les cartes d'extension peuvent contenir des applications qui utilisent des fichiers autres que les fichiers d'application Palm. Pour que l'ordinateur de poche reconnaisse ces fichiers, vous devez lancer l'application au moins une fois. Désinstallation d'applications Si vous venez à...
  • Page 84: Désinstallation Du Logiciel Palm™ Desktop

    Désinstallation du logiciel Palm ™ Desktop Si vous ne souhaitez plus utiliser le logiciel Palm Desktop, vous pouvez le désinstaller de votre ordinateur de bureau. Ce processus supprime uniquement les fichiers de l'application. Les données de votre dossier Utilisateurs restent intactes.
  • Page 85 Cliquez sur Oui dans la boîte de dialogue de confirmation de la suppression. Cliquez sur OK. Cliquez sur Fermer. Pour désinstaller le logiciel Palm Desktop d'un ordinateur de bureau Macintosh : Insérez le CD-ROM d’installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur de bureau.
  • Page 86 Chapitre 4 Utilisation des applications...
  • Page 87: Chapitre 5 : Utilisation De L'application Calendrier

    CHAPITRE 5 Utilisation de l'application Calendrier L'application Calendrier permet de planifier rapidement et facilement des rendez-vous ou toute autre activité associée à une heure et une date particulières. Vous pouvez joindre des notes aux enregistrements de Calendrier (appelés événements) et définir des alarmes pour vous les rappeler.
  • Page 88: Utilisation De La Vue Agenda

    Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Utilisation de la vue Agenda La vue Agenda indique les rendez-vous et événements de la journée, affiche les tâches dans un écran et vous permet également d'afficher les messages de votre programme de messagerie électronique. Pour afficher la vue Agenda : Appuyez sur le bouton Vue Agenda.
  • Page 89: Utilisation De La Vue Quotienne

    Utilisation de la vue quotienne Utilisation de la vue quotienne La vue quotidienne indique tous les événements prévus pour une journée entière. Elle constitue la zone de travail de Calendrier, c'est-à-dire l'endroit où vous planifiez et supprimez des événements et là où vous définissez des alarmes. Pour afficher la vue quotidienne : Appuyez sur le bouton Vue quotidienne.
  • Page 90: Planification D'un Événement

    Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Active les barres temporelles de la vue quotidienne. Barres temporelles Les barres indiquent la durée d'un événement et mettent en évidence les conflits d'événements. Affiche le cercle de couleur entre l'heure et l'événement. Afficher colonne de cat. La couleur indique sous quelle catégorie l'événement a été...
  • Page 91 Utilisation de la vue quotienne Procédez de l'une des façons suivantes : – Appuyez sur une valeur des colonnes horaires situées à droite de la boîte de dialogue Choix heure pour fixer l'heure de début, puis appuyez sur la case Heure de fin et appuyez de nouveau sur les colonnes horaires pour fixer l'heure de fin.
  • Page 92 Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Pour planifier un événement pour un autre jour : Sélectionnez la date de l'événement en procédant selon l'une des méthodes ci-dessous : – Appuyez sur le jour de la semaine de votre choix dans la barre des dates située en haut de l'écran.
  • Page 93: Planification D'événements Répétés Ou Continus

    Utilisation de la vue quotienne Pour planifier un événement sans heure : Sélectionnez la date de l'événement. Appuyez sur Nouv. Appuyez sur Sans heure, de façon à ce qu'aucune heure de début, ni aucune heure de fin ne soit définie pour le nouvel événement. Vous pouvez également créer un événement sans heure en CONSEIL saisissant du texte dans l'espace de saisie Graffiti 2, après vous être...
  • Page 94: Définition D'une Alarme Pour Un Événement

    Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Appuyez sur Jour, Semaine, Mois ou Année pour définir la fréquence de l'événement. Pour un événement continu, appuyez sur Jour. Sur la ligne Tous les, saisissez le nombre correspondant à la fréquence à laquelle vous souhaitez que l'événement se reproduise.
  • Page 95: Définition D'un Emplacement Pour L'événement

    Utilisation de la vue quotienne Appuyez sur la liste de sélection pour sélectionner mn, heures ou jours. Sélectionnez la valeur 5, puis remplacez-la par un nombre de 0 à 99 (inclus) pour définir la valeur à associer à l'unité de temps choisie. Saisissez la valeur de l'unité...
  • Page 96: Modification De Votre Emploi Du Temps

    Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Appuyez sur Emplacement et entrez un emplacement. Appuyez sur OK. Dans la vue quotidienne, l'emplacement apparaît entre parenthèses, à la suite de la description de l'événement. Modification de votre emploi du temps L'ordinateur de poche vous permet de modifier très facilement votre emploi du temps.
  • Page 97: Utilisation De La Vue Hebdomadaire

    Utilisation de la vue hebdomadaire Procédez de l'une des façons suivantes : – Pour modifier une catégorie, sélectionnez la catégorie voulue et appuyez sur Modifier. – Pour créer une nouvelle catégorie, appuyez sur Nouvelle. La boîte de dialogue Modifier la catégorie s'ouvre. Entrez un nouveau nom et sélectionnez une couleur.
  • Page 98 Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Appuyez sur un événement pour afficher sa description. Détails de l'événement Appuyez ici pour afficher les détails de l'événement. Appuyez deux fois pour afficher l'événement en vue quotidienne. Bouton Vue hebdomadaire Gardez à l'esprit les points suivants : Appuyez sur l'un des jours ou sur l'une des dates figurant en haut de la vue hebdomadaire pour passer directement au jour choisi sans sélectionner d'événement.
  • Page 99: Utilisation De La Vue Mensuelle

    Utilisation de la vue mensuelle Utilisation de la vue mensuelle La vue mensuelle indique les jours auxquels des événements ont été planifiés. Mois précédent/suivant Le losange figurant sous une date signale un événement sans heure La ligne en pointillés sous la date signale un événement continu La ligne en pointillés sur le côté...
  • Page 100: Définition Des Options D'affichage De La Vue Mensuelle

    Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Définition des options d'affichage de la vue mensuelle Vous pouvez personnaliser la présentation de la vue mensuelle à l'aide de la boîte de dialogue Options d'affichage. Pour définir les heures de début et de fin pour les écrans du calendrier, reportez-vous à...
  • Page 101: Utilisation De La Vue Annuelle

    Utilisation de la vue annuelle Utilisation de la vue annuelle L'écran Vue annuelle vous permet d'afficher plusieurs mois. Pour afficher la vue annuelle : Procédez de l'une des façons suivantes : – Dans le menu Options, sélectionnez Vue annuelle. – Dans l'écran Vue mensuelle, appuyez sur le bouton Année. Repérage des conflits d'événements Dans la mesure où...
  • Page 102: Transmission Des Événements Par Infrarouge

    Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Transmission des événements par infrarouge Vous pouvez partager vos calendriers avec les membres de votre famille ou des collègues de travail en transmettant les événements et les catégories par infrarouge. Pour plus d'informations sur la transmission par infrarouge, reportez-vous à...
  • Page 103: Affichage Des Anniversaires

    Affichage des anniversaires Affichage des anniversaires Si vous avez défini un anniversaire dans Contacts, il s'affiche avec les événements sans heure. Pour plus d’informations sur la définition d'un anniversaire dans Contacts, reportez-vous à « Création d'un contact » dans le Chapitre Pour afficher un anniversaire : Appuyez sur la liste des événements.
  • Page 104: Menu Options/Préférences

    Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Menu Options/Préférences Ouvre la boîte de dialogue Préférences dans laquelle vous pouvez personnaliser l'affichage des heures et les réglages de l'alarme par défaut dans Calendrier. Définissent les heures de début et de fin des écrans de Heure de début/de fin Calendrier.
  • Page 105: Chapitre 6 : Utilisation De L'application Info Carte

    CHAPITRE 6 Utilisation de l'application Info carte L'application Info carte permet de passer en revue des informations d'ordre général concernant la carte d'extension. Vous pouvez ainsi prendre connaissance du contenu de la carte, la renommer et la formater. Consultation des informations sur une carte Vous pouvez consulter le nom, le type et l'espace disque disponible de la carte ainsi qu'un résumé...
  • Page 106: Formatage D'une Carte

    Chapitre 6 Utilisation de l'application Info carte Formatage d'une carte Le formatage d'une carte détruit toutes ses données et la prépare à accepter de nouvelles applications et données. Pour formater une carte : Appuyez sur l'icône Accueil Appuyez sur l'icône Info carte Appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez Formater la carte dans le menu Carte.
  • Page 107: Utilisation De L'aide De L'application Info Carte

    Utilisation de l'aide de l'application Info carte Utilisation de l'aide de l'application Info carte L'aide de l'application Info carte contient des explications concernant les fonctions de cette application. Pour accéder à l'aide de l'application Info carte : Appuyez sur l'icône Accueil Appuyez sur l'icône Info carte Appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez Aide dans le menu Carte.
  • Page 108 Chapitre 6 Utilisation de l'application Info carte...
  • Page 109: Chapitre 7 : Utilisation De L'application Contacts

    Création d'un contact Vous pouvez créer des contacts sur votre ordinateur de poche ou vous pouvez utiliser le logiciel Palm™ Desktop pour créer des contacts sur votre ordinateur de bureau et les transférer sur votre ordinateur de poche lors de la prochaine ®...
  • Page 110 Chapitre 7 Utilisation de l'application Contacts Pour créer un contact : Appuyez sur le bouton Contacts situé sur l'avant de votre ordinateur de poche afin d'afficher la liste Contacts. Appuyez sur Nouv. Appuyez sur Nouv. Appuyez sur chacun des champs pour lesquels vous disposez d'informations, puis saisissez-les.
  • Page 111 Création d'un contact Nom de champ Fonction Date d'anniversaire Pour entrer les informations relatives à la date d'anniversaire du contact, procédez comme suit : Sélectionnez la case, utilisez les flèches gauche ou droite pour faire défiler les années jusqu'à l'année de votre choix, puis appuyez pour sélectionner le mois et la date de naissance (ou appuyez sur Aujourd'hui pour sélectionner la date du jour...
  • Page 112: Affichage De Champs De Contact Supplémentaires

    Chapitre 7 Utilisation de l'application Contacts Une fois la saisie des informations terminée, appuyez sur Terminé. Pour créer un contact apparaissant toujours au début de la liste des CONSEIL contacts, insérez un symbole au début du champ Nom ou Société, *En cas de perte, prévenez* par exemple.
  • Page 113: Sélection Des Types De Champs

    Création d'un contact Sélection des types de champs Vous pouvez sélectionner les types de numéros de téléphone ou les e-mails, mais également indiquer le compte de messagerie instantanée (IM), que vous avez associés à un contact. Les modifications apportées s'appliquent seulement au contact sélectionné.
  • Page 114: Modification Des Détails Du Contact

    Chapitre 7 Utilisation de l'application Contacts Pour les comptes de messagerie instantanée : Sélectionnez le service de messagerie instantanée que vous souhaitez utiliser ou sélectionnez MI si vous ne voulez pas spécifier un service. Vous devez configurer un compte de messagerie instantanée avec un fournisseur de services pour utiliser cette fonction sur votre ordinateur de poche.
  • Page 115: Création D'une Carte De Visite

    Création d'une carte de visite Sélectionnez l'une des options ci-après : Choisissez le type de numéro de téléphone ou toute autre Dans liste information devant apparaître sur l'écran de la liste des contacts. Les options disponibles sont Bureau, Domicile, Portable, E-mail, Principal, Bipeur et Autre. Les lettres d'identification correspondantes B, D, F, A, P ou B figurent en regard de l'enregistrement dans la liste des contacts, en fonction des informations affichées.
  • Page 116 Chapitre 7 Utilisation de l'application Contacts Pour utiliser la fonctionnalité Connexion rapide à partir d'un contact : Ouvrez le contact auquel vous voulez vous connecter. Inclinez le Navigateur vers la droite pour ouvrir la boîte de dialogue Connexion rapide. Vous pouvez aussi appuyer sur l'icône Connexion rapide dans CONSEIL la barre de titres de l'entrée Contact.
  • Page 117 Etablissement de connexions à partir de l'application Contacts Pour configurer les paramètres de Connexion rapide : Dans la boîte de dialogue Connexion rapide, appuyez sur Paramètre. (Facultatif) Appuyez sur Préfixe, puis saisissez un préfixe. Par exemple, pour composer 1 devant tous les numéros de téléphone, cochez cette case et saisissez la valeur «...
  • Page 118: Utilisation Des Menus De L'application Contacts

    Chapitre 7 Utilisation de l'application Contacts Pour établir une connexion avec Numérotation auto. : Ouvrez le contact auquel vous voulez vous connecter. Appuyez sur un élément. Par exemple, pour composer un numéro de téléphone, appuyez dessus. Pour envoyer un e-mail, appuyez sur une adresse e-mail. (Facultatif) Appuyez sur le numéro pour le modifier.
  • Page 119 Etablissement de connexions à partir de l'application Contacts Menus Options Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir Préférences les options d'affichage de l'application Contacts. Détermine la présentation de Mémoriser dernière cat. l'application Contacts lorsque vous l'ouvrez à nouveau après avoir travaillé...
  • Page 120 Chapitre 7 Utilisation de l'application Contacts...
  • Page 121: Chapitre 8 : Utilisation Du Numéroteur Palm

    Vous devez configurer les préférences de téléphone de votre ordinateur de poche et connecter votre ordinateur de poche à votre téléphone mobile pour pouvoir utiliser le Numéroteur Palm. Pour plus d'informations sur la configuration des préférences de téléphone, consultez le Chapitre 21.
  • Page 122: Composition D'un Numéro

    Chapitre 8 Utilisation du Numéroteur Palm™ Composition d'un numéro Le Numéroteur Palm vous permet de composer directement un numéro à partir de votre ordinateur de poche. Pour composer un numéro : Saisissez le numéro de téléphone sur le clavier. Les chiffres s'affichent dans l'écran numérique...
  • Page 123: Utilisation Des Numéros Abrégés

    Utilisation des numéros abrégés Utilisation des numéros abrégés Les numéros abrégés vous permettent de composer rapidement les numéros que vous utilisez le plus souvent. Pour ajouter un numéro abrégé : Appuyez sur N abrégés. Appuyez sur un bouton de numéro abrégé vide. Appuyez sur un bouton de numéro abrégé...
  • Page 124: Composer Un Numéro À Partir De La Liste Historique Des Appels

    Chapitre 8 Utilisation du Numéroteur Palm™ Composer un numéro à partir de la liste Historique des appels Vous pouvez composer un numéro à l'aide de la liste Historique des appels qui conserve en mémoire la liste des 11 derniers appels.
  • Page 125: Chapitre 9 : Utilisation De L'application Dépenses

    CHAPITRE 9 Utilisation de l'application Dépenses L'application Dépenses vous permet de gérer vos dépenses et de transférer ces informations dans une feuille de calcul sur votre ordinateur de bureau. Certaines tâches sont communes à plusieurs applications de REMARQUE l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre «...
  • Page 126: Changement De La Date D'une Dépense

    Chapitre 9 Utilisation de l'application Dépenses Appuyez sur la liste de sélection Type dépense et sélectionnez un type. Lorsque vous sélectionnez un type de dépense, l'ordinateur de poche enregistre votre entrée. Si vous ne sélectionnez pas de type de dépense, l'entrée n'est pas enregistrée.
  • Page 127 Ajout de dépenses Sélectionnez l'une des options ci-après : Ouvre une liste de sélection des catégories définies par le système Catégorie et par l'utilisateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Classification des enregistrements » Chapitre Ouvre une liste de sélection de types de dépenses. Type Vous permet de choisir la méthode de paiement pour régler la Paiement...
  • Page 128: Personnalisation De La Liste De Sélection Devise

