Danfoss VACON NXS Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour VACON NXS:
Table des Matières

Publicité

Manuel d'utilisation
VACON® NXS/NXP Air-cooled
Wall-mounted and Standalone

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danfoss VACON NXS

  • Page 1 Manuel d’utilisation VACON® NXS/NXP Air-cooled Wall-mounted and Standalone...
  • Page 3: Table Des Matières

    Accessoires pour FR7/FI7-FR8/FI8 4.1.3 Accessoires pour FR10–FR11 Standalone Stockage du produit Levage du produit Utilisation de l’étiquette « Produit modifié » Montage de l’unité Exigences environnementales 5.1.1 Exigences environnementales générales 5.1.2 Installation en haute altitude Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301/DPD01224I | 3...
  • Page 4 Installation des câbles, FR4-FR6/FI4-FI6 6.5.3 Installation des câbles, FR7/FI7 6.5.4 Installation des câbles, FR8/FI8 6.5.5 Installation des câbles, FR9 6.5.6 Installation des câbles, FR10 Standalone 6.5.7 Installation des câbles, FR11 Standalone Installation dans un système IT 4 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301/DPD01224I...
  • Page 5 Copie du jeu de référence de fréquence sur le panneau de commande Utilisation du menu Défauts Actifs (M4) 8.5.1 Localisation du menu Défauts Actifs 8.5.2 Examen de Fault Time Data Record (Enregistrement des données temporelles de défaut) 8.5.3 Enregistrement de l’historique des défauts Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301/DPD01224I | 5...
  • Page 6 Localisation du menu Hardware Settings (Configuration matérielle) 8.7.8.2 Configuration d’Internal Brake Resistor Connection (Connexion de résistance de freinage interne) 8.7.8.3 Fan Control (Commande ventilateur) 8.7.8.4 Modification des réglages Fan Control (Commande du ventilateur) 6 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301/DPD01224I...
  • Page 7 Test du variateur de fréquence après la mise en service 9.4.2 Test de fonctionnement sans charge 9.4.2.1 Test A : commande depuis les bornes de commande 9.4.2.2 Test B : commande depuis le clavier 9.4.3 Test de démarrage 9.4.4 Marche d’identification Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301/DPD01224I | 7...
  • Page 8 Sections de câbles et calibres de fusibles pour 525-690 V (classification UL 600 V), FR10 à FR11, Amérique du Nord 12.4 Longueurs à dénuder sur les câbles 12.5 Couples de serrage des vis de capot 12.6 Couples de serrage des bornes 8 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301/DPD01224I...
  • Page 9 Valeurs nominales du hacheur de freinage pour une tension réseau de 380-500 V 12.9.4 Valeurs nominales du hacheur de freinage pour une tension réseau de 525-690 V 12.9.5 Résistances de freinage internes, FR4-FR6 (380-500 V) 12.10 Défauts et alarmes Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301/DPD01224I | 9...
  • Page 10: Introduction

    1.3 Homologations et certifications La liste suivante est une sélection des homologations et certifications possibles pour les variateurs Danfoss : R E M A R Q U E Les homologations et certifications spécifiques au variateur sont indiquées sur la plaque signalétique du variateur. Pour plus d’in- formations, veuillez contacter un représentant ou partenaire local de Danfoss.
  • Page 11 • Cos phi moteur Respectez les instructions de mise en service. Voir 9.2 Mise en service du variateur de fréquence. Le variateur de fréquence VACON NXS/NXP est prêt à fonctionner. ® Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 11...
  • Page 12: Sécurité

    Assurez-vous qu’aucune source externe ne génère une tension indésirable pendant le travail. Patientez cinq minutes avant d’ouvrir la porte d’armoire ou le capot du variateur de fréquence. Utilisez un dispositif de mesure pour vérifier l’absence de tension. 12 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 13: Mises En Garde Et Avis

    DOMMAGES CAUSÉS AU VARIATEUR DE FRÉQUENCE EN CAS D’UTILISATION DE PIÈCES DE RECHANGE NON ADAPTÉES Si des pièces de rechange ne provenant pas du fabricant sont utilisées, cela peut endommager le variateur. N’utilisez pas de pièces de rechange ne provenant pas du fabricant. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 13...
  • Page 14 R E M A R Q U E INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES Dans un environnement résidentiel, ce produit peut être source d’interférences radioélectriques. Prenez des mesures de limitation supplémentaires. 14 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 15 R E M A R Q U E ESSAIS DIÉLECTRIQUES L’exécution d’essais diélectriques risque d’endommager le variateur. Ne procédez à aucun essai diélectrique sur le variateur de fréquence. Le fabricant a déjà effectué les tests. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 15...
  • Page 16: Vue D'ensemble Des Produits

    Ajout d’informations concernant les FR10 et FR11 Standalone Drives dans l’ensemble du manuel. Corrections mineures dans l’ensemble du manuel. 3.3 Étiquette de l’emballage L’étiquette de l’emballage donne des informations détaillées concernant la livraison. 16 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 17: Description Du Code De Type

    0018131571 Cu st . Or d . No : Ma r k s: Danfoss Limited Made in Finland Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark Illustration 1: Étiquette de l’emballage des variateurs de fréquence VACON NXS/NXP ® L’ID du lot Le courant de sortie nominal Le numéro de commande de VACON...
  • Page 18 0 = sans hacheur de freinage • 1 = hacheur de freinage interne • 2 = résistance et hacheur de freinage internes, disponibles pour : 208-240 V (FR4-FR6) 380-500 V (FR4-FR6) 18 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 19: Tailles De Coffret

    Utilisez ces valeurs pour trouver la taille de coffret du variateur de fré- quence dans le tableau. Dans l’exemple « NXP00035-A2H1SSS-A1A2C30000+DNOT », le code de courant nominal est 0003 et le code de tension réseau nominale est 5. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 19...
  • Page 20 2 (208-240 V) 0003 0004 0007 0008 0011 0012 0017 0025 0031 0048 0061 0075 0088 0114 0140 0170 0205 0261 0300 5 (380-500 V) 0003 0004 0005 0007 0009 0012 0016 20 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 21 0038 0045 0061 0072 0087 0105 0140 0168 0205 0261 0300 0385 FR10 Standalone 0460 0520 0590 FR11 Standalone 0650 0730 6 (500-690 V) 0004 0005 0007 0010 0013 0018 0022 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 21...
  • Page 22 Tension réseau nominale Courant nominal Taille de coffret 6 (500-690 V) 0027 0034 0041 0052 0062 0080 0100 0125 0144 0177 0205 0261 FR10 Standalone 0325 0385 0416 0460 FR11 Standalone 0502 0590 22 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 23: Protections Nominales Disponibles

    à 1 000 V. Les variateurs FR9 et 208-240 V, de fréquence de catégorie C2 peuvent être utilisés dans les 1 et 2 environne- FR4 à FR9 ments. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 23...
  • Page 24: Panneau De Commande

    Le panneau de commande peut être retiré du variateur de fréquence. Le panneau de commande est isolé du potentiel de ligne d’entrée. 3.8.2 Clavier Le clavier VACON comporte neuf touches qui permettent de commander le variateur de fréquence (et le moteur), de régler les ® paramètres et d’afficher les valeurs. 24 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 25 8.4.2 Paramètres de Cde Pan- neau Touche de menu droite. Utilisez-la pour avancer dans un menu, pour déplacer le curseur vers la droite (dans le menu Paramètres) et pour passer en mode Édition. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 25...
  • Page 26: Affichage

