Cooper Surgical LEEP System 1000 Manuel D'utilisation page 85

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 101
NO coloque el electrodo activo de electrocirugía cerca o en contacto con materiales inflamables como algodón, lana
o gasa. El electrodo activo está caliente por el uso y puede provocar fuego.
La radiofrecuencia puede interferir en la circuitería electrónica de los marcapasos. Para reducir el riesgo, sitúe el
electrodo de retorno de la paciente lo más cerca posible del sitio de tratamiento y asegúrese de que la trayectoria de la
corriente entre el sitio quirúrgico y el electrodo de retorno de la paciente esté tan alejada del corazón como sea posible.
Para las intervenciones ginecológicas, sitúe el electrodo de retorno de la paciente en la parte superior del muslo o
debajo de las nalgas. Supervise siempre a las pacientes con marcapasos durante la cirugía. En caso de duda,
pregunte al fabricante del marcapasos y/o al departamento de cardiología.
En caso de corte del suministro de energía, apague el sistema.
Existe la posibilidad de que la radiofrecuencia interfiera otros equipos médicos durante el funcionamiento del sistema
electroquirúrgico. Para reducir la interferencia, separe físicamente el dispositivo, use tomas eléctricas diferentes
conectadas al circuito de tierra del hospital, no permita que los cables entren en contacto entre sí y utilice dispositivos
blindados siempre que sea posible.
El nivel de potencia de salida elegido debe ajustarse al valor de potencia más bajo que permita realizar correctamente
la intervención. Consulte los siguientes ajustes de potencia recomendados para los electrodos del LEEP System 1000
de CooperSurgical.
Ajustes de potencia recomendados (vatios) para los electrodos del LEEP System 1000
Tipo
1,0
*
CORTE
COMBI-
22–36
NADO
COAG
Potencias en vatios sugeridas para el Fischer Cone Biopsy Excisor™
Número
de pieza
900-150
900-151
900-154
900-155
Los ajustes anteriores son exclusivamente de referencia y pueden modificarse en función de cada situación específica y de la
experiencia del operador.
Debe evitarse el contacto de piel con piel (por ejemplo, entre el brazo y el cuerpo de la paciente) colocando un
dispositivo de separación adecuado, como una gasa seca de entre 5 y 7,5 cm. De este modo se reducirá la posibilidad
de quemaduras en otros sitios.
Si se utilizan simultáneamente dispositivos de monitorización, estimulación, generación de imágenes u otros similares
con la electrocirugía, los electrodos de monitorización deben colocarse tan alejados como sea posible del sitio de la
electrocirugía y del electrodo de retorno de la paciente. Coloque el electrodo de retorno de la paciente cerca del sitio de
la electrocirugía; por ejemplo, en el muslo, cuando se esté tratando el cuello uterino. NOTA: no se recomiendan los
electrodos de aguja de monitorización.
Estación de trabajo LEEP System 1000
Tamaño
Electrodos
de bola
1,5
2,0
30–40
34–46
40–56
Potencia
Tamaño
en vatios
Pequeño
30-35 W
Mediano
40-45 W
Extensión
40-45 W
mediana
Grande
40-45 W
superficial
®
• Modelo KH1000A • Manual de funcionamiento • Español /Spanish
Electrodos
de aguja
Macro
Micro
14–24
+
30–36
Número
Tamaño
de pieza
900-152
Grande
900-157
Amplitud pequeña
Extensión de
900-158
amplitud pequeña
®
de CooperSurgical
NOTA
* Si desea utilizar el modo de
corte, aplique los ajustes
recomendados para el modo
combinado.
+ El ajuste de potencia puede
elevarse más allá de 56 para
coagular cualquier punto
hemorrágico en caso necesario.
Potencia
en vatios
45-50 W
40-45 W
40-45 W
(continuación)
®
83

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kh1000a

Table des Matières