ZS 80
//
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur d'urgence à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionadas por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель
Русский
Рис 1
Рис 2
Функция включения
При потягивании троса или при его обрыве нормально замкнутые
контакты напр. 11-12 размыкаются и нормально разомкнутые кон-
такты напр. 23-24 замыкаются и это положение фиксируется.
Разблокирование возможно только посредством синего рычага раз-
блокирования.
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Dimensioni
Dimensões
Габариты
I Разблокирования
0 Функцияиксация
Среднее положение
6 / 12
Kontakte
Contacts
Contacts
Contatti
Contatos
Контакты
ZS 80 2Ö/2S
ZS 80 4Ö
ZS 80 3Ö/1S
Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den unbetätigten
Zustand.
Contact symbols are shown for the not actuated switch.
Interrupteurs représentés contacts au repos, pas actionnés.
I simboli grafici dei contatti si riferiscono allo stato inattivo
dell'interruttore.
Os símbolos de comutação representam o estado inativo.
Символы контактов показаны для невключенного выключателя.
Herstellungsdatum 2D3 =>
Production date
Date de fabrication
Data di produzione
Data de fabricação
Дата изготовления
Z
2014
A
2015
C
2017
D
2018
Kauschenverformung
Wire thimble deformation
Déformation des cosses
Deformazione redancia
Deformação da sapatilha
Деформация коуша
KW 23 / 2018
CW 23 / 2018
semaine 23 / 2018
settimana 23 / 2018
semana 23 / 2018
календарная неделя
23 / 2018
B
2016
E
2019