Detroit Diesel 60 Serie Manuel D'opérateur
Detroit Diesel 60 Serie Manuel D'opérateur

Detroit Diesel 60 Serie Manuel D'opérateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 60 Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Detroit Diesel 60 Serie

  • Page 3: À L'intention De L'opérateur

    AVIS concernant le rendement du moteur ou la durée de vie utile du moteur. Pour éviter les blessures personnelles et All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 4: Garantie

    Detroit Diesel. Conservez ce guide d’opérateur avec le moteur en tout temps. Il contient des instructions importantes sur le fonctionnement, l'entretien et la sécurité. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 5 DÉMARREUR ÉLECTRIQUE ..........22 DÉMARREUR À AIR COMPRIMÉ .......... 22 MOTEUR EN MARCHE ..............23 PRESSION D' HUILE ..............23 RÉCHAUFFEMENT ..............23 VÉRIFICATION ................23 All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 6 COMMANDES DE LA POSITION DES PÉDALES D'EMBRAYAGE ET D'ACCÉLÉRATEUR ..............50 FONCTIONNEMENT DU FREIN MOTEUR ........51 SYSTÈMES DE FREINAGE ANTIBLOCAGE ........52 All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 7 ÉLÉMENT 7 – CIRCUIT D'ENTRAÎNEMENT DU TACHYMÈTRE ................84 ÉLÉMENT 8 – COURROIES D'ENTRAÎNEMENT ...... 84 COURROIES TRAPÉZOÏDALES ..........85 COURROIE POWERBAND À 2 RAINURES ......86 All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 8 COMMENT CHOISIR L'HUILE DE GRAISSAGE ......98 CRITÈRES DES LUBRIFIANTS ..........98 MOTEURS DOTÉS D'UNE SOUPAPE DE RECIRCULATION DES GAZ D'ÉCHAPPEMENT ..........98 All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 9 MÉLANGE D'ANTIGEL À BASE D'ÉTHYLÈNE GLYCOL OU DE PROPYLÈNEGLYCOL ET D'EAU ........116 ANTIGEL RECYCLÉ ............... 120 EG/EAU + INHIBITEUR OAT INHIBITOR OU PG/EAU + INHIBITEUR OAT ..............120 All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 10 REFROIDISSEMENT DETROIT DIESEL ........133 ADDITIFS DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT POWER COOL ..................133 POWER COOL ÉLÉMENTS DE FILTRE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT .............. 133 viii All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 11 MOTEUR DE REMPLACEMENT SIMILAIRE ......164 PRODUITS D'ENTRETIEN ............164 DÉPOSE ET REPOSE DU MOTEUR ......... 164 CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : ........165 All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 12 CONDITIONS DE LA COUVERTURE ..........171 UTILISATIONS ................171 DÉFECTUOSITÉS ............... 171 RÉPARATIONS ................171 PÉRIODE DE GARANTIE ............171 PRODUITS D'ENTRETIEN ............172 All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 13 GARANTIE LIMITÉ DES MOTEURS DE MACHINES AGRICOLES .. 180 CONDITIONS DE LA COUVERTURE ..........180 UTILISATIONS ................180 DÉFECTUOSITÉS ............... 180 RÉPARATIONS ................180 All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 14 GARANTIE LIMITÉE DES MOTEURS UTILISÉS DANS LES GROUPES ÉLECTROGÈNES SERVANT DE SOURCES D'ÉNERGIE PRIMAIRE .................... 188 CONDITIONS DE LA COUVERTURE ..........188 UTILISATIONS ................188 All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 15 PLUS ................... 195 DILUANT POWER COOL PLUS À UTILISER AVEC LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT À BASE D'ACIDE ORGANIQUE POWER COOL PLUS ..............195 xiii All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 16 NETTOYANTS POUR SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT POWER COOL ................196 PRODUITS DE MISE À L'ESSAI ET D'ANALYSE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT POWER TRAC ........196 All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 17 à Au cours des dernières années, respecter les limites d’émission durant les commandes électroniques des la vie utile du moteur. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 18 à cames, le piston, etc. qui ont été spécialement conçus et fabriqués de façon à se conformer aux All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 19: Sommaire Des Avis

    équippé d'un DDEC ne doit pas utiliser ou lire aucun outil de diagnostic lorsque le véhicule ou le conteneur se déplace. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 20 □ Sur les chemins glissants (pavee mouillée, pavée enneigée ou glacée, chemin de gravier etc.). All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 21: Entretien Préventif

    All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 22 BLESSURE PERSONNELLE Pour éviter les blessures, faites attention lorsque vous travaillez près de courroies en mouvement et de pièces en rotation sur le moteur. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 23 Pour éviter les blessures causées sur un moteur en marche. par le glissage et la chutte, immédiatement nettoyez tous les liquides répandus. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 24: Système Électrique

