Série ComColor FT Model: 67A01/67A03/67A04/67A05/67A06/67A07 Ce produit contient un système RFID (Radio Frequency Identification) Model: 050-34901 Contient FCC ID : RPARFR6 Ce périphérique est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) ce périphérique n’est pas la cause d’interférences nuisibles, et (2) ce périphérique prend en charge toute interférence reçue, y compris les interférences qui entraînent un fonctionnement indésirable.
Ce guide décrit les mesures à prendre en cas de bourrage papier ou d’un autre problème. À propos de ce guide Ce guide ne peut pas être reproduit, intégralement ou en partie, sans l’autorisation de RISO KAGAKU CORPORATION. Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis en vue d’améliorer les produits.
Symboles, notations et captures d’écran utilisés dans ce guide Symboles utilisée dans ce guide Indique les précautions à prendre en compte pour une utilisation sûre de cette machine. Indique les éléments importants à prendre en compte ou à interdire. Indique les informations utiles ou complémentaires.
Pour les utilisateurs du ComColor FT2430 et du ComColor black FT1430/FT1430R Le ComColor FT2430 utilise de l’encre noire et rouge et le ComColor black FT1430/FT1430R utilise uniquement de l’encre noire. Ce guide contient des informations destinées à une imprimante couleur. Les procédures opérationnelles, captures d’écran et illustrations de ce guide sont destinées au ComColor FT5430 auquel le scanner en option est connecté.
Page 6
RISO Console Écran [Consommables] Profil de couleurs Le ComColor FT2430 restitue les originaux couleur en deux couleurs : noir et rouge. Les couleurs non rougeâtres sont automatiquement converties en noir. Voici ci-dessous un exemple de résultat d’impression d’un original couleur avec [2 couleurs] ou [Auto]. Les couleurs chaudes comme l’orange et le jaune sont imprimées avec l’encre rouge et les couleurs froides comme le bleu et le vert le sont à...
Kit PostScript Impression des fichiers PDF enregistrés sur une clé Kit PostScript Impression à partir de Mac OS Kit PostScript Impression à partir d’une tablette ou d’un smartphone Kit PostScript avec l’application RISO PRINT-S Série ComColor FT Guide de l’utilisateur...
Capacités de cette machine Conserver du papier lors de l’impression Vérifier les résultats avant l’impression de grandes quantités Rect-Ver/Rect (p.63, p.110), Copie échantillon (p.82), Imprimer et pause Combiner (p.67, p.116) (p.111) Vous pouvez imprimer sur les deux côtés du papier Vous pouvez imprimer un échantillon et vérifier les ou imprimer plusieurs pages sur une seule feuille.
Vérifier l’état de l’imprimante depuis un ordinateur Traiter les originaux de formats différents ensemble en même temps RISO Console (p.154) Orig. Format mixte (p.65, p.94, p.112) Vérifiez l’état de la machine et les réglages de votre La machine reconnaît automatiquement le format...
Table des matières À propos de ce guide Symboles, notations et captures d’écran utilisés dans ce guide Pour les utilisateurs du ComColor FT2430 et du ComColor black FT1430/FT1430R Fonctions rendues possibles grâce à l’installation d’équipements en option Capacités de cette machine Conserver du papier lors de l’impression Trier rapidement de grandes quantités de documents Enregistrer et récupérer des réglages...
Page 11
Panneau de commande Écran tactile Écran [Accueil] Écrans de mode Écran tactile Préparation Alimentation Connexion Chargement du papier Fermeture du bac standard Installation du pilote d’imprimante Environnement d’utilisation Installation À propos des travaux Écran [En cours / inact] Écran [Finies] Écran [Info papier] Chapitre 1 Copier...
Page 12
Position image Superposition Programme Ajouter couverture Séparation Marge de reliure Agrafe/Perforation Impression lente Bac de sortie Orienté vers le haut/bas Relais bac de sortie Relai bac papier Tourner image automatiquement Combiner scans Interruption de copie Touches de fonction du mode de copie Favoris Copies additionnelles Copie échantillon...
Page 13
Favoris Vérifier réglage Menu personnalisé Chapitre 3 Imprimer Vue d’ensemble des opérations d’impression Procédure à partir du pilote d’imprimante Procédure à partir du mode d’impression Écran du pilote d’imprimante Liste des réglages Réglages du pilote d’imprimante Touches communes Onglet [Basique] Onglet [Favoris] Onglet [M.
Page 14
Chapitre 6 RISO Console Vue d’ensemble de la RISO Console Écran supérieur Démarrage de la RISO Console Opérations de touche générales Menu [Informations système] Écran [Consommables] Écran [Info machine] Écran [Info utilisat] Écran [Info licence] Menu [Numéris.] Écran du menu [Numéris.] Menu [Imprimer] Écran du menu [Imprimer]...
Page 15
Onglet [Favoris] Onglet [M. en page] Onglet [Finition] Onglet [Image] Onglet [Avancées] Onglet [Environn.] Réglages de la RISO Console Fichiers imprimables sur la clé USB Liste des polices Impression à partir de votre tablette ou smartphone Chapitre 9 Annexe À propos des cartouches d’encre Remplacement d’une cartouche d’encre...
Précautions de sécurité Cette section décrit les éléments à respecter pour une utilisation sans risque de cette machine. Veillez bien à lire cette section avant d’utiliser la machine. Symboles d’avertissement Pour utiliser convenablement la machine et éviter toute blessure ou dégât, les symboles d’avertissement suivants sont utilisés.
Précautions de sécurité Raccordement Raccordement à la terre d’alimentation DANGER DANGER Veillez à insérer la prise secteur dotée d’un conducteur à la terre dans la prise Installez la machine près de la prise d’alimentation dotée d’une prise de mise à la murale pour éviter d’avoir à...
retrouver coincés pendant les mouvements Si l’appareil émet une chaleur de l’agrafeuse décalée. excessive, de la fumée ou une odeur nauséabonde, maintenez Lorsque vous utilisez le finisseur immédiatement enfoncée la touche multifonctions [Alimentation] pour mettre l’appareil hors Avertissement ! Un doigt est tension pour les opérations, puis désactivez l’interrupteur d’alimentation principal.
Avant utilisation Avant utilisation Cette section décrit les précautions à respecter avant d’utiliser la machine. Table de configuration de modèle Les équipements et les fonctions varient en fonction du modèle. Voir les fonctions de votre nom de modèle. ComColor ComColor ComColor ComColor ComColor...
Utilisez la machine dans les conditions d’environnement suivantes. Plage de température : 15°C à 30°C (59°F à 86°F) Plage d’humidité : 40% à 70% d’humidité relative (sans condensation) Raccordement d’alimentation Respectez les précautions suivantes. Branchez fermement la prise sur la prise secteur pour éviter une connexion lâche.
Avant utilisation Connexion à un ordinateur Connexion à plusieurs ordinateurs Connexion à un ordinateur • La tension maximale autorisée pour tous les connexions entrantes/sortantes est de 5 V. • Utilisez un câble blindé Ethernet disponible dans le commerce. Il est recommandé...
Espace requis Unité principale Prévoyez un espace suffisant pour ouvrir le couvercle avant. • Vue de l’avant (avec le bac standard ouvert) • Vue latérale (avec le couvercle avant ouvert) Unités de mesure : mm (pouce) Unité centrale avec appareil optionnel installé Prévoyez suffisamment d’espace pour ouvrir le bac standard, le couvercle avant et le couvercle d’origine du scanner.
Page 23
Avant utilisation • Vue de côté Unités de mesure : mm (pouce) Série ComColor FT Guide de l’utilisateur...
Page 24
Les tailles varient en fonction de l’appareil optionnel utilisé. 1 185 mm Unité centrale uniquement (46 21/ 32") 1 185 mm Unité centrale et scanner (avec socle de scanner spécial) (46 21/ 32") 1 420 mm Unité centrale et agrafeuse décalée (55 29/ 32") 2 485 mm Unité...
Page 25
Avant utilisation 1 225 mm Unité centrale uniquement (48 7/ 32") 1 325 mm Unité centrale et scanner (avec socle de scanner spécial) (52 3/ 16") 1 325 mm Unité centrale et finisseur multifonctions (52 3/ 16") Profondeur 1 325 mm Unité...
Manipulation Caractéristiques de l’original Vitre d'exposition N’utilisez pas l’interrupteur d’alimentation principal pour mettre la machine hors Maximum 303 mm × 432 mm (11 tension et ne la débranchez pas pendant le Format 15/ 16" × 17") fonctionnement. Poids de l’origi - 200 N (sur une zone de format ...
Avant utilisation • Enveloppe : 229 mm × 305 mm (9" × 12") Zone d’impression • Enveloppe : 254 mm × 331 mm (10" × 13") • Enveloppe NO.10 : 105 mm × 242 mm (4,125" × 9,5") La taille de la zone d’impression varie selon que La zone d’impression des enveloppes est vous imprimez depuis un ordinateur ou vous comprise à...
Page 28
52 g/ m à 104 g/ m (qualité 14-lb Lorsque les impressions ne sont - qualité 28-lb) (45 kg - 90 kg (99 pas assemblées : 90 mm × Grammage lb - 198 lb) Poids de la rame : in- 148 mm - 340 mm ×...
Avant utilisation N’utilisez pas les types de papier suivants Lors du stockage d’imprimés dans un car ils engendreront des problèmes tels que dossier transparent, n’utilisez que ceux faits des bourrages papier ou des de polyéthylène téréphtalate (PET). dysfonctionnements. ...
La température d’utilisation adéquate : de Stockage des cartouches 15ºC à 30ºC (59ºF à 86ºF). d’encre et précautions de L’utilisation de la cartouche d’encre hors de l’échelle de températures de fonctionnement manipulation appropriée peut engendrer une détérioration de la qualité d’impression (décharge d’encre réduite).
Noms et fonctions des pièces Noms et fonctions des pièces Unité principale et scanner en option Scanner (en option) Bac face imp dessous Utilisez le scanner pour copier ou numériser des Les impressions sont en sortie vers le bas. documents lus à partir de la vitre d’exposition ou de Bouton de descente du bac standard l’ADF.