    Touche de menu droite. Utilisez-la pour avancer dans un menu, pour déplacer le curseur vers la droite (dans le menu Paramètres) et pour passer en mode Édition. 3.8.3 Affichage La figure suivante décrit les sections de l’affichage. 26 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 27: Structure De Menu De Base

    Les données du variateur de fréquence sont affichées dans des menus et des sous-menus. La figure montre la structure de menu de base du variateur de fréquence. Cette structure de menu est donnée uniquement à titre d’exemple, et le contenu et les éléments peuvent varier selon l’applicatif utilisé. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 27...
  • Page 28 Paramètres P3.1 Source de commande M3 Cde Panneau R3.2 Réf. panneau op. P3.3 Direction (sur pan. op.) P3.4 Touche Arrêt Illustration 5: Structure de menu de base du variateur de fréquence 28 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 29: Réception De La Livraison

    Colliers de mise à la terre du conducteur de mise à la Passe-câbles en caoutchouc (la taille varie d’une terre (FR6/FI6), 2 pièces classe à l’autre), 3 pièces Vis de mise à la terre M5x16 (FR6/FI6), 4 pièces Plaque d’entrée des câbles Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 29...
  • Page 30: Accessoires Pour Fr7/Fi7-Fr8/Fi8

    • Humidité relative : 0-95 %, sans condensation Si le variateur de fréquence doit être stocké pendant longtemps, mettez-le sous tension chaque année. Maintenez-le sous tension pendant au moins deux heures. 30 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 31: Levage Du Produit

    Les instructions de levage dépendent du poids du variateur de fréquence. Il peut être nécessaire d’utiliser un dispositif de levage pour sortir le variateur de son emballage. Procédure Vérifiez le poids du variateur de fréquence, voir 12.1 Poids du variateur de fréquence. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 31...
  • Page 32: Utilisation De L'étiquette « Produit Modifié

    Dans le sac d’accessoires se trouve également une étiquette « Produit modifié ». L’objet de cette étiquette est de notifier au person- nel d’entretien les modifications apportées au variateur de fréquence. 32 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 33 Illustration 9: Étiquette « Produit modifié » Procédure Collez l’étiquette sur le côté du variateur de fréquence afin de la trouver facilement. Si vous apportez des modifications au variateur de fréquence, notez celles-ci sur l’étiquette. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 33...
  • Page 34: Montage De L'unité

    En cas d’utilisation de fusibles au-delà de 2 000 mètres, l’intensité nominale continue du fusible est la suivante : I = I *(1- (h-2 000)/100*0,5/100) où I = Courant nominal à haute altitude = Courant nominal d’un fusible h = Altitude en mètres 34 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 35: Exigences De Refroidissement

    Si de nombreux variateurs de fréquence sont installés les uns sur les autres, l’espace libre nécessaire est C + D (voir l’Illustration 11). Assurez-vous également que l’air sortant du variateur inférieur va dans une autre direction que l’entrée d’air du variateur supérieur. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 35...
  • Page 36 0003 2-0012 2 0003 5-0012 5 (0,79) (0,79) (3,94) (1,97) 0017 2-0031 2 0016 5-0031 5 (0,79) (0,79) (4,72) (2,36) 0048 2-0061 2 0038 5-0061 5 (1,18) (0,79) (6,30) (3,15) 0004 6-0034 6 36 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 37 0004 6-0034 6 0075 2-0114 2 0072 5-0105 5 0041 6-0052 6 0140 2-0205 2 0140 5-0205 5 0062 6-0100 6 0261 2-0300 2 1 000 0261 5-0300 5 0125 6-0208 6 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 37...
  • Page 38: Refroidissement Des Standalone Ac Drives (Fr10 À Fr11)

    5.3 Séquence d’installation 5.3.1 Séquence d’installation des variateurs de fréquence à montage mural Reportez-vous à ces instructions pour installer le VACON NX Wall-mounted AC Drivel ou le VACON NX Inverter FI4-FI8. ® ® 38 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 39: Séquence D'installation Des Standalone Ac Drives

    FR11). De l’espace libre est également nécessaire pour assurer la maintenance. Les coffrets comportent des perçages de fixation. Si nécessaire, fixez le variateur de fréquence au mur. Trou de fixation, Ø= 13 mm (0,51 pouce) Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 39...
  • Page 40: Installation Électrique

    Lorsque le variateur est doté de fusibles de classe T et J, il peut être utilisé sur un circuit fournissant un courant RMS symétrique de 100 000 A au maximum, pour une tension maximale de 600 V. 40 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 41: Sélection Et Dimensionnement Des Câbles

    6.1.6 Principe de topologie du module de puissance Les principes des raccordements secteur et du moteur du variateur de base à six impulsions dans les coffrets de taille FR4 à FR11 sont présentés dans l’Illustration Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 41...
  • Page 42: Câbles De La Résistance De Freinage

    Ces bornes sont identifiées par B–, B+/R+ et R–. Le raccordement du bus CC s’effectue sur les bornes B– et B+, et celui de la résistance de freinage sur les bornes R+ et R–. Danfoss recommande d’utiliser un câble moteur blindé pour la résistance de freinage.
  • Page 43: Installation Dans Un Réseau Mis À La Terre Par Corner Grounding

    208-240 V, et de 261-730 A avec un réseau de 380-500 V. Dans ces conditions, changez la protection CEM en catégorie C4. Voir les instructions dans 6.6 Installation dans un système Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 43...
  • Page 44: Mise À La Terre

    Du fait de la présence de courants capacitifs élevés dans le variateur de fréquence, il est possible que les commutateurs de pro- tection contre les courants de défaut ne fonctionnent pas correctement. 44 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 45: Localiser Et Accéder Aux Bornes

    Procédure Ouvrez le capot du variateur de fréquence.  Retirez les vis de la protection de câble. Retirez la protection de câble. N’ouvrez pas le capot du module de puissance.  Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 45...
  • Page 46: Localiser Et Accéder Aux Bornes Pour Fr5

    Bornes de mise à la terre 6.4.2 Localiser et accéder aux bornes pour FR5 Suivez ces instructions pour ouvrir le variateur de fréquence afin d’installer les câbles. Procédure Ouvrez le capot du variateur de fréquence.  46 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 47: Localiser Et Accéder Aux Bornes Pour Fr6/Fi6

    Bornes de résistance de freinage Bornes de mise à la terre 6.4.3 Localiser et accéder aux bornes pour FR6/FI6 Suivez ces instructions pour ouvrir le variateur de fréquence afin d’installer les câbles. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 47...
  • Page 48 Procédure Ouvrez le capot du variateur de fréquence.  Retirez les vis de la protection de câble. Retirez la protection de câble. N’ouvrez pas le capot du module de puissance.  48 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 49: Localiser Et Accéder Aux Bornes Pour Fr7/Fi7

    Collier de mise à la terre 6.4.4 Localiser et accéder aux bornes pour FR7/FI7 Suivez ces instructions pour ouvrir le variateur de fréquence afin d’installer les câbles. Procédure Ouvrez le capot du variateur de fréquence.  Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 49...
  • Page 50: Localiser Et Accéder Aux Bornes Pour Fr8/Fi8

    Bornes de résistance de freinage Bornes de mise à la terre 6.4.5 Localiser et accéder aux bornes pour FR8/FI8 Suivez ces instructions pour ouvrir le variateur de fréquence afin d’installer les câbles. 50 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 51 Ouvrez le capot du module de puissance.  Localisez les bornes CC et les bornes de résistance de freinage sur le dessus du variateur de fréquence.  B- B+ R+ R- Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 51...
  • Page 52: Localiser Et Accéder Aux Bornes Pour Fr9