    Pour éviter les blessures causées par le démarrage accidentel du moteur lorsque vous faîtes l'entretien du moteur, deconnectez et neutralisez le système de démarrage du moteur. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 25: Système De Refroidissement

    BLESSURE PERSONNELLE avant d'enlever tout composant. Pour éviter les blessures causées par le glissage et la chutte, immédiatement nettoyez tous les liquides répandus. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 26: Aides Au Démarrage

    □ Les contenus du cylindre sont sous pression.Placez dans un endroit frais et sec.N'incinérer pas, ne percer pas ou n'essayez pas d'enlever le moyeu des cylindre. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 27: Système D'alimentation En Carburant

    Pour éviter les blessures causées par le feu, contenez et éliminer les fuites inflammables qui peuvent se produire.La négligence d'éliminer les fuites peut produire un incendie. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 28: Huile De Lubrification Et Filtres

    276 kPa(40psi) de d'huile lubrifié chauffé, arrêtez pression d'air. le moteur immédiatement si une fuite d'huile est détectée. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 29 Pour éviter les blessures causées par le feu dû à une accumulation de vapeurs volatiles, garder le moteur dans un endroit bien ventilé pendant l'opération. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 30: Désignation Du Modèle Et Du Numéro De Série Du Moteur

    Figure 1 Emplacement des numéros de série et de modèle du moteur All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 31: Étiquettes D'homologation

    Reportez-vous au schéma 2. conforme aux règlements de l'administration fédérale et de Figure 2 Étiquettes typiques d'homologation du moteur All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 32 All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 33: Vérifications Générales

    CHAPITRE DES MARCHES À SUIVRE de ce guide. 3. L’air occlus doit être purgé après le remplissage du système de refroidissement.Pour faire cela, All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 34 filtres après un entreposage long. Figure 3 Vérifiez le niveau de l'huile de graissage avant le démarrage All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 35: Vérification Du Système D'alimentation En Carburant

    à la quantité d'air dans les canalisations et des filtres du réservoir d'alimentation en carburant à la culasse. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 36: Autres Vérifications

    L'eau qui s'est mélangée au carburant peut affecter gravement le rendement du moteur et causer des dommages au moteur. Detroit Diesel recommande la pose All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 37: Démarrage Du Moteur

    Le moteur peut nécessiter l'utilisation d'une aide à l'amorçage par temps froid si la température ambiante est inférieure à 4° C (40° F). All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 38: Démarreur Électrique - Faites

    : la pression jusqu'au niveau 1. Sans enfoncer la pédale, appuyez minimum recommandé lors du fermement sur l'interrupteur de démarrage. démarrage. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 39: Moteur En Marche

    Le cas échéant, arrêtez immédiatement le moteur et faites réparer les fuites une fois que le moteur a refroidi. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 40: Arrêt Du Moteur

    Lorsque le moteur tourne au ralenti pendant longtemps alors que le levier de vitesses est au point mort, la température du liquide All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 41: Démarrage D'urgence À L'aide D'un Batterie D'appoint

    à d'urgence, ne dépassez pas 32 volts de l'alternateur et aux autres dispositifs. courant direct. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 42: Explosion De La Batterie Et Brulures D'acide

    à neutraliser l'acide □ Rinsez vous les yeux avec de l'eau □ Demandez de l'aide médicale immédiatement All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 43: Fonctions Du Système

    électronique intérieur. Par conséquence, il n'y a aucun réglage de All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 44: Protection Du Moteur

    30 secondes ou une diminution immédiate de la vitesse sans arrêt au cas où une défaillance majeure du moteur All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 45: Minuterie D'arrêt Au Ralenti

    Le régulateur automatique de vitesse fonctionnera en mode de régime moteur ou en mode de vitesse du véhicule et maintient un régime All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 46 □ Sur les chemins glissants (pavee mouillée, pavée enneigée ou glacée, chemin de gravier etc.). All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 47 élevée. est complètement relâchée. Le débrayage empêchera le frein moteur de fonctionner. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 48: Capacité D'enregistrement Des Données

    L'installation des mises à jour du logiciel peut causer des modifications mineures sur le plan des fonctions et du rendement du moteur. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 49: Bouton De Neutralisation De L'arrêt Du Moteur

    à le faire jusqu'à ce que le véhicule peut être fourni si le moteur doit s'arrête à un endroit sécuritaire. fonctionner dans un endroit critique. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 50: Lecteur Des Données Diagnostiques

