ResMed nox medical Nox T3 Guide D'utilisation

ResMed nox medical Nox T3 Guide D'utilisation

Noxturnal 5.1
Masquer les pouces Voir aussi pour nox medical Nox T3:

Publicité

Guide d'utilisation
simplifié du Nox T3
Noxturnal 5.1
ResMed.com/NoxT3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ResMed nox medical Nox T3

  • Page 1 Guide d’utilisation simplifié du Nox T3 ™ Noxturnal 5.1 ResMed.com/NoxT3...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Descriptif du système Nox T3 …………………………………………………………………………………………………………………… page 3 Préparation d’un enregistrement ………………………………………………………………………………………………………………… page 5 Préparation du patient ……………………………………………………………………………………………………………………………… page 13 Vérification des signaux …………………………………………………………………………………………………………………………… page 21 Interprétation d’un enregistrement Téléchargement des données …………………………………………………………………………………………………………………… page 24 Analyse des données ……………………………………………………………………………………………………………………………… page 25 Gestion du rapport …………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 3: Descriptif Du Système Nox T3

    Descriptif du système Nox T3 ™ Accessoires Dispositifs Consommables Câble RIP abdomen Câble USB Boîtier Nox T3 Lunettes nasales avec filtre x2 Sangles RIP jetables taille M x2 CD logiciel Sacoche de Noxturnal transport Oxymètre et capteur d’oxymétrie taille M Stylet d’ouverture du Pile 1.5V AA x2 compartiment à...
  • Page 4 Descriptif du système Nox T3 ™ NUMÉRO FONCTION Écran d’affichage Microphone - Enregistrement des sons respiratoires Bouton - Allume l’appareil Fixation des pinces à vêtements Bouton - Suivant Voyant lumineux d’état du dispositif Bouton - Précédent Couvercle du compartiment à pile - Recouvre la pile et le connecteur USB Entrée pression - Branchement du filtre pour lunette nasale ou prise de pression au masque...
  • Page 5: Préparation D'un Enregistrement

    Préparation d’un enregistrement...
  • Page 6 Préparation d’un enregistrement • Connexion du Nox T3 ™ Lancez le logiciel Noxturnal. Ouvrez le capot du compartiment à piles du dispositif à l’aide du stylet puis connectez le boîtier au port USB de l’ordinateur. Cliquez sur Programmer pour lancer l’assistant de configuration de l’appareil.
  • Page 7 Préparation d’un enregistrement • Etape 1 : Sélection d’un type d’enregistrement Choisissez un type d’enregistrement approprié à l’aide de la liste déroulante. Saisissez ou vérifiez que le numéro PIN correspond bien à celui indiqué au dos de l’oxymètre utilisé. Cliquez sur Suivant pour continuer.
  • Page 8 Préparation d’un enregistrement • Etape 2 : Planification de l’enregistrement Il est recommandé d’utiliser la fonction de démarrage automatique. Sélectionnez : le nombre de nuits l’heure de début la date la durée Cliquez sur Suivant pour continuer.
  • Page 9 Préparation d’un enregistrement • Etape 3 : Informations patient Complétez les informations sur l’identité et la morphologie du patient. Entrez au moins le Prénom et le Nom ou l’ID du patient avant de terminer. Le champ Balises peut être utilisé pour lier des mots clés au patient permettant ensuite de faire des recherches dans la bibliothèque des enregistrements.
  • Page 10 Préparation d’un enregistrement • Fin de la programmation Cliquez ici pour imprimer les instructions sur la pose à remettre au patient. Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre puis déconnectez l’appareil.
  • Page 11 Préparation d’un enregistrement • Insertion des piles Insérez des piles neuves ou des accus NiMh complétement rechargés dans le boîtier du Nox T3 et dans l’oxymètre. ™ Pour le Nox T3 : 1 pile format AA Pour l’oxymètre NONIN 3150 : 2 piles format AAA ™...
  • Page 12 Suivez ces étapes après chaque programmation, elles doivent être réalisées avant appareillage du patient. NB : Ne pas appuyer sur le bouton gris d’activation sauf sur demande d’un représentant ResMed ou en l’absence du logo Bluetooth sur l’écran de l’oxymètre.
  • Page 13: Préparation Du Patient