    Chapitre 9 Utilisation de l'application Dépenses Personnalisation de la liste de sélection Devise Vous pouvez sélectionner les devises et les symboles qui apparaissent dans la liste de sélection Devise. Pour personnaliser la liste de sélection Devise : Appuyez sur la liste de sélection Devise dans la boîte de dialogue Détails de reçu, puis sélectionnez Modif.
  • Page 129: Définition D'un Symbole De Devise Personnalisé

    Réglage des options d'affichage Définition d'un symbole de devise personnalisé Si la devise que vous souhaitez utiliser ne se trouve pas dans la liste des pays proposés, vous pouvez créer un pays et le symbole associé. Pour définir un symbole de devise personnalisé : Appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez Options puis Devises personnalisées.
  • Page 130: Utilisation Des Données De L'application Dépenses Sur Votre Ordinateur De Bureau

    Palm™ Desktop pour effectuer l'une des actions suivantes sur votre ordinateur de bureau sous Windows. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop. Cette fonction n'est pas disponible sur Macintosh. Ajouter, modifier et supprimer vos dépenses.
  • Page 131: Chapitre 10 : Utilisation De L'application Mémos

    CHAPITRE 10 Utilisation de l'application Mémos L'application Mémos permet de rédiger des notes indépendantes des enregistrements des applications Calendrier, Contacts ou Tâches. Le nombre de mémos pouvant être stockés dépend uniquement de l'espace mémoire disponible sur l'ordinateur de poche. Certaines tâches sont communes à plusieurs applications de REMARQUE l'ordinateur de poche.
  • Page 132: Consultation Des Mémos

    Chapitre 10 Utilisation de l'application Mémos Consultation des mémos La première ligne d'un mémo apparaît dans la liste des mémos. Vous pouvez ainsi les rechercher et les consulter facilement. Pour consulter un mémo : Dans la liste des mémos, sélectionnez le texte du mémo. Vous pouvez également sélectionner et consulter des mémos, ainsi que CONSEIL passer d'un mémo à...
  • Page 133: Chapitre 11 : Utilisation De L'application Notes

    CHAPITRE 11 Utilisation de l'application Notes L'application Notes permet de rédiger des notes en écrivant à la main. Vous pouvez l'utiliser exactement comme si vous disposiez d'une feuille et d'un crayon. Certaines tâches sont communes à plusieurs applications de REMARQUE l'ordinateur de poche.
  • Page 134: Création D'une Note

    Chapitre 11 Utilisation de l'application Notes Création d'une note Les enregistrements de l'application Notes sont des notes. Vous pouvez affecter des catégories aux notes et les marquer comme étant personnelles comme décrit dans le Chapitre 4. Cette section décrit comment créer une note. Pour créer une note : Appuyez sur Nouv.
  • Page 135: Consultation Des Notes

    Consultation des notes Consultation des notes Le titre de la note ainsi que sa date de création s'affichent dans la liste des notes. Si vous n'avez pas affecté de titre à votre note, l'heure de création de la note fait office de titre.
  • Page 136: Définition D'une Alarme Pour Une Note

    Chapitre 11 Utilisation de l'application Notes Définition d'une alarme pour une note Vous pouvez définir une alarme pour vous rappeler à une heure et une date spécifiques d'effectuer le suivi d'une note. Pour définir une alarme pour une note : Appuyez sur la note à...
  • Page 137: Utilisation Des Menus De L'application Notes

    Utilisation des menus de l'application Notes Utilisation des menus de l'application Notes Vous trouverez dans cette section les fonctionnalités de l'application Notes qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Pour plus d'informations concernant la sélection des commandes de menus, reportez-vous à la section «...
  • Page 138 Chapitre 11 Utilisation de l'application Notes...
  • Page 139: Utilisation De L'application Configuration Du Téléphone

    CHAPITRE 12 Utilisation de l'application Configuration du téléphone Configuration du téléphone vous permet de configurer une connexion entre votre ordinateur de poche et un téléphone mobile compatible. Vous pouvez établir une connexion avec un téléphone mobile compatible de l'une des manières suivantes : il s'agit d'une liaison sans fil vous permettant d'établir Technologie Bluetooth™...
  • Page 140: Configuration D'une Connexion Téléphonique

    GSM pour envoyer et recevoir des messages de texte courts. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre Utiliser le Numéroteur Palm™ pour composer un numéro de téléphone sur votre Vous pouvez utiliser le clavier du téléphone affiché sur votre téléphone mobile : ordinateur de poche pour composer des numéros sur votre téléphone mobile...
  • Page 141 Configuration d'une connexion téléphonique Appuyez sur la zone Connexion au téléphone. L'écran Paramétrage de la connexion s'affiche. Appuyez sur la liste de sélection Marque et sélectionnez le fabricant du téléphone. Appuyez sur la liste de sélection Modèle et sélectionnez le modèle du téléphone.
  • Page 142 Chapitre 12 Utilisation de l'application Configuration du téléphone Pour configurer les paramètres Bluetooth pour la connexion téléphonique : Pour plus de détails, configurez votre téléphone dans un mode acceptant les connexions Bluetooth à partir d'un autre appareil. Pour plus d'informations, reportez vous à...
  • Page 143 Configuration d'une connexion téléphonique de votre téléphone, reportez-vous au guide Phone Pairing Handbook sur le site www.palm.com/support/intl/support/intl Lorsqu'il vous est demandé de créer une connexion sécurisée, appuyez sur Suivant. Saisissez une clé d'authentification pour cette connexion sur votre ordinateur de poche, puis appuyez sur OK.
  • Page 144: Configuration Des Paramètres De Services Réseau Pour Le Téléphone

    Chapitre 12 Utilisation de l'application Configuration du téléphone Configuration des paramètres de services réseau pour le téléphone Si vous voulez utiliser l'ordinateur de poche pour vous connecter à Internet et envoyer ainsi que recevoir des e-mails, vous devez configurer les paramètres de services réseau pour le téléphone.
  • Page 145: Mise À Jour Des Fichiers De Téléphonie Sur Votre Ordinateur De Poche

    Configuration d'une connexion téléphonique Appuyez sur Non lorsqu'il vous est demandé si vous êtes abonné à un service de données à haute vitesse. Appuyez sur Suivant. Un écran s'affiche pour vous informer que vous êtes sur le point de configurer une connexion d'accès à...
  • Page 146 Chapitre 12 Utilisation de l'application Configuration du téléphone Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Programmes, logiciel Palm Desktop, puis cliquez sur Mise à jour du téléphone. Suivez les instructions affichées à l'écran et cliquez sur Suivant et Précédent pour vous déplacer entre les écrans lorsque vous effectuez les opérations suivantes : Sélectionnez le fabricant et le modèle de votre téléphone.
  • Page 147: Utilisation De Connexions Téléphoniques

    Activez les communications Bluetooth sur l'ordinateur de poche et le téléphone. Vérifiez que le téléphone se trouve à 10 mètres au maximum de l'ordinateur de poche. Démarrez l'application qui nécessite la connexion téléphonique. Par exemple, pour accéder à Internet, démarrez le navigateur Palm™ Web Pro.
  • Page 148 Chapitre 12 Utilisation de l'application Configuration du téléphone...
  • Page 149: Utilisation De L'application Palm

    Appuyez sur l'icône Photos Affichage de photos Vous pouvez utiliser Palm Photos pour transférer des photos à partir de votre ordinateur de bureau ou recevoir des photos transmises par infrarouge depuis un autre périphérique et les afficher sur votre ordinateur de poche.
  • Page 150: Affichage De Photos Dans La Vue Miniature

    Chapitre 13 Utilisation de l'application Palm™ Photos Affichage de photos dans la vue Miniature La vue Miniature affiche des versions miniatures de vos photos ce qui vous permet d'afficher simultanément plusieurs photos à l'écran. Utilisez cette vue pour parcourir vos photos ou rechercher une photo lorsque vous ne connaissez pas son nom.
  • Page 151 Affichage de photos Pour afficher des photos dans la vue Liste : Appuyez sur l'icône Liste Appuyez sur le séparateur, et faites-le glisser pour redimensionner les colonnes Liste de sélection Album Sélectionnez la photo à consulter Icône Liste Appuyez sur la liste de sélection Album dans l'angle supérieur droit et sélectionnez l'album à...
  • Page 152: Affichage D'un Diaporama

    Chapitre 13 Utilisation de l'application Palm™ Photos Affichage d'un diaporama Un diaporama est une présentation séquentielle de toutes les photos de l'album en cours. La barre d'état disparaît pendant l'exécution du diaporama. REMARQUE Pour afficher un diaporama : Appuyez sur la liste de sélection Album dans l'angle supérieur droit et sélectionnez l'album à...
  • Page 153: Rotation De Photos

    Affichage de photos Rotation de photos Si l'orientation d'une photo n'est pas correcte, vous pouvez la faire pivoter. Pour faire pivoter une photo : Appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez Photo puis Pivoter. Appuyez sur la photo que vous voulez faire pivoter. Sélectionnez la nouvelle orientation puis appuyez sur Terminé.
  • Page 154: Création D'un Album

    Chapitre 13 Utilisation de l'application Palm™ Photos Création d'un album Le processus de création d’un nouvel album photo est identique à celui de la création d'une nouvelle catégorie dans vos autres applications de l'ordinateur de poche. Pour créer un album : Appuyez sur la liste de sélection Album située dans l'angle supérieur droit.
  • Page 155: Copie Des Photos

    Copie des photos Appuyez sur Organiser. Un signe plus apparaît à côté des photos faisant partie de l'album sélectionné. Appuyez sur toutes les photos que vous voulez ajouter à l'album en cours. Un signe plus apparaît à côté de chaque photo sélectionnée. Vous pouvez également appuyer sur une photo et faire glisser CONSEIL le stylet pour sélectionner les photos adjacentes.
  • Page 156: Attribution D'un Nouveau Nom À Un Album Ou Suppression D'un Album

    Chapitre 13 Utilisation de l'application Palm™ Photos Attribution d'un nouveau nom à un album ou suppression d'un album Vous pouvez renommer ou supprimer les albums que vous créez. Vous ne pouvez pas renommer ou supprimer l'album Non classé. Pour renommer un album : Appuyez sur la liste de sélection Album située dans l'angle supérieur droit.
  • Page 157: Suppression De Photos

    Suppression de photos Appuyez sur les photos que vous voulez transmettre. Un signe plus apparaît à côté des photos sélectionnées. Appuyez sur Transm. Pointez le port IR de votre ordinateur de poche vers le port IR de l'appareil de réception. Pour plus d'informations sur le transfert de données par infrarouge, reportez-vous à...
  • Page 158: Utilisation De Photos Sur Votre Ordinateur De Bureau

    Transférer les photos par glisser déplacer vers l'Installation rapide Palm ou sur la fenêtre du bureau Palm Photos pour les installer sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension lors de la prochaine opération HotSync.
  • Page 159: Chapitre 14 : Utilisation De L'application Sms

    CHAPITRE 14 Utilisation de l'application SMS L'application SMS vous permet d'envoyer et de recevoir des messages de texte courts avec votre ordinateur de poche et un téléphone GSM. Elle vous permet de recevoir des enregistrements associés à d'autres applications, tels que des événements de Calendrier. Vous pouvez ajouter ces enregistrements à...
  • Page 160: Utilisation Du Navigateur Dans L'application Sms

    Chapitre 14 Utilisation de l'application SMS Utilisation du Navigateur dans l'application SMS Vous pouvez utiliser le Navigateur de votre ordinateur de poche dans l'application SMS. Pour vous déplacer dans les écrans de liste SMS : Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour faire défiler un écran entier de messages.
  • Page 161: Envoi Et Réception De Messages

    Envoi et réception de messages Appuyez sur le nom du destinataire puis sur Ajouter. Pour envoyer un message à un destinataire qui ne figure pas dans CONSEIL l'application Contacts, entrez le numéro de son téléphone mobile sur la ligne A. Rédigez le texte du message.
  • Page 162: Consultation De Messages

    Chapitre 14 Utilisation de l'application SMS Consultation de messages SMS stocke les messages dans cinq catégories différentes : Stocke les messages téléchargés depuis le téléphone. Réception Contient les messages en attente d'envoi. Envoi Contient les messages que vous avez supprimés. Ces messages Corbeille peuvent être restaurés dans leur catégorie d'origine.
  • Page 163: Utilisation De Brouillons

    Utilisation de brouillons Pour consulter des messages de données se trouvant dans Réception : Appuyez sur la liste de sélection des catégories située dans l'angle supérieur droit. Appuyez sur Réception. Appuyez sur le message que vous voulez consulter. Appuyez sur Oui pour ajouter les données à l'application appropriée, ou sur Non pour afficher les données brutes.
  • Page 164: Ajout D'une Signature À Un Message

    Chapitre 14 Utilisation de l'application SMS Modifiez le message. Appuyez sur l'un des boutons suivants : Envoie le message immédiatement. Envoyer Place le message dans Envoi afin de l'envoyer plus tard. Envoi Ouvre une boîte de dialogue vous demandant si vous souhaitez Annuler enregistrer le message dans la catégorie Essai.
  • Page 165: Envoi De Données Provenant D'une Autre Application

    Envoi de données provenant d'une autre application Envoi de données provenant d'une autre application Certaines applications ne comportent pas de commande d'envoi. REMARQUE Pour envoyer des données provenant d'une autre application : Ouvrez l'enregistrement que vous souhaitez envoyer. Appuyez sur l'icône Menu Dans le menu Enreg., appuyez sur Envoyer.
  • Page 166 Chapitre 14 Utilisation de l'application SMS Pour consulter ou modifier les préférences SMS : Appuyez sur l'icône Menu Appuyez sur Options, puis sur Préférences. Modifiez l'une des options suivantes : Classe les messages dans l'ordre suivant : Alphabétique, Date, Trier par Téléphone ou Etat.
  • Page 167 Définition des préférences SMS Appuyez sur Détails. Modifiez l'une des options suivantes : Les paramètres relatifs aux messages SMS sortants dépendent REMARQUE du service offert par votre fournisseur de service SMS. Indique si les messages sont supprimés du téléphone une fois Laisser sur le téléphone que vous les avez téléchargés vers l'ordinateur de poche.
  • Page 168: Utilisation Des Menus Sms

    Chapitre 14 Utilisation de l'application SMS Utilisation des menus SMS Vous trouverez dans cette section les fonctionnalités de l'application SMS qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Pour plus d'informations concernant la sélection des commandes de menus, reportez-vous à la section «...
  • Page 169: Chapitre 15 : Utilisation De L'application Tâches

    CHAPITRE 15 Utilisation de l'application Tâches L'application Tâches permet de créer des rappels et de classer par ordre de priorité les tâches que vous devez effectuer. Vous pouvez affecter un niveau de priorité et une date d'échéance à chaque tâche et les trier par date d'échéance, niveau de priorité...
  • Page 170: Création De Tâches

    Chapitre 15 Utilisation de l'application Tâches Création de tâches Une tâche est un rappel d'une action à exécuter. Pour créer une tâche : Appuyez sur Nouv. Nouvelle tâche Appuyez sur Nouv. Entrez le texte de la tâche. Sa longueur peut dépasser une ligne. Appuyez n'importe où...
  • Page 171: Cochage D'une Tâche

    Cochage d'une tâche Cochage d'une tâche Afin de vous rappeler qu'une tâche est terminée, vous pouvez la cocher. Il est également possible de définir des options permettant d'enregistrer la date de réalisation d'une tâche et de masquer ou d'afficher les tâches terminées. Reportez-vous à...
  • Page 172: Définition D'une Date D'échéance