Page 32
Bac standard Chargez ici le papier spécial (papier épais, enveloppes, etc.). Vous pouvez également charger du papier ordinaire. Interrupteur d’alimentation principal Utilisez cet interrupteur pour allumer l’alimentation. Généralement, l’alimentation reste en permanence sur ON. Prise machine Branchez le câble d’alimentation de l’unité principale à...
Noms et fonctions des pièces Panneau de commande Le panneau de commande permet de réaliser de nombreuses opérations et réglages. La couleur et la condition (allumé ou clignotant) des témoins indiquent l’état de la machine ou la présence d’erreurs telles que les bourrages papier. Écran tactile Témoin de données Utilisez-le pour exécuter des opérations ou procéder...
• Seuls les réglages du mode sélectionné sont réinitialisés. Cette opération ne change pas les réglages des autres modes. Touche Effacer Appuyez sur cette touche pour effacer les lettres ou nombres saisis. Touches numériques Utilisez ces touches pour saisir des nombres. Touche Alimentation Lorsque vous appuyez sur cette touche alors que l’alimentation principale est allumée, l’alimentation de...
Préparez une cartouche d’encre neuve correspondant à la couleur qui clignote. • La quantité d’encre restante ne s’affiche pas si vous utilisez une encre non RISO. Touche [Info système] Touchez cette touche pour afficher les informations concernant les consommables, la machine et L’écran [Accueil] s’affiche lorsque vous appuyez...
Page 36
Appuyez sur [Autres menus] pour afficher d’autres touches de réglage. Console Vous pouvez enregistrer les données numérisées sur le disque dur interne de cette machine. Les données enregistrées peuvent être téléchargées à partir de la RISO Console. Série ComColor FT Guide de l’utilisateur...
Écran tactile Sous-menu Vous pouvez modifier ou supprimer les réglages du travail sélectionné. Touches Afficher sélection Vous pouvez choisir d’afficher les travaux en attente sous forme de miniatures ou sous forme de liste. • : affichage sous forme de miniatures •...
Page 38
Affichage Écran Liste des dossiers dans Les documents enregistrés dans un dossier [Stockage] - [Enreg.] s’affichent sous forme de liste. [Nom de document], [Propriétaire] et [Enreg] s’affichent. Touches Utilisez ces touches pour afficher les pages. La page en cours et le nombre total de pages s’affichent.
• Les fichiers PRN sont envoyés par le pilote d’imprimante dans un format développé exclusivement pour RISO KAGAKU CORPORATION. Les fichiers PRN ne peuvent pas être ouverts par des imprimantes ou des applications d’autres fabricants. Série ComColor FT Guide de l’utilisateur...
Touches Écran Réglages dans [USB] - Utilisez ces touches pour afficher les pages. [Enreg.] La page en cours et le nombre total de pages s’affichent. Sous-menu Vous pouvez modifier les réglages d’impression du document sélectionné ou copier le document dans un dossier du disque dur interne.
Écran tactile Écran Changer réglage dans [USB] - Écran[Menu Admin] [Charger] Cet écran s’affiche uniquement lorsque vous êtes Cet écran s’affiche lorsque vous appuyez sur connecté en tant qu’administrateur. Vous pouvez [Changer réglage] dans le sous-menu de l’écran accéder aux réglages qu’un administrateur peut Liste des documents.
Écran Info Utilisateur Écran [Info système] Cet écran affiche les noms d’utilisateur et les Écran Consommables groupes d’utilisateurs connectés. Cet écran affiche l’état des consommables tels que le papier et l’encre. Vous pouvez également modifier les réglages du bac. Touches Informations Vous pouvez afficher l’état d’utilisation de l’utilisateur.
Écran tactile Sélection d’une touche Pour sélectionner une touche de l’écran tactile, touchez-la du doigt. La touche sélectionnée devient bleue. Couleurs des touches de réglage Quand un réglage est modifié, la touche de réglage change de couleur pour indiquer que le réglage par défaut a été...
Saisie de texte Lors de la saisie des noms d’utilisateur ou des mots de passe, saisissez les informations requises sur l’écran de saisie de texte. Touchez les caractères que vous voulez saisir un par un. Pour déplacer le curseur, appuyez sur [ ] ou [ ].
[Alimentation] s’allume. vous n’avez pas besoin de configurer le bac standard. • Avec la RISO console, vous pouvez vérifier Mise hors tension sur votre ordinateur l’état de la machine. (p.154 “Vue d’ensemble de la RISO Console”) Maintenez enfoncée la touche...
Connexion • Lors de la première ouverture de session, remplacez le mot de passe temporaire par votre propre mot de passe. Les icônes de verrouillage dans le coin supérieur droit des touches de mode indiquent que vous Une fois que vous êtes connecté, l’écran [Accueil] apparaît de nouveau.
Préparation Déplacez la butée pour faire de la Chargement du papier place. Déplacez la butée en maintenant les deux côtés. Chargez du papier dans les bacs d’alimentation, le bac standard et le bac supplémentaire (en option). • Nous vous recommandons de charger les bacs d’alimentation avec les types de papier que vous utilisez le plus souvent.
Écartez les guides. • La machine détecte le format du Relevez les leviers du guide d’alimentation du papier en fonction de la position de la papier (des deux côtés) pour déverrouiller les butée. Assurez-vous de déplacer le guides et les faire glisser. guide et la butée contre le bord du papier.
Préparation Ajustez le levier d’ajustement de pression pour l’alimentation de • Lors de l’impression d’enveloppes, il est papier. recommandé de raccorder le chargeur d’enveloppes et le bac de réception en Pour un usage général, sélectionnez “ option. (NORMAL)”.Pour les enveloppes, le papier à dessin, les cartes postales et les produits similaires, •...
Chargez du papier supplémentaire ou de changez le papier chargé. Fermeture du bac standard • Assurez-vous que la machine est sous tension lorsque vous effectuez cette opération. Retirez le papier chargé. Le bac standard commence à descendre. Fermez le bac standard. •...
Installation du pilote d’imprimante Installation du pilote d’imprimante Si vous voulez envoyer les données d’un Sélectionnez la langue désirée dans ordinateur afin de les imprimer sur cette machine, le menu déroulant et cliquez sur vous devez d’abord installer le pilote d’imprimante [OK].
Page 52
• Gardez le DVD-ROM en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. Série ComColor FT Guide de l’utilisateur...
À propos des travaux À propos des travaux Cette section décrit comment utiliser [Détails], Liste des travaux [Imprimer], [Supprimer] et d’autres fonctions disponibles dans la liste des documents de chaque écran. Vous pouvez appuyer sur la touche [État du La liste des travaux affiche le nom du travail, l’état, travail] pour consulter les travaux en cours ou le nom du propriétaire, le nombre de copies et terminés.
Vérification des détails d’un • Touchez le sous-menu pour vérifier les détails d’un travail, réimprimer le travail ou supprimer travail le travail. • Appuyez sur [Filtrer] pour définir les types de travaux terminés à répertorier. Appuyez sur [Détails] pour afficher les détails d’un •...
Copier Les documents papier sont numérisés et copiés à l’aide d’un scanner. Vous disposez de différentes options de copie qui répondent à vos besoins et à vos applications, la copie recto verso et la copie de plusieurs documents papier sur une seule feuille par exemple.
Chapitre 1 Copier Copier Vue d’ensemble des opérations de copie Cette section explique les opérations de copie de Sur la vitre d’exposition base. Ouvrez le couvercle de protection des originaux. Procédure Chargez l’original. Chargez l’original face imprimée vers le bas sur la vitre.
Vue d’ensemble des opérations de copie Modifiez les réglages. Appuyez sur [Fermer] sur l’écran [Copie en cours]. Spécifiez les réglages de finition de la copie. Pour plus d’informations sur les fonctions pouvant être configurées, reportez-vous à la section “Liste Chargez l’original suivant et des réglages”...
Page 58
Chapitre 1 Copier Appuyez sur [Changer réglage]. Appuyez sur [Maintenance]. L’écran [Changer réglage] s’affiche. L’écran [Maintenance] s’affiche. Modifiez les réglages. Procédez aux ajustements nécessaires. Vous pouvez modifier les réglages suivants. • Impression lente (p.79 “Impression lente”) Les options de maintenance suivantes sont •...
Vue d’ensemble des opérations de copie Liste des réglages Voici une liste des réglages disponibles en mode de copie. Paramètre Des crip tion Voir Mode couleur Sélectionnez l’impression couleur ou monochrome. p.60 Taille reproduction Utilisez cette option pour réduire ou agrandir l’image copiée. p.60 Modifiez les réglages du bac à...
Page 60
Chapitre 1 Copier Paramètre Des crip tion Voir Effectuez une copie en superposant une image qui a été sauvegardée dans le Superposition p.73 stockage. Sélectionnez cette option lorsque le nombre de copies requis varie selon le groupe Programme (comme un secteur de l’entreprise ou des classes). Vous pouvez imprimer rapide - p.75 ment le nombre précis de copies du nombre de jeux requis.
Page 61
Vue d’ensemble des opérations de copie Paramètre Des crip tion Voir Menu Enregistrez les favoris et les réglages par défaut, puis modifiez l’ordre des touches. p.83 personnalisé Série ComColor FT Guide de l’utilisateur...
Chapitre 1 Copier Réglages de copie Appuyez sur [OK]. Taille reproduction Effectuez une copie dans la taille de reproduction spécifiée. [100 % (1:1)] Sélectionnez cette option pour effectuer une copie à 100 %. [Ajust au pap] La taille de reproduction se base automatiquement sur la taille de l’original et la taille du papier.
Réglages de copie [Auto] [Vérif 2Xalim] Sélectionnez cette option si vous voulez que le bac Indiquez si vous souhaitez vérifier l’alimentation de à papier soit automatiquement sélectionné parmi la plusieurs feuilles de papier. Normalement ce sélection du bac. réglage est défini sur [ON]. Cette fonction utilise la perméabilité...
Chapitre 1 Copier Format du papier [Auto] Sélectionnez cette option si vous souhaitez que le papier de format standard soit détecté automatiquement. [Standard] Spécifiez la taille standard. [Personnalisé] Sélectionnez cette option pour choisir à l’avance parmi les tailles de papier non standard enregistrées par l’administrateur.
