Page 1
Veuillez commencer par la lecture de ce guide. Il décrit les opérations de base. Guide rapide FT_QG-FR_01...
Page 2
Cet appareil est conforme aux caractéristiques d’émission de substances du label environnemental allemand “RAL-UZ205”. AVERTISSEMENT Les “Précautions de sécurité” sont fournies dans le Guide de l'utilisateur. Assurezvous de les lire attentivement avant de procéder à l’utilisation de la machine. Lorsque vous aurez lu ce guide, veuillez le conserver à portée de la main pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Page 3
FT_TRG-FR_01 À propos de ce guide (1) Ce guide ne peut pas être reproduit, intégralement ou en partie, sans l’autorisation de RISO KAGAKU CORPORATION. (2) Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis en vue d’améliorer les produits.
Symboles, notations et captures d’écran utilisés dans ce guide Symboles utilisée dans ce guide Indique les précautions à prendre en compte pour une utilisation sûre de cette machine. Indique les éléments importants à prendre en compte ou à interdire. Indique les informations utiles ou complémentaires. Noms des touches et des boutons Les noms des touches du panneau de commande et des boutons de l’écran tactile ou de la fenêtre de l’ordinateur sont indiqués entre crochets [ ].
Table des matières Préparation ► À propos de cette machine ………………………………………………………………4 ► Mise sous tension …………………………………………………………………………6 ► Utiliser l’écran tactile ………………………………………………………………………7 ► Ouverture de session ……………………………………………………………………8 ► Chargement des originaux ………………………………………………………………9 Mise en route ► Copie …………………………………………………………………………………… Orientation du chargement des originaux et du papier ……………………………… 11 ►...
Préparation À propos de cette machine Cette section décrit les principales parties de la machine. Pour plus d’informations sur chaque nom et fonction de pièce, consultez le “Guide de l’utilisateur”. Cette machine ● Scanner (en option) ● Panneau de commande Utilisez le scanner pour copier ou numériser Utilisez-le pour exécuter des opérations ou procéder aux réglages de la machine.
À propos de cette machine Vous pouvez faire fonctionner la machine en utilisant l’écran tactile et les touches du panneau de commande. Pour utiliser un bouton sur l’écran tactile, appuyez sur celui-ci avec votre doigt. Panneau de commande Écran tactile Touches numériques Utilisez-le pour exécuter des opérations ou Utilisez ces touches pour saisir des nombres.
[Standard] est sélectionné. Toutefois, il existe certaines restrictions décrites ci-dessous. • La RISO Console ne peut pas s’afficher en mode veille. • Si vous imprimez sur un réseau où Wake On LAN ne fonctionne pas, l’imprimante ne sort pas automatiquement de veille.
Préparation Utiliser l’écran tactile Sélectionner un élément Appuyez sur une touche pour sélectionner un élément. Touches et sous-menu Touche [Précédent] Touches de sélection d’affichage Appuyez sur cette touche pour revenir à Vous pouvez choisir d’afficher les travaux en attente l’écran initial de chaque mode. sous forme de miniatures ou sous forme de liste.
Préparation Ouverture de session Il est nécessaire d’ouvrir une session pour utiliser les fonctions indiquées par le symbole du cadenas (icône de verrouillage). Appuyez sur la touche [Ouverture/fermeture de session]. L’écran [Ouvrir session] s’affiche. L’écran [Ouvrir session] peut s’afficher indépendamment de la touche de mode touchée.
Préparation Chargement des originaux Chargez l’original dans l’ADF (système d’alimentation automatique) ou placez-le sur la vitre d’exposition. Si vous avez utilisé de l’encre ou un liquide correcteur sur l’original, vérifiez qu’il est bien sec avant de le charger. Chargement dans l’ADF Chargez l’original de sorte que le côté...
Mise en route Copie Cette section décrit la procédure de copie de base. Chargez l’original. Appuyez sur [Copier] sur l’écran [Accueil]. Modifiez les réglages au besoin. Saisissez le nombre de copies à l’aide des touches numériques. Touchez [Autres menus] pour afficher les autres touches de réglage disponibles pendant la copie.
Orientation du chargement des originaux et du papier Pour les copies sur du papier à en-tête, des enveloppes ou tout autre document doté d’un logo pré-imprimé, l’orientation de l’original et du papier est importante. L’orientation de l’original et du papier est décrite ci-dessous, en prenant comme exemple la copie d’un original recto. ●...
