Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

vacon 100 industrial
®
vacon 100 flow
®
ac drives
drive supply switch
installation instruction
taajuusmuuttajan syöttökytkin
asennusohje
netztrennschalter
installationsanleitung
Interrupteur d'alimentation du
convertisseur de fréquence
manuel d'installation
lastbrytare
installationsinstruktion
hoofdschakelaar frequentieregelaar
installatiehandleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danfoss Vacon 100 INDUSTRIAL

  • Page 1 100 industrial ® vacon 100 flow ® ac drives drive supply switch installation instruction taajuusmuuttajan syöttökytkin asennusohje netztrennschalter installationsanleitung Interrupteur d'alimentation du convertisseur de fréquence manuel d’installation lastbrytare installationsinstruktion hoofdschakelaar frequentieregelaar installatiehandleiding...
  • Page 3: Table Des Matières

    SE: VACON 100 lastbrytare ..................30 Allmänt ..........................30 Installation........................... 31 Krav på kablar ........................35 Mekaniska mått........................36 ® NL: Hoofdschakelaar VACON 100 frequentieregelaar ..........37 Algemeen..........................37 Installatie..........................38 Kabelvereisten ........................42 Fysieke afmetingen ......................43 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 4: Uk: Vacon ® 100 Drive Supply Switch

    Chapter 3 and the mechanical dimensions of drives with the drive supply switch option are given in Chapter 4. NOTE! When using Profibus option board OPT-E5 in MR4 with a drive supply switch, it's recommended to use a Phoenix Profibus connector (SUBCON-PLUS-PROFIB/AX/SC 27 44 38 0) to ensure mechanical compatibility. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 5: Installation

    Table 1. Check also the tightening of the factory- installed drive supply switch cable! NOTE! Remember to use cable grommets provided with the drive, see the ® VACON 100 installation manual for detailed cable installation instructions! Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 6 NOTE 2! See detailed cable installation instructions in the ® VACON 100 installation manual! The motor and supply cable installation seen from above. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 7 NOTE 1! Protect the data cable as close to the terminal as possible with the cable insulation tube! NOTE 2! See detailed cable installation instructions in the ® VACON 100 installation manual! Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 8 ® vacon • 6 UK: VACON 100 drive supply switch The data cable installation in MR4 seen from above. Close the cover of the drive. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 9: Cable Requirements

    0052 6 - 0062 6 3 x 25 + 16 0041 7 3 x 16 + 16 0052 7 - 0062 7 3 x 25 + 16 * Cables with heat resistance of at least +90°C must be used. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 10: Mechanical Dimensions

    • 8 UK: VACON 100 drive supply switch 4. Mechanical dimensions Table 2. Mechanical dimensions of the drives with drive supply switch option Drive size Width (mm) Height (mm) Depth (mm) Weight (kg) 10.5 20.5 38.5 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 11: Fi: Vacon ® 100 -Taajuusmuuttajan Syöttökytkin

    3 ja syöttökytkimen sisältävien taajuusmuuttajien mekaaniset mitat kohdassa luku 4. HUOMAUTUS: Kun käytetään Profibus-lisäkorttia OPT-E5 MR4-rungossa, jossa on syöttökytkin, on suositeltavaa käyttää Phoenix Profibus -liitintä (SUBCON-PLUS-PROFIB/AX/SC 27 44 38 0), jotta voidaan varmistaa mekaaninen yhteensopivuus. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 12: Asennus

    (katso vaihe 4). Kiristä ruuvit oikeisiin moment- teihin (katso taulukko 1). Tarkista myös tehtaalla asennetun syöttökytkimen kaapelin kiristys! HUOMAUTUS: Käytä aina taajuusmuuttajan mukana toimitettuja kaapelien läpivientisuojuksia. Kaapelien yksityiskohtai- set asennusohjeet ovat ® VACON 100 -taajuus- muuttajan asennusop- paassa. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 13 Asenna syöttökaapeli S ja johda se taajuusmuuttajan syöttökytkimeen kuvassa esitetyllä tavalla. HUOMAUTUS 1: Suojaa kaapelit eriste- putkella mahdollisimman läheltä syöttökytkintä. HUOMAUTUS 2: Kaapelien yksityiskohtaiset asennusohjeet ovat ® VACON 100 -taajuusmuut- tajan asennusoppaassa. Moottorin ja syöttö- kaapelin kytkennät ylhäältä katsottuna. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 14 MR4: Vie datakaapeli D syöttökytkimen alle ja kiinnitä se. MR5–MR7: Vie datakaa- peli syöttökytkimen ympäri ohjausliittimeen. HUOMAUTUS 1: Suojaa datakaapeli eriste- putkella mahdollisimman läheltä liitintä. HUOMAUTUS 2: Kaapelien yksityiskohtaiset asennusohjeet ovat ® VACON 100 -taajuusmuut- tajan asennusoppaassa. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 15 ® FI: VACON 100 -taajuusmuuttajan syöttökytkin vacon • 13 Datakaapelin kytkentä MR4-rungossa ylhäältä katsottuna. Sulje taajuusmuuttajan kansi. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 16: Kaapelivaatimukset