    Bornes du moteur 6.4.6 Localiser et accéder aux bornes pour FR9 Suivez ces instructions pour ouvrir le variateur de fréquence afin d’installer les câbles. Procédure Retirez la protection de câble.  52 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 53: Localiser Et Accéder Aux Bornes Pour Fr10 Standalone

    Bornes de mise à la terre Bornes du moteur 6.4.7 Localiser et accéder aux bornes pour FR10 Standalone Suivez ces instructions pour ouvrir le variateur de fréquence afin d’installer les câbles. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 53...
  • Page 54 VACON® NXS/NXP Air Cooled Manuel d’utilisation Installation électrique Procédure Ouvrez la porte d’armoire. Retirez les capots de protection.  54 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 55: Localiser Et Accéder Aux Bornes Pour Fr11 Standalone

    Barre bus de mise à la terre Bornes du moteur 6.4.8 Localiser et accéder aux bornes pour FR11 Standalone Suivez ces instructions pour ouvrir le variateur de fréquence afin d’installer les câbles. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 55...
  • Page 56 VACON® NXS/NXP Air Cooled Manuel d’utilisation Installation électrique Procédure Ouvrez la porte d’armoire. Retirez les capots de protection.  56 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 57 Illustration 23: Bornes du FR11 Standalone Bornes de résistance de freinage et CC Bornes réseau 1 Bornes de commande Barre bus de mise à la terre Bornes du moteur Bornes réseau 2 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 57...
  • Page 58: Installation Des Câbles

    Suivez les consignes d’installation pour le coffret de taille concernée. Pour vérifier la taille de coffret du variateur de fré- quence, voir 3.5 Tailles de coffret. • 6.5.2 Installation des câbles, FR4-FR6/FI4-FI6 • 6.5.3 Installation des câbles, FR7/FI7 • 6.5.4 Installation des câbles, FR8/FI8 58 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 59: Instructions Supplémentaires Pour L'installation De Câbles

    Ne coupez pas les ouvertures de passe-câbles plus que nécessaire pour les câbles utilisés. Si les passe-câbles se replient lors du passage du câble, retirez légèrement le câble afin de redresser les passe-câbles. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 59...
  • Page 60 Utilisez la plaque d’entrée des câbles fournie dans le sac d’accessoires.  Illustration 25: Câbles traversant la plaque d’entrée des câbles Le câble réseau Le câble moteur Le câble de la résistance de freinage 60 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 61 Si une double mise à la terre est nécessaire, utilisez la borne de mise à la terre située sous le variateur. Utilisez une vis M5 et serrez-la à 2,0 Nm ou 17,7 lb-po. Fixez la protection de câble 12.5 Couples de serrage des vis de capot. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 61...
  • Page 62: Installation Des Câbles, Fr7/Fi7

    Ne coupez pas les ouvertures de passe-câbles plus que nécessaire pour les câbles utilisés. Si les passe-câbles se replient lors du passage du câble, retirez légèrement le câble afin de redresser les passe-câbles.  62 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 63 Placez la plaque d’entrée des câbles avec les câbles dans les rainures du châssis du variateur. Pour fixer la plaque d’entrée des câbles, utilisez les vis M4x10 fournies dans le sac d’accessoires.  Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 63...
  • Page 64 Si une double mise à la terre est nécessaire, utilisez la borne de mise à la terre située sous le variateur. Utilisez une vis M5 et serrez-la à 2,0 Nm ou 17,7 lb-po. Fixez la protection de câble 12.5 Couples de serrage des vis de capot. 64 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 65: Installation Des Câbles, Fr8/Fi8

    Assurez-vous d’avoir reçu tous les composants nécessaires. Pour l’installation, le contenu du sac d’accessoires est nécessaire, voir Vérification de la livraison. Ouvrez les capots conformément aux instructions figurant sous 6.4.5 Localiser et accéder aux bornes pour FR8/FI8. Procédure Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 65...
  • Page 66 • Si cela n’est pas possible, assurez la solidité de la connexion avec du ruban adhésif isolant ou une attache de câble. 66 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 67 Couples de serrage supplémentaires : • plaque d’entrée des câbles moteur : 2,4 Nm • plaque d’entrée des câbles de commande : 0,8 Nm • capot CC : 2,4 Nm Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 67...
  • Page 68: Installation Des Câbles, Fr9

    Ne coupez pas les ouvertures de passe-câbles plus que nécessaire pour les câbles utilisés. Si les passe-câbles se replient lors du passage du câble, retirez légèrement le câble afin de redresser les passe-câbles. Il est également possible d’utiliser un presse-étoupe. 68 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 69 Raccordez le conducteur de mise à la terre de chaque câble à une borne de mise à la terre à l’aide d’un collier de mise à la terre pour conducteur de mise à la terre. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 69...
  • Page 70 Pour permettre une connexion à 360° du blindage de câble avec le collier de mise à la terre, dénudez le blindage des câbles moteur.  Collier de mise à la terre Blindage dénudé 70 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 71: Installation Des Câbles, Fr10 Standalone

    Ne coupez pas les ouvertures de passe-câbles plus que nécessaire pour les câbles utilisés. Si les passe-câbles se replient lors du passage du câble, retirez légèrement le câble afin de redresser les passe-câbles. Il est également possible d’utiliser un presse-étoupe. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 71...
  • Page 72 Pour permettre une connexion à 360° du blindage de câble avec le collier de mise à la terre, dénudez le blindage des câbles moteur.  Raccordez les câbles. Voir les couples de serrage appropriés dans 12.6 Couples de serrage des bornes. 72 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 73 Raccordez les câbles réseau et moteur. Utilisez une barre bus pour assurer le raccordement.  Raccordez les câbles de commande.  Module de commande Mise à la terre Cheminement de câble Entrée de câble Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 73...
  • Page 74 Raccordez le conducteur de mise à la terre de chaque câble à une borne de mise à la terre à l’aide d’un collier de mise à la terre pour conducteur de mise à la terre.  Câbles moteur Mise à la terre à 360° PE/mise à la terre Câbles de commande Câbles réseau 74 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 75: Installation Des Câbles, Fr11 Standalone

    Ne coupez pas les ouvertures de passe-câbles plus que nécessaire pour les câbles utilisés. Si les passe-câbles se replient lors du passage du câble, retirez légèrement le câble afin de redresser les passe-câbles. Il est également possible d’utiliser un presse-étoupe.  Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 75...
  • Page 76 Raccordez les câbles. Voir les couples de serrage appropriés dans 12.6 Couples de serrage des bornes. Raccordez les câbles réseau et moteur. Utilisez la barre bus pour assurer le raccordement.  76 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 77 Raccordez le conducteur de mise à la terre de chaque câble à une borne de mise à la terre à l’aide d’un collier de mise à la terre pour conducteur de mise à la terre.  Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 77...
  • Page 78 VACON® NXS/NXP Air Cooled Manuel d’utilisation Installation électrique  Illustration 33: FR11 Standalone Câbles moteur Mise à la terre à 360° PE/mise à la terre Câbles de commande Câbles réseau 78 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 79 VACON® NXS/NXP Air Cooled Manuel d’utilisation Installation électrique Illustration 34: FR11 Standalone, 0460–0502, 690 V Câbles moteur Mise à la terre à 360° PE/mise à la terre Câbles de commande Câbles réseau Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 79...
  • Page 80: Installation Dans Un Système It