Mise en route À propos des diverses fonctions de copie Cette section décrit certaines des opérations que vous pouvez exécuter en utilisant les fonctions de copie de cette machine. Pour plus d’informations sur chaque fonction, consultez le “Guide de l’utilisateur”. Copie échantillon Combiner scans Produisez un échantillon avant d’effectuer un grand...
À propos des diverses fonctions de copie Page fractionnée Niveau de couleur de base Pour copier les pages à double encollage de documents Éclaircissez la couleur d’arrière-plan (couleur de tels que des livrets, divisez les pages en deux parties base) lorsque vous numérisez un original doté d’une (gauche et droite) et copiez-les séparément.
Mise en route Numérisation Pour la numérisation, vous pouvez sélectionner [Mail], [PC], ou [Console] comme destination d’envoi ou de stockage des données. Dans cette section, la procédure d’envoi des données vers un ordinateur est donnée en exemple. Chargez l’original. Appuyez sur [Numéris.] - [PC] sur l’écran [Accueil]. Sélectionnez [Mail] pour envoyer les données numérisées par e-mail, ou sélectionnez [Console] pour enregistrer les données numérisées sur le disque dur...
Qu’est-ce que la fonction [Favoris] ? La touche [Favoris] se trouve dans la partie supérieure gauche des écrans comme l’écran [Copier] ou [Numéris.]. Après avoir enregistré vos réglages préférés sous [Favoris], vous pouvez les récupérer quand vous le souhaitez. Si vous enregistrez des réglages fréquemment utilisés, cela vous évite d’avoir à configurer les mêmes réglages à...
Mise en route Impression ® ® Dans cette section, la procédure d’impression à partir de l’application Bloc-notes de Microsoft Windows 10 est donnée en exemple. Envoi de données vers cette machine Cliquez sur [Imprimer] dans le menu [Fichier]. Le menu et les noms des touches sont différents en fonction de l’application que vous utilisez.
Impression Par défaut, la machine démarre automatiquement l’impression lorsque vous ouvrez une session. Si l’impression ne démarre pas automatiquement lorsque vous ouvrez une session, exécutez la procédure ci-dessous. Impression à partir de cette machine Appuyez sur [Imprimer] sur l’écran [Accueil]. Sélectionnez le travail.
Comment imprimer sur des enveloppes ? La suite décrit comment imprimer des enveloppes en prenant comme exemple le format Enveloppe No.10. Les données de document utilisées ici sont réglées sur le format que l’enveloppe et son orientation est réglée sur Portrait. Lors de l’impression d’enveloppes, il est recommandé...
Appuyez sur [Type pap]. • [Type] : appuyez sur [Standard] ou [Papier IJ]. • [Épaisseur] : Appuyez sur [Enveloppe]. Appuyez sur [OK] pour finaliser le réglage. Configurer les réglages du pilote de l’imprimante Configurez les réglages sur l’onglet [Basique]. Sélectionnez l’enveloppe No.10 pour [Format original] et sélectionnez [Portrait] pour [Orientation].
Mise en route À propos des diverses fonctions d’impression Cette section décrit certaines des fonctions qui sont disponibles lorsque vous utilisez le pilote d’imprimante de cette machine. Pour plus d’informations sur chaque fonction, consultez le “Guide de l’utilisateur”. Mode couleur Recto verso / Recto Sélectionnez l’impression couleur ou monochrome.
Page 23
À propos des diverses fonctions d’impression Filigrane Détection page blanch Ajoutez un filigrane aux impressions. Sélectionnez cette option pour éviter que les pages blanches de l’original ne soient imprimées. Compression des données Définition espace bar Réduisez la taille du fichier de données et accordez la Produisez un code-barres très lisible en numérisant priorité...
Mise en route Utilisation du stockage Vous pouvez enregistrer les données numérisées sur le disque dur interne de cette machine. Les réglages sont enregistrés pour chaque travail, ce qui facilite toute impression ultérieure avec les mêmes réglages. Enregistrement des données numérisées dans le stockage Chargez l’original.
Utilisation du stockage Impression des données enregistrées dans le stockage Appuyez sur [Stockage] - [Charger] sur l’écran [Accueil]. Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez charger et touchez [Ouvrir]. Vous pouvez appuyez sur [Recherche] pour rechercher les documents dans un dossier. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Mise en route Utilisation d’une clé USB Vous pouvez enregistrer les données numérisées sur une clé USB. Vous pouvez également imprimer des fichiers PRN enregistrés sur une clé USB à partir du pilote d’imprimante. Enregistrement des données numérisées sur une clé USB Chargez l’original et branchez une clé...
