Riello RLS 300/E MX Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien
Riello RLS 300/E MX Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien

Riello RLS 300/E MX Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour RLS 300/E MX:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions pour installation, utilisation et entretien
Brûleurs mixtes fioul/gaz
F
Fonctionnement à deux allures progressives ou modulant
CODE
3898530
3898632
3899632
MODELE
RLS 300/E MX
RLS 400/E MX
RLS 500/E MX
TYPE
782 T1
783 T1
1300 T1
20024470 (11) - 09/2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello RLS 300/E MX

  • Page 1 Instructions pour installation, utilisation et entretien Brûleurs mixtes fioul/gaz Fonctionnement à deux allures progressives ou modulant CODE MODELE TYPE 3898530 RLS 300/E MX 782 T1 3898632 RLS 400/E MX 783 T1 3899632 RLS 500/E MX 1300 T1 20024470 (11) - 09/2016...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Déclarations ................3 Informations et avertissements généraux .
  • Page 4 Index 5.14 Branchements électriques ................29 5.14.1 Passages des câbles d’alimentation et raccordements externes.
  • Page 5: Déclarations

    La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à UNI EN ISO 9001. Déclaration du constructeur RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limite d'émission de NOx imposés par la norme allemande «1. BImSchV revision 26.01.2010».
  • Page 6: Informations Et Avertissements Généraux

    Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d'instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d'instructions fourni avec le brûleur Ce symbole fournit les indications pour éviter le  fait partie intégrante et essentielle du produit et ne doit pas rapprochement des membres à...
  • Page 7: Livraison De L'équipement Et Du Manuel D'instructions Correspondant

    Informations et avertissements généraux  Le fournisseur de l'équipement doit informer l'utilisateur avec 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel précision sur les points suivants: d'instructions correspondant – l'utilisation de l'équipement; Lors de la livraison de l'appareil, il faut que: –...
  • Page 8: Sécurité Et Prévention

    Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles tech- du courant électrique d'alimentation, le débit maximum et mini- niques de sécurité...
  • Page 9: Description Technique Du Brûleur

    230V / 50-60Hz 110/50/60 110V / 50-60Hz 3/400/50 230/50/60 DESIGNATION BASE DESIGNATION ELARGIE Modèles disponibles Designation Alimentation électrique Démarrage Code RLS 300/E MX 3/400/50 Direct 3898530 RLS 400/E MX 3/400/50 Étoile/Triangle 3898632 RLS 500/E MX 3/400/50 Étoile/Triangle 3899632 Catégories du brûleur - Pays de destination Pays de destination Catégorie du gaz...
  • Page 10: Données Techniques

    Description technique du brûleur Données techniques Modèle RLS 300/E MX RLS 400/E MX RLS 500/E MX Type 782 T1 783 T1 1300 T1 Puissance 600/1250 ÷ 3550 800/1800 ÷ 4300 1120/2500 ÷ 5050 min - max Debit kg/h 50/105 ÷ 299 68/152 ÷...
  • Page 11: Dimensions D'encombrement

    La cote I est une mesure de référence pour l’épaisseur du réfrac- taire de la porte de la chaudière. D3505 Fig. 1 RLS 300/E MX 1325 DN80 1175 1055 RLS 400/E MX...
  • Page 12: Plages De Puissance

    ATTENTION dessus du niveau de la mer) et avec la tête de RLS 300/E MX = 600 kW combustion réglée comme indique la page 21. RLS 400/E MX = 800 kW RLS 500/E MX = 1120 kW...
  • Page 13: Chaudière D'essai

    Description technique du brûleur Chaudière d’essai L’accouplement brûleur-chaudière ne pose aucun problème si la Nous reportons (Fig. 3) le diamètre et la longueur de la chambre chaudière est homologuée CE et si les dimensions de sa de combustion d’essai. chambre de combustion sont proches de celles indiquées dans Exemple RLS 400/E MX le diagramme (Fig.
  • Page 14: Description Brûleur