    3 x 16 + 16 0052 6 - 0062 6 3 x 25 + 16 0041 7 3 x 16 + 16 0052 7 - 0062 7 3 x 25 + 16 * Käytettävien kaapelien lämmönkeston on oltava vähintään +90 °C. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 17: Mekaaniset Mitat

    ® FI: VACON 100 -taajuusmuuttajan syöttökytkin vacon • 15 4. Mekaaniset mitat Taulukko 2. Syöttökytkimellä varustettujen taajuusmuuttajien mekaaniset mitat. Taajuusmuut- Leveys (mm) Korkeus (mm) Syvyys (mm) Paino (kg) tajan koko 10,5 20,5 38,5 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 18: De: Vacon ® 100 Netztrennschalter

    Kapitel 3 vorgestellt und in Kapitel 4 finden sich die mechanischen Abmessungen der Umrichter mit Netztrennschalteroption. HINWEIS: Wird eine Profibus-Zusatzkarte OPT-E5 in einem MR4 mit einem Netztrennschalter verwendet, ist es empfehlenswert, einen Phoenix Profibus-Konnektor (SUBCON-PLUS- PROFIB/AX/SC 27 44 38 0) zu verwenden, um die mechanische Kompatibilität zu gewährleisten. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 19: Installation

    Überprüfen Sie außerdem, ob das werk- seitig installierte Netztrennschalterkabel ordnungsgemäß befestigt ist. HINWEIS: Verwenden Sie unbedingt die Kabel- dichtungen aus dem Lieferumfang des Umrichters. Genaue Anweisungen zur Kabelin- stallation finden Sie im Installationshandbuch ® des VACON 100. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 20 HINWEIS 1: Sichern Sie die Kabel möglichst nah am Netztrennschalter mit einem Isolierrohr. HINWEIS 2: Genaue Anweisungen zur Kabelin- stallation finden Sie im Installationshandbuch ® des VACON 100. Darstellung des installier- ten Motor- und Netzka- bels von oben. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 21 Datenkabel um den Netz- trennschalter herum zum Steueranschluss. HINWEIS 1: Sichern Sie das Datenkabel möglichst nah an der Klemme mit einem Isolierrohr. HINWEIS 2: Genaue Anweisungen zur Kabelin- stallation finden Sie im Installationshandbuch ® des VACON 100. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 22 ® vacon • 20 DE: VACON 100 Netztrennschalter Das in MR4 installierte Datenkabel von oben. Schließen Sie die Abde- ckung des Umrichters. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 23: Kabelanforderungen

    0052 6 - 0062 6 3 x 25 + 16 0041 7 3 x 16 + 16 0052 7 - 0062 7 3 x 25 + 16 * Verwenden Sie Kabel mit einer Hitzebeständigkeit von mindestens +90 °C. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 24: Mechanische Abmessungen

    ® vacon • 22 DE: VACON 100 Netztrennschalter 4. Mechanische Abmessungen Tabelle 2. Mechanische Abmessungen der Umrichter mit Netztrennschalteroption Umrichtergröße Breite (mm) Höhe (mm) Tiefe (mm) Gewicht (kg) 10,5 20,5 38,5 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 25: Fr : Interrupteur D'alimentation Du Convertisseur De Fréquence Vacon ® 100

    REMARQUE Lorsque vous utilisez une carte optionnelle Profibus OPT-E5 dans un convertisseur de taille MR4 équipé d'un interrupteur d'alimentation, il est recommandé d'utiliser un connecteur Profibus Phoenix (SUBCON-PLUS-PROFIB/AX/SC 27 44 38 0) pour garantir la compatibilité mécanique. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 26: Installation

    REMARQUE ! Utilisez les passe-câbles fournis avec le convertisseur de fréquence. Reportez-vous au manuel d'installation ® du VACON 100 pour obtenir des instructions détaillées sur l'installa- tion des câbles. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 27 REMARQUE 2 : Reportez- vous aux instructions détaillées d'installation des câbles disponibles dans le manuel d'installa- ® tion du VACON 100. Installation du câble moteur et du câble d'alimentation vue de dessus. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 28 à l'aide d'une gaine d'iso- lation placée aussi près que possible du bornier. REMARQUE 2 : Reportez- vous aux instructions détaillées d'installation des câbles disponibles dans le manuel d'installa- ® tion du VACON 100. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 29 FR : Interrupteur d'alimentation du convertisseur de fréquence VACON 100 vacon • 27 Installation du câble de données dans un conver- tisseur de fréquence de taille MR4 vue de dessus. Refermez le capot du convertisseur de fréquence. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 30: Caractéristiques Des Câbles

    0052 6 - 0062 6 3 x 25 + 16 0041 7 3 x 16 + 16 0052 7 - 0062 7 3 x 25 + 16 * Des câbles résistant à une chaleur d'au moins +90°C doivent être utilisés. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 31: Dimensions Mécaniques