    Chapitre 15 Utilisation de l'application Tâches Définition d'une date d'échéance Vous pouvez définir une date d'échéance qui s'affichera avec la tâche. Pour définir une date d'échéance pour une tâche : Dans la boîte de dialogue Tâche détaillée, appuyez sur la liste de sélection Echéance.
  • Page 173 Modification des détails relatifs à la tâche Entrez ou sélectionnez l'heure. Appuyez sur Oui Une icône Alarme apparaît à côté de la tâche dans la liste. Planification de tâches répétées La fonction Répéter permet de planifier des tâches qui se répètent à intervalle fixe ou qui se reproduisent à...
  • Page 174 Chapitre 15 Utilisation de l'application Tâches Si vous avez sélectionné Semaine ou Mois, effectuez l'une des opérations suivantes : – Si vous avez sélectionné Semaine, appuyez sur le jour de la semaine auquel la tâche doit se répéter. – Si vous avez sélectionné Mois, appuyez sur le jour de la semaine ou du mois auquel la tâche doit se répéter.
  • Page 175: Options D'affichage

    Options d'affichage Options d'affichage Vous pouvez choisir quelles tâches devront être affichées et leur mode de tri en sélectionnant un filtre d'affichage et en définissant les préférences relatives aux tâches. Utilisation des filtres d'affichage Vous pouvez choisir d'afficher la liste de tâches sous différentes vues en utilisant des boutons de filtrage.
  • Page 176: Définition Des Préférences Relatives Aux Tâches

    Chapitre 15 Utilisation de l'application Tâches Affiche la liste de toutes les tâches. Toutes Lorsque l'option Date est sélectionnée, la liste de sélection Date des filtres de date apparaît dans l'angle supérieur droit, sous la barre de titre. Sélectionnez un des filtres de date ci-après : liste toutes les tâches prévues pour Pour aujourd'hui :...
  • Page 177 Options d'affichage Sélectionnez l'une des options ci-après : Appuyez sur la liste de sélection pour choisir l'ordre dans Trier par lequel les tâches seront affichées dans la liste des tâches. Affiche les tâches achevées dans la liste. Si vous désactivez Afficher tâches terminées cette option, les tâches disparaissent de la liste dès qu'elles...
  • Page 178 Chapitre 15 Utilisation de l'application Tâches...
  • Page 179: Fonctionnalités De L'application Versamail

    ™ Les fonctionnalités clés de l'application VersaMail 2.6 comprennent notamment : Prise en charge du Navigateur et du clavier Palm™ Tungsten™ T3, pour une saisie des données et une navigation simplifiées Prise en charge de la radio Bluetooth™ intégrée à votre ordinateur de poche, permettant ainsi la connexion à...
  • Page 180: Guide D'initiation À L'application Versamail

    Synchronisation d'un nom d'utilisateur existant Si vous prévoyez de synchroniser votre ordinateur de poche Palm Tungsten T3 avec un nom d'utilisateur existant en effectuant une opération HotSync, vous devez le faire avant de saisir vos informations de compte de messagerie dans l'application VersaMail.
  • Page 181: Configuration Et Gestion Des Comptes De Messagerie

    Configuration et gestion des comptes de messagerie Configuration et gestion des comptes de messagerie Grâce à l'application VersaMail, vous pouvez configurer des comptes sur votre ordinateur de poche pour accéder aux comptes de messagerie électronique de fournisseurs tels que Earthlink ou Yahoo, pour accéder à votre compte de messagerie professionnelle si votre serveur de messagerie est configuré...
  • Page 182 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Conditions préalables à l'établissement d'un compte de messagerie réseau Avant de pouvoir configurer un compte de messagerie réseau, vous devez suivre la procédure ci-dessous : Ouvrez un compte de messagerie auprès d'un fournisseur de service de messagerie.
  • Page 183 Configuration et gestion des comptes de messagerie Utilisation d'un fournisseur d'accès à Internet Si vous définissez un nouveau compte de messagerie et que vous utilisez un fournisseur d'accès à Internet connu, tel que Earthlink ou Yahoo, de nombreux paramètres requis sont automatiquement configurés. Pour les autres fournisseurs d'accès à...
  • Page 184 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Tenez compte des considérations suivantes lors de la configuration d'un compte de messagerie professionnel : Il peut s'agir de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe Nom d'utilisateur...
  • Page 185: Création D'un Compte De Messagerie

    Configuration et gestion des comptes de messagerie Contactez l'administrateur du serveur de votre entreprise pour déterminer si un VPN est nécessaire pour accéder au réseau d'entreprise. Il se peut que la fonctionnalité de téléchargement automatique des REMARQUE messages avec notification dans l'application VersaMail ne fonctionne pas avec une connexion VPN particulière.
  • Page 186 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Saisissez les informations suivantes : Entrez un nom descriptif pour le compte, « Mon Yahoo » Nom du compte par exemple. Appuyez sur la liste de sélection Service, puis sélectionnez Service le fournisseur auquel vous êtes connecté.
  • Page 187 Configuration et gestion des comptes de messagerie Saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe du compte Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte dans la partie suivante de Paramètres du compte VersaMail. L'application VersaMail 2.6 applique au mot de passe un cryptage AES 128 bits renforcé.
  • Page 188 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Entrez le nom de votre serveur de messagerie entrant (POP), pop.mail.yahoo.com par exemple. Si l'application VersaMail connaît le nom du serveur de réception en fonction du service de messagerie sélectionné, le nom du serveur approprié s'affiche.
  • Page 189 Configuration et gestion des comptes de messagerie Pour configurer les options de récupération du serveur de courrier pour un compte POP ou IMAP : (Facultatif) Sélectionnez l'une des options ci-après : Le protocole POP ne permet pas de télécharger REMARQUE Ne télécharger QUE msgs non lus uniquement les messages non lus à...
  • Page 190 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Pour définir une taille maximale des messages entrants, Taille maximale des msgs entrez une taille en kilo-octets (Ko) pour Taille maximale des msgs. Par défaut, la taille maximale d'un message entrant est de 5 Ko, mais vous pouvez préciser toute taille...
  • Page 191 Configuration et gestion des comptes de messagerie Cochez la case Copie cachée des msgs sortants pour envoyer Copie cachée des msgs sortants une copie confidentielle du message que vous envoyez à une autre adresse e-mail. Les autres destinataires du message ne peuvent pas voir l'adresse de la copie cachée.
  • Page 192 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Configuration des options avancées d'envoi Vous pouvez configurer des options d'envoi supplémentaires. Pour configurer les options avancées d envoi : (Facultatif) Sélectionnez l'une des options ci-après : Le numéro de port par défaut est 25 (le numéro de port Numéro de port...
  • Page 193: Modification Des Comptes De Messagerie

    Configuration et gestion des comptes de messagerie Test de votre nouveau compte Lorsque vous avez terminé de configurer votre nouveau compte de messagerie, la boîte de réception du compte créé s'affiche. Vous pouvez tester s'il est configuré et s'il fonctionne correctement en appuyant sur Télécharger. Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 194: Suppression D'un Compte De Messagerie

    Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Suppression d'un compte de messagerie Lorsque vous supprimez un compte dans l'application VersaMail, le compte est supprimé de votre ordinateur de poche. Toutefois, il existe toujours sur le serveur. Par exemple, si vous supprimez votre compte Yahoo de l'application VersaMail, le compte n'est supprimé...
  • Page 195 Configuration et gestion des comptes de messagerie Cependant, pour chaque compte de messagerie, vous pouvez choisir un autre service, à n'utiliser qu'avec ce compte. Par exemple, le service par défaut que vous avez sélectionné pour votre ordinateur de poche peut s'appeler Bluetooth et utiliser la radio Bluetooth intégrée à...
  • Page 196: Ajout Du Protocole Esmtp À Un Compte

    Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Sélectionnez la connexion dans la liste de sélection Service. Sélectionnez une nouvelle connexion pour ce compte de messagerie uniquement. Appuyez deux fois sur OK. Si une connexion existait, elle est déconnectée et la nouvelle connexion est établie.
  • Page 197 Configuration et gestion des comptes de messagerie Appuyez sur la liste de sélection Compte, puis sélectionnez Modifier les comptes. Tous les comptes de messagerie s'affichent dans la liste Appuyez sur le nom du compte à modifier puis sur OK. Sur l'écran Serveurs de messagerie, appuyez sur Détails. Appuyez sur la liste de sélection Options, puis sélectionnez Avancées.
  • Page 198: Résolution De Problèmes Liés À L'accès Aux Comptes

    Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Si vous devez saisir des nouvelles informations, saisissez un nom d'utilisateur et/ou appuyez sur la zone Mot de passe, puis appuyez sur OK. Les champs Nom d'utilisateur et Utiliser authentification (ESMTP) de passe n'apparaissent que si la case ESMTP est cochée.
  • Page 199 Réception, envoi et gestion des messages Sélection du compte de messagerie et affichage de la boîte de réception Pour afficher les messages d'un compte, vous devez ouvrir ce dernier puis télécharger les messages. Par exemple, si vous voulez recevoir et afficher les messages de votre compte Yahoo, ouvrez le compte créé...
  • Page 200 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ (Facultatif) Appuyez sur Détails, puis sélectionnez les options de réception des messages non lus (comptes IMAP uniquement), de téléchargement des pièces jointes, d'utilisation des filtres pour télécharger uniquement des messages qui satisfont à...
  • Page 201: Téléchargement Automatique Des Messages Avec Notification

    Réception, envoi et gestion des messages Appuyez sur OK. Une liste des e-mails reçus apparaît dans la boîte de réception. Affiche le nombre de messages non lus et le nombre total de messages L'icône en forme Affiche l'heure des d'enveloppe indique messages reçus si un message ou un aujourd'hui et la...
  • Page 202 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Programmation d'une opération de téléchargement automatique de messages Lorsque vous programmez une opération de téléchargement de messages, vous précisez l'intervalle entre deux téléchargements, l'heure de début et l'heure de fin du téléchargement et les jours où vous souhaitez que l'opération de téléchargement programmée ait lieu.
  • Page 203 Réception, envoi et gestion des messages Définissez les options du programme : Appuyez sur la liste de sélection Tous les et sélectionnez Intervalle l'intervalle de votre choix, de 15 minutes à 12 heures. Pour obtenir des informations sur la définition de l'intervalle, reportez-vous à...
  • Page 204 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ En outre, si vous avez configuré un compte de messagerie pour CONSEIL synchroniser les messages entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur ® de bureau, vous pouvez effectuer une opération HotSync après avoir...
  • Page 205 Réception, envoi et gestion des messages Si la fonction de téléchargement automatique détecte et télécharge des nouveaux messages pour un compte de messagerie, un signal apparaît dans l'écran Rappels, affichant le nom du compte et le nombre de nouveaux messages. Si un téléchargement automatique est programmé pour plus d'un compte, une notification distincte apparaît pour chaque compte.
  • Page 206 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Appuyez sur la liste de sélection Avertiss. sonore, puis choisissez un signal sonore. L'ordinateur de poche exécute une brève démonstration du signal sonore. Si vous avez installé un signal sonore personnalisé sur votre REMARQUE ordinateur de poche, celui-ci apparaît dans la liste de sélection Avertiss.
  • Page 207 Réception, envoi et gestion des messages Pour configurer votre ordinateur de poche pour qu'il vibre ou clignote à l'arrivée de nouveaux messages : Appuyez sur l'icône Accueil Appuyez sur l'icône Préf. Dans la liste Général de l'écran Préférences, appuyez sur Sons et alertes. Procédez comme suit : –...
  • Page 208 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Pour afficher l'écran Rappels : Appuyez sur l'icône Alerte dans la barre d'état. Appuyez sur la case à Appuyez sur le texte cocher pour pour ouvrir la boîte supprimer un rappel de réception du...
  • Page 209 Réception, envoi et gestion des messages Si la fonction de téléchargement automatique détecte des nouveaux messages mais échoue pour une raison ou une autre, une notification apparaît dans l'écran Rappels, affichant le nom du compte et un message d'erreur. Vous pouvez choisir de désactiver les notifications pour des erreurs REMARQUE de téléchargement automatique.
  • Page 210 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Nouvelles tentatives de téléchargement automatique des messages Si une opération de téléchargement automatique est programmée toutes les heures et que l'une de ces opérations échoue pour une raison ou une autre, l'application VersaMail tente alors d'obtenir les messages toutes les 30 minutes jusqu'au prochain téléchargement automatique programmé...
  • Page 211: Lecture Des Messages

    Réception, envoi et gestion des messages Lecture des messages Pour lire un e-mail, appuyez sur celui-ci dans la boîte de réception ou le dossier dans lequel il se trouve. Appuyez pour lire Vous pouvez également utiliser le Navigateur pour afficher les messages d'une main.
  • Page 212 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Si vous choisissez d'afficher l'intégralité des messages, le corps du message s'affiche. Cependant, si la taille du message téléchargé est supérieure à la taille maximale autorisée, seule une partie du message s'affiche. Appuyez sur le bouton Suite pour afficher l'intégralité...
  • Page 213 Réception, envoi et gestion des messages Pour sélectionner le format de réception des messages (HTML ou texte brut) : Appuyez sur l'icône Menu , sélectionnez Options, puis Préférences. Appuyez sur la liste de sélection Format de récep., puis choisissez HTML ou Texte brut.
  • Page 214 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Gestion des options d'affichage dans la liste du dossier Vous pouvez personnaliser la manière dont les messages apparaissent dans la liste de vos dossiers de messagerie. Les options que vous choisissez s'appliquent à tous les dossiers.
  • Page 215 Réception, envoi et gestion des messages Appuyez sur Croissant ou sur Décroiss. pour changer l'ordre de tri. Appuyez sur OK. Pour sélectionner l'affichage sur une ou deux lignes : Appuyez sur Afficher. Appuyez sur la liste de sélection Afficher, puis sélectionnez l'affichage de votre choix.
  • Page 216 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Pour changer la police : Appuyez sur Afficher. Appuyez sur le champ Police. Appuyez ici Appuyez sur la liste de sélection Police, puis sélectionnez la police de votre choix. Appuyez sur la liste de sélection Taille, puis sélectionnez la taille de police...
  • Page 217 Réception, envoi et gestion des messages Appuyez sur la liste de sélection Style, puis sélectionnez le style de police de votre choix. Appuyez sur OK. Pour sélectionner les couleurs pour les messages lus et non lus : Appuyez sur Afficher. Appuyez sur la liste de sélection Non lu, puis appuyez sur la couleur de votre choix pour indiquer les messages non lus.
  • Page 218 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Pour changer la taille d'une colonne dans la liste du dossier : Vous pouvez uniquement changer la taille des colonnes si l'affichage sur REMARQUE une ligne est sélectionné. Appuyez sur le séparateur de colonnes et maintenez le stylet dessus.
  • Page 219 Réception, envoi et gestion des messages Appuyez sur la liste de sélection Taille, puis sélectionnez la taille de police de votre choix. Appuyez sur la liste de sélection Style, puis sélectionnez le style de police de votre choix. Appuyez sur OK. Déplacement de messages entre les dossiers Vous pouvez déplacer un ou plusieurs messages d'un dossier à...
  • Page 220 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Appuyez sur le message que vous souhaitez déplacer, inclinez le Navigateur vers la droite pour ouvrir le menu Message, puis vers le bas jusqu'à l'option Déplacer vers et appuyez sur le bouton de sélection pour sélectionner cette option.
  • Page 221 Réception, envoi et gestion des messages Pour déplacer plusieurs e-mails : Appuyez sur le dossier contenant les messages à déplacer. Sélectionnez les messages en appuyant à gauche de chaque icône de message. Pour sélectionner un groupe de messages adjacents, faites glisser CONSEIL le stylet à...
  • Page 222: Création Et Modification De Dossiers De Messagerie

    Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Appuyez sur la liste de sélection des dossiers, puis sélectionnez un dossier de destination. Appuyez sur OK. Création et modification de dossiers de messagerie Vous pouvez également créer des dossiers pour enregistrer vos messages en fonction de l'objet, de l'expéditeur ou du projet.
  • Page 223 Réception, envoi et gestion des messages – Pour créer un nouveau dossier, appuyez sur Nouv. et saisissez le nom du nouveau dossier. Pour les comptes IMAP uniquement, cochez la case si vous voulez créer le dossier sur le serveur. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.
  • Page 224: Création Et Envoi Des Nouveaux Messages

    Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Création et envoi des nouveaux messages Lorsque vous créez un message, vous pouvez entrer l'adresse e-mail du destinataire ou utiliser l'écran Rechercher pour rechercher une adresse spécifique. Pour créer un message : Appuyez sur Nouveau.
  • Page 225 Réception, envoi et gestion des messages Dans le cas de plusieurs destinataires, entrez un point-virgule (;) et un espace entre les noms des destinataires. Lorsque vous saisissez une adresse de plus d'une ligne, le champ A affiche deux lignes d'affichage. Après la saisie, les adresses de plus d'une ligne sont affichées sur une seule ligne avec des points de suspension de couleur rouge à...
  • Page 226 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Si vous entrez une virgule au lieu d'un point-virgule, il est REMARQUE automatiquement transformé en point-virgule. Si vous entrez un espace sans ponctuation entre les noms, l'application n'insère pas de point-virgule et le message n'est pas correctement adressé.
  • Page 227 Réception, envoi et gestion des messages Utilisation de Smart Addressing pour adresser un message Smart Addressing complète une adresse e-mail reconnue. Cette fonction complète automatiquement les champs lorsque le nom et l'adresse e-mail du destinataire figurent dans l'application Contacts. Par défaut, Smart Addressing est activé dans les préférences VersaMail. Pour utiliser Smart Addressing pour adresser un message : Sur l'écran Nouveau message, appuyez sur le champ A.
  • Page 228 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Activation et désactivation de Smart Addressing Vous pouvez activer et désactiver Smart Addressing dans les préférences de VersaMail. Par défaut, Smart Addressing est activé. Pour activer et désactiver Smart Addressing dans les préférences de VersaMail : Appuyez sur l'icône Menu...
  • Page 229 Réception, envoi et gestion des messages Appuyez sur la zone située sous le champ Objet, puis entrez le texte de votre e-mail. Pour accéder aux fonctions d'édition disponibles dans le menu Edition, appuyez sur l'icône Menu . Le premier caractère de chaque phrase est automatiquement mis en majuscule.
  • Page 230 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Si l'une des tentatives de renvoi automatique réussit, le message est déplacé vers le dossier Envoyés. L'opération de renvoi automatique n'a lieu que si vous appuyez sur Env. REMARQUE pour envoyer le message manuellement. Elle ne fonctionne pas si vous appuyez sur Charger/envoyer.
  • Page 231 Réception, envoi et gestion des messages Si le renvoi automatique échoue après trois tentatives, vous devez envoyer le message manuellement. Si vous effectuez une réinitialisation logicielle ou une opération REMARQUE HotSync au cours d'une procédure de renvoi automatique, cette dernière est annulée.
  • Page 232 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Compléter les brouillons Si vous rédigez un e-mail et que vous quittez l'application VersaMail sans avoir appuyé sur Boîte d'env., Env. ou Ann., le message est automatiquement déplacé vers le dossier Brouillon. Pour terminer la composition de votre message, appuyez sur la liste de sélection de dossiers, puis sélectionnez le dossier Brouillon.
  • Page 233 Réception, envoi et gestion des messages Transfert d e-mails Vous pouvez rapidement transmettre des e-mails à partir de tous les dossiers, excepté la boîte d'envoi. Pour transmettre les e-mails : Appuyez sur la liste de sélection de dossiers, puis sélectionnez le dossier qui contient le message.
  • Page 234 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Réponse à un message Vous pouvez répondre à un message lorsque vous le lisez ou commencer à répondre en affichant les messages dans la liste des dossiers. Pour répondre à un message que vous être en train de lire : Appuyez sur le message auquel vous souhaitez répondre.
  • Page 235 Réception, envoi et gestion des messages Pour répondre à un message à partir de la liste des dossiers : Sur l'écran Message, appuyez sur le nom du dossier dans l'angle supérieur gauche de l'écran pour ouvrir le menu Message, puis inclinez le Navigateur vers la droite pour passer au menu Options et l'ouvrir.
  • Page 236: Utilisation Des Url

    Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Utilisation des URL Vous pouvez appuyer sur une URL dans un message reçu pour afficher la page Web ou le fichier associé à l'URL. Lorsque vous appuyez sur l'URL, le navigateur Palm Web Pro s'ouvre pour afficher la page ou le fichier.
  • Page 237 Microsoft Excel de votre ordinateur de bureau. Vous pouvez télécharger ces fichiers et les afficher à l'aide de Fichiers graphiques (.jpg, l'application Palm™ Photos sur votre ordinateur de poche. .bmp, .tif, .gif) Pour les fichiers d'autres applications, votre ordinateur de Fichiers d'autres d'applications poche peut comporter une visionneuse permettant à...
  • Page 238 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Votre ordinateur de poche peut recevoir les types de fichiers suivants : Contacts Rendez-vous Tâches Mémos texte Vous pouvez également enregistrer des fichiers téléchargés sur une carte d'extension. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «...
  • Page 239 Réception, envoi et gestion des messages Si vous choisissez de n'afficher que les objets des messages, appuyez sur le bouton Suite de chaque message téléchargé pour afficher le corps du message et les pièces jointes éventuelles et ce jusqu'à ce que la taille maximale autorisée soit atteinte.
  • Page 240 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Les options disponibles pour une pièce jointe téléchargée varient en fonction du type de fichier. Type Action Fichier affichable : Appuyez sur le nom de la pièce jointe que vous souhaitez texte, document afficher, puis sur Afficher.
  • Page 241 Réception, envoi et gestion des messages Lorsque vous avez terminé de consulter ou d'installer la pièce jointe, appuyez sur Terminé. La boîte de dialogue Pièces jointes s'ouvre de nouveau et vous pouvez sélectionner une autre pièce jointe si vous le souhaitez. Si l'écran des pièces jointes ne comporte pas de bouton Terminé, appuyez sur l'icône VersaMail de l'écran Accueil pour revenir à...
  • Page 242 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Appuyez sur Oui pour continuer le téléchargement de l'intégralité du message et de la pièce jointe. Lorsque le téléchargement est terminé, l'icône du trombone rouge s'affiche et le bouton Suite disparaît. Suivez la procédure d'affichage des pièces jointes présentée précédemment dans ce chapitre.
  • Page 243 Réception, envoi et gestion des messages Enregistrement de pièces jointes dans une carte d'extension Si vous avez acheté une carte d'extension qui offre plus de mémoire, vous pouvez enregistrer des pièces jointes téléchargées dans celle-ci. Pour enregistrer une pièce jointe dans une carte d'extension : Insérez la carte d'extension dans l'emplacement de votre ordinateur de poche.
  • Page 244 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Vous pouvez joindre les types de fichiers suivants à partir d'une application d'ordinateur de poche : vCard (.vcf) vCal/iCal (.vcs/.ics) Mémo/Texte (.txt) PRC (.prc) PDB (.pdb) Document Microsoft Word (.doc) Feuille de calcul Microsoft Excel (.xls)
  • Page 245 Réception, envoi et gestion des messages Le fichier sélectionné s'affiche dans la zone Pièces jointes. Répétez les étapes 2 à 3 pour chaque fichier à ajouter, puis appuyez sur Terminé. Pour supprimer une pièce jointe d'un e-mail, appuyez sur le fichier CONSEIL joint dans la zone Pièces jointes, puis appuyez sur Supprimer.
  • Page 246 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Appuyez sur la liste de sélection Type, puis choisissez le type de fichier. L'application VersaMail affiche tous les types de fichiers qui résident sur la carte. Vous pouvez sélectionner un type de fichier particulier ou sélectionner Tous les fichiers pour afficher tous les fichiers sur la carte.
  • Page 247: Suppression De Messages

    Réception, envoi et gestion des messages Transfert d'une pièce jointe Vous pouvez joindre des fichiers à tous les messages que vous transférez, tant que la taille maximale des messages n'est pas dépassée. Pour transférer un message avec une pièce jointe : Appuyez sur la liste de sélection de dossiers, puis sélectionnez le dossier qui contient le message.
  • Page 248 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Inclinez le Navigateur vers la droite pour sélectionner et ouvrir le menu Message. Inclinez le Navigateur vers le bas jusqu'à l'option Supprimer, puis appuyez sur le bouton de sélection pour supprimer le message.
  • Page 249 Réception, envoi et gestion des messages Appuyez sur la liste de sélection Datant de, puis appuyez sur Plus d'1 semaine, Plus d'un mois ou Choisir une Date. Si vous appuyez sur Choisir une Date, sélectionnez une date dans le calendrier. Appuyez sur une date pour la sélectionner ou appuyez sur Aujourd'hui...
  • Page 250: Vidage De La Corbeille

    Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Vidage de la corbeille Les e-mails supprimés s'accumulent dans la corbeille et prennent de la place sur votre ordinateur de poche. Pour augmenter l'espace mémoire, videz la corbeille régulièrement. Si vous voulez vider automatiquement la corbeille, vous pouvez définir une préférence pour vider la corbeille immédiatement ou la vider des...
  • Page 251: Marquage De Messages Comme Étant Lus Ou Non Lus

    Réception, envoi et gestion des messages Appuyez sur la liste de sélection, puis sélectionnez la fréquence à laquelle les e- mails sont automatiquement supprimés de la corbeille. – Immédiatement – Plus d'1 jour – Plus de 3 jours – Plus d'1 semaine –...
  • Page 252 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Pour les comptes IMAP uniquement : appuyez sur Ordinateur pour marquer les messages comme étant lus ou non lus sur votre ordinateur de poche. Appuyez sur Les 2 pour marquer les messages sur l'ordinateur de poche et sur le serveur.
  • Page 253 Réception, envoi et gestion des messages Définition des préférences pour le téléchargement et la suppression des e-mails Les préférences VersaMail déterminent la façon dont l'application VersaMail récupère, envoie et supprime les e-mails. e-mails Pour définir les préférences des Appuyez sur l'icône Menu , sur Options, puis sélectionnez Préférences.
  • Page 254: Ajout Ou Mise À Jour D'un Enregistrement De L'application Contacts Directement À Partir D'un Message

    Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Vous permet de télécharger des messages au format HTML Format de récep. ou texte brut. Si vous choisissez HTML, le formatage HTML de base des messages qui vous sont envoyés au format HTML est préservé.
  • Page 255: Synchronisation Des Messages Entre L'ordinateur De Poche Et

    Configuration des paramètres d'un compte dans HotSync Manager Avant de synchroniser un compte de messagerie, vous devez configurer les paramètres du compte dans la conduite Palm VersaMail HotSync. Les paramètres n'ont besoin d'être spécifiés qu'une seule fois, sauf si vous procédez à des modifications.
  • Page 256 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Sélectionnez Synchroniser les comptes actifs. (Facultatif) Cochez la case Activer l'enregistrement d'informations si vous voulez que le journal HotSync enregistre les informations, les erreurs rencontrées par exemple, relatives à la conduite lors d'une opération HotSync.
  • Page 257: Définition Des Options De Synchronisation Et Des Paramètres De Comptes

    Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Définition des options de synchronisation et des paramètres de comptes Vous devez ensuite configurer les paramètres généraux de synchronisation pour chaque compte de messagerie. Par exemple, si vous avez créé un compte de messagerie Wanadoo sur l'ordinateur de poche et que vous voulez le synchroniser avec l'ordinateur de bureau, définissez les options de synchronisation pour le compte Wanadoo.
  • Page 258 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Sous le nom du compte, cliquez sur Paramétrage de synchronisation du client de messagerie. Sélectionnez l'option Cochez cette case pour synchroniser ce compte de messagerie lorsque vous effectuez une opération HotSync ou le compte ne sera pas synchronisé.
  • Page 259 Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Client de Action messagerie Microsoft Sélectionnez un profil MAPI pour accéder au serveur de Exchange 5.0 messagerie. La conduite affiche tous les profils MAPI existants ou version dans la liste. Saisissez votre mot de passe Exchange. supérieure Microsoft Sélectionnez le profil MAPI pour accéder au serveur de...
  • Page 260 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Client de Action messagerie Microsoft Si vous sélectionnez Microsoft Outlook Express, saisissez le Outlook mot de passe de votre compte de messagerie. Express 5.5 Pour synchroniser un compte de messagerie VersaMail avec ou version Microsoft Outlook Express 5.5 ou 6.0, vous devez définir Outlook...
  • Page 261 Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Client de Action messagerie Eudora 5.0 Si vous utilisez Eudora comme application de messagerie, ou version vous devez configurer MAPI dans Eudora. supérieure Pour configurer MAPI dans Eudora : Dans le menu Outils d'Eudora, sélectionnez Options.
  • Page 262 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Client de Action messagerie Si votre compte de messagerie nécessite une authentification APOP et que vous voulez synchroniser en l'utilisant, activez APOP sur le compte de l'ordinateur de poche. Si votre compte de messagerie nécessite une authentification ESMTP (par exemple, les comptes Yahoo nécessitent une...
  • Page 263 Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Un profil contient des informations de configuration, telles que REMARQUE l'emplacement des e-mails entrants, votre liste de contacts personnelle et d'autres services d'information que vous êtes susceptible d'utiliser. Le profil peut être Paramètres MS Exchange, votre nom ou un élément complètement différent.
  • Page 264 Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Définissez le nombre de jours, entre 0 et 999, au cours Jours pour synchroniser le desquels la messagerie doit être synchronisée. La valeur 0 courrier signifie que la synchronisation portera sur tous les e-mails de la boîte de réception lors de la prochaine opération HotSync.
  • Page 265 Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau (Facultatif) Si vous avez choisi Microsoft Outlook, Microsoft Exchange, Lotus Notes ou Direct IMAP comme client de messagerie, cliquez sur Options de synchronisation de dossier. Saisissez les options de synchronisation des dossiers comme suit : Cliquez sur le nom du dossier de votre choix.
  • Page 266 Ecrans relatifs aux informations des comptes La conduite Palm VersaMail HotSync affiche un résumé de vos comptes sur deux écrans : L'écran de présentation du compte indique s'il est actif, s'il a été synchronisé...
  • Page 267 Sous le nom du compte sélectionné, cliquez sur Paramètres de l'ordinateur de poche. Raccourcis de la conduite Palm VersaMail HotSync Vous pouvez utiliser les icônes de la barre d'outils pour effectuer rapidement certaines tâches, comme par exemple enregistrer les paramètres de configuration.
  • Page 268: Synchronisation D'un Compte

    Chapitre 16 Utilisation du logiciel de messagerie personnel Palm™ VersaMail™ Vérification des paramètres du compte de l'ordinateur de poche avant la synchronisation des comptes Certains paramètres configurés sur votre ordinateur de poche pour un compte de messagerie doivent être également correctement définis pour le processus de synchronisation.
  • Page 269 Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Sélectionnez l'une des options suivantes : Sélectionnez cette option pour inclure les comptes actifs Synchroniser les comptes actifs dans la prochaine opération HotSync. Pour qu'un compte soit synchronisé lors d'une opération HotSync, vous devez sélectionner l'option Cochez cette case pour synchroniser ce compte de messagerie lors des opérations HotSync.
  • Page 270: Utilisation D'une Connexion Sécurisée Ssl Avec La Conduite

    (SSL) pour envoyer et recevoir des messages. Au cours d'une opération de synchronisation avec un compte de messagerie, la conduite Palm VersaMail HotSync prend en charge SSL uniquement si ce compte utilise l'une des applications de messagerie suivantes (clients de messagerie) :...
  • Page 271: Chapitre 17 : Utilisation De L'application Mémo Vocal

    CHAPITRE 17 Utilisation de l'application Mémo vocal Mémo vocal permet d'enregistrer et d'écouter des mémos vocaux directement sur votre ordinateur de poche. Vous pouvez associer des alarmes à vos mémos vocaux pour obtenir des rappels et partager vos mémos vocaux avec d'autres. Pour ouvrir l'application Mémo vocal : Appuyez sur le bouton de l'application Mémo vocal situé...
  • Page 272: Création D'un Mémo Vocal

