Danfoss VLT OneGearDrive Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour VLT OneGearDrive:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Manuel d'utilisation
®
VLT
OneGearDrive
vlt-drives.danfoss.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danfoss VLT OneGearDrive

  • Page 1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Manuel d'utilisation ® OneGearDrive vlt-drives.danfoss.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    4.1 Installation selon critères CEM 4.2 Raccordement électrique 4.3 Bornier 4.3.1 Connexion 4.4 Schéma de câblage de la bride de serrage ® 4.5 Schéma de raccordement CleanConnect 4.6 Protection surcharge 5 Mise en service MG75C504 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 4 8.6.2 OneGearDrive Standard avec bras de couple en position frontale (optionnel) 8.6.3 OneGearDrive Hygienic 8.6.4 OneGearDrive Hygienic avec bras de couple en position frontale (optionnel) 8.7 Options 8.7.1 Ensemble de bras de couple 8.7.2 Frein mécanique Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG75C504...
  • Page 5 8.7.2.2 Caractéristiques techniques 8.7.2.3 Dimensions 8.7.2.4 Connexions 8.8 Accessoires 8.8.1 Accessoires pour OneGearDrive Standard 8.8.2 Accessoires pour OneGearDrive Hygienic 9 Annexe 9.1 Glossaire 9.2 Abréviations et conventions 9.2.1 Abréviations 9.2.2 Conventions Indice MG75C504 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 6: Introduction

    ® directive machine 2006/42/CE. est une marque déposée. • Ne pas utiliser la machine tant que la conformité du produit final à cette directive n'est pas établie (voir la norme EN 60204-01). Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG75C504...
  • Page 7: Homologations

    Toute utilisation non agréée expressément par Danfoss constitue un abus. Cela s'applique aussi au non-respect des conditions d'exploitation et des applications spécifiées. Danfoss ne peut être tenu responsable de tout dommage résultant d'une mauvaise utilisation. 1.5 Homologations 1.6 Mise au rebut Ne pas jeter d'équipement contenant des...
  • Page 8: Sécurité

    Il est interdit au personnel non qualifié de travailler sur le OneGearDrive. 2.3 Diligence due L'opérateur et/ou le fabricant doit s'assurer que : • Le OneGearDrive est utilisé uniquement comme prévu. • Le OneGearDrive est utilisé uniquement en parfait état de fonctionnement. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG75C504...
  • Page 9 La surface du OneGearDrive et l'huile dans le OneGearDrive peuvent atteindre des températures élevées pendant le fonctionnement. • Ne pas toucher le OneGearDrive avant qu'il ait refroidi. • Ne pas changer l'huile avant qu'elle ait suffisamment refroidi. MG75C504 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 10: Installation Mécanique

    40 °C). S'assurer que l'entrée d'air frais ne doit pas être bloquée à cause d'une installation inappropriée ou d'une accumulation de saletés. Utiliser des limiteurs de couple à friction en cas de risque de blocage. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG75C504...
  • Page 11: Procédure De Montage

    Rzul Jusqu'à n2 [tr/min] [N] jusqu'à X [mm] RZUL 4319 3763 3335 2994 2716 3023 2634 2334 2096 1901 1727 1505 1334 1198 1086 1404 1223 1084 Illustration 3.1 Force maximale MG75C504 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 12: Kit D'assemblage

    La vis de fixation (5) et la rondelle de sécurité (4) ne sont pas fournies à la livraison. Les vis et les rondelles nécessaires dépendent de la longueur et de la taille de l'arbre. Pour plus d'informations, se reporter au dispositif de montage (voir le chapitre 3.5 Dispositif de montage). Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG75C504...
  • Page 13 Utiliser de la graisse pour monter le OneGearDrive sur l'arbre. Par exemple, CASTROL Obeen Paste NH1, ARAL Noco Fluid ou un produit similaire. Utiliser une clé dans le même matériau et la même qualité que l'arbre creux. MG75C504 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 14: Limiteur De Couple