    FR : Interrupteur d'alimentation du convertisseur de fréquence VACON 100 vacon • 29 4. Dimensions mécaniques Tableau 2. Dimensions mécaniques des convertisseurs équipés de l'interrupteur d'alimentation du convertisseur en option Taille du convertisseur Largeur (mm) Hauteur (mm) Profondeur (mm) Poids (kg) 10,5 20,5 38,5 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 32: Se: Vacon ® 100 Lastbrytare

    3. Måtten på omriktarna och lastbrytarna anges i avsnitt 4. OBS! När tilläggskortet Profibus OPT-E5 används i MR4 med en lastbrytare rekommenderar vi att använda Phoenix Profibus-kontakten (SUBCON-PLUS-PROFIB/AX/SC 27 44 38 0) för största möjliga mekaniska kompatibilitet. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 33: Installation

    1. Kontrollera också att den fabriksmonterade kabeln till lastbrytaren sitter ordentligt. OBS! Kom ihåg att använda de genom- föringar som medföljer omriktaren, se installati- onshandboken för ® VACON 100 för utförliga anvisningar om kabelin- stallation. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 34 ANMÄRKNING 1! Skydda kablarna med ett isolationsrör så nära last- brytaren som möjligt. ANMÄRKNING 2! Se utförliga anvisningar om kabelinstallation i installationshandboken ® till VACON 100! Motor- och nätkabelin- stallation sedd ovanifrån. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 35 MR5–MR7: Dra dataka- beln runt lastbrytaren till styrplinten. ANMÄRKNING 1! Skydda datakabeln med kabeliso- lationsröret så nära plinten som möjligt. ANMÄRKNING 2! Se utförliga anvisningar om kabelinstallation i installationshandboken ® till VACON 100! Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 36 ® vacon • 34 SE: VACON 100 lastbrytare Datakabelinstallationen i MR4 sedd ovanifrån. Stäng kåpan över omriktaren. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 37: Krav På Kablar

    3 x 16 + 16 0052 6 - 0062 6 3 x 25 + 16 0041 7 3 x 16 + 16 0052 7 - 0062 7 3 x 25 + 16 * Använd kablar som klarar minst +90 °C. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 38: Mekaniska Mått

    ® vacon • 36 SE: VACON 100 lastbrytare 4. Mekaniska mått Tabell 2. Mekaniska mått för omriktarna med lastbrytare Omriktarstorlek Bredd (mm) Höjd (mm) Djup (mm) Vikt (kg) 10,5 20,5 38,5 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 39: Nl: Hoofdschakelaar Vacon ® 100 Frequentieregelaar

    Hoofdstuk 3 en de fysieke afmetingen van frequentieregelaars met de optionele hoofdschakelaar worden aangegeven in Hoofdstuk 4. OPMERKING! Bij gebruik van een MR4-frequentieregelaar met PROFIBUS-optiekaart OPT-E5 in combinatie met een hoofdschakelaar wordt een Phoenix PROFIBUS-connector (SUBCON- PLUS-PROFIB/AX/SC 27 44 38 0) aanbevolen voor mechanische compatibiliteit. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 40: Installatie

    OPMERKING! Zorg dat u de met de frequentieregelaar mee- geleverde rubberen door- voertules gebruikt. Zie de installatiehandleiding van ® de VACON 100 voor uit- gebreide instructies met betrekking tot de installa- tie van de kabels. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 41 OPMERKING 2! Zie de installatiehandleiding van ® de VACON 100 voor uit- gebreide instructies met betrekking tot de installa- tie van de kabels. De motor en de installatie van de voedingskabel van bovenaf gezien. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 42 OPMERKING 1! Bescherm de gegevenskabel met een isolatiehuls zo dicht mogelijk bij de hoofdschakelaar. OPMERKING 2! Zie de installatiehandleiding ® van de VACON 100 voor uitgebreide instructies met betrekking tot de installatie van de kabels. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 43 ® NL: Hoofdschakelaar VACON 100 frequentieregelaar vacon • 41 De installatie van de gegevenskabel bij MR4, van bovenaf gezien. Sluit de kap van de frequentieregelaar. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 44: Kabelvereisten

    0052 6 - 0062 6 3 x 25 + 16 0041 7 3 x 16 + 16 0052 7 - 0062 7 3 x 25 + 16 * Gebruik kabels die bestand zijn tegen ten minste +90 °C. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 45: Fysieke Afmetingen

    ® NL: Hoofdschakelaar VACON 100 frequentieregelaar vacon • 43 4. Fysieke afmetingen Tabel 2. Fysieke afmetingen van de frequentieregelaars met optionele hoofdschakelaar Grootte Breedte (mm) Hoogte (mm) Diepte (mm) Gewicht (kg) frequentieregelaar 10,5 20,5 38,5 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 46 Document ID: Vacon Ltd DPD01421C Member of the Danfoss Group Rev. C Runsorintie 7 65380 Vaasa Finland...

Ce manuel est également adapté pour:

Vacon 100 flow

Table des Matières