    Chapitre 17 Utilisation de l'application Mémo vocal Création d'un mémo vocal Vous pouvez utiliser le bouton de l'application Mémo vocal ou les commandes à l'écran pour enregistrer un mémo vocal. Pour enregistrer un mémo vocal sur l'ordinateur de poche : Appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 273: Pause Au Cours D'un Enregistrement Et Reprise

    Création d'un mémo vocal Pause au cours d'un enregistrement et reprise Pour effectuer une pause au cours de l'enregistrement d'un mémo vocal et pour le reprendre, vous devez utiliser les commandes à l'écran. Pour effectuer une pause et redémarrer au cours de la création d'un mémo vocal : Dans la liste Mémo vocal, appuyez sur Nouveau.
  • Page 274: Stockage Des Mémos Vocaux Sur Une Carte D'extension

    Palm. Cependant, il se peut que certaines de ces applications n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec ce dernier. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de...
  • Page 275: Lecture De Mémos Vocaux

    Lecture de mémos vocaux Pour stocker des mémos vocaux spécifiques sur une carte d'extension : Créez ou ouvrez un mémo vocal. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit et sélectionnez Carte. Appuyez sur Terminé. Pour stocker automatiquement des mémos vocaux sur une carte d'extension : Dans la liste Mémo vocal, appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez Options puis Préférences.
  • Page 276: Définition D'une Alarme Pour Un Mémo Vocal

    Chapitre 17 Utilisation de l'application Mémo vocal Pour régler le volume : A partir de l'écran Mémo vocal, appuyez sur l'icône de haut-parleur Faites glisser le curseur ou inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour régler le volume. Appuyez sur Terminé.
  • Page 277: Utilisation Des Menus De L'application Mémo Vocal

    Utilisation des menus de l'application Mémo vocal Appuyez sur l'année, le mois et la date auxquels vous voulez que l'alarme se déclenche. Lorsque vous avez appuyé sur la date, la boîte de dialogue Régler l'alarme réapparaît. Appuyez sur la case Heure. Appuyez dans les colonnes des heures et des minutes pour sélectionner l'heure à...
  • Page 278: Menus Options

    Chapitre 17 Utilisation de l'application Mémo vocal Menus Options Affiche la boîte de dialogue Préférences de Mémo vocal. Préférences Vous pouvez y paramétrer l'ordre de tri des mémos vocaux, la tonalité de l'alarme, le paramètre de confirmation de suppression et le stockage automatique des mémos vocaux sur une carte d'extension le cas échéant.
  • Page 279: Utilisation Du Navigateur Palm ™ Web Pro

    Utilisation du navigateur Palm Web Pro ™ Le navigateur Palm™ Web Pro sert de porte d'accès au Web. Il permet d'afficher et d'enregistrer des pages Web, de créer des signets et de télécharger des fichiers depuis Internet. Pour utiliser Web Pro, vous devez tout d'abord configurer et établir une IMPORTANT connexion à...
  • Page 280: Présentation De L'écran Du Webpro

    Chapitre 18 Utilisation du navigateur Palm™ Web Pro Présentation de l'écran du WebPro Barre de titre Icônes d'action Champ de saisie de l'URL Contenu Web L'écran du WebPro se divise en quatre parties : La barre de titre affiche le nom de la page Web actuelle ou l'état d'avancement des opérations («...
  • Page 281: Internet : Connexion Et Déconnexion

    Internet : connexion et déconnexion Internet : connexion et déconnexion Lorsque vous utilisez les informations stockées dans Web Pro (pages enregistrées, versions de pages enregistrées, etc.), vous pouvez mettre fin à la connexion Internet afin de ne plus payer la connexion. Vous pouvez toujours vous reconnecter ultérieurement à...
  • Page 282 Chapitre 18 Utilisation du navigateur Palm™ Web Pro Pour saisir les autres caractères les plus couramment utilisés dans les adresses Internet, appuyez sur les boutons correspondants. (Facultatif) Vous pouvez appuyer sur le bouton correspondant à l'extension de votre adresse Internet.
  • Page 283: Affichage Des Différentes Parties D'une Page Web

    Navigation Web sur votre ordinateur de poche Affichage des différentes parties d'une page Web Si la page Web ne tient pas dans l'écran, vous pouvez en visualiser les différentes parties en appuyant sur la page à l'aide du stylet et en faisant glisser ce dernier dans la direction voulue.
  • Page 284: Retour Vers Une Page Web Déjà Consultée

    Chapitre 18 Utilisation du navigateur Palm™ Web Pro Retour vers une page Web déjà consultée Pour revenir à la dernière page Web consultée : Appuyez sur l'icône Précédent Pour revenir à une page déjà consultée : Appuyez sur l'icône Précédent jusqu'à ce que la page souhaitée s'ouvre.
  • Page 285 (lorsque la prise en charge en mode natif est possible sur l'ordinateur de poche) figurent les applications (.prc) et bases de données (.pdb) pour le logiciel Palm OS ainsi que les fichiers de documents (.doc, .txt et .pdf), d'images (.jpeg et .gif) et de musique.
  • Page 286: Enregistrement D'une Page

    Chapitre 18 Utilisation du navigateur Palm™ Web Pro Enregistrement d'une page Vous pouvez enregistrer une page Web sur votre ordinateur de poche. Pour enregistrer une page Web sur votre ordinateur de poche : Ouvrez la page Web à enregistrer. Appuyez sur l'icône Menus.
  • Page 287: Affichage De Fichiers À Partir D'une Carte D'extension

    Téléchargement de fichiers et de pages Pour modifier les informations relatives à une page enregistrée : Appuyez sur l'icône Menus. Dans le menu Page, sélectionnez Afficher pgs enreg. Appuyez sur le nom de la page enregistrée à modifier. Appuyez sur Modifier. Modifiez les informations relatives à...
  • Page 288: Affichage D'un Fichier À Partir D'une Autre Application

    Chapitre 18 Utilisation du navigateur Palm™ Web Pro Affichage d'un fichier à partir d'une autre application Web Pro fonctionne également comme une visionneuse : il vous permet d'afficher rapidement certains fichiers tout en travaillant dans d'autres applications. Par exemple, si vous êtes en train de lire un e-mail auquel un fichier d'image est joint, appuyez sur le fichier d'image.
  • Page 289: Copier Et Coller Du Texte

    Copier et coller du texte Pour saisir un mot de passe : Ouvrez la page Web protégée par mot de passe. Le champ du mot de passe contient les mots « Non affecté ». Saisissez votre nom d'utilisateur dans le champ correspondant. Saisissez votre mot de passe dans le champ approprié, puis appuyez sur OK.
  • Page 290: Communication Avec D'autres Utilisateurs

    Chapitre 18 Utilisation du navigateur Palm™ Web Pro Communication avec d'autres utilisateurs Web Pro vous permet de communiquer avec d'autres utilisateurs de plusieurs manières. Vous pouvez notamment : Utiliser un lien de messagerie mis à disposition dans une page Web pour composer et envoyer un e-mail ;...
  • Page 291: Envoi D'une Url Par E-Mail

    Enregistrement de signets pour vos pages préférées Pointez le port IR de votre ordinateur de poche directement vers le port IR de l'appareil de réception. Appuyez sur Transm. Le destinataire peut choisir d'accepter ou de refuser l'URL qui lui est transmise. S'il décide de refuser l'URL, la procédure de transmission est interrompue.
  • Page 292: Consultation D'une Page Marquée D'un Signet

    Chapitre 18 Utilisation du navigateur Palm™ Web Pro Pour ajouter un signet : Appuyez sur l'icône Menu , puis sur Ajouter un signet dans le menu Page. (Facultatif) Modifiez le nom, l'URL ou la catégorie du signet. Appuyez ici pour modifier le nom du signet Appuyez ici pour choisir une catégorie...
  • Page 293: Modification Des Informations Relatives À Un Signet

    Enregistrement de signets pour vos pages préférées Modification des informations relatives à un signet Vous pouvez modifier le nom et l'URL d'un signet et le changer de catégorie. Pour modifier les informations relatives à un signet : Procédez de l'une des façons suivantes : –...
  • Page 294: Recherche De Pages Web Récemment Consultées

    Chapitre 18 Utilisation du navigateur Palm™ Web Pro Recherche de pages Web récemment consultées L'utilisation des icônes Précédent et Suivant pour faire défiler, l'une après l'autre, les pages que vous avez récemment consultées, peut s'avérer fastidieuse. Une solution plus simple consiste à utiliser l'historique pour afficher la liste des pages consultées et accéder directement à...
  • Page 295: Effacement De L'historique

    Modification des caractéristiques des pages Effacement de l'historique Si vous venez de consulter des pages Web que vous n'avez pas l'intention de rouvrir, vous pouvez effacer l'historique. Si vous effacez l'historique, vous supprimez l'enregistrement des pages IMPORTANT récemment consultées. Ces pages restent toutefois stockées dans la mémoire cache ; vous pouvez les consulter en utilisant les icônes Précédent et Suivant de la barre d'actions de Web Pro.
  • Page 296: Modification Des Vues

    Chapitre 18 Utilisation du navigateur Palm™ Web Pro Modification des vues Vous avez la possibilité d'optimiser l'affichage des pages Web sur votre ordinateur de poche. La fonctionnalité Vue normale n'est disponible que lorsque le serveur proxy est éteint. Par défaut, l'ordinateur de poche est fourni avec le serveur proxy allumé...
  • Page 297: Modification Du Mode De Téléchargement Des Images

    Modification des caractéristiques des pages Modification du mode de téléchargement des images Les pages Web peuvent contenir des images très volumineuses. Si vous accédez à Internet par l'intermédiaire d'un serveur proxy, vous pouvez sans doute définir des options permettant d'accélérer le téléchargement des pages Web en réduisant la qualité...
  • Page 298: Changement De Page De Démarrage Et De Page D'accueil

    Chapitre 18 Utilisation du navigateur Palm™ Web Pro Changement de page de démarrage et de page d'accueil Vous pouvez sélectionner la page de démarrage que Web Pro doit ouvrir lorsque vous ouvrez le navigateur pour la première fois. Vous pouvez également remplacer la page d'accueil par n'importe quelle adresse Internet.
  • Page 299: Activation Ou Désactivation De La Fonction De Saisie Semi-Automatique

    Activation ou désactivation de la fonction de saisie semi-automatique Activation ou désactivation de la fonction de saisie semi-automatique Pour remplir un formulaire de commande ou d'inscription sur le Web, il est généralement nécessaire de saisir plusieurs informations : nom, adresse, numéro de téléphone, etc.
  • Page 300: Activation Ou Désactivation De Javascript

    Si Web Pro est configuré pour un serveur proxy hébergé par Palm, JavaScript est activé par défaut et ne peut pas être désactivé. Si Web Pro est configuré pour un serveur proxy non Palm ou pour fonctionner sans serveur proxy, JavaScript est activé par défaut mais vous pouvez le désactiver en suivant la procédure ci-dessous :...
  • Page 301: Modification De La Taille Et Du Contenu De La Mémoire Cache

    Vous pouvez modifier la taille de la mémoire cache pour augmenter le nombre de pages Web enregistrées. Vous pouvez également choisir d'effacer la mémoire cache immédiatement, ou de l'effacer à chaque fois que vous quittez le Palm Tungsten T3, de façon à commencer chaque session de travail avec une mémoire cache vierge.
  • Page 302: Contrôle Du Mode D'accès À Internet De Web Pro

    Chapitre 18 Utilisation du navigateur Palm™ Web Pro Contrôle du mode d'accès à Internet de Web Pro Certains fournisseurs d'accès à Internet sans fil facturant les connexions sur la base du volume de données téléchargé, Web Pro veille à limiter la fréquence d'accès à...
  • Page 303: Modification Des Préférences Réseau

    Modification des préférences réseau Modification des préférences réseau Web Pro comporte de nombreuses options permettant de modifier le mode d'accès au réseau. Pour modifier les préférences réseau: Appuyez sur l'icône Menu Sélectionnez Préférences dans le menu Options. Modifiez un ou plusieurs des paramètres ci-après : Vérifiez si vous voulez toujours utiliser le même Toujours se connecter via...
  • Page 304 – Pour autoriser l'utilisation d'un proxy, appuyez pour faire apparaître la coche dans la case. Si vous souhaitez utiliser un serveur proxy différent du serveur par défaut hébergé par Palm, entrez l'adresse et le numéro de port du serveur voulu. Appuyez sur OK.
  • Page 305: Chapitre 19 : Utilisation De L'horloge Universelle

    CHAPITRE 19 Utilisation de l'Horloge universelle L'Horloge universelle permet d'afficher l'heure et la date dans différentes villes et de définir une alarme. Pour ouvrir l'application Horloge universelle : Appuyez sur l'icône Accueil Appuyez sur l'icône Horloge Vous pouvez également ouvrir l'application Horloge universelle en CONSEIL appuyant sur l'icône Horloge dans l'angle supérieur gauche de la zone de...
  • Page 306: Définition De La Ville Principale

    Chapitre 19 Utilisation de l'Horloge universelle Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur. Votre ordinateur de poche s'allume, affiche l'heure, puis s'éteint au bout de quelques secondes. Appuyez sur l'icône Accueil , puis appuyez sur l'icône Horloge universelle Définition de la ville principale Vous pouvez utiliser l'Horloge universelle pour sélectionner la ville, la date, et l'heure de la ville principale.
  • Page 307 Définition de la ville principale Appuyez sur l'une des flèches pour choisir l'année en cours. Appuyez sur l'une des flèches pour choisir l'année Appuyez ici pour choisir le mois Appuyez ici pour paramétrer Appuyez ici pour choisir le jour la date Appuyez sur le mois en cours.
  • Page 308: Modification De La Ville Principale

    Chapitre 19 Utilisation de l'Horloge universelle Modification de la ville principale Si vous voyagez et que vous voulez définir des alarmes sur l'heure locale de votre ville de destination, vous devez modifier la ville principale de façon à mettre à jour l'heure du système.
  • Page 309 Ajout d'une ville Pour ajouter une ville : Appuyez sur la liste de sélection Ville. Sélectionnez Modifier la liste. Appuyez sur Ajouter. Choisissez une ville située dans le même fuseau horaire que la ville que vous voulez ajouter. Appuyez sur OK. (Facultatif) Appuyez sur le champ du nom et modifiez le nom de la ville.
  • Page 310: Modification Des Informations Relatives À Une Ville

    Chapitre 19 Utilisation de l'Horloge universelle Appuyez sur la liste de sélection du jour. Choisissez le jour lors duquel commence l'heure d'été au cours de la semaine sélectionnée. Appuyez sur OK. Appuyez sur la zone Fin et répétez les étapes 3 à 8 pour sélectionner la fin de l'heure d'été.
  • Page 311: Définition D'une Alarme

    Définition d'une alarme Définition d'une alarme Vous pouvez définir une alarme afin qu'elle se déclenche sur une période de 24 heures. Pour définir une alarme : Appuyez sur la zone en regard de l'icône Alarme pour ouvrir la boîte de dialogue Régler l'alarme.
  • Page 312 Chapitre 19 Utilisation de l'Horloge universelle...
  • Page 313: Chapitre 20 : Opérations Hotsync

    Si vous ne trouvez pas l'icône HotSync, vous devez lancer HotSync Manager : sur le Bureau de Windows, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes du logiciel Palm Desktop, puis sélectionnez HotSync Manager. Vous pouvez également lancer le logiciel Palm Desktop, qui ouvre automatiquement HotSync Manager.
  • Page 314 Grâce à cette option, HotSync Manager synchronise les données même lorsque le logiciel Palm Desktop n'est pas activé. Démarre HotSync Manager et surveille Disponible uniquement lorsque automatiquement l'arrivée de demandes lorsque vous...
  • Page 315 Détermine la vitesse de transfert des données entre Vitesse l'ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop. Il est conseillé d'essayer le paramètre Le plus vite possible, puis de le revoir à la baisse en cas de problème. Ce paramètre permet à...
  • Page 316 ® Chapitre 20 Opérations HotSync Active automatiquement le moniteur de transport à chaque Activer le logiciel HotSync au fois que vous démarrez l'ordinateur. Si cette option n'est pas démarrage cochée, vous devez ouvrir HotSync Manager et sélectionner l'option Activé pour pouvoir effectuer une opération HotSync.
  • Page 317: Personnalisation Des Paramètres Hotsync Des Applications