    Si l'anomalie est intermittente, les (inactifs). témoins s'allumeront et s'éteindront au fur et à mesure que l'ordinateur détecte l'état variable du moteur. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 51 Figure 8 Exemple de codes clignotants du RSL/AWL All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 52 AU RALENTI ou PAS EN MARCHE. Appuyez sur le commutateur et gardez-le enfoncé. Les codes actifs clignoteront d'abord sur le RSL, puis All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 53 Arrêt aux. #1 or #2 activif Tension d'entrée élevée du capteur de température de collecteur d'admission, de température d'air ambiant ou de température d'air All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 54 Les vannes du turbocompresseur à gicleur variable ne répondent pas — prise de suralimentation Débit trop bas de la soupape de recirculation des gaz d'échappement All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 55 Détarage du moteur provoqué par la température du turbcompresseur Défaillance du circuit de température du TCI - élevée Tension d'entrée élevée du capteur de température de turbocompresseur All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 56 Position de la plaque de papillon de gaz au-dessus de la plage normale, en dessous de la plage normale, erratique ou ne répondant pas All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 57 Tension élevée de batterie de l'ECU Tension élevée de batterie d'appoint du RTC ou d'alimentation de capteur Survitesse du moteur avec frein moteur All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 58 Delta de l'EGR ou de la température de l'EGR. Température élevée de l'orifice d'échappement #1 à17 All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 59 Pressure à haute gamme ou du liquide de refroidissement Tension élevée du détecteur d'encrassement du filtre à carburant Défaillance du capteur de niveau bas du liquide de refroidissement All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 60: Techniques De Conduite Du Moteur Ddec

    (AP) devra être maintenu au plancher. Pour obtenir 100% de carburant à toute vitesse, il faudra maintenir la All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 61 être placé sur la position de marche. Si le bouton "Cruise Enable" est à la position de marche lorsque la clé est fermée, il doit être placé All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 62 à pleins gaz. En réalité, le Le régulateur automatique de vitesse moteur tournera à un régime d'environ se mettra hors fonction à un régime 1050 tr/min. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 63: Frein Moteur Et Régulateur Automatique De Vitesse

    Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas le régulateur de vitesse lorsqu’il All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 64 Vous ne le croyez pas! Si vous aviez un manomètre de suralimentation dans le tableau de bord, vous verrez All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 65: Mise Au Ralenti

    En hiver, une cache avant de radiateur peut être utilisée pour améliorer le chauffage dans la cabine pendant le ralenti. Au moins 25% de l'ouverture All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 66: Frein Moteur

    Le réglage sur “High” active tous les six (6) cylindres, ce qui fournit la totatlité de la puissance de freinage du moteur. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 67: Fonctionnement Du Frein Moteur

    Dans des conditions de conduite normales, on laisse le frein moteur à la position de marche. Toutefois, cela devrait changer si les routes deviennent mouillées ou glissantes. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 68: Systèmes De Freinage Antiblocage

    (système ABS) ont la capacité de de la route est bonne, placer mettre le ralentisseur du frein moteur hors fonction au cas où un glissement All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 69: Descente D'une Pente Longue Et Raide

    Vous devriez ressentir le l'alimentation en carburant. système se mettre en marche. 2. Assurez vous que le commutateur de freinage progressif est à la position appropriée. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 70: Conduite Sur Chaussée Mouillée Ou Glissante

    (50 mi/h) et vous attendre à bien maîtriser le volant. Prenez le temps de connaître la puissance de ralentissement que votre frein moteur peut fournir. Familiarisez All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 71 à la position d'air du frein de remorque sera basse, puis à une position élevée. peut-être nécessaire pour garder la remorque droite. Suivez les consignes All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 72: Systèmes Du Moteur

    Ensuite, il charge de batterie, de batteries passe au refroidisseur de charge d'accumulateurs et du câblage air-air (échangeur thermique) où nécessaire. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 73: Circuit D'échappement

    Le système de recirculation des gaz d'échappement (RGE) a pour but de réduire les émissions de gaz d'échappement conformément aux règlements de la Environmental Protection Agency (EPA). All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 74: Entretiens Périodiques