    Préparation du patient...
  • Page 14 Préparation du patient Vous trouverez également une vidéo (en anglais) présentant les instructions pour la préparation du patient sur: ResMed.com/NoxT3hookup • Mise en place de l’appareil et des sangles 2 – Disposez la sangle RIP autour du thorax et 1 – Fixez le câble abdominal à l’arrière du dispositif puis attachez les pinces sur fixez les extrémités à...
  • Page 15 Préparation du patient • Mise en place de la lunette nasale 1 – Placez les picots dirigés vers le bas à l’intérieur des narines. 2 – Passez ensuite la tubulure derrière les oreilles. 3 – Faites glisser la bague de maintien sous le menton sans trop serrer.
  • Page 16 Préparation du patient • Mise en place de l’oxymètre 1 – Fixez l’oxymètre au poignet gauche si le patient 3 – Sécurisez le capteur à l’aide est droitier, au poignet droit s’il est gaucher. de ruban adhésif. 2 – Positionnez le capteur sur l’index. La pointe du doigt doit atteindre l’extrémité...
  • Page 17 Préparation du patient • Option ECG : enregistrement d’un électrocardiogramme Assurez-vous que vous utilisez un type d’enregistrement approprié. • Matériel nécessaire : – 1 jeu de 2 électrodes ECG – 1 mètre (réf. 7073510) – 1 électrode de masse – 1 mètre (réf. 7073446) –...
  • Page 18 Préparation du patient • Option PLM : enregistrement des mouvements jambiers Assurez-vous que vous utilisez un type d’enregistrement approprié. • Matériel nécessaire : – 2 jeux de 2 électrodes PLM – 1,5 mètres (réf. 7073472) – 1 électrode de masse – 1 mètre (réf. 7073446) –...
  • Page 19 Préparation du patient • Option contrôle sous machine : pose de la ligne de pression Assurez-vous que vous utilisez un type d’enregistrement approprié. • Matériel nécessaire : – Ligne de pression (réf. 7072092) – Filtre pour lunette nasale (réf. 7072097) –...
  • Page 20 Préparation du patient • Option contrôle sous machine : utilisation d’un pneumotachographe Braebon Assurez-vous que vous utilisez un type d’enregistrement approprié. • Matériel nécessaire : – Kit de pression différentielle Nox complet (réf. 7073482-KB) – 2 filtres neufs à chaque enregistrement (réf. 7073746) –...
  • Page 21: Vérification Des Signaux

    Vérification des signaux...
  • Page 22 Vérification des signaux • Vérifier la configuration et le statut de l’appareil Appuyez sur le bouton central du Nox T3 pour visualiser des informations concernant l’enregistrement et les signaux. Vérifiez la charge de la batterie à l’aide de l’indicateur de charge, et vérifiez que l’heure de démarrage de l’enregistrement correspond à...
  • Page 23: Interprétation D'un Enregistrement

    Interprétation d’un enregistrement...
  • Page 24: Téléchargement Des Données

    Téléchargement des données • Téléchargement d’un enregistrement Connectez le dispositif à l’ordinateur à l’aide du câble USB puis cliquez sur Télécharger. Le logiciel Noxturnal commence automatiquement le téléchargement et l’analyse des données. Les progressions du téléchargement des données et de l’analyse sont indiquées à...
  • Page 25: Analyse Des Données

    Analyse des données • Page de résultats La page de résultats se présente de la façon suivante : Informations sur le patient Indicateur de sévérité des résultats Courbes de tendances et des évènements de la nuit Principales statistiques issues de l’analyse Commandes d’actions sur l’enregistrement...
  • Page 26 Analyse des données • Changement des informations patient Cliquez sur Modifier ou sur l’icône pour compléter/modifier les informations sur le patient.
  • Page 27 Analyse des données • Définition de début et fin de l’analyse Positionnez les curseurs ci-dessous aux endroits souhaités pour définir manuellement le début et la fin de l’enregistrement. Les statistiques présentes sur le côté droit sont mises à jour en temps-réel à chaque modification. Ces mêmes curseurs sont présents aussi sur chaque feuille de signaux.
  • Page 28 Analyse des données • Exclusion d’une zone de l’enregistrement Cliquez-glissez sur la zone Période en rouge ci-dessous et sélectionnez Données invalides. Pour supprimer une zone de données invalides, cliquez sur la zone hachurée en rouge et cliquez sur Supprimer période.
  • Page 29 Analyse des données • Vérification de la qualité des signaux Vérifiez la qualité des signaux enregistrés en faisant glisser la souris sur l’icône Qualité. Si la qualité des signaux est trop faible, il faut reconsidérer la validité de l’enregistrement. Qualité Qualité...
  • Page 30 Analyse des données • Configuration de l’espace de travail: sélection et agencement des courbes Cliquez sur l’onglet Signaux situé à droite de l’écran et sélectionnez les courbes à afficher. Cochez les courbes à afficher comme par exemple ECG. Les courbes peuvent être déplacées dans l’espace de travail en les sélectionnant avec l’icône en forme de main et en les faisant ensuite glisser vers le haut ou vers le bas de la fenêtre.
  • Page 31 Analyse des données • Configuration de l’espace de travail : création d’un modèle d’affichage Cliquez sur puis sélectionnez Nouveau modèle d’affichage pour créer un espace d’affichage personnalisé. Saisissez un nom puis cliquez sur OK. Le nouveau modèle sera désormais disponible dans la liste et il vous est possible de le charger, le modifier et d’enregistrer des changements...
  • Page 32 Analyse des données • Scorage des événements Cliquez-glissez sur la zone du tracé puis tapez la 1 lettre de ère Raccourci Evènement l’événement à scorer : Apnée Obstructive Apnée Centrale Apnée Mixte Hypopnée Désaturation Pour supprimer ou modifier un événement, au choix: –...
  • Page 33: Gestion Du Rapport