    6.6.1 Installation du variateur de fréquence dans un système IT, FR4-FR6 Suivez ces instructions pour faire passer la protection CEM du variateur de fréquence au niveau C4. Autres liens • Description du code de type 80 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 81 FR4/FI4, 6.4.2 Localiser et accéder aux bornes pour FR5 6.4.3 Localiser et accéder aux bornes pour FR6/FI6. Procédure Déposez la ou les vis CEM.  Illustration 35: FR4 Illustration 36: FR5 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 81...
  • Page 82 Pour FR4, retirez le module de commande. Un autocollant près des bornes rappelle de retirer le cavalier X10-1 si cela est nécessaire pour le variateur de fréquence. En l’absence d’autocollant, passez à l’étape 4.  82 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 83: Installation Du Variateur De Fréquence Dans Un Système It, Fr7

    Ouvrez le capot et la protection de câble du variateur de fréquence en suivant les instructions données dans 6.4.4 Localiser et ac- céder aux bornes pour FR7/FI7. Procédure Ouvrez le capot du module de puissance du variateur de fréquence.  Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 83...
  • Page 84 VACON® NXS/NXP Air Cooled Manuel d’utilisation Installation électrique Déposez les vis CEM.  Déposez la vis et remplacez-la par une vis en plastique M4.  84 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 85: Installation Du Variateur De Fréquence Dans Un Système It, Fr8-Fr11

    ® 6.6.3 Installation du variateur de fréquence dans un système IT, FR8-FR11 Seul un agent d’entretien VACON peut modifier la classe de protection CEM des variateurs VACON NXS/NXP, FR8-FR11. ® ® Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 85...
  • Page 86: Unité De Commande

    1 000 mA. Utilisez-la pour mettre sous tension par voie externe la carte de commande, ainsi que les cartes de base et optionnelles. Les entrées et sorties analogiques sur OPTA1 ne fonctionnent pas lorsque l’unité de commande est alimentée uniquement par une tension +24 V. 86 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 87: Câblage De L'unité De Commande

    Tableau 12: Couples de serrage des câbles de commande La borne La vis du bornier Le couple de serrage en Nm (lb-po) Bornes relais et thermistance (4,5) Autres bornes M2.6 (1,8) Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 87...
  • Page 88: Bornes De Commande Sur Opta1

    La charge maximale sur la sortie +24 V/EXT+24 V est de 150 mA par carte. Si une sortie +24 V/EXT+24 V est présente sur la carte, elle est protégée localement contre les courts-circuits. En cas de court-circuit d’une des sorties +24 V/EXT+24 V, les autres restent sous tension grâce à la protection locale. 88 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 89: Inversions Du Signal D'entrée Digitale

    Logique négative (0 V est le signal actif) = l’entrée est active lorsque le commutateur est fermé. Réglez le cavalier X3 en position « CMA/CMB isolé de la terre ». Autres liens • Positions des cavaliers sur la carte de base OPTA1 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 89...
  • Page 90: Positions Des Cavaliers Sur La Carte De Base Opta1

    La carte de base A1 présente quatre groupes de cavaliers : X1, X2, X3 et X6. Chaque groupe de cavaliers contient huit broches et deux cavaliers. Voir les positions possibles des cavaliers dans l’Illustration A B C D A B C D A B C D Illustration 43: Groupes de cavaliers sur OPTA1 90 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 91: Préréglage Usine

    CMB et CMA raccordés A B C D ensembleen interne, isolés de TERRE = Préréglage usine Mode AO1 : Sortie de tension ; 0 – 10 V Illustration 44: Positions des cavaliers pour OPTA1 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 91...
  • Page 92: Bornes De Commande Sur Opta2 Et Opta3

    Illustration 45: Signaux de borne de commande sur les cartes de relais OPTA2 et OPTA3 Référence de paramètre sur le panneau de commande et NCDrive. Illustration 46: OPTA2 Illustration 47: OPTA3 92 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 93: Installation De Cartes Optionnelles

    A DIN4... Groupe d'entrées DIN6 logiques B Unité Module Puissance AO1+ Sortie de commande AO2- analogique Sortie logique RI1/1 RO1/2 RO1/3 RO2/1 RO2/2 RO2/3 TI1+ TI1- Illustration 48: Isolation galvanique Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 93...
  • Page 94: Utilisation Du Panneau De Commande

    Pour accéder au menu Monitoring (Affichage) à partir du menu principal, appuyez sur la touche de menu droite. Pour faire défiler le menu, appuyez sur les touches de navigation Haut et Bas. 8.2.1 Valeurs affichées Les valeurs affichées portent l’indication V#.#. Elles sont actualisées toutes les 0,3 s. 94 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 95: Index Valeur Affichée

    Voir le manuel de l’applicatif « All in One » VACON pour d’autres valeurs affichées. ® 8.3 Utilisation du menu Paramètres (M2) 8.3.1 Localisation du paramètre Suivez ces instructions pour trouver le paramètre à modifier. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 95...
  • Page 96: Sélection De Valeurs

    Lorsque le variateur est à l’état Marche, de nombreux paramètres sont verrouillés et ne peuvent pas être modifiés. Seul le texte Locked (Verrouillé) s’affiche. Arrêtez le variateur de fréquence pour modifier ces paramètres. Procédure 96 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 97: Modification Des Valeurs Chiffre Par Chiffre

    Lorsque le variateur est à l’état Marche, de nombreux paramètres sont verrouillés et ne peuvent pas être modifiés. Seul le texte Locked (Verrouillé) s’affiche. Arrêtez le variateur de fréquence pour modifier ces paramètres. Procédure Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 97...
  • Page 98: Utilisation Du Menu Cde Panneau

    8.4.1 Localisation du menu Cde Panneau Dans le menu Cde Panneau, les fonctions suivantes sont disponibles : sélectionner le mode de contrôle, modifier la référence de fréquence et changer le sens du moteur. 98 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 99: Paramètres De Cde Panneau M3

    Trois modes de contrôle permettent de commander le variateur de fréquence. Pour chaque source de commande, un symbole dif- férent s’affiche : Mode de contrôle Symbole Bornes d’E/S I/O term Clavier (panneau de commande) Keypad Bus de terrain Bus/Comm Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 99...
  • Page 100: Ref.panneau

    8.4.6 Désactivation de la fonction d’arrêt du moteur Par défaut, le moteur s’arrête lorsque la touche Arrêt est enfoncée, quel que soit le mode de contrôle. Suivez ces instructions pour désactiver cette fonction. 100 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 101: Fonctions Spéciales Dans Le Menu Cde Panneau

    11.2 Réarmement d’un défaut. Pour obtenir les codes des défauts, leurs causes possibles et des informa- tions sur la manière de corriger un défaut, voir la section Défauts et alarmes. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 101...
  • Page 102: Examen De Fault Time Data Record (Enregistrement Des Données Temporelles De Défaut)

    être dû à cette utilisation spéciale. Contactez le distributeur le plus proche pour que le constructeur vous aide à comprendre les données. 102 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 103: Code Description

    Pour trouver le menu Historiq.Défauts, faites défiler l’affichage dans le menu principal jusqu’à ce que l’indication de position M5 apparaisse sur la première ligne d’affichage. Pour accéder au menu Historiq.Défauts à partir du menu principal, appuyez sur la touche de menu droite. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 103...
  • Page 104: Utilisation Du Menu Système (M6)

    Copie paramètres – – – – – S6.3.1 Jeux de Param. – – – – Sauveg.Util1 Charge Util1 Sauveg.Util2 Charge Util2 Charge Déf S6.3.2 Unité->Panneau – – – – Tous Param. 104 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 105: Fonctionnement