    60 sont indiqués au tableau 5, au tableau 6, et au tableau 7. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 75 I – Vérifier, réparer, corriger ou remplacer au besoin. R – Remplacer. Table 2 Camion de grande route et autocar Inspections quotidiennes, 7,500 miles et 15,000 miles All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 76 I – Vérifier, réparer, corriger ou remplacer au besoin. R – Remplacer. Table 3 Camion et grande route et autocar Maintenance systématique régulière All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 77 I – Vérifier, réparer, corriger ou remplacer au besoin. R – Remplacer. Table 4 Camion de grande et autocar Maintenance systématique régulière (suite) All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 78 I – Vérifier, réparer, corriger ou remplacer au besoin. R – Remplacer. Table 5 Autobus de transit Inspections quotidiennes, 6,000 miles, 7,500 miles et 15,000 miles All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 79 Toutes items sont décrites dans Intervalles de l'entretien préventif. I – Vérifier, réparer, corriger ou remplacer au besoin. R – Remplacer. Table 6 Autobus de transit Maintenance systématique régulière All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 80 Toutes items sont décrites dans Intervalles de l'entretien préventif. I – Vérifier, réparer, corriger ou remplacer au besoin. R – Remplacer. Table 7 Autobus de transit Maintenance systématique régulière (suite) All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 81 I – Vérifier, réparer, corriger ou remplacer au besoin. R – Remplacer. Table 8 Moteur industriel stationnaire ou pour construction Inspections quotidiennes, 100 heure, 150 heure, 200 heure et 300 heure All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 82 I – Vérifier, réparer, corriger ou remplacer au besoin. R – Remplacer. Table 9 Moteur industriel stationnaire ou pour construction Maintenance systématique régulière All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 83 I – Vérifier, réparer, corriger ou remplacer au besoin. R – Remplacer. Table 10 Moteur industriel stationnaire ou pour construction Maintenance systématique régulière (suite) All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 84 I – Vérifier, réparer, corriger ou remplacer au besoin. R – Remplacer. Table 11 Camion pompier et moteur de véhicule de secours Inspections quotidiennes, 100 heures et 300 heures All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 85 I – Vérifier, réparer, corriger ou remplacer au besoin. R – Remplacer. Table 12 Camion pompier et moteur de véhicule de secours Maintenance systématique régulière All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 86 I – Vérifier, réparer, corriger ou remplacer au besoin. R – Remplacer. Table 13 Camion pompier et moteur de véhicule de secours Maintenance systématique régulière (suite) All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 87 Référez vous aux instructions du manufacturier du groupe turbine alternateur. Table 14 Moteur de group turbine alternateur Amorçage quotidien et réserve Maintenance systématique mensuelle All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 88 Toutes items sont décrites dans Intervalles de l'entretien préventif. I – Vérifier, réparer, corriger ou remplacer au besoin. R – Remplacer Table 15 Moteur de group turbine alternateur Maintenance systématique régulière All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 89 I – Vérifier, réparer, corriger ou remplacer au besoin. R – Remplacer Table 16 Moteur de group turbine alternateur Maintenance systématique régulière (suite) All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 90: Intervalles De L'entretien Préventif

    à l'huile de se stabiliser dans le carter d'huile avant de procéder à la vérification. Ajoutez de l'huile de type approprié pour maintenir le bon niveau All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 91 à 0,05 pour cent de la masse. Quand vous utilisez un carburant dont la teneur en soufre est supérieure, reportez-vous au chapitre All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 92: Élément 2 - Carburant Et Réservoir De Carburant

    filtres à carburant et entraver le débit du carburant. Figure 12 Réservoir de carburant plein All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 93: Élément 3 - Canalisation Et Flexibles De Carburant

    à carburant et endommagent la accumulation de carburant sous le pompe à carburant et les injecteurs. réservoir. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 94 être bien vérifié avant souvent les organes d'assemblage d’être remis en service. et serrez-les ou remplacez-les, au All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 95: Item 4 - Système De Refroidissement

    Avant d'ajouter le liquide de refroidissement, reportez-vous au chapitre Comment choisir le liquide de refroidissement de ce guide. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 96 être purgé et jeté d'une façon responsable sur le plan de l'environnement et conformément aux recommandations de l'État et de l'administration fédérale. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 97: Type De Liquide De Refroidissement

    Utilisez de 1 pinte à 20 gallons de liquide de refroidissement OAT. Table 18 Intervalle de la vidange de liquide de refroidissement All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 98: Élément 5 - Turbocompresseur Et Refroidisseur De Charge Air-Air

    Vérifiez le refroidisseur de charge, la tuyauterie et les flexibles pour y déceler toute fuite et réparez-les ou remplacez-les, au besoin. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 99 Au cas où des batteries au plomb ou à faible entretien sont utilisées, vérifiez la densité de chaque cellule toutes All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 100: Élément 8 - Courroies D'entraînement

    Lubrifiez le circuit d'entraînement du tachymètre (le cas échéant) toutes les 150 heures ou 24 000 kilomètres (15 000 milles) All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 101: Courroies Trapézoïdales

    flexion de 0,50 po. tension des courroies d'entraînement à 0,75 in. (13 à 19 mm). toutes les 100 heures ou 10 000 All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 102 (1112 N). Mesurez la tension de la courroie tous les mois ou tous les 12 000 kilomètres (7 500 milles), selon le premier des deux. Tendez-la de All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 103: Remplacement Des Courroies

    Resserrez-les, au besoin. Élément 9 – compresseur d'air Toutes les pièces d'admission du compresseur d'air doivent être démontées et nettoyées aux intervalles suivantes : All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 104: Élément 11 - Filtres À Huile De Graissage