    Le OneGearDrive ne nécessite pas de reniflards. Ne jamais installer de reniflards à la place des vis à huile. Boulon à œil Capuchon plastique Illustration 3.6 Remplacement du boulon à œil par le capuchon plastique après installation Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG75C504...
  • Page 15: Installation Électrique

    Introduire les câbles de moteur (moteur avec ou sans freins) dans le bornier du moteur, puis les connecter. Au moment de la fermeture du bornier, veiller à obtenir une étanchéité parfaite. Illustration 4.1 Bornier MG75C504 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 16: Connexion

    302 pour connecter les bornes. situation dangereuse, contre les démarrages imprévus. Ne pas connecter directement le OneGearDrive à Verrouiller le bornier à nouveau pour être protégé contre l'alimentation. le contact avec les composants sous tension. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG75C504...
  • Page 17: Schéma De Câblage De La Bride De Serrage

    Entrée analogique 54 Tableau 4.2 Connexions T1 et T2 1) Uniquement si connecté AVIS! Après le raccordement, serrer les 4 vis sur le couvercle du bornier. Le couple de serrage est de 3 Nm. MG75C504 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 18: Schéma De Raccordement Cleanconnect

    OneGearDrive par des moyens mécaniques (p. ex. limiteur de couple à friction, moyeu baladeur, etc.). Cela dépend du couple limite maximal admissible M en fonctionnement continu, spécifié sur la plaque signalétique. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG75C504...
  • Page 19: Mise En Service

    Enlever ou fixer les clavettes afin qu'elles ne puissent pas être éjectées. S'assurer que l'appel de courant en condition de charge ne dépasse jamais le courant nominal indiqué sur la plaque signalétique. MG75C504 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 20: Maintenance, Diagnostics Et Dépannage

    6.1.1 Remplacement du frein et du rotor Tout le travail doit être effectué uniquement par des techniciens qualifiés, sur une machine arrêtée, protégée contre le redémarrage. Cela s'applique également aux circuits auxiliaires. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG75C504...
  • Page 21: Inspection Pendant Le Fonctionnement

    État du câblage électrique et des câbles Vis creuses Protection du frein et écrous • Mauvaise dissipation thermique En cas de problèmes ou d'irrégularités, contacter Danfoss Illustration 6.1 Frein et rotor Service. 6.3 Réparation Débrancher le frein du redresseur (voir le AVIS! chapitre 8.7.2.4 Connexions).
  • Page 22: Huile

    Tableau 6.2 Volume d'huile en litres Le OneGearDrive comporte des bouchons de vidange et 1) P1 n'est plus disponible dans le système de configuration Danfoss de remplissage, ce qui permet de changer l'huile sans DRIVECAT. Utiliser P2 pour les installations P1 également.
  • Page 23: Pièces De Rechange

    Les quantités d'huile requises sont indiquées sur la plaque signalétique et dans le chapitre 6.4.3 Volume d'huile. AVIS! Les vis à huile Danfoss d'origine en acier inoxydable sont réutilisables. Elles ne nécessitent aucun joint supplé- mentaire. AVIS! Le OneGearDrive ne nécessite aucun reniflard. N'installer jamais de reniflard à...
  • Page 24: Mise Hors Service Et Élimination

    En outre, aucun matériau étranger ou composant tiers non convenable ne doit être joint au produit renvoyé. Expédier les produits au bureau de vente Danfoss local. Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG75C504...
  • Page 25: Fiche Technique Du Moteur

    être obtenue en suivant les informations suivantes. La charge réelle dépend fortement des conditions locales, la période spécifiée ne doit donc être considérée que comme MG75C504 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 26: Caractéristiques De Vitesse/Couple

    Altitude de l'installation Se reporter au manuel de configu- ration du variateur de fréquence installé. Jeu maximal du réducteur ±0,07° Tableau 8.2 Spécifications générales et environnementales n [rpm] Illustration 8.3 Rapport i = 14,13 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG75C504...
  • Page 27: Dimensions