    65535 – P6.6.4 Contraste – – P6.6.5 Tps RétroEclair En perma- 65535 – nence S6.7 Infos matériel – – – – – P6.7.1 Resist.Fein.Int. – – – Connecté[e] Non connecté[e] Connecté[e] Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 105...
  • Page 106 – – – – S6.8.4.# Nom de l’applicatif – – – – – D6.8.4.#. 1 Id. Application – – – – – D6.8.4.#. 2 Applicatifs: Version – – – – – 106 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 107: Modification De La Langue

    Pour passer en mode Edit (Édition), appuyez sur la touche de menu droite.  Le nom de l’applicatif se met à clignoter. Faites défiler la liste des applicatifs à l’aide des touches de navigation et sélectionnez un autre applicatif. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 107...
  • Page 108: Copy Parameters (Copier Paramètres) (S6.3)

    Pour passer en mode Édition, appuyez sur la touche de menu droite.  All param. (Tous param.) se met à clignoter. Pour accepter la sélection, appuyez sur la touche [enter]. Patientez jusqu’à ce que OK s’affiche. 108 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 109: Téléchargement Des Paramètres Sur Le Variateur (Down From Keypad (Clavier->Unité), S6.3.3)

    Pour comparer les valeurs à un jeu différent, utilisez les touches de navigation. Pour accéder à la page contenant les valeurs des paramètres, appuyez sur la touche de menu droite.  Dans l’affichage qui s’ouvre, vérifiez les valeurs sur différentes lignes : Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 109...
  • Page 110: Security (Sécurité)

    Deux options permettent de définir un mot de passe : à l’aide des touches de navigation ou de chiffres. Le mot de passe peut être n’importe quel nombre entre 1 et 65535. - À l’aide des touches de navigation : Appuyez sur les touches de navigation Haut et Bas pour trouver un nombre. 110 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 111: Saisie D'un Mot De Passe

    Le tableau énumère les fonctions des touches de clavier dans l’assistant de démarrage. Action Touche Accepter une valeur Touche [enter] Faire défiler une liste d’options Touches de navigation Haut et Bas Modifier une valeur Touches de navigation Haut et Bas Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 111...
  • Page 112: Activation/Désactivation De Start-Up Wizard (Assistant De Démarrage)

    Dans le sous-menu Keypad settings (Réglages clavier), accédez à la page Default page (Page par défaut) (P6.6.1) à l’aide des touches de navigation. Pour passer en mode Édition, appuyez sur la touche de menu droite. Pour modifier le numéro du menu principal, utilisez les touches de navigation. 112 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 113: Default Page (Page Par Défaut) Dans Le Menu Operating (Fonctionnement) (P6.6.2)

    8.7.8.2 Configuration d’Internal Brake Resistor Connection (Connexion de résistance de freinage in- terne) Utilisez cette fonction pour indiquer au variateur de fréquence si la résistance de freinage interne est connectée ou non. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 113...
  • Page 114: Fan Control (Commande Ventilateur)

    Si le variateur de fréquence est raccordé au PC par une connexion Internet et que les messages sont transmis avec un retard, définis- sez les valeurs du paramètre 6.7.3 pour qu’elles correspondent à ces retards. Pour obtenir des instructions, voir 8.7.8.6 Modification de HMI Acknowledge Timeout (Temporisation de confirmation IHM). 114 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 115: Modification De Hmi Acknowledge Timeout (Temporisation De Confirmation Ihm)

    Pour trouver le sous-menu System Info (Info. système), faites défiler l’affichage dans le menu Système jusqu’à ce que l’indica- tion de position S6.8 apparaisse sur la première ligne d’affichage. Pour accéder au sous-menu System Info (Info. système) à partir du menu Système, appuyez sur la touche de menu droite. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 115...
  • Page 116: Total Counters (Compteurs Sans Raz) (S6.8.1)

    Pour accepter la sélection, appuyez sur la touche [enter]. L’affichage indique à nouveau Not reset (Pas remis à zéro). 8.7.9.5 Software (Logiciel) (S6.8.3) La page Software information (Info. logiciel) inclut des informations sur le logiciel du variateur de fréquence. 116 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 117: Applications (Applicatifs) (S6.8.4)

    Les pages Cartes Extension fournissent des informations sur les cartes de base et optionnelles qui sont connectées à la carte de com- mande. Voir 7.1 Composants du module de commande pour de plus amples informations sur les cartes. Pour plus d’informations sur les paramètres des cartes optionnelles, voir 8.8.1 Menu Cartes Extension. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 117...
  • Page 118: Menu Debug (Débogage) (S6.8.7)

    Suivez ces instructions pour vérifier les valeurs des paramètres de carte optionnelle. Procédure Localisez la carte optionnelle à l’aide des touches de navigation et de menu dans le menu Cartes Extension. 118 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 119: Autres Fonctions Du Panneau De Commande

    8.3.3 Modification des valeurs chiffre par chiffre. 8.9 Autres fonctions du panneau de commande Le panneau de commande du VACON NX présente d’autres fonctions relatives aux applicatifs. Voir le programme VACON NX pour ® plus d’informations. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 119...
  • Page 120: Mise En Service

    RISQUE DE BRÛLURE SUR DES SURFACES CHAUDES La surface du côté du variateur de fréquence FR8 est chaude. Ne touchez pas le côté du variateur de fréquence FR8 avec les mains lorsqu’il est en fonctionnement. 120 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 121: Mise En Service Du Variateur De Fréquence

    9.3.2 Vérifications d’isolation du câble réseau. • Pour les vérifications d’isolation du moteur, voir 9.3.3 Vérifications d’isolation du moteur. 9.3.1 Vérifications d’isolation du câble moteur Suivez ces instructions pour vérifier l’isolation du câble moteur. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 121...
  • Page 122: Vérifications D'isolation Du Câble Réseau

    Définissez au moins les paramètres suivants : Motor nominal voltage (Tension nominale du moteur) Motor nominal frequency (Fréquence nominale du moteur) Motor nominal speed (Vitesse nominale du moteur) Motor nominal current (Courant nominal du moteur) Cosphi Moteur 122 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 123: Test De Fonctionnement Sans Charge

    à la meilleure commande possible du moteur et de la vitesse. Pour plus d’informations sur la marche d’identification, reportez-vous au manuel de l’applicatif « All in One » VACON ® paramètre ID631. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 123...
  • Page 124: Maintenance

    Si le variateur de fréquence ou les condensateurs de rechange doivent être stockés, décharger les condensateurs avant le stockage. Utilisez un dispositif de mesure pour vérifier l’absence de tension. En cas de doute, contactez votre représentant Danfoss Drives®. 124 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 125 à l’entretien. Commencez à reformer les condensateurs. La durée du reformage dépend de la durée du stockage. Voir l’Illustration Une fois l’opération de reformage effectuée, déchargez les condensateurs. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 125...
  • Page 126: Localisation Des Défauts

    - Appuyez sur la touche [reset] du panneau de commande pendant 2 s. - Utilisez un signal de réarmement à partir de la borne d’E/S ou du bus de terrain.  L’affichage revient à l’état dans lequel il se trouvait avant le défaut. 126 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 127: Création D'un Fichier D'informations Sur Le Service

    Ouvrez VACON NCDrive. ® Allez dans File (Fichier) et sélectionnez Service Info... (Info. service).  Le fichier d’informations sur le service s’ouvre. Enregistrez le fichier d’informations sur le service sur l’ordinateur. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 127...
  • Page 128: Spécifications

    12.2.3.1 Dimensions pour montage traversant, FR4-FR6 • 12.2.3.2 Dimensions pour montage traversant, FR7-FR8 • 12.2.3.3 Dimensions pour montage traversant, FR9 Pour les variateurs de fréquence autonomes, voir : • 12.2.4.1 Dimensions pour FR10–FR11 Standalone 128 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 129: Montage Mural