    Vérifiez chaque jour le système d'admission d'air en entier pour y déceler toute fuite. Vérifiez surtout All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 105 Vérifiez à l'oeil nu toutes les canalisations d'huile de graissage pour y déceler des signes d'usure All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 106: Élément 13 - Pompe À Eau Et Élément Inhibiteur Du Liquide De Refroidissement

    Ce n'est pas un signe de défectuosité de la pompe à eau ou du joint d'étanchéité. Éliminez le dépôt All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 107 Les soupapes montées sur la tête de filtre doivent être ouvertes une fois que l'élément a été remplacé. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 108: Élément 15 - Système D'admission D'air

    Il ne faut pas utiliser le mazout, le kérosène ou l'essence. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 109: Élément 20 - Alternateur De Charge De Batterie

    Les diodes et les transistors du circuit de l'alternateur sont très sensibles et peuvent être facilement détruits. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 110: Critères Du Fonctionnement De L'alternateur Bosch® T1

    à l'autre quand le moteur est en tout signe de corrosion ou connecteur marche débranchera brièvement desserré ainsi que le câblage pour les batteries. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 111: Élément 23 - Moyeu De Ventilateur

    L'intervalle de nettoyage peut être graisseur à main pour lubrifier les écourtée ou prolongée selon la roulements avec un jet de graisse nécessité de l'entretien. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 112 000 km), selon le premier des deux groupe électrogène Table 20 Jeu des soupapes initial et réglage de la heuteur de l'injecteur All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 113 Pour cette raison, l'amortisseur de vibrations visqueux doit être remplacé au moment d'une révision majeure All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 114: Comment Choisir L'huile De Graissage

    Detroit Diesel est 60 fabriqués en octobre 2002 et sélectionnée selon l'indice de viscosité All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 115: Moteurs Fabriqués Avant 1998

    Detroit Diesel à huiles SAE 15W-40, l'utilisation des soupape de recirculation des gaz huiles 5W-XX et 10W-XX (XX =30 d'échappement. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 116: Huiles Synthétiques

    Les renseignements techniques sur les huiles synthétiques doivent être passés en revue soigneusement. Les additifs de haut rendement réagissent souvent All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 117: Le Moment De Changer L'huile

    Intervalle maximal du changement d'huile et de filtre (teneur en soufre du carburant de l'ordre de 0,05 pour cent du poids ou moins) All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 118: Remplacement Du Filtre À Huile À Visser

    Les filtres font partie intégrale du Figure 22 Filtres de type à visser système de graissage. Le bon choix du filtre et l'entretien sont cruciaux pour All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 119 5. Remplissez le nouveau filtre avec de l’huile de lubrification propre et enduire le joint d’étanchéité d’une couche de cette même huile. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 120: Comment Choisir Le Mazout

    (environ 20 minutes). Ajoutez de l’huile au besoin jusqu’à ce que ce vous ayez atteint l’indicateur Full (Plein) sur la jauge d’huile. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 121: Contamination De Carburant

    fiable. L'huile de graissage usagée contient des acides de combustion et des All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 122: Comment Remplacer Les Filtres À Carburant

    Detroit Diesel Corporation ne sera pas responsable des effets nuisibles qui, selon elle, résultent de l'ajout d'huile de graissage purgée ou d'essence au carburant diesel. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 123: Remplacement Des Éléments Des Filtres À Carburant Principaux Et Secondaires À Visser

    2. Le moteur ayant atteint une mouvement latérale ne peut être température ambiante et frais décerné. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 124: Remplacement De L'élément Séparateur Carburant-Eau

    □ Ne pas modifier ou changer température ambiante et frais le système d'échappement au touché, placez un contenant ou le système de contrôle adéquat sous le filtre. d'émission. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 125 filtre. Visser le montage du filtre et de la cuve sur la tête et serrez le bien à la main. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 126 2. Le moteur ayant atteint une Les éléments filtrants actuels température ambiante et frais comprennent un anneau d'étanchéité intégral. Si un vieil élément est All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 127 10. Après s'être assuré que le joint d'étanchéité est bien placé à la base du couvercle, posez le couvercle et le collier sur All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 128: Moteur Sans Carburant - Comment Procéder Au Redémarrage

    2. Fermez la soupape d’arrêt (si installée) sur la tête de filtre All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 129 3. Une fois que l'air a été purgé cas d'un moteur doté de filtres Fuel et que le moteur est en marche, Pro. desserrez le bouchon de mise à All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 130: Comment Choisir Le Liquide De Refroidissement

    (i.e., TMC RP-329 pour programme d'entretien préventif pour éthylène glycol ou TMC RP-330 pour empêcher la corrosion, la cavitation et propylène glycol). la formation de dépôts. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 131: Liquides De Refroidissement Approuvés

