készülékhez hasonlóan a készüléket is meg kell vizsgáltatni egy erre
felhatalmazott ResMed szervizközponttal.
Korlátozott jótállás
A ResMed garantálja, hogy az Ön áramlásgenerátora az eredeti vásárlás
dátumától számított két éven át mentes lesz minden anyag- és gyártási
hibától. A jótállás nem átruházható.
Ha a termék a normál használat során meghibásodik, a ResMed vállalja
a hibás termék vagy bármely komponensének javítását vagy cseréjét –
saját döntése szerint. A Korlátozott jótállás nem vonatkozik az alábbiakra:
a) bármilyen sérülés, amely a termék nem megfelelő használata,
megrongálása, módosítása vagy megváltoztatása miatt történik;
b) javítás, melyet nem a ResMed által erre feljogosított szerviz végzett;
c) cigaretta, pipa, szivar vagy egyéb füst miatti rongálódás vagy
szennyeződés;
d) a készülékbe vagy a felületére folyó víz miatti bármilyen károsodás.
A jótállás érvényét veszti az eredeti beszerzés régióján kívül eladott vagy
továbbértékesített termékeknél. A meghibásodott termékre vonatkozó
garanciális igények érvényesítése az első vevő által a vásárlás helyén
történhet.
Ez a jótállás helyettesít minden más kifejezett vagy törvényi
szavatosságot, ideértve az eladhatóságra vagy az adott célra való
alkalmasságra vonatkozó szavatosságot is. Bizonyos régiók és országok
nem engedélyezik a törvényi szavatosság időtartamára vonatkozó
korlátozásokat, ezeken a helyeken a fenti korlátozások nem érvényesek.
A ResMed nem vállal felelősséget semmilyen kárért, amely a követelés
szerint valamilyen ResMed termék eladásából, telepítéséből vagy
használatából eredően véletlenül vagy okozatként következik be.
Bizonyos régiók és országok nem engedélyezik a véletlen vagy
okozatként bekövetkező károkra vonatkozó korlátozásokat, ezeken
a helyeken a fenti korlátozások nem érvényesek. Ez a jótállás
meghatározott jogokat biztosít, ezenfelül lehetnek még egyéb jogai is,
melyek régióról régióra változnak.
A garanciális jogokra vonatkozóan további tájékoztatást a helyi ResMed
kereskedőtől vagy ResMed irodától kaphat.
Русский
Убедитесь, пожалуйста, что Вы прочитали все специальные ссылки
в этом руководстве для пользователя, которые относятся к Вашему
типу изделия. Используйте следующий список для определения типа
Вашего изделия:
•
APAP (AПАП) – приборы типа S8™ AutoSet™
•
CPAP (СИПАП) – все другие приборы S8 (кроме S8 AutoSet)
•
Двухуровневые – VPAP™ IV и VPAP™ IV ST приборы.
Показания к применению
Ваш прибор предназначен для использования дома и в больнице.
СИПАП
Ваш прибор создания положительного давления в дыхательных путях
(СИПАП) предназначен для лечения синдрома обструктивного апноэ
сна (СОАС) у взрослых пациентов.
АПАП
Ваш самонастраивающийся прибор лечения апноэ сна предназначен
для лечения синдрома обструктивного апноэ сна (СОАС) у взрослых
пациентов. Самонастраивающийся прибор для лечения апноэ сна
имеет два режима лечения: AutoSet (автоматической настройки) и
CPAP (СИПАП) (постоянного положительного давления в дыхательных
путях).
Двухуровневый
Ваш двухуровней дыхательный аппарат предназначен для
обеспечения неинвазивной вентиляции для пациентов с
дыхательной недостаточностью или синдромом обструктивного
апноэ сна (СОАС)
Противопоказания к применению:
Положительное давление в дыхательных путях может быть
противопоказано для пациентов со следующими состояниями:
•
пневмоторакс или пневмомедиастинум
•
патологически низкое кровяное давление особенно, если оно
связано со снижением внутрисосудистого объема
•
истечение цереброспинальной жидкости, недавняя черепная
операция или травма.
•
тяжелое буллезное поражение легких
•
дегидратация
Нежелательное действие
Вы должны сообщать своему лечащему врачу о необычной боли в
груди, сильной головной боли или усилении одышки. При острой
инфекция верхних дыхательных путей может потребоваться
временная приостановка лечения.
При лечении с использованием компрессора возможны следующие
побочные эффекты:
•
сухость в носу, во рту или в горле
•
опухание
•
ощущение дискомфорта в ушах и носовых пазухах
•
раздражение глаз
•
кожная сыпь
•
носовое кровотечение
Маски и увлажнители
Рекомендуемые маски и увлажнители имеются у Вашего продавца.
Информацию о пользовании Вашей маской или увлажнителем
Вы найдете в руководстве, поставляемом с Вашей маской или
увлажнителем.
Установка Вашего компрессора
См. рисунок А на странице 1.
1.
Подсоедините шнур питания к разъему на задней панели
компрессора.
2.
Вставьте другой конец в розетку.
3.
Подсоедините воздушный шланг к воздуховыпускному отверстию
компрессора.
4.
Подсоедините собранную маску к свободному концу воздушного
шланга.
ВНИМАНИЕ
•
Убедитесь, что шнур питания и штепсель пригодны для
использования, и оборудование не повреждено.
•
С Вашим прибором можно использовать только воздушный
шланг фирмы ResMed. Использование другого типа шланга
может изменить давление поступаемого к Вам воздуха и
уменьшить эффективность лечения.
•
Блокирование шланга и/или отверстия для впуска воздуха
прибора может при эксплуатации вызвать перегрев прибора.
•
Всегда применяйте порт подсоединения кислорода ResMed
для прибора VPAP IV или VPAP IV ST при подключении
дополнительного кислорода на выходе генератора потока.
ОСТОРОЖНО
•
Не устанавливайте прибор там, где на него можно наткнуться
или споткнуться о шнур питания.
•
Если Вы устанавливаете прибор на полу, то убедитесь, что
вокруг нет пыли, постельных принадлежностей, одежды или
других предметов, которые могут заблокировать отверстие
для впуска воздуха.
•
Убедитесь, что пространство вокруг прибора чистое и сухое.
Панель управления компрессора
См. риуснок B на стр. 1.
На панели управления имеются следующие элементы: (1) Start/Stop
(Вкл/Выкл); (2) экран LCD; (3) клавиши Up (Вверх) and Down (Вниз); (4)
клавиша Left (Влево); (5) клавиша Right (Вправо).
Начало сеанса лечения
1.
Убедитесь, что прибор подсоединен к сети. Если подсоединен, то
установите основной переключатель мощности на задней стороне
прибора на (I).
2.
Примите горизонтальное положение и расположите воздушный
шланг так, чтобы он мог свободно двигаться, когда Вы
поворачиваетесь во время сна.
31