    Description technique du brûleur Description brûleur 20 27 31 21 4 18 22 20120789 Fig. 4 Anneaux de soulèvement 20 Pressostat gaz maxi avec prise de pression Turbine 21 Cellule QRI moteur ventilateur 22 Prise de pression pressostat air “+” Servomoteur volet d’air 23 Prise de pression pressostat air “-”...
  • Page 15: Description Tableau Electrique

    Description technique du brûleur 4.10 Description tableau electrique 20081684 Fig. 5 Plaque à bornes pour kits 20 Pressostat air Sortie relais contacts propres 21 Passage des câbles d’alimentation, branchements externes Transformateur came électronique et kit Dispositif de réglage à came électronique 22 Fusible circuits auxiliaires Transformateur d’allumage 23 Fiche-prise pour pressostat gaz seuil maximum...
  • Page 16: Boîte De Contrôle Pour Le Rapport Air/Combustible (Lmv51

    électroniques de Ne pas ouvrir ni modifier l'unité et ne pas in- l’unité si ils sont touchés. tervenir sur elle. Riello S.p.A. déclinera toute responsabilité pour tout dégât causé par une intervention non autorisée! Risque d'explosion! Une configuration incorrecte peut mener à...
  • Page 17 Description technique du brûleur Connexion électrique de la sonde de ionisation et du détec- • Respecter les longueurs de câble autorisées. teur de flamme • La sonde d’ionisation n’est pas protégée contre les risques de Il est important d’obtenir un transmission de signal sans per- décharge électrique.
  • Page 18: Servomoteur (Sqm48.4

    Description technique du brûleur 4.13 Servomoteur (SQM48.4..) Notes importantes Afin d'éviter des blessures, des dégâts ma- tériels et des atteintes à l'environnement, les avertissements suivants doivent être tenus en compte! ATTENTION Ne pas ouvrir ni modifier les actionneurs et ne pas intervenir sur eux. ...
  • Page 19: Installation

    Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l'installation Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le L'installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon les indications repor- les opérations d'installation.
  • Page 20: Position De Fonctionnement

    être supérieure à l’épaisseur de la porte de la chaudière, matériau réfractaire com- pris. RLS 300/E MX M 18 Pour les chaudières avec circulation des fumées sur l’avant 1) RLS 400/E MX M 18 (Fig.
  • Page 21: Fixation Du Brûleur À La Chaudière

    Installation Fixation du brûleur à la chaudière Prévoir un système de soulèvement approprié et l’accrocher aux anneaux 3)(Fig. 12). L'étanchéité brûleur-chaudière doit être par-  Enfiler la protection thermique de série sur la buse 4) faite. (Fig. 12). ATTENTION  Enfiler entièrement le brûleur sur le trou de la chaudière prévu précédemment, comme indiqué...
  • Page 22: Installation Gicleur

    Pour garantir la continuité des émissions, il est nécessaire d’uti- Gamme de gicleurs complète: liser les gicleurs conseillés et/ou alternatifs indiqués par Riello dans les instructions et les avertissements.  Bergonzo type B5 60°: 150 - 200 - 225 - 250 - 275 - 300 - 325 - 350 - 375 - 400 - 425.
  • Page 23: Position Des Electrodes

    Le réglage en usine est prévu pour une course maximum (trou 3, Fig. 16). D3093 Fig. 16 N° Trou D9222 RLS 400/E MX RLS 300/E MX 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600...
  • Page 24 Installation Si le débit d’air est insuffisant, par exemple dans les chaudières où il y a une forte contre-pression, même quand le volet d’air est entièrement ouvert, il est possible de faire un réglage autre que celui indiqué sur le diagramme (Fig. 17), en mettant le tirant sur le trou dont le numéro est plus grand, ce qui augmente l’ouver- ture de la tête de combustion et donc le débit d’air.
  • Page 25: Alimentation En Fioul