    être utilisés lorsque la température ambiante peu descendre à 32° F (0° C). Table 22 Options de remplissage initiales de liquide de refroidissement All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 132 . bas à composition complète à base d’éthylène glycol doit se conformer aux exigences TMC RP-329 “Type A”. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 133 à 33 % (33 % d'antigel et 67 % d'eau) offre peu de protection contre le gel ou la corrosion de même qu'elle n'est pas recommandée . All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 134 à d'ébullition. Figure 25 Températures du liquide de refroidissement par rapport à la concentration d'éthylène glycol inhibé (IEG) (niveau de la mer) All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 135 Figure 26 Temperatures du liquide de refroidissement par rapport à la concentration de propylène glycol inhibé (IPG) (niveau de la mer) All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 136 EG/Eau + Inhibiteur OAT circuit. Inhibitor ou PG/Eau + Inhibiteur OAT — L'éthylène glycol et le propylène glycol sont également disponibles avec un paquet de All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 137 être conforme à la norme TMC 338. N'ajoutez pas de diluant à un antigel ou un liquide de refroidissement à base d'acide organique frais. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 138 8 à 11 Table 24 Limites de la concentration du Power Cool 3000 (5 % de Power Cool 3000 et 95 % d'eau) All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 139: Critères Relatifs À L'eau

    Detroit Diesel. Tous les antigels et les liquides de refroidissement contenant du phosphate — Ces liquides All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 140: Additifs Non Recommandés

    Detroit Diesel. Une petite quantité additifs au chromate doivent être All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 141: Intervalles De Test De L'inhibiteur De Liquide De Refroidissement

    200 heures ou une fois par an, Groupe électrogène de secours selon le premier des deux Table 26 Intervalles du test de l'inhibiteur de liquide de refroidissement All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 142: Intervalles D'entretien

    Le liquide de refroidissement doit entretenu avec la bonne concentration de l'additif. Les All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 143: Liquide De Refroidissement

    Propylèneglycol et système. Versez du eau + inhibiteur 000 milles) liquide de refroidissement B.4 ans ou 10 000 heures* à base d'acide frais. organique All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 144 B. Industrial, Generator Set and Other Applications Table 27 Intervalles d’entretien de liquide de refroidissement La teneur en nitrite doit se situer dans les gammes indiquées au tableau 23. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 145: Procédure De Vérification D'additif De Liquide De Refroidissement

    à la norme ASTM D4985. Cela l'alcool éthylénique. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 146 Retirez et bien secouer pour éliminer l’excès de fluide. 2. Comparez immédiatement le bout de la plaque (% glycol) au graphique de couleur sur le contenant. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 147: Besoin De Relâcher Les Filtres Pour Circuit De Refroidissement (Circuits Non Oat)

    Il peut attraper des particules solides qui se trouvent All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 148: Additif Diluant De Liquide De Refroidissement À Base D'acide Organique

    □ Restauration de niveaux composition comme ceux qui suivent : d’inhibiteur pour prévenir la □ Eau calcaire corrosion All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 149: Produits D'entretient De Système De Refroidissement Detroit Diesel

    Power Cool que l’additif Power Cool 2000. est utilisé pour les dépôts fins. Le nettoyant-revitallisant sec Power Cool All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 150: Sommaire Des Recommandations Relatives Au Liquide De Refroidissement

    Power Trac pour vérifier un énumérées dans le tableau 25. De l’eau distillé, déminéralisé (osmose renversée) ou dés ionisé est préférable. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 151: Vie Utile De Liquide De Refroidissement Glycol

    TMC RP-329 “Type A” (EG) ou TMC RP-330 “Type A” (PG). TMC RP-330 “Type A” (PG) Toujours maintenir le liquide peut être utilisé avec les limites All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 152: Durée De Vie Utile Des Autres Liquides De Refroidissement

    480 000 kilomètres (300 000 milles), deux (2) ans ou 5 000 heures, selon le premier des trois. Mélangez 1 chopine de All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 153: Comment Purger Et Rincer Le Système De Refroidissement

    Pour faire cela, système de refroidissement, tel All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 154: Quand Changer Un Filtre À Air Sec

    Flexibles Les flexibles du système de refroidissement doivent être vérifiés et tout flexible qui indique des signes All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 155 filtrant. L’inspection et le nettoyage des éléments doivent être fait selon les recommandations du manufacturier du filtre à air, s’il y a lieu.. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 156: Dépannage Élémentaire

    Air de faible densité (haute — — altitude) Indice de cétane du carburant trop — — Air dans le système d'alimentation — — en carburant All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 157 — — commande du moteur DDEC Pose et fonctionnement du clapet antiretour ou du robinet — — d'arrêt de carburant Faible rapport volumétrique All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 158 Segments ou chemises usés — — Fuite du joint de culasse — — Réglages inccorrects de l'admission ou de la soupape — — d'échappement All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 159: Symptômes D'un Fonctionnement Anormal Du Moteur Et Causes Probables