    La modification de ces paramètres ne s'impose que si vous souhaitez écraser les données figurant dans votre ordinateur de poche ou le logiciel Palm Desktop, ou si vous souhaitez éviter de synchroniser un type de fichier particulier que vous n'utilisez pas.
  • Page 318 (située dans l'angle inférieur droit de la barre des tâches). Vous pouvez également cliquer sur la commande HotSync de la barre de menus du logiciel Palm Desktop. Dans le menu HotSync Manager, sélectionnez Personnaliser. Sélectionnez le nom d'utilisateur approprié dans la liste.
  • Page 319 Personnalisation des paramètres HotSync des applications Pour personnaliser les paramètres HotSync des applications sur Macintosh : Double-cliquez sur l'icône du logiciel Palm Desktop située dans le dossier Palm. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom d'utilisateur approprié.
  • Page 320: Opérations Hotsync Via La Station De Synchronisation Ou Le Câble Hotsync : Ordinateurs Windows

    Windows Lors de la première synchronisation des données, vous devez saisir des informations sur l'utilisateur dans le logiciel Palm Desktop. Une fois que vous avez saisi ces informations et que vous avez effectué la synchronisation avec l'ordinateur de poche, HotSync Manager le reconnaît et ne vous demande plus ces informations.
  • Page 321 Si HotSync Manager n'est pas en cours d'exécution, démarrez-le : Sur le Bureau de Windows, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes du logiciel Palm Desktop, puis sélectionnez HotSync Manager. Vous pouvez également lancer le logiciel Palm Desktop, qui ouvre automatiquement HotSync Manager.
  • Page 322: Opérations Hotsync Directes : Ordinateurs Macintosh

    ® Chapitre 20 Opérations HotSync Opérations HotSync directes : ordinateurs Macintosh Lors de l'installation du logiciel Palm Desktop, vous avez saisi un nom d'utilisateur. Ce nom d'utilisateur constitue le lien entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau. Lors de la première opération HotSync, le logiciel Palm Desktop effectue les actions suivantes : Ajoute un nom d'utilisateur à...
  • Page 323 Placez l'ordinateur de poche dans la station de synchronisation ou reliez-le au câble HotSync. Vérifiez que HotSync Manager est activé : double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. Cliquez sur l'onglet Contrôles HotSync et vérifiez que l'option Activé est sélectionnée. Appuyez sur le bouton HotSync sur la station de synchronisation ou le câble HotSync.
  • Page 324: Opérations Hotsync Par Liaison Infrarouge

    ® Chapitre 20 Opérations HotSync La boîte de dialogue Progression de la HotSync réapparaît et la synchronisation commence. Avec Mac OS X Un message s'affiche sur votre ordinateur de poche lorsque l'opération est terminée. Une fois l'opération HotSync achevée, vous pouvez retirer l'ordinateur de poche de la station de synchronisation ou débrancher le câble HotSync.
  • Page 325 Opérations HotSync par liaison infrarouge Votre ordinateur de bureau doit également disposer d'un pilote infrarouge. Si vous disposez d'un périphérique infrarouge externe relié à votre ordinateur de bureau, le pilote est généralement fourni. Consultez la documentation de ce dernier pour savoir comment installer le pilote requis. Consultez la documentation de votre ordinateur de bureau pour savoir si ce dernier est capable de communiquer par liaison infrarouge.
  • Page 326: Opérations Hotsync Par Liaison Infrarouge

    HotSync. Pour configurer HotSync Manager pour les communications par infrarouge sur Macintosh : Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. Sous l'onglet Contrôles HotSync, sélectionnez Activé. Cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion. Cochez la case Activé à côté du port infrarouge.
  • Page 327: Retour Aux Opérations Hotsync Par L'intermédiaire De La Station De Synchronisation Ou Du Câble Hotsync

    Opérations HotSync par liaison infrarouge Appuyez sur l'icône HotSync pour lancer l'opération HotSync par liaison infrarouge. Appuyez ici pour lancer l'opération HotSync par liaison infrarouge Retour aux opérations HotSync par l'intermédiaire de la station de synchronisation ou du câble HotSync Si la station de synchronisation ou le câble HotSync est connecté...
  • Page 328: Opérations Hotsync Par Modem

    Pour pouvoir effectuer une opération HotSync par modem, les conditions suivantes doivent être réunies : Vous devez disposer d'un modem connecté à votre ordinateur de bureau. Le logiciel Palm Desktop doit être configuré en vue d'une utilisation avec le modem. Un modem doit être connecté à l'ordinateur de poche.
  • Page 329 Opérations HotSync par modem Préparation de l'ordinateur de bureau pour une opération HotSync par modem Prenez soin d'effectuer ces opérations avant de quitter votre bureau de façon à ce que votre ordinateur soit prêt à recevoir un appel de votre ordinateur de poche. Pour préparer un ordinateur de bureau sous Windows en vue d'une opération HotSync par modem : Vérifiez que le modem de l'ordinateur de bureau est connecté...
  • Page 330 être en mode veille lorsqu'il reçoit un appel d'un ordinateur de poche distant. Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. Cliquez sur l'onglet Contrôles HotSync et activez le moniteur de transport s'il n'est pas activé.
  • Page 331: Préparation De L'ordinateur De Poche Pour Une Opération Hotsync Par Modem

    Opérations HotSync par modem Préparation de l'ordinateur de poche pour une opération HotSync par modem Vous devez effectuer plusieurs opérations pour préparer votre ordinateur de poche en vue d'une opération HotSync par modem. Pour préparer votre ordinateur de poche en vue d'une opération HotSync par modem : Appuyez sur l'icône Accueil Sélectionnez l'icône HotSync Appuyez sur Modem.
  • Page 332: Sélection Des Conduites Pour Une Opération Hotsync Par Modem

    ® Chapitre 20 Opérations HotSync Si nécessaire, saisissez un indicatif (tel que « 9 ») pour accéder à une ligne extérieure, puis cochez la case Indicatif. Vous pouvez entrer une virgule dans le champ afin d'insérer une pause CONSEIL dans la numérotation. Chaque virgule équivaut à une pause de deux secondes. Si la ligne téléphonique utilisée avec l'ordinateur de poche dispose du service de double appel, cochez la case Sans appel entrant pour éviter une interruption lors de l'opération HotSync par modem.
  • Page 333: Opérations Hotsync Par Modem

    Pour effectuer une opération HotSync par modem : Appuyez sur l'icône Accueil Sélectionnez l'icône HotSync Appuyez sur l'icône Modem pour appeler le modem logiciel Palm Desktop et synchroniser les applications. Attendez que l'opération HotSync se termine. Si vous rencontrez des difficultés lors d'une opération HotSync, reportez-vous à...
  • Page 334: Opérations Hotsync Par Communication Bluetooth

    équipé du logiciel Bluetooth Apple, vous pouvez effectuer des opérations HotSync sans fil à l'aide de la technologie Bluetooth. Visitez le site Web www.palm.com/support/globalsupport pour avoir REMARQUE de plus amples informations sur la compatibilité avec d'autres versions du système d'exploitation Windows.
  • Page 335 Cliquez sur OK. Pour préparer un Macintosh en vue d'une opération HotSync par communication Bluetooth : Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. Sous l'onglet Contrôles HotSync, sélectionnez Activé. Cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion, puis cochez la case Activé...
  • Page 336: Préparation De L'ordinateur De Poche Pour Une Opération Hotsync Par Communication Bluetooth

    ® Chapitre 20 Opérations HotSync Préparation de l'ordinateur de poche pour une opération HotSync par communication Bluetooth Vous devez effectuer plusieurs opérations pour préparer votre ordinateur de poche en vue d'une opération HotSync par communication Bluetooth. Pour préparer l'ordinateur de poche en vue d'une opération HotSync par communication Bluetooth : Créez une paire autorisée avec votre ordinateur de bureau.
  • Page 337: Opérations Hotsync Par Réseau

    Le logiciel Palm Desktop et le logiciel de l'ordinateur de poche comportent tous les éléments dont vous avez besoin pour vous connecter au serveur d'accès distant de votre entreprise (modem réseau). Vous devez toutefois activer la fonction de connexion réseau sur le logiciel Palm Desktop et l'ordinateur de poche.
  • Page 338 ® Chapitre 20 Opérations HotSync Pour préparer votre ordinateur Windows à une opération HotSync par réseau : Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows. Dans le menu HotSync Manager, sélectionnez Réseau. Dans le menu HotSync Manager, sélectionnez Configuration. Cliquez sur l'onglet Réseau et assurez-vous que la case située en regard de votre nom d'utilisateur est cochée.
  • Page 339 Opérations HotSync par réseau Pour préparer votre ordinateur de poche en vue d'une opération HotSync par réseau : Appuyez sur l'icône Accueil Sélectionnez l'icône HotSync Appuyez sur l'icône Menu Dans le menu Options, sélectionnez Préf. sync par modem Appuyez sur Réseau. Appuyez sur OK.
  • Page 340: Opérations Hotsync Par Réseau

    ® Chapitre 20 Opérations HotSync Appuyez sur Service et sélectionnez un service. Appuyez ici Appuyez sur Terminé. Appuyez sur l'icône Menu Dans le menu Options, sélectionnez Config.conduite. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à « Sélection des conduites pour une opération HotSync par modem » plus haut dans ce chapitre.
  • Page 341: Utilisation De La Fonction Lien De Fichier

    Contacts et Mémos, à partir d'un fichier externe indépendant, tel que l'annuaire téléphonique d'une société. HotSync Manager stocke les données dans une catégorie distincte dans le logiciel Palm Desktop et dans l'ordinateur de poche. Vous pouvez configurer la fonction Lien de fichier pour rechercher d'éventuelles modifications dans le fichier externe lors d'une...
  • Page 342 ® Chapitre 20 Opérations HotSync Pour créer un profil utilisateur sur un ordinateur sous Windows : Ouvrez le logiciel Palm Desktop. Dans le menu Outils, sélectionnez Utilisateurs. Cliquez sur Profils. Cliquez sur Nouveau. Entrez le nom du profil (il doit être unique), puis cliquez sur OK.
  • Page 343 Sélectionnez le profil à charger dans l'ordinateur de poche, puis cliquez sur OK. Cliquez sur Oui pour transférer toutes les données du profil vers l'ordinateur de poche. Lors de la prochaine opération HotSync, le logiciel Palm Desktop vous demandera d'attribuer un nom d'utilisateur à l'ordinateur de poche.
  • Page 344 Sélectionnez le profil à charger dans l'ordinateur de poche et cliquez sur OK pour transférer toutes les données du profil vers l'ordinateur de poche. Avec Mac OS X Lors de la prochaine opération HotSync, le logiciel Palm Desktop vous demandera d'attribuer un nom d'utilisateur à l'ordinateur de poche.
  • Page 345: Chapitre 21 : Définition Des Préférences De Votre Ordinateur De Poche

    CHAPITRE 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Les préférences sont classées dans trois catégories : Général, Communication et Personnel. Grâce aux préférences, vous pouvez : Accéder à la catégorie Général de l'écran Préférences pour personnaliser les paramètres suivants : Définir la ville, la date et l'heure.
  • Page 346 Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Accéder à la catégorie Communication de l'écran Préférences pour personnaliser les paramètres suivants : Activer ou désactiver Bluetooth™, attribuer un nom à votre Bluetooth ordinateur de poche et configurer les paramètres de détection et d'activation à...
  • Page 347: Accès Aux Préférences

    Ordinateurs de bureau Points d'accès de réseau local ® Ordinateurs de poche sous Palm OS L'autre périphérique Bluetooth doit être détectable et situé dans un rayon de 10 mètres de votre ordinateur de poche. Dans l'écran Bluetooth, vous pouvez configurer les paramètres qui déterminent le mode de communication de votre ordinateur de poche avec d'autres périphériques...
  • Page 348: Activation Et Désactivation Des Communications Bluetooth

    Bluetooth. Lorsque d'autres utilisateurs recherchent des périphériques Bluetooth, votre périphérique Bluetooth est indiqué sur leur écran en tant que périphérique détecté. Si vous n'avez entré aucun nom, votre ordinateur de poche envoie le nom par défaut ordinateur de poche sous Palm OS.
  • Page 349: Configuration De La Détection Du Périphérique

    Préférences relatives à Bluetooth Pour attribuer un nom Bluetooth à votre ordinateur de poche : Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Bluetooth. Appuyez sur la zone Nom du périphérique. Entrez le nom du périphérique. Zone Nom du périphérique Appuyez sur OK.
  • Page 350 Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche lorsque votre ordinateur de poche est Bluetooth activé et Non détectable : sous tension, que l'option Bluetooth est activée et que vous avez choisi la valeur Non pour le paramètre Détection du périphérique, vous pouvez uniquement recevoir des connexions à...
  • Page 351: Activation

    Préférences relatives à Bluetooth Activation Lorsque votre ordinateur de poche est hors tension, le paramètre Activation détermine si l'ordinateur de poche s'active lorsque vous recevez une demande de connexion provenant d'un autre périphérique Bluetooth. Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez recevoir les informations demandées alors que l'ordinateur de poche est hors tension, puis les consulter ultérieurement.
  • Page 352: Ajout De Périphériques Autorisés

    Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour activer l'activation à distance à des heures précises : Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Bluetooth. Appuyez sur la liste de sélection Activation. Sélectionnez Programmée. Appuyez sur la zone d'heures. Zone d'heures Appuyez sur la zone De, sélectionnez l'heure de début, puis appuyez sur OK Appuyez sur la zone A, sélectionnez l'heure de fin, puis appuyez sur OK...
  • Page 353 Préférences relatives à Bluetooth Appuyez sur Ajouter. Le processus de détection commence et les écrans relatifs à la détection s'affichent. Appuyez ici Lorsque l'écran Résultats de la détection s'affiche, sélectionnez le périphérique que vous voulez ajouter en tant que périphérique autorisé. Si le périphérique n'apparaît pas sur la liste des résultats de la détection, appuyez sur Plus.
  • Page 354 Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour afficher des détails concernant un périphérique autorisé: Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Bluetooth. Appuyez sur Périphériques autorisés. Sélectionnez le périphérique à afficher. Appuyez sur Détails. Appuyez sur Term. pour revenir à l'écran Périphériques autorisés. Appuyez de nouveau sur Terminé...
  • Page 355: Activation/Désactivation De La Mémoire Cache Utilisateur

    à un ordinateur Utilisation d'une application en collaboration : de poche sous Palm OS à l'aide d'applications telles que BlueBoard et BlueChat, disponibles sur le CD-ROM Software Essentials. Pour en savoir plus sur ces applications, reportez-vous au Manuel d'utilisation BlueBoard 2.0 et au Manuel d'utilisation BlueChat 2.0, disponibles sur le CD-ROM Software Essentials.
  • Page 356: Préférences Relatives Aux Boutons

    Palm. Cependant, il se peut que certaines de ces applications tierces n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec ce dernier. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de...
  • Page 357: Préférences Relatives Au Stylet

    Préférences relatives aux boutons Préférences relatives au stylet L'option Boutons de l'écran Préférences permet de modifier l'affectation du tracé plein écran. Par défaut, le tracé plein écran active l'aide de Graffiti 2. Faites glisser le stylet jusqu'en haut de l'écran Pour modifier les préférences du stylet : Dans la catégorie Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Boutons.
  • Page 358: Préférences Relatives Au Thème De Couleurs

    Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Préférences relatives au thème de couleurs L'option Thème de couleurs de l'écran Préférences vous permet de sélectionner un autre ensemble de couleur prédéfinies pour l'écran de votre ordinateur de poche. Pour choisir un thème de couleurs : Dans la catégorie Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Thème de coul.
  • Page 359 Préférences relatives à la connexion Vous pouvez également créer des configurations personnalisées, comme par exemple : connexion entre votre ordinateur de Téléphone à Bluetooth : poche et un téléphone compatible Bluetooth. Si vous utilisez un téléphone GSM, utilisez l'application CONSEIL Configuration du téléphone pour établir rapidement une connexion avec le téléphone GSM Bluetooth.
  • Page 360: Modification Des Connexions

    à un modem intégré à un téléphone qui appelle ensuite un modem relié ou intégré à votre ordinateur de bureau, pour se synchroniser avec le logiciel Palm™ Desktop. Pour modifier la connexion IR au téléphone : Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Connexion.
  • Page 361: Création De Connexions Bluetooth

    Appuyez de nouveau sur OK pour enregistrer la configuration. Une fois la configuration créée, vous devez configurer HotSync Manager du logiciel Palm Desktop ainsi que l'application HotSync de votre ordinateur de poche pour pouvoir effectuer une opération HotSync par modem.
  • Page 362 Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour créer une connexion Bluetooth à un réseau local : Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Connexion. Appuyez sur Nouv. Nouv. Saisissez un nom de connexion, comme par exemple BT vers LAN. Appuyez sur la liste de sélection Se connecter au et sélectionnez Réseau local.
  • Page 363 Préférences relatives à la connexion Lorsque l'écran de résultats de la détection s'affiche, sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter. Si ce périphérique ne s'affiche pas dans la liste des résultats de la détection, appuyez sur Plus. Appuyez sur OK. Si le système vous le demande, créez une paire autorisée avec le périphérique.
  • Page 364: Ajout De Périphériques Autorisés

    Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Saisissez un nom pour la connexion. Appuyez sur la liste de sélection Se connecter au et sélectionnez Modem. Appuyez sur la liste de sélection Via et sélectionnez Bluetooth. Pour vous connecter à un téléphone non GSM, vous devez sélectionner Modem plutôt que Téléphone dans le champ Se connecter au...
  • Page 365: Préférences Relatives À La Date Et À L'heure

    Préférences relatives à la date et à l'heure Préférences relatives à la date et à l'heure La catégorie Date et heure de l'écran des préférences vous permet de choisir une ville principale et de définir la date, l'heure et le fuseau horaire de cette ville. Vous pouvez également indiquer si cette ville respecte l'heure d'été...
  • Page 366: Ajout D'une Ville

    Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour régler l'heure : Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Date et heure. Appuyez sur la case Régler l'heure. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour changer l'heure. Appuyez sur chaque chiffre des minutes, puis sur les flèches pour les modifier.
  • Page 367: Préférences Relatives Aux Formats

    Préférences relatives aux formats Préférences relatives aux formats L'option Formats de l'écran Préférences permet de définir le pays par défaut et le format d'affichage de la date, de l'heure et des nombres dans l'ordinateur de poche. Pays par défaut Le pays par défaut détermine la date, l'heure, le premier jour de la semaine et les conventions de numérotation selon les zones géographiques où...
  • Page 368: Préférences Relatives À Graffiti 2

    Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Préférences relatives à Graffiti 2 L'écran des préférences Graffiti 2 vous permet de sélectionner un tracé de remplacement pour certains caractères. Pour sélectionner des tracés de remplacement : Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Graffiti 2. Appuyez sur la lettre à...
  • Page 369: Préférences Relatives Au Verrouillage

    Préférences relatives au verrouillage Préférences relatives au verrouillage La catégorie Verrouillage de l'écran Préférences permet d'éviter que l'ordinateur de poche s'éteigne si vous appuyez par inadvertance sur un bouton ou une touche. Cette fonctionnalité permet de maintenir votre ordinateur de poche chargé. Pour modifier les paramètres de verrouillage : Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Verrouillage.
  • Page 370: Création Et Sélection Des Profils De Service Réseau

    REMARQUE tierces pour garantir la compatibilité des applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm™. Cependant, il se peut que certaines de ces applications tierces n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec ce dernier. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre...
  • Page 371 Préférences réseau Pour sélectionner un profil de service réseau : Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. Appuyez sur la liste de sélection Service. Appuyez ici pour afficher la liste des profils de service réseau Sélectionnez le profil de service réseau à utiliser. Appuyez sur Terminé.
  • Page 372: Saisie D'un Nom D'utilisateur

    Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Saisie d'un nom d'utilisateur Le paramètre Nom util. spécifie le nom utilisé lors de vos connexions à votre fournisseur d'accès Internet ou à un serveur d'accès distant. Seules deux lignes apparaissent à...
  • Page 373: Choix D'une Connexion

    Préférences réseau Indiquez votre mot de passe de connexion au serveur. Saisissez le mot de passe ici Appuyez ici Appuyez sur OK. L'option « Attribué » s'affiche dans le champ Mot de passe. Appuyez sur Terminé. Choix d'une connexion Utilisez le paramètre Connexion pour sélectionner la méthode de connexion au serveur de votre fournisseur d'accès à...
  • Page 374: Ajout D'options De Téléphone

    Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Ajout d'options de téléphone Le champ Téléphone vous permet de stocker le numéro de téléphone que vous utilisez pour vous connecter au serveur de votre fournisseur d'accès à Internet ou à...
  • Page 375: Désactivation Du Double Appel

    Préférences réseau Appuyez sur la case à cocher Indicatif pour la sélectionner. Cochez cette Saisissez case si vous devez utiliser l'indicatif ici un indicatif Saisissez l'indicatif. Appuyez sur OK. Appuyez sur Terminé. Désactivation du double appel Si vous bénéficiez de ce service, le service double appel risque de mettre fin à la session en cours si vous recevez un appel alors que vous êtes connecté.
  • Page 376: Utilisation D'une Carte D'appel

    Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Utilisation d'une carte d'appel Le champ Carte d'appel permet d'utiliser votre carte d'appel pour vous connecter à votre fournisseur d'accès à Internet ou à votre serveur Intranet. N'oubliez pas qu'il faut généralement attendre quelques instants avant de saisir le numéro de votre carte d'appel.
  • Page 377: Connexion À Votre Service

    Préférences réseau Connexion à votre service Une fois les préférences de connexion et de réseau définies, la connexion à votre fournisseur d'accès à Internet ou au réseau de votre entreprise (serveur d'accès distant) est simple. Pour établir une connexion : Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau.
  • Page 378 Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Vous pouvez également configurer l'accès à Internet avec un téléphone GSM ou un réseau de transfert de données à haut débit à l'aide de l'application Configuration du téléphone. Il est recommandé d'utiliser Configuration du téléphone pour entrer ces paramètres.
  • Page 379 Préférences réseau Si vous avez sélectionné une connexion à un téléphone Bluetooth lors de l'étape 4, appuyez sur Téléphone et saisissez le numéro de connexion d'accès distant de votre fournisseur d'accès à Internet, puis appuyez sur OK. Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 380 Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Appuyez sur Fin pour développer la liste de sélection, puis appuyez sur Envoyer. Appuyez ici pour envoyer une chaîne d'initialisation Dans le champ Envoyer, saisissez la chaîne d'initialisation fournie par votre opérateur sans fil.
  • Page 381: Ajout D'informations Détaillées À Un Profil De Service Réseau

    Préférences réseau Ajout d'informations détaillées à un profil de service réseau Si vous utilisez l'un des profils de service réseau prédéfinis, il vous suffit probablement de saisir votre nom d'utilisateur, votre mot de passe et votre numéro de téléphone. Si vous créez un profil de service réseau, il se peut que vous ayez à fournir des informations supplémentaires au fournisseur d'accès à...
  • Page 382: Définition Des Dns Principal Et Secondaire

    Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Définition des DNS principal et secondaire Le système de noms de domaine (DNS) est un mécanisme Internet qui permet de convertir les noms des ordinateurs hôtes en adresses IP. Lorsque vous indiquez un numéro DNS (ou une adresse IP), vous identifiez un serveur spécifique qui gère les services de conversion.
  • Page 383: Ajout D'un Script De Connexion

    Préférences réseau Pour identifier l'adressage IP dynamique : Appuyez sur la case à cocher Adresse IP pour la sélectionner. Appuyez ici pour sélectionner l'adressage IP automatique Pour saisir une adresse IP permanente : Appuyez sur la case Adresse IP pour désélectionner cette option et afficher en dessous un champ d'adresse IP permanente.
  • Page 384 Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Vous pouvez créer des scripts de connexion de deux façons : Dans un éditeur de texte, sur votre ordinateur de bureau, pour créer un fichier possédant l'extension PNC. Vous installez ensuite ce fichier sur l'ordinateur de poche à...
  • Page 385 Préférences réseau Dans cette liste, sélectionnez la commande de votre choix. Si vous devez indiquer d'autres informations, un champ réservé à cet effet apparaît à droite. Les commandes suivantes sont disponibles : Indique à l'ordinateur de poche d'attendre des caractères Attendre particuliers, qui proviennent du serveur TCP/IP, avant d'exécuter la commande suivante.
  • Page 386: Suppression D'un Profil De Service Réseau

    à un script de connexion après son exécution ; créées dans un environnement de développement qui prend en charge les logiciels sous Palm OS, tel que Metrowerks CodeWarrior pour plate-forme Palm™. Pour plus d'informations sur la création d'applications auxiliaires, adressez un e-mail au support de développement Palm à...
  • Page 387: Résolution Des Problèmes De Connexion Tcp/Ip

    Préférences réseau Résolution des problèmes de connexion TCP/IP Si vous rencontrez des problèmes lors de l'établissement d'une connexion TCP/IP, reportez-vous aux astuces de résolution des problèmes de connexion de cette section et essayez les solutions proposées. Affichage des messages de progression de la connexion au service Il est utile d'identifier à...
  • Page 388: Préférences Du Propriétaire

    L'écran des préférences relatives au propriétaire contient par défaut les informations entrées lors de l'installation du logiciel Palm Desktop et de la configuration de l'ordinateur de poche. Si vous utilisez les préférences de sécurité pour arrêter et verrouiller l'ordinateur de poche avec un mot de passe, les informations que vous avez saisies dans les préférences de propriétaire s'afficheront lors de la prochaine mise sous tension...
  • Page 389: Option Téléphone De L'écran Préférences

    Option Téléphone de l'écran Préférences Option Téléphone de l'écran Préférences L'option Téléphone de l'écran Préférences vous permet de configurer votre ordinateur de poche afin d'échanger des messages SMS et composer des numéros lorsque votre ordinateur de poche est connecté à un téléphone mobile GSM (vendu séparément).
  • Page 390: Arrêt Auto Après

    Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Arrêt auto après L'ordinateur de poche dispose d'une fonction d'arrêt automatique qui interrompt l'alimentation à l'issue d'une période d'inactivité. Cette fonction permet d'économiser la batterie lorsque vous oubliez de mettre l'ordinateur de poche hors tension.
  • Page 391: Activ. Auto À L'ouverture Et Arrêt Auto À La Fermeture

    Préférences relatives à la sécurité Activ. auto à l'ouverture et Arrêt auto à la fermeture Vous pouvez choisir de mettre automatiquement votre ordinateur de poche sous tension ou hors tension lorsque vous ouvrez ou fermez la zone d'écriture Graffiti 2. Par défaut, l'ordinateur de poche s'allume lorsque vous l'ouvrez et reste sous tension lorsque vous la fermez.
  • Page 392 Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Saisissez un indice qui vous permettra de vous rappeler votre mot de passe en cas d'oubli. Cette étape est facultative. Appuyez ici Appuyez sur OK. Saisissez le même mot de passe une deuxième fois, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Terminé.
  • Page 393 Préférences relatives à la sécurité Procédez de l'une des façons suivantes : – Pour modifier le mot de passe et l'indice, saisissez le nouveau mot de passe et l'indice, puis appuyez sur OK. – Pour supprimer le mot de passe, appuyez sur Supprimer. Appuyez sur Terminé.
  • Page 394 Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour verrouiller votre ordinateur de poche à une heure prédéfinie : Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. Appuyez sur la zone Verrouillage auto. de l'ordinateur de poche, saisissez votre mot de passe puis appuyez sur OK.
  • Page 395 Préférences relatives à la sécurité Pour verrouiller et éteindre manuellement votre ordinateur de poche : Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. Appuyez sur Verrouiller et arrêter. Appuyez sur Verrouiller et arrêter. Appuyez sur Verrouiller et arrêter. Pour démarrer l'ordinateur de poche, allumez-le et saisissez le mot de passe. Appuyez sur Terminé.
  • Page 396 Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Confidentialité des enregistrements Vous pouvez, dans de nombreuses applications, marquer des enregistrements comme étant personnels. Les enregistrements personnels restent toutefois visibles et accessibles tant que vous n'avez pas sélectionné de paramètre de sécurité afin de les masquer totalement ou partiellement.
  • Page 397 Préférences relatives à la sécurité Pour masquer tous les enregistrements personnels : Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. Appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et sélectionnez Masquer les enreg. personnels. Appuyez sur Masquer les enreg. personnels Appuyez sur OK pour confirmer que vous souhaitez masquer les enregistrements personnels.
  • Page 398: Préférences Relatives Aux Raccourcis

    Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour démasquer les enregistrements individuels : Sélectionnez un enregistrement masqué. Si aucun mot de passe n'est défini, l'enregistrement masqué s'affiche. Dans le cas contraire, la boîte de dialogue Afficher enreg. personnels apparaît. Passez à...
  • Page 399: Modification Ou Suppression D'un Raccourci

    Préférences relatives aux raccourcis Appuyez sur la zone Texte du raccourci, puis indiquez le texte à afficher lors de la saisie des caractères du raccourci. Vous pouvez ajouter un caractère d'espacement après le dernier mot CONSEIL du texte du raccourci. Ce dernier sera ainsi automatiquement suivi d'un espace. Appuyez sur OK.
  • Page 400: Préférences Relatives Aux Sons Et Alertes

    Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Préférences relatives aux sons et alertes Vous pouvez choisir entre trois profils de son et d'alerte : Configurez ce profil à l'aide des vos paramètres personnels. Personn. Pour utiliser l'alerte du vibreur et de le voyant d'alarme sans Silencieux aucun son, sélectionnez ce profil.
  • Page 401: Paramètres Son Du Système, Son D'alarme Et Son Des Jeux

    Préférences relatives aux sons et alertes Paramètres Son du système, Son d'alarme et Son des jeux Votre ordinateur de poche utilise de nombreux sons. Les paramètres Son du système, Son des jeux et Son d'alarme permettent d'activer ou de désactiver les sons et de régler le niveau sonore.
  • Page 402 Chapitre 21 Définition des préférences de votre ordinateur de poche...
  • Page 403: Annexe A : Maintenance De Votre Ordinateur De Poche

    ANNEXE A Maintenance de votre ordinateur de poche Cette annexe contient des informations sur les points suivants : Entretien de votre ordinateur de poche Allongement de la durée de vie de la batterie Réinitialisation de votre ordinateur de poche Entretien de votre ordinateur de poche Votre ordinateur de poche a été...
  • Page 404: Durée De Vie De La Batterie

    Annexe A Maintenance de votre ordinateur de poche Durée de vie de la batterie Prenez en compte les remarques suivantes sur la batterie de votre ordinateur de poche : Dans des conditions normales d'utilisation, la batterie de l'ordinateur de poche doit rester chargée lorsque vous le placez dans la station de synchronisation ou le reliez au câble HotSync pendant quelques minutes par jour.
  • Page 405: Réinitialisation De Votre Ordinateur De Poche

