Aucune responsabilité n'est prise pour tout dommage ou ® dans le VLT AutomationDrive FC 302, voir le panne résultant de : chapitre 8.3 Moteur synchrone triphasé à aimant permanent. Contacter Danfoss Service pour plus d'infor- • non-respect des informations fournies par les mations. manuels d'utilisation ; •...
Toute utilisation non agréée expressément par Danfoss constitue un abus. Cela s'applique aussi au non-respect des conditions d'exploitation et des applications spécifiées. Danfoss ne peut être tenu responsable de tout dommage résultant d'une mauvaise utilisation. 1.5 Homologations 1.6 Mise au rebut Ne pas jeter d'équipement contenant des...
Tableau 6.2 Volume d'huile en litres Procéder à une inspection et, le cas échéant, remplacer les 1) P1 n'est plus disponible dans le système de configuration Danfoss joints lors du changement de l'huile. DRIVECAT. Utiliser P2 pour les installations P1 également.
OneGearDrive. 37.5 37.5 38.3 +0.2 Si la fiche est tournée, les câbles peuvent être endommagés, ce qui peut causer un court-circuit. Contacter Danfoss Service si la fiche n'est pas fixée correctement. 73.5 73.5 Illustration 8.12 Acier inoxydable 35 92.5 37.5 37.5...
Composants supplémentaires permettant de fixer le bras CleanConnect de couple sur le châssis du convoyeur et fournis avec Connexion certifiée EHEDG de Danfoss avec un connecteur l'ensemble du bras de couple en acier inoxydable Vitesse maximale autorisée sur l'arbre final...
Page 40
à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modifications n'affectent pas les caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes. Danfoss et le logotype Danfoss sont des marques de fabrique de Danfoss A/S.