Télécharger Imprimer la page

ROBBE 3041 Notice De Montage Et D'utilisation page 8

Publicité

Bild 5
-
Aus den Teilen 8 - 11 die Akkubox zusammenkleben.
Fertige Akkubox zwischen Servo-Halteplatte 6 und
Spant 3 im Rumpf verkleben.
Bild 6
-
Höhen- und Seitenruder 12 und 13 ansetzen. Spalt "S"
anschleifen. Über die Kanten ohne Spalt jeweils einen
Streifen Klebeband als Ruderscharnier "R" spannen. Die
Ruder mehrfach hin- und herbewegen, um die Leicht-
gängigkeit zu gewährleisten.
Bild 7
-
Die Klebebilder beidseitig auf das Seitenruder kleben.
-
Ruderhörner 14 mit 1 mm bohren und in eingeschnittene
Schlitze der Ruder 12 und 13 einkleben.
Bild 8
-
Höhen- und Seitenleitwerk 12, 13 rechtwinklig zusam-
menkleben. Einheit in den Rumpf kleben. Auf korrekten
Sitz achten.
All manuals and user guides at all-guides.com
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Bücker Jungmeister
Fig. 5
-
Assemble the battery box from parts 8 - 11.
-
Glue the completed battery box between the servo plate 6
and former 3.
Fig. 6
-
Sand the grooves "S". Apply a strip of adhesive tape "R"
over the plain (non-channeled) side of the hinge pivot line
of the elevator 12 and rudder 13. Move the control sur-
faces to and fro a few times to ensure that the hinge works
freely.
Fig. 7
-
Apply the decals to both sides of the rudder.
-
Drill 1 mm Ø linkage holes in the horns 14. Cut slots in the
elevator 12 and rudder 13 and glue the horns in the slots.
Fig. 8
-
Glue the tailplane 12 and fin 13 together at right-angles.
Glue the tailplane / fin assembly to the fuselage, checking
carefully that the parts are aligned correctly.
9
Fig. 5
-
À partir des pièces 8 - 11 coller ensemble les éléments du
logement de l'accu. Coller le logement de l'accu entre la
plaque de maintien des servos 6 et les couple 3, dans le
fuselage.
Fig. 6
-
Mettre les gouvernes de profondeur 12 et de direction 13
en place. Sur les arêtes, sans jour, coller chaque fois une
bande de ruban adhésif comme charnière „R". Effectuer
plusieurs fois un mouvement de va-et-vient avec les gou-
vernes pour en garantir la souplesse.
Fig. 7
-
Coller les autocollants de chaque côté sur la gouverne de
direction.
-
Percer les guignols 14 avec une mèche de 1 mm et les
coller dans les fentes entaillées dans les gouvernes 12 et
13.
Fig. 8
-
Coller ensemble le stabilisateur et la dérive 12, 13 à angle
droit. Coller l'unité dans le fuselage. Veiller à ce qu'ils
soient parfaitement installés.
No.
3041

Publicité

loading