    0017 2-0031 2 (5,67) (3,94) (16,5) (15,98) (15,39) (8,43) (0,27) • 0016 5-0031 5 • 0048 2-0061 2 (7,68) (5,83) (21,97) (21,3) (20,43) (9,33) (0,35) • 0038 5-0061 5 • 0004 6-0034 6 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 129...
  • Page 130 +QGLC : 29 • +QGLC : 3 x (1,14) • +QGLC : 3 x 28,3 (3 x 37 (3 x 1,46) • 0004 6-0034 1,11) Identique à l’épaisseur maximale de câble 130 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 131: Dimensions Pour Fr7

    (23,27) (10,12) (0,35) • 0072 5-0105 5 • 0041 6-0052 6 E2Ø E1Ø E3Ø IP21 IP54 Illustration 56: Dimensions des trous de fixation du variateur de fréquence VACON NXS/NXP, FR7 ® Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 131...
  • Page 132: Dimensions Pour Fr8

    (3 x 1,98) • 0072 5-0105 5 • 0041 6-0052 6 Identique à l’épaisseur maximale de câble 12.2.2.3 Dimensions pour FR8 Ø Illustration 57: Dimensions du variateur de fréquence VACON NXS/NXP, FR8 ® 132 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 133 (0,35) • 0140 5-0205 5 • 0062 6-0100 6 E2Ø E3Ø B- B+ R+ R- E1Ø Illustration 59: Dimensions des trous de fixation du variateur de fréquence VACON NXS/NXP, FR8 ® Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 133...
  • Page 134: Dimensions Pour Fr9

    à la terre à 360 degrés du blindage. Si le blindage de câble est dénudé, cela réduit le diamètre externe du câble. Il est ainsi possible d’introduire les câbles moteur 3 x 185 + 95 mm MCCMK recommandés dans l’étrier. 12.2.2.4 Dimensions pour FR9 Ø Illustration 60: Dimensions du variateur de fréquence VACON NXS/NXP, FR9 ® 134 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 135 Boîte à bornes de résistance de freinage (H6) non incluse. Pour FR8 et FR9, lorsque le hacheur de freinage ou un raccordement CC supplémentaire est sélectionné dans le code de type, la hauteur totale du variateur de fréquence est augmentée de 203 mm (7,99 po). Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 135...
  • Page 136 à la terre à 360 degrés du blindage. Si le blindage de câble est dénudé, cela réduit le diamètre externe du câble. Il est ainsi possible d’introduire les câbles moteur 3 x 185 + 95 mm MCCMK recommandés dans l’étrier. 136 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 137: Montage Traversant

    0016 5-0031 5 (5,67) (4,72) (17,09) (16,54) (16,5) (1,42) (0,71) (8,43) (3,94) (0,27) 0048 2-0061 2 0038 5-0061 5 (7,68) (6,69) (22,05) (21,61) (22) (1,18) (0,79) (9,33) (4,17) (0,26) 0004 6-0034 6 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 137...
  • Page 138 0017 2-0031 2 – – 0016 5-0031 5 (5,31) (4,72) (–) (16,14) (16,54) (–) (0,20) (0,26) 0048 2-0061 2 0038 5-0061 5 (7,28) (6,69) (6,18) (21,22) (21,61) (0,27) (0,20) (0,26) 0004 6-0034 6 138 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 139: Dimensions Pour Montage Traversant, Fr7-Fr8

    (10,43) (1,69) (2,24) 0062 6-0100 6 La boîte à bornes de résistance de freinage (202,5 mm [7,97 po]) et la boîte de dérivation (68 mm [2,68 po]) ne sont pas incluses. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 139...
  • Page 140 Tableau 33: Dimensions en mm (en pouces) de l’orifice et du contour du variateur à bride, FR8 Type de variateur Ø 0140 2-0205 2 0140 5-0205 5 (11,85) (12,99) (31,89) (32,76) (10,43) (10,16) (1,30) (0,35) 0062 6-0100 6 140 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 141: Dimensions Pour Montage Traversant, Fr9

    Tableau 35: Dimensions en mm (en pouces) du variateur de fréquence VACON NXS/NXP, FR9, partie 2 ® Type de variateur 0261 2-0300 2 1 312 1 150 0261 5-0300 5 (51,65) (45,28) (16,54) (3,94) (1,38) (0,35) (0,08) 0125 6-0208 6 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 141...
  • Page 142: Autonome

    VACON® NXS/NXP Air Cooled Manuel d’utilisation Spécifications 12.2.4 Autonome 12.2.4.1 Dimensions pour FR10–FR11 Standalone Illustration 69: Dimensions du VACON NXS/NXP AC Drive, FR10 et FR11 Standalone ® 142 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 143 (84,21) (23,70) • 0261 6-0416 6 2 018 1 900 1 435 2 139 • 0590 5-0730 5 (31,26) (15,35) (9,06) (79,45) (74,80) (56,5) (20,16) (84,21) (23,70) • 0460 6-0590 6 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 143...
  • Page 144 3 x 185 + 95 mm MCCMK recommandés dans l’étrier. 742 (29.2) E1Ø E2Ø E3Ø 62.5 165 (6.50) (2.46) Illustration 72: Dimensions des trous de fixation du VACON NXS/NXP AC Drive, FR11 Standalone ® 144 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 145: Sections De Câbles Et Calibres De Fusibles

    0003 5-0009 5 0011 2-0012 2 11-12 3*2,5+2,5 0012 5 0017 2 3*4+4 1-10 1-10 0016 5 0025 2 3*6+6 1-10 1-10 0022 5 0031 2 3*10+10 1-10 1-10 0031 5 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 145...
  • Page 146: Sections De Câbles Et Calibres De Fusibles Pour 208-240 V Et 380-500 V, Fr4 À Fr9, Amérique Du Nord

    3*16 AWG + 16 AWG 18 AWG - 4 AWG 18 AWG - 4 AWG 0011 2-0012 2 3*14 AWG + 14 AWG 18 AWG - 4 AWG 18 AWG - 4 AWG 0012 5 146 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 147 10 AWG - 3/0 AWG 0300 5 Utilise un facteur de correction de 0,7 Utilisez des câbles présentant une résistance thermique de +90 °C (194 °F) pour respecter les normes UL. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 147...
  • Page 148: Sections De Câbles Et Calibres De Fusibles Pour 525-690 V, Fr6 À Fr9

    14 AWG - 2 AWG 10 AWG - 1 AWG Al 0010 6 3*14 AWG + 14 AWG 14 AWG - 1 AWG Cu 14 AWG - 2 AWG 10 AWG - 1 AWG Al 148 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 149: Sections De Câbles Et Calibres De Fusibles Pour 380-500 V, Fr10 À Fr11 Standalone

    REMARQUE ! Dans les FR10 and FR11 Standalone Drives, l’armoire de variateur comprend un fusible aR ultra-rapide pour assurer la protection contre les courts-circuits. Utilisez des fusibles gG ou T/J pour la protection surcharge dans les FR10 et FR11 Standalone Drives. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 149...
  • Page 150: Sections De Câbles Et Calibres De Fusibles Pour 380-500 V, Fr10 À Fr11, Amérique Du Nord

    Al : 4*(3*350 kcmil Al + 1/0 AWG Cu) Utilise un facteur de correction de 0,7. Utilisez des câbles présentant une résistance thermique de +90 °C (194 °F) pour respecter les normes UL. 150 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 151: Sections De Câbles Et Calibres De Fusibles Pour 525-690 V, Fr10 À Fr11