Réglages de copie [RectoVerso->recto] Spécifiez le format de numérisation Les deux côtés de l’original sont numérisés. Les pour les originaux. données numérisées des deux côtés sont copiées Pour utiliser une taille non standard qui n’est pas sur un seul côté des deux feuilles de papier enregistrée, touchez [ ] ou [ ] sur l’écran...
Chapitre 1 Copier Sélectionnez le type de tri. Densité d'impression Appuyez sur [OK]. Vous pouvez ajuster la quantité d’encre à utiliser pour l’impression. [-3], [-2], [-1], [±0], [+1], [+2], [+3] Niveau numérisation Appuyez sur [Densité d'impression]. L’écran [Densité d'impression] s’affiche. Vous pouvez ajuster le niveau de numérisation des originaux.
Réglages de copie Lorsqu’il n’y a aucune feuille de l’original dans Appuyez sur [Orig. format mixte]. l’ADF, l’écran de confirmation d’ajout d’original L’écran [Orig. format mixte] s’affiche. s’affiche. Appuyez sur [ON]. Chargez les pages suivantes de l’original dans l’ADF et appuyez sur Appuyez sur [OK].
Chapitre 1 Copier Effacer ombre livre Page fractionnée Cette fonction supprime les ombres qui Utilisez cette option pour numériser les pages à apparaissent au centre (marge intérieure) lors de double encollage en deux parties (droite et la numérisation d’un livre ou d’autres documents gauche).
Réglages de copie Sélectionnez l’une des options suivantes : [Gauche uniq.], [Deux côtés], ou [Droite uniq.]. Appuyez sur [Numéris.]. La numérisation de l’original démarre. Recommencez les étapes 6 et 7 jusqu’à ce que toutes les pages soient numérisées. Appuyez sur [Numérisé]. L’impression des données numérisées démarre.
Chapitre 1 Copier • Si l’écran [Confirmer] apparaît, configurez l’orientation de l’original sur [Côté h. v. h] ou [Côté haut g.]. Spécifiez le nombre de pages par feuille. Sélectionnez une mise en page. • Vous ne pouvez pas utiliser du papier dont la largeur est supérieure à...
Réglages de copie Tampon Utilisez cette option pour imprimer le numéro de page, la date et le texte sur l’en-tête ou le pied de page. • Le numéro de page et la date ne peuvent pas être estampillés sur du papier à feuilles intercalaires ou du papier de couverture.
Chapitre 1 Copier Spécifiez la page de démarrage du • Vous ne pouvez pas modifier la police. tampon. Appuyez sur [OK]. Spécifiez la position d’impression du texte. Estampillage de la date • Différents tampons ne peuvent pas être estampillés ensemble dans la même position.
Réglages de copie [OFF], [Rouge], [Bleu], [Vert], [Jaune], [Noir] [Ligne] Largeur de la ligne de bordure (saisie Sélectionnez cette option si l’original contient du manuelle) texte ou des illustrations. [Photo] Sélectionnez cette option si l’original contient des Appuyez sur [Bordure de page]. photos.
Chapitre 1 Copier [C] / [R] [Améliorat. bords] [1], [2], [3], [4], [5], [6], [7] [1], [2], [3], [4], [5], [6], [7] Plus la valeur est faible (la plus basse étant [1]), Plus la valeur est élevée (la plus haute étant [7]), plus le cyan (C) est prononcé...
Réglages de copie Ajouter couverture (p.77) Position image Tourner image automatiquement (p.80) • Si vous utilisez le bac de réception ou le finisseur multifonctions en option, réglez le bac Cette fonction ajuste la position d’impression des de sortie sur [Auto] ou [Bac face imp dessous]. images.
Page 76
Chapitre 1 Copier Sélectionnez le fichier à utiliser comme image de • Si la résolution de l’original et de l’image de superposition à partir de la liste de documents et superposition sont différentes, le résultat final appuyez sur [OK]. L’écran retourne sur peut présenter un léger grain.
Réglages de copie Réglages sur le panneau de com- Programme mande Classe Groupe Copies [Jeux] Lorsque vous voulez distribuer différents nombres de copies par groupe (comme des classes ou un département d’entreprise), vous pouvez rapidement imprimer le nombre de copies nécessaires avec un travail de copie simple.
Chapitre 1 Copier Enregistrement d’un • Si vous utilisez le finisseur multifonctions ou l’agrafeuse décalée en option, la programme fonction [Sortie décalée] est disponible. Pour plus d’informations consultez les Vous pouvez enregistrer jusqu’à 12 programmes et pages suivantes : les appeler si nécessaire. Lorsque vous utilisez l’agrafeuse décalée en option (p.182 “Sortie décalée ([Programme])”)
Réglages de copie [Couv. arr.] Modification des réglages du Réglez cette option sur [ON] pour ajouter une programme couverture à l’arrière de chaque impression. [Bac papier] Spécifiez dans quel bac d’alimentation est chargé Vous pouvez modifier un programme enregistré. le papier de couverture. Appuyez sur [Programme].
Chapitre 1 Copier Sélectionnez la position à laquelle Séparation les feuilles intercalaires doivent être insérées. Insérez une feuille intercalaire entre les pages ou les jeux, ou bien pour séparer les travaux. Touchez le bac à papier. • Pour charger un papier spécial à utiliser en L’écran [Sél.
Réglages de copie • Saisissez la largeur à l’aide de [ ], [ ] ou des Bac de sortie touches numériques. • Si une partie de la zone d’impression est manquante en raison du réglage de la marge de Si vous utilisez le bac de réception ou le finisseur reliure, réglez [Réduct.
Chapitre 1 Copier Appuyez sur [Relai bac papier]. • Vous pouvez uniquement modifier les L’écran [Relai bac papier] s’affiche. réglages de copie suivants lorsque vous numérisez pour la deuxième fois. [Mode couleur], [Taille reproduction], Appuyez sur [ON]. [Orientation originale], [Niveau numérisation], [Effacer ombre livre], [Bordure de page], [Type original], Appuyez sur [OK].
Page 83
Réglages de copie Appuyez sur la touche [Interruption]. L’écran d’interruption s’affiche. Chargez l’original et appuyez sur la touche [Départ]. • Vous pouvez continuer avec l’interruption de la copie pendant que le message [Prêt à copier. (interruption)] est affiché. Une fois la copie terminée, appuyez sur la touche [Interruption] pour annuler l’interruption de copie.
Chapitre 1 Copier Touches de fonction du mode de copie Copies additionnelles Cette fonction permet d’imprimer une copie du dernier original copié. L’original n’a pas besoin d’être à nouveau numérisé. • Les copies additionnelles sont impossibles dans les cas suivants. Lorsque l’administrateur n’a pas autorisé...
Touches de fonction du mode de copie Appuyez sur la touche [Départ]. Appuyez sur [Créer/modif.les favoris]. L'écran [Crée copies échantillon] s'affiche et la copie de l’original commence. L'état actuel s’affiche sur l’écran. • La touche [Arrêt] permet d’interrompre la copie. (p.55 “Annulation de la copie”) •...
Chapitre 1 Copier Sélectionnez l’un des favoris. Enregistrer par défaut Vous pouvez enregistrer les valeurs et le nombre de copies défini à l’aide des touches de réglage en tant que réglages par défaut. Appuyez sur [Menu personnalisé]. L’écran [Menu personnalisé] s’affiche. Appuyez sur [Réglage par défaut].
Touches de fonction du mode de copie Modifier l’ordre des touches Cette fonction modifie l’agencement des touches de réglage. Appuyez sur [Menu personnalisé]. L’écran [Menu personnalisé] s’affiche. Appuyez sur [Modifier ordre boutons]. L’écran [Modifier ordre boutons] s’affiche. Sélectionnez l’une des touches de réglage.
Page 88
Série ComColor FT Guide de l’utilisateur...
Les données numérisées peuvent être enregistrées sur un ordinateur du réseau, envoyées par e-mail sous forme de pièce jointe ou enregistrées sur le disque dur interne de cette machine pour être téléchargées depuis la RISO Console. Vue d’ensemble des opérations de numérisation p.88...
Chapitre 2 Numérisation Numérisation Vue d’ensemble des opérations de numérisation Cette section explique les opérations de Faites glisser les guides numérisation de base. originaux pour les ajuster à la largeur des originaux. Procédure Chargez l’original. Pour plus d’informations sur les types d’originaux pouvant être utilisés, reportez-vous à...
Vue d’ensemble des opérations de numérisation • Vous pouvez toucher l’index pour affiner la Appuyez sur [Numéris.] sur l’écran liste des adresses enregistrées dans le [Accueil]. carnet d’adresses. Sélectionnez [Mail], [PC], ou [Console]. Appuyez sur [OK]. • Pour envoyer à une adresse absente du [Carnet d'adresses mail], appuyez sur [Entrée dir.] pour enregistrer une nouvelle adresse.
Page 92
(p.91). Les données enregistrées peuvent être téléchargées sur l’ordinateur d’un utilisateur à l’aide de la RISO Console. Vérifiez l’affichage de l’aperçu. Reportez-vous à la section “Écran du menu [Numéris.]” (p.160) sous “RISO Console”.
Vue d’ensemble des opérations de numérisation Liste des réglages Voici une liste des réglages disponibles en mode de numérisation. Paramètre Description Voir Affichez et spécifiez le nom de document lorsque vous enregistrez les données nu - Nom de document p.92 mérisées.
Chapitre 2 Numérisation Réglages de numérisation [Nom proprié.] Indiquez s’il faut ajouter le nom du propriétaire aux noms de document définis sous [Méthode saisie]. Sélectionnez [OFF] pour ne pas ajouter le nom du propriétaire. Sélectionnez [Placer en tête] pour ajouter le nom du propriétaire avant les noms de document et les nommer en utilisant le format suivant : Nom du propriétaire - Nom de document - Numéro...
Réglages de numérisation [Auto] [Qualité image] La machine détermine automatiquement si [1: Faible], [2], [3], [4], [5 : Élevé] l’original est en couleur ou en noir et blanc. Si elle [Mot de passe PDF] détermine que l’original est en couleur, celui-ci est Saisissez le mot de passe de l’utilisateur et le mot converti en données de RVB, puis enregistré.