    Réinitialisation de votre ordinateur de poche Réinitialisation de votre ordinateur de poche Dans des conditions normales d'utilisation, vous ne serez pas amené à utiliser le bouton de réinitialisation. Toutefois, il peut arriver qu'exceptionnellement l'ordinateur de poche ne réagisse plus lorsque vous appuyez sur les boutons ou sur l'écran.
  • Page 406: Réinitialisation Matérielle

    Sans relâcher ce bouton, utilisez l'extrémité du stylet ou d'un trombone déplié (ou tout autre objet similaire non pointu) pour appuyer légèrement sur le bouton de réinitialisation. Attendez que le logo Palm Powered™ apparaisse, puis relâchez le bouton marche/arrêt. Lorsqu'un message vous indiquant que toutes les données stockées vont être effacées apparaît sur l'écran de l'ordinateur de poche, procédez de l'une des...
  • Page 407 Procédez à une opération HotSync. Pour restaurer vos données à partir d'un Macintosh après une réinitialisation matérielle : Double-cliquez sur HotSync Manager dans le dossier Palm. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom d'utilisateur approprié.
  • Page 408 Annexe A Maintenance de votre ordinateur de poche...
  • Page 409: Annexe B : Questions Fréquemment Posées

    La base de connaissances Palm, accessible sur le www.palm.com/globalsupport Les informations HelpNotes les plus récentes concernant l'ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ T3 qui se trouvent sur les pages Web en français de Palm Inc, (http://www.palm-europe.com). Si votre problème n'est toujours pas résolu, contactez le support technique ou visitez le site www.palm.com/support/globalsupport...
  • Page 410: Problèmes D'installation Du Logiciel

    Installez les dernières mises à jour de Windows sur votre ordinateur. Si vous procédez à une mise à jour à partir d'un ordinateur de poche Palm™ ou d'une autre marque, plus ancien, supprimez les versions précédentes du logiciel Palm Desktop à l'aide de l'option Ajouter ou Supprimer des programmes dans le Panneau de configuration Windows.
  • Page 411 Installez les dernières mises à jour de logiciels Macintosh sur votre ordinateur. Si vous procédez à une mise à jour à partir d'un ordinateur de poche Palm™ ou d'une autre marque, plus ancien, supprimez les versions précédentes du logiciel Palm Desktop.
  • Page 412: Problèmes De Fonctionnement

    Annexe B Questions fréquemment posées Problèmes de fonctionnement Problème Solution Je ne vois rien sur l'écran de Essayez chacune de ces solutions tour à tour : mon ordinateur de poche. Appuyez sur le bouton d'une application pour vous assurer que votre ordinateur de poche est allumé. Si votre ordinateur de poche a été...
  • Page 413 Problèmes de fonctionnement Mon ordinateur de poche L'ordinateur de poche est conçu pour s'arrêter automatiquement s'éteint constamment. après un certain délai d'inactivité. Celui-ci peut être fixé à 30 secondes ou à une, deux ou trois minutes. Vérifiez le paramètre Arrêt-auto après dans l'écran des préférences d'alimentation.
  • Page 414: Problèmes De Sélection Et D'écriture

    Annexe B Questions fréquemment posées Problèmes de sélection et d'écriture Problème Solution Lorsque j'appuie sur les Calibrez l'écran. Reportez-vous à la section « Préférences boutons ou sur les icônes de relatives au numériseur » Chapitre 21 l'écran, mon ordinateur de poche active la mauvaise fonction.
  • Page 415: Problèmes D'applications

    Autrement dit, les paramètres de tri que vous utilisez dans le logiciel Palm Desktop ne sont pas transmis à votre ordinateur de poche. J'ai créé un événement dans Si plusieurs événements ont la même date de début, le premier...
  • Page 416 Annexe B Questions fréquemment posées Ma pièce jointe vCard ou vCal Le logiciel Palm Desktop offre plusieurs fonctions qui entrent dans un message n'est pas en interaction avec le logiciel client de messagerie sous transférée correctement. Windows. Pour que celles-ci fonctionnent correctement, les clients de messagerie doivent être configurés de manière...
  • Page 417: Problèmes De Synchronisation

    Sur Macintosh, essayez les solutions suivantes : Vérifiez que HotSync Manager est actif. Dans le cas contraire, double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm et activez HotSync Manager sous l'onglet Contrôles HotSync. Déconnectez le câble/la station de synchronisation puis reconnectez-le/la à...
  • Page 418 HotSync et le port USB ou le port série de votre ordinateur de bureau. Vérifiez que le nom d'utilisateur que vous avez sélectionné dans le logiciel Palm Desktop correspond à celui attribué à votre ordinateur de poche. Assurez-vous que la date de votre ordinateur de bureau correspond à...
  • Page 419 : – Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm, puis cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion. Vérifiez que le port sélectionné correspond à celui auquel la station de synchronisation ou le câble HotSync est connecté.
  • Page 420 Annexe B Questions fréquemment posées Lorsque j'appuie sur le bouton Faites une copie de votre dossier Palm. Désinstallez, puis HotSync de la station de réinstallez le logiciel Palm Desktop. synchronisation ou du câble Mettez votre ordinateur de poche sous tension, puis appuyez HotSync, rien ne se passe dans sur l'icône Accueil...
  • Page 421 Problèmes de synchronisation Je ne parviens pas à effectuer Vérifiez si les communications Bluetooth sont activées à la une opération HotSync par fois sur l'ordinateur de poche et sur l'ordinateur de bureau. communication Bluetooth™. Lors d'une opération HotSync par Bluetooth, l'ordinateur de poche essaie d'établir une connexion à...
  • Page 422 Vérifiez que le modem est correctement connecté à votre ordinateur de bureau et à la ligne téléphonique entrante. Pour obtenir des informations supplémentaires sur la résolution de problèmes HotSync par modem, rendez-vous www.palm.com/support...
  • Page 423 Problèmes de synchronisation L'opération HotSync par Sur un ordinateur de bureau sous Windows 98, vérifiez infrarouge a échoué. que HotSync Manager est actif, que le port infrarouge est sélectionné dans le menu HotSync Manager et que le port série pour l'utilisation locale est paramétré pour fonctionner comme port infrarouge simulé.
  • Page 424: Problèmes De Transmission Par Infrarouge Et D'envoi

    Je n'arrive pas à transmettre Si vous transmettez des données par infrarouge vers un des données à un autre autre ordinateur de poche Palm, les deux ordinateurs de appareil muni d'un port poche doivent être séparés l'un de l'autre d'une distance infrarouge.
  • Page 425: Problèmes De Connexion Téléphonique

    à la documentation qui l'accompagne. Celle-ci peut décrire une connexion Bluetooth comme paire Bluetooth ou lien Bluetooth. Si vous avez besoin d'informations supplémentaires sur la connexion de votre téléphone à l'ordinateur de poche, reportez-vous au Phone Pairing Handbook sur le site www.palm.com/support/globalsupport...
  • Page 426 Si vous avez besoin d'informations supplémentaires sur la connexion de votre téléphone, reportez-vous au Phone Pairing Handbook sur le site www.palm.com/support/globalsupport – Vérifiez que la connexion pour votre téléphone mobile est sélectionnée dans l'écran des préférences de connexion et dans celui des préférences du téléphone.
  • Page 427: Problèmes De Messagerie Électronique Versamail

    Problèmes de messagerie électronique VersaMail™ Un message d'erreur s'affiche Assurez-vous que le pilote de téléphone adéquat est installé lorsque j'essaie de composer un sur l'ordinateur de poche. Pour obtenir des instructions, numéro de téléphone à l'aide de reportez-vous à la section «...
  • Page 428: Problèmes De Rechargement

    Annexe B Questions fréquemment posées Je ne parviens (suite) pas à Certains fournisseurs de services sans fil imposent d'autres accéder à mon compte. conditions spécifiques pour l'utilisation de leur service. Par exemple, pour télécharger des e-mails sur votre ordinateur de poche, Yahoo! exige la création d'un transfert de messagerie POP pour votre compte Yahoo!.
  • Page 429: Problèmes De Mot De Passe

    étant personnelles ou non. Vous pouvez ensuite procéder comme suit pour restaurer vos entrées personnelles : Utilisez le logiciel Palm Desktop et la station de synchronisation ou le câble HotSync, ou encore la communication par infrarouge, pour synchroniser vos données.
  • Page 430: Problèmes Liés À Des Applications Incompatibles

    Palm, Inc. travaille avec les développeurs d'applications supplémentaires tierces pour assurer la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm TungstenT3. Il se peut toutefois que certaines applications tierces n'aient pas fait l'objet d'une mise à niveau pour assurer la compatibilité avec votre ordinateur de poche Palm.
  • Page 431 Pour réinstaller les applications tierces une à une : Ouvrez le dossier Sauvegarde Double-cliquez sur un fichier .prc. La fenêtre Installation rapide Palm™ s'ouvre et affiche le premier fichier .prc. Cliquez sur Terminé. Effectuez une opération HotSync pour installer les fichiers. Pour plus...
  • Page 432: Support Technique

    REMARQUE supplémentaires tierces pour assurer la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Il se peut toutefois que certaines applications tierces n'aient pas fait l'objet d'une mise à niveau pour assurer la compatibilité avec votre ordinateur de poche Palm. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre...
  • Page 433: Informations Relatives À La Réglementation

    écrit par le département d'ingénierie du fabricant. Les changements ou modifications réalisés sans accord écrit peuvent entraîner pour l'utilisateur une interdiction d'utiliser cet équipement. Partie responsable : Famille de produits Palm™ Tungsten™ T3 Palm Solutions Group 400 N. McCarthy Boulevard Milpitas, Californie 95035 Testé...
  • Page 434: Réglementation Ic (Canada)

    Informations relatives à la réglementation Réglementation IC (Canada) Afin d'éviter toute interférence radio avec le service autorisé, ce périphérique doit être utilisé à l'intérieur loin des fenêtres afin de garantir un blindage maximal. Tout équipement installé à l'extérieur est soumis à l'obtention d'une licence. Avertissement ICES-003 (Canada) This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
  • Page 435: Directive Européenne R&Tte

    Adresse de l’importateur : Landsberger Strasse 155, D-80687 Munich, Allemagne Type d'équipement : Ordinateur de poche Numéro de modèle : Palm Tungsten T3 Année de fabrication : 2003 Je soussigné déclare que l'équipement mentionné ci-dessus est conforme aux directives et aux normes spécifiées précédemment...
  • Page 436: Avertissement Applicable À Taiwan

    Informations relatives à la réglementation Avertissement applicable à Taiwan Article 14 : Sauf autorisation préalable, aucun modèle d'appareil émettant des ondes radioélectriques de basse fréquence ne peut être modifié dans le but de changer sa fréquence, d'accroître sa puissance ou d'apporter une modification quelconque aux fonctions et caractéristiques d'origine.
  • Page 437: Index

    Adresse Internet Notes 119 Voir URL Numéroteur 107 Adresse IP 367, 368 ouverture 42 affectation d'un niveau de priorité à une Palm Photos 135 tâche 156, 163 Palm VersaMail 165 afficher 43 SMS 145 Aide style de la police 59 conseils en ligne 15 Tâches 155...
  • Page 438 Index affichage des e-mails 74 affichage des rappels de Barre d'état rendez-vous 193 descriptions de boutons 18 affichage des tâches 74 emplacement 14 ajout de données de Contacts à des Barre d'outils de commande enregistrements 56 activation 47 alarme 80 Barre de défilement 15 catégories 82 Barre de titre 266...
  • Page 439 Index Carte d'extension MMC 9 Chiffres Carte d'extension SD 9 clavier logiciel 23 Carte d'extension SDIO 9 virgule décimale et séparateur des Carte de visite à transmettre par milliers 353 infrarouge 33 Clavier Cases à cocher 14 logiciel 23, 343 Catégorie Communication de l'écran ordinateur de bureau 36 Préférences 332...
  • Page 440 Index raccourcis 253 notes jointes à des enregistrements 58– pour synchroniser des applications 303– 304, 393 ouverture 95 synchronisation des applications, polices 59 Macintosh 305 pour adresser un e-mail 212 Configuration du telephone recherche d'enregistrements 16–56 connexion Bluetooth 125–133 tri d'enregistrements 57 création de connexions avec 130–131 Contenu présentation 125–126...
  • Page 441 Logiciel Palm Desktop 70 adresses dans Contacts 99 pages enregistrées 273 affichage dans le Calendrier 74 signets 279 brouillons 218 Désinstallation du logiciel Palm Desktop 70 conserver les messages sur le Destinataires multiples 211 serveur 175 Détection création de messages 214 activation et désactivation de la mémoire...
  • Page 442 Index E-mail Push 194 Envoi automatique de messages. Voir Renvoi Enregistrement Envoyer données 49 e-mail 214 e-mail 234 ESMTP 169 Enregistrement de signets pour des pages ajout à un compte 182 web 277–279 Euro Enregistrement des informations relatives dans Dépenses 114 aux erreurs 242 dans l'écriture Graffiti 2 30 Enregistrements...
  • Page 443 Index conduites de synchronisation des applications, Macintosh 305 Graffiti 2 démarrage de HotSync Manager 241 Ecriture plein écran 26 exécution d'une opération HotSync sans Graffiti 2 fil 322 aide en ligne 343 lien de fichiers externes 38, 327 alphabet 27 opération locale 300, 307, 404, 405 commandes de menu 46 opération locale sur Macintosh 309...
  • Page 444 Lotus Notes, sélection comme client de par infrarouge 409 messagerie 246 Installation Lotus Organizer, importation de données à applications 61–69 partir de 36 conduite d'installation des Lundi, début de la semaine 353 applications 303 Installation rapide 62–67 Installation rapide Palm 62–67...
  • Page 445 Index menu Edition 49 Notes 123 MAPI étendu 244 Palm Photos 144 MAPI simple (SMAPI) 244 SMS 154 Masquage total d'enregistrements 382 Message non lu 175 Mémo vocal Microsoft Exchange 5.0 245 alarmes 262 Microsoft Outlook consultation des mémos vocaux 261 connexion 404 création de mémos vocaux 258–261...
  • Page 446 7 poche 13 pages enregistrées 272 préférences 352 pages web marquées d'un signet 278 Palm Photos 135 SMS 145 Tâches 155 Option Alimentation de l'écran Ouverture d'une autre page Web 269 Préférences 375–377 Option Date et heure de l'écran...
  • Page 447 141 Infrarouge détails de la photo 139 Ports diaporama 138 infrarouges sur l'ordinateur de poche 32, logiciel Palm Desktop 144 menus 144 série 2, 312, 313, 345 ouverture 135 USB 2, 3, 312, 313, 345 rotation de photos 139...
  • Page 448 Index Préférences réseau préférences principales de l'ordinateur Raccourcis de poche 355–373 commandes de menu 46 Préférences téléphoniques gestion 384–385 Numéroteur 107 prédéfinis 32 préférences principales de l'ordinateur sauvegarde 303 de poche 375 Réception de données. Voir Transmission de SMS 145 données par infrarouge Problèmes Réception de messages dans l'application...
  • Page 449 Index DNS secondaire 368 Séparateur des milliers 353 mot de passe 358 Série nom d'utilisateur 358 dépannage 403, 404, 405, 409, 414 opération HotSync 323–326 port 2, 300, 312, 313, 315, 316, 345 paramètres de téléphone 360 station de synchronisation ou câble préférences 355–373 HotSync 301, 312, 313, 345 saisie des informations relatives à...
  • Page 450 234 notes jointes à des enregistrements 58 applications 69 options d'affichage 162 enregistrements 49 options de filtrage 161 Logiciel Palm Desktop 70 ouverture 155 modèles de service 372 polices 59 mots de passe 378 purge des enregistrements 163 pages enregistrées 273...
  • Page 451 Tracé, plein écran 343 configuration des préférences 239 Transfert d’e-mail 219 icônes 217 Transmission de données. Voir Transmission lancement à partir du navigateur Palm de données et Envoi de données à Web Pro 276 l'aide des communications Bluetooth problème de transmission 413, 414...
  • Page 452 Index...

Table des Matières