    Al : 2*(3*300 kcmil Al + 1 AWG Cu) 0385 6 500 (3 pcs) Cu : 2*(3*250 kcmil + 2/0 AWG) Pair/Impair Pair/Impair Al : 2*(3*350 kcmil Al + 1/0 AWG Cu) Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 151...
  • Page 152: Longueurs À Dénuder Sur Les Câbles

    à dénuder, et vérifiez la longueur à dénuder correspondante dans le tableau. Conducteur de terre RÉSEAU MOTEUR Illustration 73: Dénudage des câbles Tableau 47: Longueurs à dénuder sur les câbles [mm] Taille de coffret 152 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 153: Couples De Serrage Des Vis De Capot

    FR5 IP21/IP54 FR6/FI6 IP21/IP54 FR7/FI7 IP21/IP54 0,8 Nm FR8/FI8 IP54 Le capot du module de puissance. Taille de coffret et classe Vis de capot de sécurité (Nm) FR10 Standalone FR11 Standalone Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 153...
  • Page 154: Couples De Serrage Des Bornes

    être approximativement inférieures ou égales à 98 % de I . Cela permet de s’assurer que le courant de sortie n’est pas supérieur à I pendant le cycle d’utilisation. 154 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 155: Dimensionnements Puissance Pour Tension Réseau 208

    10 % sur- 50 % sur- Surcharge Surcharge charge charge 10 % I [A] 50 % I [A] 40 °C [kW] 50 °C [kW] 0003 0,55 0,37 0004 0,75 0,55 0007 0,75 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 155...
  • Page 156 90,0 75,0 Les courants à des températures ambiantes données sont obtenus seulement lorsque la fréquence de commutation est inférieure ou égale au préréglage usine. Voir 12.7.1 Capacité de surcharge 230 V 156 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 157: Dimensionnements Puissance Pour Tension Réseau 208-240 V, Amérique Du Nord

    368,0 490,0 Les courants à des températures ambiantes données sont obtenus seulement lorsque la fréquence de commutation est inférieure ou égale au préréglage usine. Voir 12.7.1 Capacité de surcharge 240 V Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 157...
  • Page 158: Dimensionnements Puissance Pour Tension Réseau 380

    11,2 0009 11,4 15,2 0012 13,2 13,5 0016 17,6 0022 25,3 0031 0038 18,5 0045 49,5 18,5 0061 0072 0087 0105 0140 0168 0205 0261 287,1 0300 FR10 0385 0460 0520 158 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 159: Dimensionnements Puissance Pour Tension Réseau 380-500 V, Amérique Du Nord

    50 % I [A] 104 °F 122 °F [HP] [HP] 0003 0004 0005 0007 11,2 0009 11,4 15,2 0012 13,2 13,5 0016 17,6 0022 25,3 0031 0038 0045 49,5 0061 0072 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 159...
  • Page 160: Dimensionnements Puissance Pour Tension Réseau 525-690 V (Classification Ul 600 V)

    élevée : Max. I 10 % sur- 50 % sur- Surcharge Surcharge charge charge 10 % I [A] 50 % I [A] 40 °C [kW] 50 °C [kW] 0004 0005 0007 11,0 160 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 161 560,0 500,0 Les courants à des températures ambiantes données sont obtenus seulement lorsque la fréquence de commutation est inférieure ou égale au préréglage usine. Voir 12.7.1 Capacité de surcharge 690 V Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 161...
  • Page 162: Dimensionnements Puissance Pour Tension Réseau 525-690 V (Classification Ul 600 V), Amérique Du Nord

    255,0 340,0 FR10 0261 261,0 261,0 287,0 208,0 312,0 416,0 0325 325,0 325,0 358,0 261,0 392,0 522,0 0385 385,0 385,0 424,0 325,0 488,0 650,0 0416 416,0 416,0 358,0 325,0 488,0 650,0 162 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 163: Caractéristiques Techniques De Vacon® Nxp

    0-320 Hz (VACON NXP et NXS standard) ; 7 200 Hz (NXP spécial ® avec logiciel spécial) Résolution de fréquence 0,01 Hz (VACON NXS) ; dépend de l’applicatif (VACON NXP) ® ® Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 163...
  • Page 164 – Courant de sortie continu dans ce tableau. Température de stockage -40 °C (-104 °F)...+70 °C (158 °F) Humidité relative 0-95 % HR, sans condensation, sans corrosion, sans gouttes d’eau 164 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 165 Norme IP21 (UL Type 1) pour toute la gamme kW/HP (FR4-FR9 et FR10-FR11 Standalone) Option IP54 (UL Type 12) pour FR4-FR9 et FR10 Standalone. Pour IP54 (UL Type 12), un clavier est nécessaire. Degré de pollution Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 165...
  • Page 166 OP- cision ±1 % TA1, OPTA2 et OP- TA3) Courant d’entrée analogique 0(4)-20 mA, Ri = 250 Ω différentiel Entrées digitales (6) Logique positive ou négative ; 18-30 V CC 166 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 167 Oui. Protection du moteur contre la surcharge La protection du moteur contre la surcharge s’active à 110 % du courant de pleine charge. Protection contre le calage du moteur Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 167...
  • Page 168: Valeurs Nominales Du Hacheur De Freinage

    12.9.4 Valeurs nominales du hacheur de freinage pour une tension réseau de 525-690 V • 12.9.5 Résistances de freinage internes, FR4-FR6 (380-500 V) Pour plus d’informations, voir le manuel utilisateur des résistances de freinage VACON ® 168 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 169: Valeurs Nominales Du Hacheur De Freinage Pour Une Tension Réseau De 208

    En cas d’utilisation des types de résistance recommandés. La capacité de puissance de pointe du hacheur de freinage peut être calculée à l’aide de la tension du bus CC (Udc) et de la résistance de freinage (Rb) par Udc /Rb. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 169...
  • Page 170: Valeurs Nominales Du Hacheur De Freinage Pour Une Tension Réseau De 380

    0031 17,0 0038 22,0 0045 30,0 0061 37,0 0072 45,0 0087 55,0 0105 75,0 0140 90,0 0168 110,0 0205 132,0 0261 160,0 0300 200,0 FR10 0385 250,0 0460 315,0 0520 355,0 170 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 171: Valeurs Nominales Du Hacheur De Freinage Pour Une Tension Réseau De 525

    0005 0007 0010 0013 11,0 0018 15,0 0022 18,5 0027 22,0 0034 30,0 0041 37,5 0052 45,0 0062 55,0 0080 75,0 0100 90,0 0125 110,0 0144 132,0 0170 160,0 0208 194,2 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 171...
  • Page 172: Résistances De Freinage Internes, Fr4-Fr6 (380-500 V)

    Puissance moyenne 1 impulsion/minute FR4 (380-500 V) FR5 (380-500 V) FR6 (380-500 V) 1.20 1.00 0.80 0.60 0.40 0.20 0.00 Durée (s) Illustration 76: Capacité de gestion de la puissance relative des résistances internes 172 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 173: Défauts Et Alarmes

    Le courant est trop élevé dans le câble moteur. La cause du problème peut être l’une des suivantes : • accroissement brusque et important de la charge • court-circuit dans les câbles moteur • type de moteur incorrect Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 173...
  • Page 174: Défaut 3 - Défaut De Terre

    Le commutateur de charge est ouvert lorsque la commande de démarrage est transmise. • Dysfonctionnement • Composant défectueux Dépannage • Réarmez le défaut et redémarrez le variateur. • Si le défaut s’affiche à nouveau, demandez des instructions au distributeur local. 174 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 175: Défaut 6 - Emergency Stop (Arrêt D'urgence)