Le code confidentiel défini ici est nécessaire lors de l’utilisation de la Résolution RISO Console pour le téléchargement sur un ordinateur. [OFF], [ON] Spécifiez la résolution prévue pour la numérisation Saisissez la valeur (8 chiffres ou moins) des originaux.
Réglages de numérisation Saisissez le code confidentiel à Niveau de couleur de l’aide des touches numériques. base Appuyez sur [OK]. Cette fonction permet d’éclaircir la couleur d’arrière-plan (couleur de base) afin de rendre le texte plus facile à lire quand vous numérisez des Type original originaux de texte dotés d’une couleur d’arrière- plan ou des originaux imprimés sur du papier de...
Page 98
Chapitre 2 Numérisation • Vous pouvez uniquement modifier les réglages de numérisation suivants lorsque vous numérisez pour la deuxième fois. [Mode couleur], [Rect-Ver/Rect], [Niveau numérisation], [Orientation originale], [Effacer ombre livre], [Type original], [Correction gamma], [Contrôle image], [Niveau de couleur de base] Chargez l’original suivant et appuyez sur la touche [Départ].
Touches de fonction du mode de numérisation Touches de fonction du mode de numérisation Les réglages suivants peuvent être configurés dans le sous-menu. • Ajouter aux favoris • Enregistrer par défaut • Imprim. cette liste Touchez [Aperçu] pour vérifier l’image numérisée avant d’envoyer les données.
Chapitre 2 Numérisation Appuyez sur [Fermer]. Lorsque vous avez sélectionné [Mail] Lorsque vous avez sélectionné Appuyez sur [Menu personnalisé]. [PC] L’écran [Menu personnalisé] s’affiche. Enregistrez un ordinateur en tant que destination de données numérisées. Appuyez sur [Ajouter/modifier Pour plus d’informations, reportez-vous à la carnet d'adresses].
Touches de fonction du mode de numérisation Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Répertoire de données Numér” du “Guide de l’administrateur” fourni séparément. Lorsque vous avez sélectionné [PC] Enregistrer / Effacer les Modifiez les réglages enregistrés en tant que destination de données numérisées.
Page 102
Série ComColor FT Guide de l’utilisateur...
Imprimer Connectez cette machine et un ordinateur au réseau pour l’utiliser comme imprimante. À l’aide du pilote d’imprimante, vous pouvez envoyer les données d’impression à cette machine depuis un ordinateur. Vue d’ensemble des opérations Vue d’ensemble des opérations d’impression d’impression (pilote d’imprimante) p.102 (mode d’impression)
Chapitre 3 Imprimer Imprimer Vue d’ensemble des opérations d’impression Ce chapitre décrit les opérations de base pour • Si la case [Copies assemblées] de la utiliser cette machine comme une imprimante. boîte de dialogue d’impression est sélectionnée, décochez la case. Pour imprimer en assemblant les copies, réglez Procédure à...
Vue d’ensemble des opérations d’impression Appuyez sur [Imprimer] sur l’écran Lorsque vous imprimez un travail [Accueil]. avec code confidentiel L’écran de saisie du code confidentiel s’affiche. Saisissez le code confidentiel à l’aide des touches numériques et appuyez sur [Continuer]. Modification des réglages pendant l’impression Appuyez sur la touche [Arrêt].
Chapitre 3 Imprimer Réalisation de la maintenance lors de l’impression Appuyez sur la touche [Arrêt]. L’écran [Interr. en cours] s’affiche. Appuyez sur [Maintenance]. L’écran [Maintenance] s’affiche. Modifiez les réglages. Vous pouvez modifier les réglages suivants. • Nettoyage des têtes • Contrôle guide papier •...
Vue d’ensemble des opérations d’impression Écran du pilote d’imprimante Les réglages peuvent être configurés à partir de l’écran du pilote d’imprimante. • Onglet : cliquez sur un onglet pour changer d’écran. • Aperçu : affiche une image d’aperçu du document à imprimer. Le format original, le format de papier et le pourcentage de grossissement/réduction s’affichent sous l’image.
Chapitre 3 Imprimer Liste des réglages Liste des réglages du pilote d’imprimante Voici une liste des réglages pouvant être configurés via le pilote d’imprimante. Paramètre Des crip tion Voir Ajouter aux favoris Enregistrez les réglages actuels sur l’onglet Favoris. p.109 Rest.
Page 109
Vue d’ensemble des opérations d’impression Paramètre Des crip tion Voir Utilisez cette option pour estampiller le numéro de page et la date sur l’en-tête ou le Tampon p.119 pied de page. Position image Sélectionnez cette option pour ajuster la position d’impression. p.119 Rotation Spécifiez l’orientation de l’impression.
Chapitre 3 Imprimer Paramètre Des crip tion Voir Optimiser les traits Empêchez la disparition des lignes fines de l’original. p.126 fins Onglet [Avancées] Propriétaire Cette option permet de définir le nom de propriétaire de votre choix. p.126 Nom tâche Sélectionnez cette option pour régler le nom de travail de votre choix. p.127 Code confidentiel Utilisez cette option pour ajouter un code confidentiel aux données.
Réglages du pilote d’imprimante Réglages du pilote d’imprimante Cette section décrit comment configurer les Cliquez sur [Ajouter aux favoris]. réglages de base du pilote d’imprimante, La boîte de dialogue [Ajouter aux favoris] s’affiche. concernant notamment le mode de couleur, l’impression recto/recto verso et le type de papier. Saisissez un nom.
Chapitre 3 Imprimer [Couleur] • Les réglages détails spécifiés ici sont Sélectionnez cette option pour imprimer en quatre enregistrés dans le pilote d’imprimante. couleurs (cyan, magenta, jaune et noir). La prochaine fois, vous pourrez appeler [Noir] les valeurs pré-enregistrées par les Sélectionnez cette option pour imprimer en une utilisateurs en cliquant simplement sur seule couleur (noir), indépendamment des...
Réglages du pilote d’imprimante [Recto verso(Bord court)] Trier Les données sont imprimées sur les deux côtés du papier avec le bord court comme position de reliure. Spécifiez la méthode de sortie du papier lorsque vous effectuez plusieurs copies. [Assemblé], [Non assemblé] •...
Chapitre 3 Imprimer Spécification d’un format Utilisation de cette fonction avec personnalisé l’impression recto verso Lorsque le document est dans un format non Lorsque vous utilisez cette fonction avec standard, sélectionnez [Custom]. l’impression recto verso, vous pouvez définir la position de reliure pour chaque format de papier.
Sélectionnez [Au choix] dans [Type pap]. (p.113 “Type pap”) • Vous pouvez utiliser la RISO Console pour confirmer le format et le type du papier chargé dans le bac à papier de l’imprimante. Reportez-vous à la section “Écran [Consommables]”...
[Stockage] - [Charger] (p.137), ou à Grâce à la gestion des couleurs, l’imprimante partir de la section “Menu [Stockage] ” (p.162) sélectionne automatiquement plusieurs types de sous “RISO Console”. profil de couleurs pour obtenir la couleur optimale • Les données enregistrées sur une clé USB en fonction de la combinaison de l’image d’origine...
Réglages du pilote d’imprimante [Renommer] Cliquez sur [OK]. Vous pouvez modifier le nom enregistré d’un Le nom du dossier sélectionné est affiché dans le favori. Saisissez un nouveau nom comportant 1 à champ [Destination]. 20 caractères. [Effacer] Vous pouvez supprimer un favori. Onglet [Favoris] Ouvrir fichier Vous pouvez appeler et utiliser les réglages du...
Chapitre 3 Imprimer Onglet [M. en page] Répéter image La même page est imprimée plusieurs fois sur une feuille. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [Répéter image] avec la fonction [Orig. format mixte], [Combiner], [Livret] ou [Affiche]. (p.112 Combiner “Orig.
Page 119
Réglages du pilote d’imprimante • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [Livret] Affiche avec la fonction [Orig. format mixte], [Combiner], [Répéter image] ou [Affiche]. Pour agrandir une page de données d’image et la (p.112 “Orig. format mixte”, p.116 “Combiner”, p.116 “Répéter image”, p.117 “Affiche”) diviser sur plusieurs feuilles de papier afin de l’imprimer.
Page 120
Chapitre 3 Imprimer • La qualité de l’image peut présenter un léger [Saisir le texte] grain au moment de l’agrandissement des [Appliquer] données d’image. Veillez à sélectionner [Fin] Vous pouvez également imprimer une chaîne de pour [Qualité image] et [Haute] pour [Lissage caractères de 63 caractères au maximum, mais lignes].
Réglages du pilote d’imprimante [Pos. impression] [Police] [Centre], [Haut gauche], [Haut centre], [Haut Sélectionnez une police et un style. droite], [Droite centre], [Bas drt], [Bas ctr], [Bas [Format] gch], [Gauche centre], [Custom] Spécifiez la taille du texte du numéro de page. Sélectionnez la position d’impression du filigrane.
Chapitre 3 Imprimer Saisissez une valeur dans le champ d’entrée des Onglet [Finition] données de la direction que vous souhaitez ajuster. [Côté face], [Côté dos] Saisissez des valeurs dans [Horizontale] et [Verticale]. [Reset] Toutes les valeurs sont remises à zéro. Rotation Spécifiez l’orientation de l’impression.
Réglages du pilote d’imprimante Reliure livret Si vous utilisez le finisseur multifonctions en option, la fonction reliure livret est disponible. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Reliure livret” (p.195) sous “Équipement en option”. Sortie décalée Si vous utilisez l’agrafeuse décalée ou le finisseur multifonctions en option, vous pouvez compenser la position de sortie.
Chapitre 3 Imprimer • Lors du chargement de papier préimprimé, il N°sur feuil intercal. est recommandé d’imprimer un jeu pour vérifier que l’orientation correspond à celle des Le texte est imprimé en bas (à environ 5 mm autres pages à imprimer. (7/32") du bord) ou en haut (à...
Réglages du pilote d’imprimante [Brouillon (300x300dpi)] Onglet [Image] La consommation d’encre est réduite lors de l’impression. Lorsque vous utilisez moins d’encre, la densité d’impression est réduite et les couleurs neutres deviennent irrégulières. [Compression des données (300x300dpi)] Utilisez cette option pour donner la priorité à la vitesse de communication du réseau sur la qualité.