    L'huile est emportée par le — — courant d'air d'admission Mauvais fonctionnement des — — injecteurs Mauvais réglage de la hauteur — des injecteurs All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 160: Symptômes De Conditions De Fonctionnement Anormales Et Causes Probables

    Clapet de décharge de pression d'huile — défaillant Fuite d'air dans la pompe à huile (côté — d'aspiration) All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 161 Composants électrique défectueux — (dans le cas de la jauge) Canalisation d'huile ou orifice bouchés — * Indique une pression élevée du carter moteur All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 162: Symptômes D'une Température Anormale Du Liquide De Refroidissement Et Causes Probables

    De l'air dans le liquide de refroidissement — Thermostats pas complètement fermés — Fuite autour des joints d'étanchéité du thermostat — Ventilateur thermo-commandé défectueux All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 163: Préparatifs Pour Le Remisage Du Moteur

    5. Si vous prévoyez des températures froides durant l’entreposage, vérifié le liquide de refroidissement et assurez All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 164 3. Arrêtez le moteur. avec du mazoute et séchez avec de l’air comprimé. 4. Le moteur ayant atteint une température ambiante et frais au All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 165 10. Transmission: Suivez méthyle ou d’éther monobutylique les recommandations du All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 166 (au besoin) et chargez devraient être scellés à l’aide de complètement la batterie. Rangez ruban anti-humidité. la batterie dans un endroit frais All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 167: Procédure De Remise En Service D'un Moteur Qui A Été Entreposé Pendant Longtemps

    Au cas où un moteur a été entreposé moteurs avec des toiles résistant aux pendant longtemps, préparez-le à la intempéries et de qualité supérieure mise en service comme suit : All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 168 8. Fermez les purgeurs manuels et de la sortie de turbine. remplissez le système de Raccordez de nouveau la refroidissement d’eau adoucie tuyauterie, au besoin. Prélubrifiez All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 169 □ Ne pas modifier ou changer le système d'échappement ou le système de contrôle d'émission. 14. Lorsque les préparations sont terminées, démarrez le moteur. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 170: Manuels D'atelier De La Série

    MANUELS D'ATELIER DE LA SÉRIE 60 Le manuel d'atelier des moteurs aux États-Unis ou au Canada. Vérifiez Detroit Diesel de la série 60 et divers la rubrique « Moteurs, diesel » des ouvrages de référence qui pourraient Pages jaunes ou reportez-vous au intéresser le propriétaire ou l'opérateur...
  • Page 171: Assistance À La Clientèle

    La satisfaction et l'estime des pour Detroit Diesel Corporation et propriétaires de moteurs Detroit ses distributeurs et établissements Diesel sont d'un intérêt particulier concessionnaires. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 172: Bureaux De Grande-Route Detroit Diesel Amérique Du Nord

    London (Ontario) Detroit Diesel of Canada, Ltd. 150 Dufferin Ave., suite 701 London, ON N5A 5N6 Téléphone : (519) 661-0149 Télécopieur : (519) 661-0171 All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 173: Centre De Ventes Et D'assurance À La Clientèle Non Routière Mtu Detroit Diesel

    Télécopieur : (313) 592-5158 Télécopieur : (313) 592-5158 Services financiers (M24) 13400 Outrer Drive, Est Détroit, MI 48239-4001 Téléphone : (313) 592-5550 Télécopieur : (313) 592-5717 All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 174: Emplacements Des Bureaux Regionaux Internationaux

    Altona North,Victoria 3025 Australie Australie Téléphone : (61) 3 9243-9292 Téléphone : (61) 3 9243-9292 Télécopieur : (61) 3 9243-9262 Télécopieur : (61) 3 9243-9262 All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 175 Detroit Diesel Allison de Mexico, S.A. Av. Santa Rosa 58 Col. Ampliacion Norte 54160 Tlanepantla Edo. de Mexico MEXIQUE Téléphone : 52 55-5333-1803 Télécopieur : 52 55-5333-1875 All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 176: Service Routier Aux Etats-Unis Et Au Canada

    □ □ Vérifiez le niveau d’huile à l’aide □ reliabilt® réusinées.Information de la jauge à l’huile. et documentation des produits. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 177 Si votre plainte touche un concessionnaire, expliquez la chose à un membre de la direction du distributeur avec lequel le All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 178 équipements et leur personnel. Par conséquent, nous vous recommandons de suivre les étapes ci-dessus dans l'ordre au cas où vous auriez un problème. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 179: Utilisations

    (tableau 29). Réparations Pour effectuer des réparations couvertes par la garantie, vous devez demander les réparations requises All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 180: Moteur De Remplacement Similaire

    All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 181: Ce Que La Garantie Ne Couvre Pas