    Installation 5.12 Alimentation en fioul 8 = Electrovanne d’arrêt (uniquement pour l’Italie). Voir sché- Risque d'explosion en raison de la fuite de com- ma tableau électrique. Raccordements électrique par l’ins- bustible en présence de sources inflammables. tallateur (SV) Précautions: éviter les chocs, les frottements, les 9 = Conduit de retour étincelles, la chaleur.
  • Page 26: Variateur De Pression

    Installation 5.12.4 Variateur de pression 5.12.5 Schema hydraulique Le variateur de pression (Fig. 21), incorporé dans le groupe vannes du circuit du fioul, permet de varier la pression sur le re- tour du gicleur, en fonction du débit demandé. On obtient le réglage de la pression sur le retour avec une varia- tion d’une section en tournant le servomoteur 23) (Fig.
  • Page 27: Amorçage Pompe

    Elle est réglée dans fabrique et en général il va bien : - Etalonnage pression en usine 22-20 RLS 300/E MX = 22 bar RLS 400/E MX = 20 bar Le temps nécessaire à cette opération dépend du diamètre et de RLS 500/E MX = 25 bar la longueur du tuyau d’aspiration.
  • Page 28: Alimentation En Gaz

    Installation 5.13 Alimentation en gaz Risque d’explosion en raison de la fuite de com- bustible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les ATTENTION étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d’arrêt du combus- tible, avant d’effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
  • Page 29: Rampe Gaz

    Installation 5.13.2 Rampe gaz 5.13.4 Pression du gaz Elle est homologuée d’après la norme EN 676 et est fournie sé- Les tableaux indiquent les pertes de charge minimales sur la parément du brûleur. ligne d’alimentation en gaz en fonction de la puissance maximum du brûleur.
  • Page 30 Installation Colonne 2 Perte de charge vanne papillon gaz 2) (Fig. 30) avec ouverture maximum: 90° Pour connaître la puissance MAX approximative à laquelle le brûleur fonctionne: – soustraire la pression dans la chambre de combustion de la pression du gaz à la prise 1) (Fig. 30). –...
  • Page 31: Branchements Électriques

    Installation 5.14 Branchements électriques Informations sur la sécurité pour les branchements électriques  Les branchements électriques doivent être réalisés hors tension.  Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
  • Page 32: Réglage Du Relais Thermique

    Installation 5.15 Réglage du relais thermique Le relais thermique (Fig. 32) permet d’éviter tout endommage- ment du moteur à cause d’une absorption trop forte ou suite au manque d’une phase. Pour le réglage 2), se reporter au tableau contenu dans le sché- ma électrique (Raccordements électrique par l’installateur) Pour le déblocage, lorsque le relais thermique s’est déclenché, appuyer sur le bouton “RESET”...
  • Page 33: Mise En Fonction, Réglage Et Fonctionnement Du Brûleur

    Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par du personnel habilité, selon les indi- réglage, commande et sécurité.
  • Page 34: Changement De Combustible

    Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Changement de combustible Il y a trois possibilités pour le changement de combustible: En mettant le sélecteur 3) (Fig. 34) sur la position EXT, la fonc- avec le dispositif AZL; tion de sélection du combustible à distance est activée. avec le sélecteur 3) (Fig.
  • Page 35: Réglage Air/ Combustible Et Modulation De La Puissance

    Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage air/ combustible et modulation de la puissance Le système de réglage air/ combustible et de modulation de la puissance monté sur les brûleurs de la série RLS permet une sé- rie de fonctions intégrées pour l’optimisation énergétique et opé- rationnelle totale du brûleur, qu’il fonctionne seul ou associé...
  • Page 36: Réglage Des Pressostats

    Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage des pressostats 6.8.1 Pressostat air - controle CO Lorsque le brûleur fonctionne à la puissance maximum, diminuer la pression de réglage en tournant lentement la petite molette Effectuer le réglage du pressostat de l’air après avoir effectué prévue à...
  • Page 37: Séquence De Fonctionnement Du Brûleur

    Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur 6.9.1 Demarrage brûleur 6.9.2 Extinction au cours du fonctionnement Si la flamme s’éteint accidentellement en cours de fonctionne- ALLUMAGE REGULIER ment, le brûleur se bloque en 1 seconde. Pour le contrôle du programme de fonctionnement complet, se référer au manuel spécifique de l’instrument LMV, fourni par le Service après-vente durant le cours de formation.
  • Page 38: Entretien

    Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l'entretien L'entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- ment, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap- Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes puyant sur l'interrupteur général de l'installation.
  • Page 39 Entretien FOCTIONNEMENT À FIOUL FONCTIONNEMENT À GAZ Pompe Fuites de gaz La pression de refoulement doit être conforme au tableau de la Contrôler l’absence de fuites de gaz sur le conduit compteur-brû- page 20. leur. La dépression doit être inférieure à 0,45 bar Filtre du gaz Le bruit de la pompe ne peut pas être gênant Remplacer le filtre du gaz lorsqu’il est encrassé.
  • Page 40: Ouverture Du Brûleur

    Entretien Ouverture du brûleur Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap- puyant sur l'interrupteur général de l'installation. DANGER Fermer le robinet d'arrêt du combustible. DANGER Attendre le refroidissememt total des composants en contact avec des sources de chaleur.  Enlever le tirant 1) (Fig. 44) du levier du mouvement de la tête, en desserrant l’écrou 2).
  • Page 41: Inconvénients - Causes - Remèdes

    Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur effectue un "arrêt de sécurité" indiqué par le voyant rouge de blo- cage du brûleur. L'afficheur visualise alternativement le code de blocage et le dia- gnostic correspondant.
  • Page 42: Annexe - Accessoires

    Annexe - Accessoires Annexe - Accessoires Kit régulateur de puissance pour fonctionnement modulant Avec le fonctionnement modulant le brûleur adapte continuellement la puissance à la demande de chaleur en garantissant une grande stabilité au paramètre contrôlé: température ou pression. Il faut commander 2 composants: •...
  • Page 43: Annexe - Schéma Tableau Électrique

    Annexe - Schéma tableau électrique Annexe - Schéma tableau électrique Repère schémas Indication références Schéma unifilaire de puissance Schéma fonctionnel Schéma fonctionnel LMV51..Schéma fonctionnel LMV51..Schéma fonctionnel LMV51..Schéma fonctionnel LMV51..Schéma fonctionnel LMV51..Schéma fonctionnel LMV51..Raccordements électrique kit RWF 40 intérieur Raccordements électrique par l’installateur Raccordements électrique par l’installateur Raccordements électrique kit RWF 40...
  • Page 44 Annexe - Schéma tableau électrique 20024470...
  • Page 45 Annexe - Schéma tableau électrique 20024470...
  • Page 46 Annexe - Schéma tableau électrique 20024470...
  • Page 47 Annexe - Schéma tableau électrique & & 20024470...
  • Page 48 Annexe - Schéma tableau électrique 20024470...
  • Page 49 Annexe - Schéma tableau électrique 20024470...
  • Page 50 Annexe - Schéma tableau électrique 20024470...
  • Page 51 Annexe - Schéma tableau électrique 20024470...
  • Page 52 Annexe - Schéma tableau électrique 20024470...
  • Page 53 Annexe - Schéma tableau électrique 20024470...
  • Page 54 Annexe - Schéma tableau électrique 20024470...
  • Page 55 Annexe - Schéma tableau électrique 20024470...
  • Page 56 Annexe - Schéma tableau électrique 20024470...
  • Page 57 Annexe - Schéma tableau électrique 20024470...
  • Page 58 Annexe - Schéma tableau électrique 20024470...
  • Page 59 Annexe - Schéma tableau électrique Bornier groupe fioul Légende schémas electrique XAUX Plaque à bornes auxiliaire Came électronique XAZL Fiche prévue pour AZL Unité d’affichage et de réglage Connecteur groupe fioul Régulateur de puissance RWF50 intérieur XPGM Connecteur pressostat gaz maxi Régulateur de puissance RWF50 extérieur XPGM1 Connecteur pressostat gaz seuil maximum Sonde avec sortie en courant...
  • Page 60 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...

Table des Matières