Chapitre 3 Imprimer • Le traitement d’image de la fonction de lissage Correction gamma des lignes est inversement proportionnel à la vitesse de traitement (vitesse d’impression). Utilisez cette fonction pour corriger la luminosité, la Plus la qualité d’image est élevée, plus la vitesse d’impression est lente.
Réglages du pilote d’imprimante [Épreuve espace bar] Vous pouvez vérifier sur les impressions (les impressions avec des nuances sur une zone d’impression de code-barres) si la définition espace bar est hors de l’alignement, et si des lettres ou des illustrations se trouvent sur 1 mm (0,04") autour du code-barres.
Chapitre 3 Imprimer Configurez les réglages nécessaires Impression d’originaux à code- à l’impression de code-barres et barres cliquez sur [Appliquer]. Une fois la zone de code-barres correctement Le fichier “définition zone code-barres” est définie, imprimez le document. enregistré comme réglage par défaut. Vous pouvez désormais effectuer une impression de code-barres •...
(*) sur le panneau de [Copies] sous la forme d’un seul jeu. commande de l’imprimante et sur la RISO Vous pouvez configurer jusqu’à 99 jeux. Console. <Exemple de réglage>...
Chapitre 3 Imprimer De plus, lorsque plusieurs groupes ont besoin du Sortie décalée(Programme) même nombre de copies, vous pouvez les rassembler en un seul groupe en augmentant le Cette fonction est disponible lorsque l’agrafeuse nombre de jeux. Dans ce cas, les affaires décalée ou le finisseur multifonctions en option est générales et les divisions de gestion ont le même raccordé.
Réglages du pilote d’imprimante Onglet [Environn.] • Si la case [Nom de communauté SNMP] n’est pas cochée, le nom de communauté pour la communication SNMP sera réglé sur “public”. • Les caractères alphanumériques Pour afficher l’onglet [Environn.], accédez à (minuscules/majuscules) et les symboles [Périphériques et imprimantes] dans le menu suivants peuvent être entrés dans la zone de [Démarrer], cliquez droit sur l’imprimante de la...
Chapitre 3 Imprimer Cliquez sur [Fermer]. Configuration manuelle de l’imprimante Les informations du format de papier sont enregistrées. Vous pouvez modifier la configuration des équipements en option que vous obtenez à partir de l’imprimante. Configuration manuelle du format Spécifiez les réglages suivants manuellement.
Réglages du pilote d’imprimante Sélectionnez le format de papier à Entrée de dossier enregistrer dans la zone de liste. Vous pouvez enregistrer dans le pilote d’imprimante les dossiers dans lesquels vous Cliquez sur [Enreg. ds fich]. souhaitez sauvegarder les données d’impression. Les dossiers partagés et les dossiers personnels Spécifiez le dossier de destination enregistrés ici sont affichés sous forme de dossiers...
Chapitre 3 Imprimer Touches de fonction du mode d’impression Travail du système externe Lorsque vous utilisez un lien système externe, vous pouvez imprimer des travaux sauvegardés sur un système externe. En/hors ligne Vous pouvez changer l’état de la connexion réseau (en/hors ligne).
Touches de fonction du mode d’impression Appuyez sur [Détails]. L’écran [Détails] s’affiche. Vérifiez les détails du document sélectionné. Les réglages suivants peuvent être configurés dans le sous-menu. • Imprim. cette liste Appuyez sur [Fermer]. Changer réglage Pour vérifier les réglages du travail, sélectionnez le travail et touchez [Changer réglage] dans le sous- menu.
Page 136
Série ComColor FT Guide de l’utilisateur...
Stockage Vous pouvez enregistrer les données numérisées dans des dossiers pour les imprimer lorsque c’est nécessaire. Vue d’ensemble des opérations Vue d’ensemble des opérations de stockage (enreg.) p.136 de stockage (charger) p.137 Chargez l’original. Sélectionnez [Stockage] - [Charger] sur l'écran [Accueil].
Chapitre 4 Stockage Stockage Vue d’ensemble des opérations de stockage Cette section explique les opérations de stockage Faites glisser les guides de base. originaux pour les ajuster à la largeur des originaux. Enregistrement des données dans un dossier Vous pouvez enregistrer les données numérisées dans un dossier.
Vue d’ensemble des opérations de stockage Sélectionnez [Stockage] - [Enreg.] Sélectionnez [Stockage] - [Charger] sur l'écran [Accueil]. sur l'écran [Accueil]. Sélectionnez un dossier dans lequel Sélectionnez le dossier que vous enregistrer les données. souhaitez utiliser et appuyez sur [Ouvrir]. La liste des dossiers affiche les dossiers La liste des dossiers affiche les dossiers personnels.
Page 140
Chapitre 4 Stockage • Les documents enregistrés dans un dossier sont numérisés avec leurs réglages. Lors de l’impression de ces documents, utilisez le même type de papier que celui utilisé lors de l’enregistrement des données dans le dossier. Série ComColor FT Guide de l’utilisateur...
Vue d’ensemble des opérations de stockage Liste des réglages sous [Stockage] - [Enreg.] Sélectionnez un dossier sur l’écran [Stockage] - [Enregistrer] et appuyez sur [Changer réglage] pour afficher les réglages. Les réglages pouvant être configurés sur cet écran sont répertoriés ci‑dessous. Paramètre Des crip tion Voir...
Page 142
Chapitre 4 Stockage Paramètre Des crip tion Voir Utilisez cette option pour corriger la balance des couleurs (CMJN) des données Correction gamma p.71 numéri sées. Contrôle image Spécifiez le traitement d’image de l’original. p.72 Niveau de couleur Éclaircissez la couleur d’arrière-plan (couleur de base) afin de rendre le texte plus fa - p.72 de base cile à...
Vue d’ensemble des opérations de stockage Paramètre Des crip tion Voir Menu personnalisé Enregistrez les favoris et les réglages par défaut, puis modifiez l’ordre des touches. p.143 Liste des réglages sous [Stockage] - [Charger] Sélectionnez un dossier sur l’écran [Stockage] - [Charger] et appuyez sur [Ouvrir] pour afficher une liste de tous les documents de ce dossier.
Chapitre 4 Stockage Touches de fonction du mode de stockage Touches de fonction Afficher dossier sous [Stockage] - Cette fonction affiche une liste des documents [Enreg.] dans le dossier sélectionné. • Touchez [Nom de document], [Propriétaire] ou [Enreg] pour passer de l’ordre de tri croissant à...
Touches de fonction du mode de stockage Appuyez sur [Recherche]. Vérifier réglage L’écran [Recherche] s’affiche. Vous pouvez afficher les réglages du document à enregistrer. Saisissez une chaîne de texte que Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Vérifier réglage” (p.97) sous vous souhaitez rechercher et “Numérisation”.
Chapitre 4 Stockage • Sélectionnez un dossier et touchez [Ouvrir] Sous-menu pour afficher la liste de tous les documents de ce dossier. Les réglages suivants peuvent être configurés pour les documents sélectionnés. • Renommer Copier vers dossier • Tout sélect.
Vous pouvez enregistrer les données numérisées sur une clé USB connectées à cette machine. Vous pouvez aussi imprimer des documents enregistrés sur une clé USB depuis le pilote d’imprimante. Vue d’ensemble des opérations Vue d’ensemble des opérations USB (enregistrer) p.146 USB (charger) p.147 Insérez une clé...
Chapitre 5 USB Vue d’ensemble des opérations USB Cette section explique les opérations de base en Dans l’ADF mode USB. Chargez l’original dans l’ADF. Alignez les originaux et placez-les face vers le Enregistrement des haut. données numérisées sur une clé USB Vous pouvez enregistrer les données numérisées sur une clé...
Ce type de fichier peut uniquement être ouvert sur une application ou une imprimante RISO. • Ouvrez et fermez délicatement le • Si vous utilisez le kit PostScript en option, couvercle de protection des vous pouvez également utiliser des fichiers...
Page 150
Chapitre 5 USB Sélectionnez le dossier que vous souhaitez utiliser et appuyez sur [Ouvrir]. Sélectionnez le document que vous souhaitez imprimer. Le document sélectionné est coché. Saisissez le nombre de copies à l’aide des touches numériques. Appuyez sur la touche [Départ]. Série ComColor FT Guide de l’utilisateur...
Vue d’ensemble des opérations USB Liste des réglages sous [USB] - [Enreg.] Voici une liste des réglages disponibles sur l’écran [USB] - [Enregistrer]. Paramètre Description Voir Affichez/ Spécifiez les noms de document lorsque vous enregistrez les données du Nom de document p.92 document sur une clé...
Chapitre 5 USB Liste des réglages sous [USB] - [Charger] Sélectionnez un dossier sur l’écran [USB] - [Charger] et appuyez sur [Ouvrir] pour afficher une liste de tous les documents de ce dossier. Sélectionnez un document et appuyez sur [Changer réglage] dans le sous- menu pour afficher l'écran de réglage.
Touches de fonction du mode USB Touches de fonction du mode USB Touches de fonction Nom de document sous [USB] - [Enreg.] Affichez les noms de document lorsque vous enregistrez les données du document sur une clé USB. Appuyez sur [Nom de document] pour définir les réglages de nom de document.
Page 154
Chapitre 5 USB • Changer réglage • Copier vers dossier (p.152) • Appuyez sur [Nom] ou [Docum.] pour passer de l’ordre de tri croissant à l’ordre de tri décroissant pour l’affichage. • Lorsque vous sélectionnez le document PDF sur l’écran de la liste des documents, seul le [Réglage d'impression] peut être sélectionné...
RISO Console La RISO Console est un logiciel qui utilise un navigateur Web pour contrôler cette machine à distance. Sur un ordinateur connecté à l’imprimante via un réseau, vous pouvez vérifier l’état de l’imprimante, modifier les réglages d’un travail et réaliser d’autres opérations.
Chapitre 6 RISO Console RISO Console Vue d’ensemble de la RISO Console Cette section explique les fonctions de la RISO • L’écran de la RISO Console ne s’affiche pas lors de l’utilisation de certains réglages Console. d’économie d’énergie. Contactez votre administrateur pour plus de détails.