    à un manque d'entretien tel que recommandé par DDC ou au fait de All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 182 à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 183: Garantie Limitée Des Moteurs D'autobus Urbains, D'autocars Ou D'autocaravanes

    (tableau 30). Réparations Pour effectuer des réparations couvertes par la garantie, vous devez demander les réparations requises All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 184 Le moteur fourni par DDC comme remplacement à un moteur toujours sous garantie assumera l'identité du All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 185: Dispositifs De Freinage

    Jacobs et posés dans le moteur. Ces dispositifs sont garantis par le fabricant de freins. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 186: Dommages Directs Ou Indirects

    D'AUTOBUS URBAINS, D'AUTOCARS OU DE CARAVANES. DETROIT DIESEL CORPORATION N'OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 187: Garantie Limitée Des Moteurs Et Des Accessoires De Moteurs De Construction Ou Industriels

    Réparations Pour effectuer des réparations couvertes par la garantie, vous devez demander les réparations requises au cours de la période de garantie All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 188: Dépose Et Repose Du Moteurapplications De Construction Ou Industrielles

    (12) premiers mois de la mise en service. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 189 Le moteur fourni par DDC comme remplacement à un moteur toujours sous garantie assumera l'identité du moteur remplacé et bénéficiera de la couverture de garantie restante. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 190: Dépose Et Repose Du Moteurmachine Agricole Et Pompe De Secours

    All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 191 à vous. Cette garantie vous donne All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 192 Réparations Pour effectuer des réparations couvertes par la garantie, vous devez All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 193 Réparations dues à des repose du moteur, lorsqu'ils sont accidents, abus, retouches, nécessaires pour effectuer une dommages pendant réparation de garantie, sont couverts par cette garantie. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 194 POUR LES DOMMAGES DIRECTS comme les frais de communication, OU INDIRECTS TELS QUE les repas, l'hébergement, les heures DÉCRITS CI-DESSUS. supplémentaires, l'impossibilité All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 195 à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 196: Garantie Limité Des Moteurs De Machines Agricoles

    DDC autorisé. Seules les pièces d'origine All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 197 Réparations dues à un accident, abus, mauvaise application, dommages pendant l'entreposage, négligence ou modifications excédant les All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 198: Composants Non Fabriqués Ou Fournis Par Ddc

    financières, y compris notamment DÉCRITS CI-DESSUS. les frais de communication, les repas, l'hébergement, l'impossibilité d'utiliser le moteur ou l'équipement (« durée d'immobilisation »), la perte All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 199 à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 200 GARANTIE résultant d'un vice de matériel ou de main-d'oeuvre. Réparations Pour effectuer des réparations couvertes par la garantie, vous devez demander les réparations requises All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 201: Frais De Déplacement De Mécanicien

    filtres, qui ne sont pas application, dommages pendant réutisables en raison des réparations sous garanties, sont couverts par cette garantie. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 202 DDC ou à l'utilisation d'un carburant, d'une huile, d'un lubrifiant, d'un liquide de refroidissement, d'un air de refroidissement et d'une All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 203 à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre. All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 204 Réparations Pour effectuer des réparations couvertes par la garantie, vous devez demander les réparations requises au cours de la période de garantie All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 205 All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 206 également avoir d'autres droits les frais de communication, les qui peuvent varier d'un État à l'autre. repas, l'hébergement, l'impossibilité d'utiliser le moteur ou l'équipement, la All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 207: Caractéristiques Techniques

    filtres à huile (carter avant et carter arrière) requiert la même quantité d'huile moteur. 32 quarts jusqu'au repère FULL sans les filtres à huile All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 208: Produits Moteur

    Livraison en vrac – au moins 23513503 1 000 gallons Table 38 Power Cool Liquide de refroidissement à composition complète et à base d'éthylèneglycol inhibé All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 209 23507856 Seau de 5 gallons inhibé Power Cool 23507857 Bidon de 55 gallons Table 41 Additif de liquide de refroidissement Power Cool 3000 All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 210: Filtres D'additifs De Liquide De Refroidissement Power Cool 3000

    Table 43 Filtres de liquide de refroidissement d'additifs (besoin de relâcher) Power Cool </tabletitle> Liquide de refroidissement à base d'acide organique et d'une All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 211 Eau seulement 23522128 Seau de 5 gallons Table 46 Inhibiteur à base d'acide organique Power Cool Plus 6000 pour solutions à base d'eau seulement All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Page 212: Nettoyants Pour Système De Refroidissement Power Cool

    23523398 refroidissement du laboratoire organique (Carton de 6) Table 48 Produits de mise à l'essai et d'analyse de liquide de refroidissement Power Trac All information subject to change without notice. (Rev. 08/06) DDC-SVC-MAN-0066 0608 Copyright © 2006 DETROIT DIESEL CORPORATION...

Table des Matières