Utilisation d’une clé USB Impression des données à partir d’une clé USB Branchez une clé USB à votre ordinateur. • Seuls les fichiers de format PRN enregistrés à partir du pilote d’imprimante de la machine sur la clé USB peuvent être imprimés. •...
Modifiez les autres éléments au besoin. Cliquez sur [OK]. Si la clé USB ne dispose pas de la structure de dossier RISO, un message s’affiche et vous demande de créer un nouveau dossier. Cliquez sur [OK] pour créer un dossier requis pour l’impression sur une clé...
Page 29
Utilisation d’une clé USB Branchez une clé USB à la machine. Les fichiers PRN enregistrés sur la clé USB à partir du pilote d’imprimante peuvent être imprimés. Appuyez sur [USB] - [Charger] sur l’écran [Accueil]. Sélectionnez le document à imprimer. Sélectionnez le dossier et appuyez sur [Ouvrir].
Entretien de routine Lorsque le papier est épuisé Chargez du papier dans les bacs d’alimentation ou le bac standard. Nous vous recommandons de charger les bacs d’alimentation avec les types de papier que vous utilisez le plus souvent. Chargement du papier dans le bac d’alimentation Lors de l’utilisation du papier A4 La machine détecte le format du papier en fonction de la position de la butée.
Lorsque le papier est épuisé Chargez le bac standard avec du papier spécial tel que du papier épais, des cartes postales ou des enveloppes. Chargement du papier dans le bac standard • Ne placez pas le papier de rechange sur le capteur de détection du format de papier au moment du chargement du papier au format A4 ou A5.
Entretien de routine Lorsque l’encre est épuisée Lorsque l’encre est épuisée, le message de remplacement d’encre s’affiche et l’impression s’arrête. Vous ne pouvez pas imprimer si le message indique que même une seule couleur a besoin d’être remplacée. Remplacement de la cartouche d’encre Remplacez la cartouche de la couleur Cartouche d’encre affichée.
• Si vous commencez à vous sentir mal en utilisant la machine, consultez immédiatement un médecin. • Nous recommandons d’utiliser de véritables encres RISO. • L’utilisation d’encres non fabriquées par RISO ne sont pas couverts par la garantie du produit ou le contrat de service. Les dysfonctionnements ou diminutions de performance résultant de l’utilisation d’encres non fabriquées par RISO ne sont pas couverts par la garantie du produit ou le contrat de...
Entretien de routine Entretien du scanner Nettoyez périodiquement le scanner afin d’assurer une qualité d’image optimale pour les copies et les numérisations. Vitre du scanner Les corps étrangers comme la poussière, la saleté, l’encre, la colle ou le liquide correcteur sur la vitre d’exposition ou la feuille blanche de l’ADF peuvent Si la vitre du scanner est sale, des traînées noires réduire la qualité...
à papier. RISO Console La RISO Console vous permet d’accéder à distance à la machine via le navigateur Web de votre ordinateur. Vous pouvez ainsi vérifier l’état et les réglages de la machine, mais aussi gérer les données depuis un lieu différent.
Capacités de cette machine Cette section décrit certaines impressions que vous pouvez créer avec la machine. ● Exemples de modèles d’utilisation et d’impressions Pour plus d’informations sur la façon d’imprimer, consultez le “Guide de l’utilisateur”. Impression normale Vous pouvez imprimer avec la machine à différentes fins. Panneau indicateur Panneau (comme une enseigne guirlande) Libellé...
Page 37
Impression commerciale Les données qui varient à chaque sortie (données variables) peuvent également être imprimées à grande vitesse. Formulaire de transaction Transaction à partir d’une fiche de paiement Impressions effectuées avec un équipement en option Si un équipement facultatif est raccordé à la machine, vous pouvez également utiliser des fonctions supplémentaires.
Stockage des consommables Originaux pour lesquels la copie est impossible ● Stockage et manipulation du papier ● N’utilisez pas l’équipement d’une manière qui enfreint la loi des droits • Utilisez toujours un papier provenant d’un emballage fermé. d’auteur établis, même lorsque vous •...
Mifare est une marque déposée de Royal Philips Electronics. Mifare est une marque déposée de Royal Philips Electronics. , ComColor et FORCEJET sont des marques ou des marques déposées de RISO , ComColor et FORCEJET sont des marques ou des marques déposées de RISO KAGAKU CORPORATION aux États-Unis et dans d’autres pays.