Recherchez, affichez, imprimez ou supprimez Appuyez sur la touche [Entrée]. les travaux émis via Données de [Formulaire] du pilote p.219 L’écran [Informations système] de la RISO Console formulaire d’imprimante (lorsque le s’affiche. kit PostScript en option est installé) • Vous pouvez créer un raccourci sur le État du travail...
Chapitre 6 RISO Console Tâches Opérations de touche Pour sélectionner un travail, cliquez sur le nom du générales travail pour le cocher. Nombre de travaux affichés sur une page Sélectionnez le nombre de travaux pouvant être L’écran du menu [Numéris.], l’écran du menu affichés sur une page.
La quantité d’encre restante est indiquée en fonction de la capacité du flacon. • Si vous n’utilisez pas d’encre RISO, la quantité d’encre restante ne s’affiche pas. État de la machine L’état de cette machine, la disponibilité des bacs et État du papier...
Chapitre 6 RISO Console • La machine possède deux ports LAN, à savoir Vérification du rapport de LAN0 et LAN1. En temps normal, utilisez le relevé de compteur port LAN0. Lorsque vous vous connectez au contrôleur d’impression en option, utilisez le port LAN1.
Menu [Informations système] Cliquez sur [OK]. L’écran s’affiche pour indiquer que les réglages sont envoyés. Cliquez sur [OK]. Écran [Info licence] L’écran [Info licence] affiche des informations sur la licence du système utilisé dans la machine. [Changer mot de passe] Vous pouvez modifier le mot de passe.
Chapitre 6 RISO Console Menu [Numéris.] Cliquez sur [Télécharger]. Écran du menu L’écran indiquant qu’un fichier zip est en cours de [Numéris.] création s’affiche. • Quand vous sélectionnez un code confidentiel attribué, l’écran de saisie du code confidentiel Vous pouvez télécharger sur un ordinateur les s’affiche.
Menu [Imprimer] Menu [Imprimer] Écran du menu [Imprimer] Vous pouvez vérifier l’état des travaux envoyés à partir du pilote d’imprimante et enregistrés sur le disque dur interne de cette machine. [Supprimer] Supprimez le travail sélectionné. [Détails] Vous pouvez afficher les réglages, la capacité de fichier et d’autres informations sur le travail sélectionné.
Chapitre 6 RISO Console Menu [Stockage] [Supprimer] Écran [Charger] Supprimez les documents sélectionnés. [Copier vers dossier] Sélectionnez le dossier que vous souhaitez copier Les dossiers partagés et les dossiers personnels et cliquez sur cette touche pour copier les s’affichent. documents.
Menu [État du travail] Menu [État du travail] Écran [En cours / inact] Les travaux en cours d’impression et les travaux en attente d’impression s’affichent. L’élément [État] de la barre de titre de la liste indique le résultat de chaque travail (“Terminé”, “Erreur”, etc.). [Réimprimer] Cliquez sur cette touche pour réimprimer le travail sélectionné.
Chapitre 6 RISO Console Menu [Maintenance] Écran du menu [Maintenance] Sur cet écran, vous pouvez configurer les fonctions configurables par l’utilisateur de l’unité centrale de l’imprimante (système). [Nettoyage des têtes] Nettoyez la tête d’impression pour éviter tout encrassage. Nettoyez la tête d’impression si vous remarquez un changement dans la qualité...
Utilisation du logiciel de définition de la zone de code-barres Le logiciel de définition de la zone de codes-barres est conçu pour être utilisé exclusivement avec les produits de la série ComColor FT. Ce logiciel est utilisé pour spécifier des informations sur la position d’impression des codes-barres, ce qui permet de créer des codes-barres complètement lisibles dans des documents.
Chapitre 7 Utilisation du logiciel de définition de la zone de code-barres Logiciel de définition de la zone de code-barres Vue d’ensemble du logiciel de définition de la zone de code-barres Ouvrez le dossier [Utilitaire] - Installation du logiciel de [BarcodeAreaDefinitionSoftware] définition de la zone de figurant sur le DVD-ROM, puis...
Pour Windows 8.1, ouvrez l’écran “Applications” et Barre de menu Fonction sélectionnez [RISO] - [Logiciel de définition de la zone de code-barres]. Fichier Ouvrir le fi - Ouvre un fichier d’impression sé - chier image lectionné...
Page 170
Chapitre 7 Utilisation du logiciel de définition de la zone de code-barres Barre de menu Fonction Barre de menu Fonction Vous pouvez sélectionner une Supprime la zone de code-barres Supprimer sélectionnée. zone de code-barres. Maintenez enfoncée la touche Ctrl pour sé - Outil de sélec - Vous pouvez spécifier plusieurs lectionner plusieurs zones de...
RISO Pour Windows 8.1, ouvrez l’écran “Applications” KAGAKU CORPORATION. Les et sélectionnez [RISO] - [Logiciel de définition fichiers PRN ne peuvent pas être de la zone de code-barres]. ouverts par des imprimantes ou des Cliquez sur [Fichier] - [Ouvrir le applications d’autres fabricants.
Chapitre 7 Utilisation du logiciel de définition de la zone de code-barres Pour modifier la zone de code-barres, utilisez l’outil • Si vous utilisez des données de de modification et la barre de menu. (p.167 format mixte, les données originales “Opérations”) peuvent être orientées différemment Si la détection automatique de zone de code-barres...
Enregistrez le fichier de définition de la zone de code-barres sur l’imprimante dans le menu Administrateur de la RISO Console. Pour plus d’informations, consultez le “Guide de l’administrateur” fourni séparément. Exemple de traitement incorrect des codes-barres, car l’original a pivoté...
Chapitre 7 Utilisation du logiciel de définition de la zone de code-barres Fonction de répétition Si vous utilisez la fonction [Répétition] lorsque vous spécifiez les zones de codes-barres, les zones sont spécifiées à plusieurs reprises pour les pages suivantes en fonction de la valeur spécifiée pour [Cycle] dans la boîte de dialogue [Répétition].
Équipement en option Ce chapitre décrit l’équipement disponible en option avec cette machine. Agrafeuse décalée p.174 Cette section décrit les réglages et les fonctions disponibles lorsque l’agrafeuse décalée est raccordée. Bac supplémentaire p.183 Cette section décrit les réglages et les fonctions disponibles lorsque le bac supplémentaire est raccordé.
Chapitre 8 Équipement en option Équipement en option Agrafeuse décalée Si l’agrafeuse décalée en option est raccordée, vous pouvez agrafer des feuilles imprimées ou effectuer une sortie décalée pour chaque jeu de documents imprimés. Bac de réception Couvercle d’agrafes Les impressions sont en sortie vers le bas. Ouvrez ce couvercle si une agrafe est coincée ou pour remplacer la cartouche d’agrafes.
Page 177
Agrafeuse décalée • Le bac de réception glisse. Pour une sortie normale, alignez [ ] et [ ] comme indiqué dans B. Lors de l’utilisation de Normal (sauf pour le cas papier B5 ou plus petit indiqué à droite) sans agrafes Positionnez [ ] et [ Alignez [...
Chapitre 8 Équipement en option Étiquette d'avertissement Pour une utilisation en toute sécurité, l’étiquette d’avertissement est collée sur l’agrafeuse décalée. Lors du fonctionnement ou de la maintenance de l’agrafeuse décalée, suivez les instructions sur l’étiquette d’avertissement pour une utilisation en toute sécurité. Évitez de retirer ou de salir l’étiquette. Si l’étiquette n’est pas collée sur l’agrafeuse décalée, si elle se décolle ou si elle est illisible, contactez votre revendeur ou un membre du service après-vente autorisé.
Agrafeuse décalée Para mètre Des crip tion Voir Liste des réglages Vous pouvez empiler chaque Les éléments décrits ci-dessous peuvent être jeu de docu ments définis lorsque l’agrafeuse décalée est raccordée. Sortie déca- lée(Pro- imprimés légère - p.181 gramme) ment écartés les uns des autres pour créer une Pilote d’imprimante...
Page 180
Chapitre 8 Équipement en option Agrafe • L’agrafage est impossible lorsque vous utilisez du papier de format non ordinaire. • Lorsque le travail d’impression dépasse le Sélectionnez la position d’agrafage. nombre maximal de feuilles pouvant être agrafées, un écran de confirmation s’affiche •...
Agrafeuse décalée Caractéristiques de l’agrafeuse décalée La taille du papier à agrafer varie en fonction du modèle. • Les formats papier en pouces sont les suivants : A3 (Ledger) A4 (Letter) B4 (Legal) Série ComColor FT Guide de l’utilisateur...
Chapitre 8 Équipement en option Fonction d’agrafage et orientation de chargement du papier L’orientation du papier dans le bac à papier et le côté de reliure d’agrafage sont représentés ci-dessous. Orienté vers le haut/ bas : Orienté vers le haut/ bas : Orientation : portrait Orientation : paysage orienté...
Agrafeuse décalée Sortie décalée(Programme) Agrafe Lorsque [Programme] est utilisé, chaque jeu de Agrafez à la position spécifiée. documents imprimés est légèrement écarté des <Types de papier pouvant être agrafés> autres pour créer une séparation. • Format de papier : A3, B4, A4, A4-LEF, B5, B5- Pour plus d’informations sur la configuration de LEF, Ledger, Legal, Letter, Letter-LEF, Foolscap, [Programme], reportez-vous à...
Chapitre 8 Équipement en option [OFF], gauche 1 agrafe, droite 1 agrafe, 2 [OFF] agrafes La sortie décalée n’est pas effectuée. [Entre jeux] • L’agrafe 1 de gauche et l’agrafe 1 de droite ne Chaque jeu de documents imprimés est empilé en s’affichent que lorsque le haut est sélectionné...
Bac supplémentaire Bac supplémentaire Lorsque le bac supplémentaire proposé en option Tirez un bac vers l’avant. est fixé, vous pouvez charger environ 2 000 feuilles de papier d’impression . Lorsque vous utilisez du papier ordinaire et du papier recyclé (85 g/m2 (qualité 23 lb)). •...
Page 186
Chapitre 8 Équipement en option Chargez le papier. Remettez en place le guide de papier jusqu’à ce qu’il soit aligné contre le bord extérieur du papier. Remettez le bac dans la machine. Série ComColor FT Guide de l’utilisateur...