    Si le défaut s’affiche à nouveau, demandez des instructions au distributeur local. 12.10.14 Défaut 8 – System fault (Défaut système), sous-code S6 – Feedback of charging switch (Retour de commutateur de charge) Cause • dysfonctionnement • composant défectueux Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 175...
  • Page 176 (Communication du module de puissance (mesure)) Cause • dysfonctionnement • composant défectueux Dépannage • Réarmez le défaut et redémarrez le variateur. • Si le défaut s’affiche à nouveau, demandez des instructions au distributeur local. 176 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 177 12.10.25 Défaut 8 – System fault (Défaut système), sous-code S34 – OPTAF: Voltage problem (OP- TAF : problème de tension) Cause Problème matériel de tension d’alimentation OPTAF détecté. Dépannage Changez la carte OPTAF. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 177...
  • Page 178 12.10.32 Défaut 8 – System fault (Défaut système), sous-code S41 – OPTAF: STO channels are not active when the thermistor trip is active (OPTAF : les canaux STO ne sont pas actifs lorsque l’arrêt thermistance est actif) Cause Problème matériel détecté dans l’entrée thermistance. 178 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 179 Carte OPTAF montée dans l’ancienne carte de commande VACON NXP, laquelle n’est pas équipée de la fonction Safe Disable (Dé- ® sactivation sécurisée). Dépannage Changez la carte de commande à VB00561, révision H ou une révision plus récente. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 179...
  • Page 180 Corrigez le paramètre 7.2.1.1 Décl Therm (HW) pour qu’il corresponde au réglage du cavalier X12. 12.10.40 Défaut 8 – System fault (Défaut système), sous-code S49 – OPTAF: Board mounted in VA- CON NXS control board (OPTAF : carte montée dans la carte de commande VACON NXS) Cause OPTAF est uniquement compatible avec VACON NXP.
  • Page 181 La mesure du courant signale l’absence de courant dans une phase moteur. Il est possible de définir des réponses différentes dans l’applicatif pour ce défaut. Pour cela, reportez-vous au groupe de paramètres Param.protection. Dépannage Vérifiez le câble moteur et le moteur. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 181...
  • Page 182: Défaut 12 - Brake Chopper Supervision (Supervision Du Hacheur De Freinage)

    Vérifiez que la fréquence de découpage n’est pas trop élevée par rapport à la température ambiante et à la charge moteur. • Pour FR10-FR11 Standalone : vérifiez les filtres de porte, et nettoyez ou remplacez-les si nécessaire. 182 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 183: Défaut 15 - Moteur Calé

    En l’absence d’une surcharge du moteur, vérifiez les paramètres du modèle de température. 12.10.58 Défaut 17 – Motor underload (Sous-charge du moteur) Cause Déclenchement de la protection contre la sous-charge du moteur. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 183...
  • Page 184: Défaut 19 - Current Overload (Surcharge De Courant)

    (Erreur de total de contrôle variable à la mise hors tension du système) Cause Défaut durant la sauvegarde des paramètres. • Dysfonctionnement • composant défectueux Dépannage Si le défaut se produit à nouveau, demandez des instructions au distributeur local. 184 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 185 Vérifiez les paramètres. 12.10.70 Défaut 24 – Déf. Compteur Cause Les valeurs affichées sur les compteurs ne sont pas correctes. Dépannage Ne vous fiez pas aux valeurs affichées sur les compteurs. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 185...
  • Page 186 L’entrée thermistance de la carte optionnelle a détecté une élévation de la température du moteur. Il est possible de définir des réponses différentes dans l’applicatif pour ce défaut. Pour cela, reportez-vous au groupe de paramètres Param.protection. 186 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 187 Demandez des instructions au distributeur local. • Pour un programmeur d’applicatif : vérifiez le programme d’applicatif. 12.10.83 Défaut 36 – Module Cde Cause • Le logiciel nécessite une version plus récente de l’unité de commande. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 187...
  • Page 188 EEPROM (TypePropriétés incorrect dans l’EEPROM de carte de commande) Cause Un dispositif inconnu ou divergent a été connecté (module de puissance ou carte optionnelle) Dépannage Demandez des instructions au distributeur local. 188 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 189 La protection contre les surtempératures du pont de l’onduleur IGBT a détecté un courant de surcharge à court terme trop élevé. Dépannage • Vérifiez la charge. • Vérifiez la taille du châssis du moteur. • Procédez à une marche d’identification. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 189...
  • Page 190 La protection contre les surtempératures de la résistance de freinage a détecté un freinage trop intensif. Dépannage • Réarmez l'unité. • Définissez un temps de décélération plus long. • Le dimensionnement du hacheur de freinage n'est pas correct. • Utilisez une résistance de freinage externe. 190 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 191 12.10.106 Défaut 43 – Encoder fault (Défaut codeur), sous-code S3 – Both encoder 1 channels are missing (Canaux du codeur 1 manquants tous les deux) Cause Problème détecté dans les signaux du codeur. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 191...
  • Page 192 Vérifiez que le paramètre « Pôles résolveur » de l’OPTBC et les éventuels paramètres « Gear Ratio » (Rapport de vitesse) dans l’appli- catif correspondent au nombre de pôles de moteur. 192 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 193 Répétez la marche d’identification du codeur (codeurs absolus). • Vérifiez la fixation mécanique du codeur, et assurez-vous que le codeur ne glisse pas. • Vérifiez le nombre de ppr du codeur. • Vérifiez le câble du codeur. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 193...
  • Page 194: Défaut 50 - Analogue Input Iin Iin

    Il est possible de définir des réponses différentes dans l’applicatif pour ce défaut. Pour cela, reportez-vous au groupe de paramètres Param.protection. Dépannage Vérifiez le circuit de la boucle de courant. 194 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 195 L’état réel du frein est différent du signal de commande. Il est possible de définir des réponses différentes dans l’applicatif pour ce défaut. Pour cela, reportez-vous au groupe de paramètres Param.protection. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 195...
  • Page 196 Indique un défaut de mesure de température pour la carte optionnelle OPTBH ou OPTB8. • La température a dépassé la limite définie. • Capteur déconnecté. • Court-circuit. Dépannage Cherchez la cause de l’augmentation de température ou du dysfonctionnement du capteur. 196 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I...
  • Page 197: Défaut 70 - Active Filter Fault (Défaut De Filtre Actif)

    Lors de l’utilisation de la fonction maître/suiveur normale, ce code de défaut est émis si un ou plusieurs variateurs suiveurs se blo- quent sur un défaut. Dépannage Éliminez la cause du défaut sur le suiveur et réarmez le défaut. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301 / DPD01224I | 197...
  • Page 198 Dimensionnements puissance, Amérique du Nord... 157, 159, 162 Language selection (Sélection de la langue)........107 Dimensions, FR10-FR11................143 Levage du produit..................31 Dimensions, FR4-FR6................129 Dimensions, FR4-FR6 montage traversant........137 Dimensions, FR7..................131 Dimensions, FR7-FR8 montage traversant........139 Maintenance....................124 Dimensions, FR8..................133 Marche d’identification................123 198 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301/DPD01224I...
  • Page 199 Vibrations et chocs..................34 Protection du moteur contre la surcharge..........16 Vérifications d’isolation................121 É Ref.Panneau....................100 État du moteur....................16 Refroidissement.................... 35 Étiquette de l’emballage................16 Retour du système..................16 Étiquette « Produit modifié »..............32 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263fr-000301/DPD01224I | 199...
  • Page 200 Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies.

Ce manuel est également adapté pour:

Vacon nxp

Table des Matières