    8.6.1 OneGearDrive Standard 78.5 M10x20 deep Illustration 8.5 OneGearDrive Standard Illustration 8.8 Acier/acier inoxydable 40 Illustration 8.6 Acier/acier inoxydable 30 92.5 +0.2 37.5 37.5 38.3 73.5 73.5 Illustration 8.7 Acier/acier inoxydable 35 MG75C504 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 28: Onegeardrive Standard Avec Bras De Couple En Position Frontale (Optionnel)

    78.5 Illustration 8.9 Bras de couple en position frontale 8.6.3 OneGearDrive Hygienic 78.5 183.5 M10x20 deep Illustration 8.10 OneGearDrive Hygienic 92.5 37.5 37.5 33.3 +0.2 73.5 73.5 Illustration 8.11 Acier inoxydable 30 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG75C504...
  • Page 29 à sa position à la livraison et ne pas l'utiliser pour soulever le OneGearDrive. Si la fiche est tournée, les câbles peuvent être endommagés, ce qui peut causer un court-circuit. Contacter Danfoss Service si la fiche n'est pas fixée correctement.
  • Page 30: Onegeardrive Hygienic Avec Bras De Couple En Position Frontale (Optionnel)

    Numéro de code : 178H5006 L'ensemble de bras de couple est composé du bras de couple (voir l'Illustration 8.16) et du kit de montage (voir l'Illustration 8.17). A - A Illustration 8.16 Bras de couple Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG75C504...
  • Page 31: Frein Mécanique

    OneGearDrive sur le convoyeur. Le dispositif de montage utilisé doit garantir le même degré de flexibilité que le kit de montage Danfoss d'origine. Le bras de couple ne peut pas être vissé directement sur le châssis du convoyeur. MG75C504...
  • Page 32: Dimensions

    Illustration 8.18 Dimensions : OneGearDrive avec option frein mécanique 8.7.2.4 Connexions ® L'Illustration 8.19 montre la bride de serrage et le raccordement au VLT AutomationDrive FC 302. ® Illustration 8.19 Bride de serrage et raccordement au VLT AutomationDrive FC 302 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG75C504...
  • Page 33 Le raccordement et l'utilisation du frein mécanique ont été testés et proposés avec les VLT AutomationDrive FC 302 et VLT Decentral Drive FCD 302. Tout autre variateur de fréquence peut nécessiter un raccordement différent. Contacter Danfoss Service pour plus d'informations.
  • Page 34: Accessoires

    Connecteur de moteur sans câble 178H1613 Connecteur de moteur avec câble de 5 m 178H1630 Connecteur de moteur avec câble de 10 m 178H1631 Bras de couple, acier inoxydable 178H5006 Tableau 8.6 Accessoires pour OneGearDrive Hygienic Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG75C504...
  • Page 35: Annexe

    Cage de raccordement du OneGearDrive Standard CleanConnect Ensemble de bras de couple Connexion certifiée EHEDG de Danfoss avec un connecteur Accessoire du OneGearDrive comprenant un bras de en acier inoxydable couple et un kit de montage...
  • Page 36: Conventions

    Les textes en italique indiquent : Références croisées Liens Notes de bas de page Nom de paramètre, nom de groupe de paramètres ou option de paramètre • Sur les schémas, toutes les dimensions sont en Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG75C504...
  • Page 37: Indice

    Kit de montage pour bras de couple..........28 OneGearDrive Standard..............25 OneGearDrive Standard avec bras de couple en position frontale..26 Option frein mécanique..............30 Limiteur de couple................12 Dispositif de montage................8 Dommages à la surface................ 8 MG75C504 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 38 Haute tension..................6 Installation.................... 9 Personnel qualifié................6 Raccordement électrique.............. 13 Symboles....................6 Utilisation prévue................4 Service......................5 Stator......................23 Stockage Conditions..................23 Mesures après stockage..............23 Mesures pendant la période de stockage....... 23 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés. MG75C504...
  • Page 39 Indice Manuel d'utilisation MG75C504 Danfoss A/S © 08/2015 Tous droits réservés.
  • Page 40 à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modifications n'affectent pas les caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes. Danfoss et le logotype Danfoss sont des marques de fabrique de Danfoss A/S.

Table des Matières