Finisseur multifonctions Finisseur multifonctions Si vous raccordez le finisseur multifonctions en option, vous pouvez utilisez les fonctions suivantes. Fonctions disponibles si vous ajoutez un équipement en option Fonctions disponibles sur le Finisseur Avec unité de Avec unité de perfo- multifonctions Avec unité...
Chapitre 8 Équipement en option • Vue de l’arrière Port du finisseur multifonctions Permet de brancher le cordon d’alimentation du finisseur multifonctions. Port de l’unité de pliage Permet de brancher le cordon d’alimentation de l’unité de pliage. Port de distribution de l’alimentation du finisseur multifonctions Permet de brancher le cordon d’alimentation du finisseur multifonctions.
Finisseur multifonctions Étiquette d'avertissement Pour une utilisation en toute sécurité, l’étiquette d’avertissement ci-dessous est collée sur le finisseur multifonctions. Lors du fonctionnement ou de la maintenance du finisseur multifonctions, suivez les instructions sur l’étiquette d’avertissement pour une utilisation en toute sécurité. Évitez de retirer ou de salir l’étiquette. Si l’étiquette n’est pas collée sur le finisseur multifonctions, si elle se décolle ou si elle est illisible, contactez votre revendeur ou un membre du service après-vente autorisé.
Chapitre 8 Équipement en option Paramètre Description Voir Liste des réglages Vous pouvez empiler chaque jeu Les éléments décrits ci-dessous peuvent être de documents définis lorsque le finisseur multifonctions est Sortie imprimés p.197 raccordé. décalée(Programme) légèrement écartés les uns des autres pour créer une séparation.
Finisseur multifonctions • Lorsque [Reliure livret] est configuré, [Sortie Paramètre Description Voir décalée] est [OFF]. (p.195 “Reliure livret”) Vous pouvez empiler • En général, une compensation de deux chaque jeu de couches est appliquée. Lorsque cette fonction Sortie décalée documents imprimés est utilisée avec la fonction agrafe, une p.197 ([Séparation])
Page 192
Chapitre 8 Équipement en option • L’orientation du papier varie en fonction du <Nombre de feuilles pouvant être agrafées> côté de reliure. Reportez-vous à la section • Lorsque vous utilisez du papier de format “Fonction d’agrafage et orientation de standard chargement du papier”...
Finisseur multifonctions Caractéristiques du finisseur multifonctions La taille du papier à agrafer varie en fonction du modèle. • Les formats papier en pouces sont les suivants : A3 (Ledger) A4 (Letter) B4 (Legal) Série ComColor FT Guide de l’utilisateur...
Page 194
Chapitre 8 Équipement en option Fonction d’agrafage et orientation de chargement du papier L’orientation du papier dans le bac à papier et le côté de reliure d’agrafage sont représentés ci-dessous. Orienté vers le haut/ bas : Orienté vers le haut/ bas : Orientation : portrait Orientation : paysage orienté...
Page 195
Finisseur multifonctions La taille du papier à perforer varie en fonction du Poinçon modèle. Spécifiez le nombre de trous à perforer. • Lorsque [Livret] est configuré, [Poinçon] est défini sur [OFF]. (p.116 “Livret”) • Lorsque [Reliure livret] est configuré, [Poinçon] est défini sur [OFF].
Page 196
Chapitre 8 Équipement en option [2 plis] 3 plis internes Chaque feuille de papier est pliée en deux. [3 plis internes] Chaque feuille de papier est pliée en trois vers l’intérieur. [3 plis externes] Chaque feuille de papier est pliée en trois vers l’extérieur.
Page 197
Finisseur multifonctions • Lorsque [Orig. format mixte] est configuré, [Pli] • Vous ne pouvez pas utiliser du papier dont est défini sur [Pli en Z] uniquement. Dans ce la largeur est supérieure à la hauteur. cas, les formats pouvant coexister sont “A4- LEF et A3”, “B5-LEF et B4”...
Chapitre 8 Équipement en option [Ex couv,stock ds liste] En cochant la case [Ex couv,stock ds liste], vous pouvez commencer à imprimer le texte principal sur le panneau de commande de la machine après avoir imprimé les pages de couverture. Lorsque vous cochez la case, spécifiez le bac d’alimentation réservé...
Finisseur multifonctions [OFF] La sortie décalée n’est pas effectuée. [Entre jeux] Chaque jeu de documents imprimés est empilé en étant légèrement écarté des autres. [Entre groupes] Chaque groupe de documents imprimés est empilé en étant légèrement écarté des autres. Réglages du mode de copie Bac de sortie Sortie décalée ([Séparation])
Page 200
Chapitre 8 Équipement en option <Types de papier pouvant être agrafés> <Types de papier pouvant être perforés> • Format papier : A3, B4, A4, A4-LEF, B5, B5-LEF, • Format papier : A5-LEF, Ledger, Legal, Letter, Letter-LEF, 2 trous : A3, B4, A4, A4-LEF, B5-LEF, Ledger, Foolscap, 8K, 16K, 16K-LEF, et non standard Legal, Letter, Letter-LEF, Foolscap, 8K, 16K 3 trous : A3, B4, A4-LEF, B5-LEF, Ledger, Letter-...
Page 201
Finisseur multifonctions 3 plis internes, 3 plis externes : A4, Letter Poinçon Pli en Z : A3, B4, Ledger, 8K Spécifiez le nombre de trous à perforer. [OFF], [2 trous], [3 trous], [4 trous] Appuyez sur [Agrafe/Perforation]. Sélectionnez l’orientation originale. Configurez [Côt.Reliure].
Chapitre 8 Équipement en option Appuyez sur [OK]. Côt.Reliure Appuyez sur [OK] lorsque l’écran de confirmation s’affiche et réglez [Tourner image automatiquement] sur [OFF]. [Pli en Z] Reliure ([Livret]) [Pli Z format mél.] Lorsque cette option est réglée sur [ON], parmi Indiquez le pli du papier et les réglages d’agrafe deux différents formats, un grand format est lorsque vous créez un livret.
Finisseur multifonctions Exemple : Lorsque [OFF] a été sélectionné pour Appuyez sur [OK]. [Livres séparés] et que [Pli] a été réglé pour un original de 60 pages Orienté vers le haut/bas Indiquez si vos impressions sont orientées vers le haut ou vers le bas. [Vers le haut], [Vers le bas] Relais bac de sortie Option permettant de changer automatiquement...
Chapitre 8 Équipement en option Bac de réception (bac de réception à contrôle automatique/bac de réception de grande largeur) Le et le bac de réception de grande largeur Chargement du bac de sont disponibles en tant que bacs de réception en option.
Page 205
Bac de réception (bac de réception à contrôle automatique/bac de réception de grande largeur) Soulevez les guides de papier Soulevez le guide de papier (latéraux) pour les placer à la (extrémité) pour le placer à la verticale. verticale. • Pliez tous les guides de papier lors de Réglez l’arrangeur de papier.
Chapitre 8 Équipement en option Abaissez le guide papier (extrémité) Liste des réglages vers le bac de réception pour le replier. Les éléments décrits ci-dessous peuvent être définis lorsque le bac de réception est raccordé. Pilote d’imprimante Paramètre Description Voir Onglet [Finition] Spécifiez le bac de sor - Bac de sortie...
Bac de réception (bac de réception à contrôle automatique/bac de réception de grande largeur) Appuyez sur [Bac de sortie]. Réglages du pilote d’imprimante Sélectionnez le bac de sortie. Appuyez sur [OK]. Bac de sortie Spécifiez le bac de sortie pour les impressions. Orienté...
Chapitre 8 Équipement en option Kit PostScript Lorsque le kit PostScript est installé, vous pouvez Suivez les instructions à l’écran imprimer une combinaison de reçus et de données pour configurer les réglages. variables à partir d’une base de données, et vous pouvez également imprimer des données DTP avec des polices PostScript.
Kit PostScript Utitliser : cliquez sur [Sélectionner le logiciel] pour Suivez les instructions à l’écran ouvrir l’écran [Logiciel de l’imprimante]. pour configurer les réglages. Sélectionnez le pilote d’imprimante que vous avez installé. Sur l’écran d’authentification, entrez des valeurs pour [Nom imprim.] et [Mot de passe], puis cliquez sur [Installer le logiciel].
Chapitre 8 Équipement en option Cliquez sur [Réglages]. Indiquez le nom de communauté SNMP. L’écran relatif à la file d’impression de l’imprimante s’affiche. Vous pouvez vérifier les informations Indiquez le nom de communauté requis pour obtenir concernant l’imprimante en cliquant sur chacun des les informations de la machine à...
Page 211
Kit PostScript Saisissez l’adresse IP de la • Si vous essayez d’imprimer sur un machine dans [Adresse IP environnement réseau où la communication Wake On LAN n’est pas imprimante] et cliquez sur activée, l’imprimante ne se réveille pas [Obtenir info impr.]. automatiquement.
[Imprimantes et scanners]. Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez supprimer et cliquez sur la touche [-]. • Supprimez les dossier et fichier suivants du volume de démarrage Mac OS au besoin. Dossier [RISO] sous [Bibliothèque] - [Imprimantes]. Série ComColor FT Guide de l’utilisateur...
Kit PostScript Fichier “RSFT****.ppd” sous [Bibliothèque] - Désinstallation du fichier PPD [Imprimantes] - [PPD] - [Sommaire] - [Ressources] Ouvrez l’écran destiné à l’enregistrement d’une imprimante. Installation sur Linux Sélectionnez l’icône de l’imprimante L’impression est possible à partir de Linux si le et supprimez-la.
Chapitre 8 Équipement en option Cliquez sur [Imprimer] pour Sortie effectuer une impression. Indiquez s’il faut imprimer les données envoyées à partir d’un ordinateur ou les enregistrer dans un dossier de cette machine. Réglages du pilote Les données de formulaire peuvent également être d’imprimante enregistrées sur la machine.
Kit PostScript • Lorsqu’un bac est spécifié pour une page, le Déplacement image traitement de l’image se fait en fonction des réglages du papier (type de papier) pour le bac indiqué. Ajustez la position d’impression des images. • [Bac supplémentaire] s’affiche lorsque le bac supplémentaire en option est raccordé.
Chapitre 8 Équipement en option [Auto] Onglet [Finition] Les pages sont divisées en plusieurs parties et chacune est pliée puis ajoutée aux autres pour qu’elles puissent être imposées par ordre des Pour plus d’informations sur chaque paramètre, pages. Lorsque [Reliure livret] est réglé sur [Pli], reportez-vous à...
Kit PostScript Spécifiez une valeur comprise entre -2 et +2. [Saturation] Produit des couleurs vives dans l’image. [Contraste] • Cette méthode est la plus appropriée pour les Permet d’ajuster le rapport de luminosité sur graphismes tels que les tableaux et les l’obscurité.
Chapitre 8 Équipement en option [Recto/Verso séparément] Superpos. formulaires Lorsque vous effectuez une impression recto verso, vous pouvez spécifier des formulaires Vous pouvez sélectionner un formulaire ayant été distincts pour la face ou le dos. enregistré à la machine, puis le superposer sur les •...
Page 219
Kit PostScript Les données de formulaire sont imprimées sur le côté spécifié dans [Côté imprimé]. Les données de sortie sont imprimées en tant que données variables sur l’autre côté. L’illustration est un exemple de reliure à bord long. [Superp ch p+alt(bordL)]/[Superp ch p+alt(bordC)] Le formulaire est superposé...
Chapitre 8 Équipement en option • Lorsque [Superp ch p+alt(bordL)]/[Superp ch p+alt(bordC)] est sélectionné, spécifiez la face sur laquelle imprimer uniquement le formulaire. Couche préférée L’illustration est un exemple de reliure à bord long. Lorsque [Superposition de chaque page], [Superp ch p+alt(bordL)], ou [Superp ch p+alt(bordC)] est •...
Si les ComColor FT PS. fichiers PDF sont enregistrés dans le dossier Le pilote d’imprimante RISO ComColor FT PS est “RISO_IJ” généré par le pilote d’imprimante, disponible lorsque le kit PostScript est installé. vous ne pouvez pas les utiliser avec la machine.
Page 222
Chapitre 8 Équipement en option Liste des réglages sous [USB] - [Charger] Vous pouvez modifier les réglages d’impression pour les fichiers PDF. Sélectionnez un dossier sur l’écran [USB] - [Charger] et appuyez sur [Ouvrir] pour afficher une liste de tous les documents de ce dossier.
Page 223
Kit PostScript Paramètre Descrip tion Voir Sélectionnez le bac de sortie pour les impressions. (Lorsque vous utilisez le finisseur multifonctions en op - p.201 tion) Bac de sortie Sélectionnez le bac de sortie pour les impressions. p.205 (Lorsque vous utilisez le bac de réception en option) Indiquez si vos impressions sont orientées vers le haut ou vers le bas.
Chapitre 8 Équipement en option Times-Bold Installation de l’application Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman Installation de RISO PRINT-S à partir de l’App Univers Bold Store ou de Google Play. Univers Bold Italic Univers Condensed Bold Univers Condensed Bold Italic Univers Condensed Medium...
Annexe Ce chapitre décrit comment remplacer les cartouches d’encre et inclut des informations sur les spécifications de la machine et les consommables, ainsi qu’un index. À propos des cartouches d’encre p.226 Cette section décrit comment remplacer les cartouches d’encre. Spécifications p.228 Cette section décrit les spécifications de la série ComColor FT et de l’équipement disponible en option.
Chapitre 9 Annexe Annexe À propos des cartouches d’encre Retirez la cartouche d’encre Remplacement d’une identifiée comme étant vide. cartouche d’encre Vérifiez la couleur de la cartouche d’encre. Lorsque l’encre est épuisée, le message de remplacement d’encre s’affiche et l’impression s’arrête.
Page 229
À propos des cartouches d’encre Fermez le couvercle avant. Série ComColor FT Guide de l’utilisateur...
Page 232
Chapitre 9 Annexe Max. 1 000 W Prêt ComColor FT5430/ FT5430R/ FT5230/ FT5230R : 95 W ou moins ComColor FT2430 : 80 W ou moins Consommation d’énergie ComColor black FT1430/ FT1430R : 80 W ou moins Veille prolongée : 2 W ou moins Attente : 0,4 W ou moins ComColor FT5430/ FT5430R/ FT2430 : 65 dB (A) ou moins pendant l’impression...
Page 233
Spécifications Lors du réglage de la [Cons. d’én. (en veille)] sur [Basse]. LEF signifie Alimentation Côté Long (Long Edge Feed). Lors d’une impression recto/verso : 340 mm × 460 mm (13 3/8" × 18 1/8") L’impression recto-verso n’est pas garantie avec du papier épais dont le grammage est supérieur à 104 g/m . Lorsque vous utilisez du papier ordinaire (64 g/m (qualité...
Page 234
Chapitre 9 Annexe Capacité 500 Go Espace Disque dur dispo - Environ 430 Go nible Système d’exploitation Linux Source d’alimentation CA 100-240 V, 10-5 A, 50-60 Hz Max. 1 000 W Prêt : 95 W ou moins Consommation d’énergie Veille prolongée : 2 W ou moins Attente : 0,4 W ou moins 62 dB (A) ou moins pendant l’impression...
Page 235
Spécifications Spécifications des imprimantes ComColor FT5000/FT5000R Fonctions de base et d’impression Nom de modèle ComColor FT5000/ FT5000R : 67A05 Type Console Prise en charge de couleur 4 couleurs (Cyan, Magenta, Jaune, Noir) Type d’impression Système à jet d’encre linéaire Type d’encre Encre en poudre à...
Page 236
Chapitre 9 Annexe Système d’exploitation Linux Source d’alimentation CA 100-240 V, 10-5 A, 50-60 Hz Max. 1 000 W Prêt : 95 W ou moins Consommation d’énergie Veille prolongée : 2 W ou moins Attente : 0,4 W ou moins Bruit de fonctionnement Max.
Page 237
600dpi, 400dpi, 300dpi, 200dpi risation Monochrome/ Couleur : 100 ppm Vitesse de numérisa - * Original standard RISO KAGAKU (A4-LEF), 300 dpi, JPEG, PDF, tion Fonctions de numéri - lors du stockage sur le disque dur de l’unité centrale sation Interface de réseau...
Chapitre 9 Annexe Pendant l’utilisation : 1 065 mm × 830 mm × 1 260 mm (41 15/ 16" × 32 21/ 32" × 49 5/ 8") Dimensions en fonctionnement (lors du Avec le couvercle avant ouvert et le panneau de commande à la raccordement à...
Spécifications Finisseur multifonctions FG20 (en option) Type Unité de finition Papier externe Type de bac Bac supérieur, bac de réception, bac pour livret Type de finition Sortie décalée, agrafe, perforation, reliure livret, 2 plis Maximum : 330 mm × 488 mm (13" × 19 3/ 16") Bac supérieur Minimum : 100 mm ×...
Page 240
Chapitre 9 Annexe Nombre de 2 trous, 3 trous perforation 2 trous, 4 trous 2 trous : A3, B4, A4-LEF, A4, B5-LEF, Ledger, Legal, Letter, Letter- Perforation Format de papier uti - LEF, Foolscap, 8K, 16K-LEF lisable 3 trous : A3, B4, A4-LEF, B5-LEF, Ledger, Letter-LEF, 8K, 16K-LEF 4 trous : A3, A4-LEF, Ledger, Letter-LEF, 8K, 16K-LEF Poids du papier 52 g/ m à...
Spécifications Unité de pliage FG20 (Unité en option pour le finisseur multifonctions FG20) Taille du papier : A3, JIS-B4, Ledger, 8K Pli en Z Grammage du papier : 60 g/ m à 90 g/ m (qualité 16-lb à 24-lb) Taille du papier (papier ordinaire, papier recyclé) utilisable et...
Page 242
PCL : 88 polices romaines Véritable moteur Adobe RISO ne fournit pas de pilote d’imprimante PCL. Les fonctions disponibles avec une impression PCL diffèrent des fonctions d’impression disponibles via un pilote d’imprimante PS. Lorsque vous avez besoin de fonctions non disponibles avec PCL, imprimez avec un pilote d’imprimante PS.
Consommables Consommables Nous vous recommandons d’utiliser les produits consommables répertoriés ci-dessous. Les spécifications et les types de consommables sont susceptibles de connaître des modifications sans avis préalable. Pour obtenir des informations sur les prix, contactez votre revendeur ou un membre du service après-vente autorisé.
Chapitre 9 Annexe Index Capacité du bac de sortie 3 plis Numerics Capacité max. 3 plis externes 194, 199 Carte IJ 3 plis internes 194, 199 Cartes postales Cartouches d’encre Changement de papier dans le bac standard Charge maximale ADF numérisation & pause Chargement du papier Adresse IP Chargement du travail de copie suivant...
Page 245
Effacer les réglages par défaut Déblocage porte avant 30, 39 Effacer ombre livre 66, 94 Définition espace bar En/hors ligne Démarrage de la RISO Console Enregistrement sur la clé USB Densité d’impression 64, 123 Enregistrer comme fichier Déplacement image Enregistrer par défaut Destination Entre tâches...
Page 246
Orig. format mixte 65, 94 Liste des réglages sous [Stockage] - [Charger] Originaux Liste des réglages sous [Stockage] - [Enreg.] Ouverture de session dans la RISO Console Liste des réglages sous [USB] - [Charger] 150, 220 Liste des travaux Livres séparés...
Page 247
Index Recto verso / Recto 63, 91, 110 Touche Maintenance Relais bac de sortie 197, 201, 205 Touche Menu Admin Relais bac papier Touche Réinitialiser Reliure Touche Réveil Reliure livret Touches communes Répéter image 68, 116 Touches de fonction Résolution Touches Mode Restaurer les réglages utilisateur Touches numériques...
Veuillez contacter votre représentant de service après-vente RISO pour obtenir des informations sur la mise au Veuillez contacter votre représentant de service après-vente RISO pour obtenir des informations sur la mise au Veuillez contacter votre représentant de service après-vente RISO pour obtenir des informations sur la mise au Veuillez contacter votre représentant de service après-vente RISO pour obtenir des informations sur la mise au...