    Gestion du rapport • Insertion d’une impression écran Positionnez-vous sur la zone du tracé concernée puis cliquez sur l’onglet Capture d’écran en bas à gauche de l’écran. Cliquez sur Ajouter, saisissez le descriptif de la capture d’écran qui va être effectuée, puis cliquez sur OK. Pour ne pas afficher la capture d’écran dans les rapports, décochez la case à...
  • Page 34 Gestion du rapport • Rédaction d’une conclusion et visualisation d’un rapport Cliquez sur l’icône patient puis sur Conclusion pour accéder à la fenêtre de rédaction. Une fois votre conclusion rédigée, cliquez sur OK en bas à droite pour la valider puis rendez vous dans le menu Rapport et sélectionnez le rapport correspondant au type d’enregistrement réalisé.
  • Page 35: Ouverture D'un Rapport Existant

    Ouverture d’un rapport existant Cliquez sur Bibliothèque pour accéder aux enregistrements existants. Utilisez le champ Rechercher... pour trouver vos patients plus rapidement.
  • Page 36: Fonctionnalités Avancées

    Fonctionnalités avancées...
  • Page 37: Création D'un Nouveau Profil De Dispositif

    Création d’un nouveau profil de dispositif Rendez vous dans le menu Dispositif, Profils de dispositif pour éditer ou créer des nouveaux profils de dispositif. Cliquez sur Nouveau ou Nouveau basé sur pour ouvrir l’ A ssistant Profils de dispositif. Vous pouvez indiquer : •...
  • Page 38: Création De Nouveaux Types D'enregistrement

    Nox T3. Types de dispositif Sélection des différents dispositifs Bluetooth avec lequel le Nox T3 communiquera comme le Nonin 3150, le SenTec ou les appareils ResMed AirSense 10 via l’intermédiaire des Dongle Bluetooth W7 Link S, R et A.
  • Page 39: W7 Link: Programmation Et Utilisation

    • Equipement nécessaire – Nox W7 Link Kit-A (réf. 7075367) – Adapteur série ResMed AirSense 10 / AirCurve 10 (réf. 37356) • Installation de l’appareil AirSense 10 / AirCurve 10 1 – Branchez l’adaptateur AirSense 10 / AirCurve 10 sur le côté de votre appareil AirSense / AirCurve.
  • Page 40: W7 Link R : Programmation Et Utilisation

    W7 Link R : Programmation et utilisation • Equipement nécessaire – Nox W7 Link Kit-R (réf.7073481) – Câble de rallonge Radiometer • Installation de l’appareil Radiometer (possible uniquement avec TCM4 ou TCM40) 1 – Reliez le câble de rallonge Radiometer au Radiometer 2 –...
  • Page 41: W7 Link S : Programmation Et Utilisation

    W7 Link S : Programmation et utilisation • Equipement nécessaire – Nox W7 Link Kit-S (réf. 7073480) • Installation de l’appareil SenTec 1 – Connectez le mini adaptateur sériel (fourni avec le kit W7-Link) à l’arrière du Sentec 2 – Connectez le W7-S au mini adaptateur sériel •...
  • Page 42: Entretien Et Dépannage

    Entretien et dépannage...
  • Page 43: Entretien Des Appareils Et Accessoires

    Entretien des appareils et accessoires Nettoyez le boîtier et les accessoires entre chaque patient selon la procédure ci-dessous. Les sangles et la lunette sont à usage unique et à renouveler entre chaque patient. Procédure Pour la désinfection des différents éléments, les produits suivants peuvent être utilisés : •...
  • Page 44: Dépannage

    Dépannage Pour tout problème non-listé ci-dessous, contactez votre interlocuteur ResMed habituel. Je n’ai pas d’oxymétrie sur mon enregistrement Solution 1: Vérifiez que le numéro PIN indiqué lors de la programmation correspond à celui à l’arrière de l’oxymètre Nonin 3150 Solution 2: Vérifiez l’état de vos piles Solution 3: Respectez la procédure CP en page 12...
  • Page 45: Dépannage : Utiliser Le Journal Des Évènements

    Dépannage : Utiliser le journal des évènements Après avoir ouvert un enregistrement avec Noxturnal, cliquez sur l’icône puis sur Journal. Le tableau ci-dessous permet de comprendre et d’identifier les différentes lignes affichées dans ce journal. Message Explication 17:59 Affichage activé, Display Turned On Allumage de l’appareil via appui de bouton central 18:03 Oxymètre allumé, Oximeter Connected.
  • Page 46: Dépannage : Réparer La Mémoire Usb D'un Nox T3

    Dépannage : Réparer la mémoire USB d’un Nox T3 Les messages d’erreur lors des téléchargements sont généralement liés à des corruptions de la mémoire par Windows. Il est possible de réparer cette mémoire en suivant les étapes ci-dessous (des droits d’administrateur sont nécessaires pour effectuer cette opération) : 1 –...
  • Page 47: Dépannage : Réinitialiser Un Nox T3

    Dépannage : Réinitialiser un Nox T3 Cette procédure effacera toutes les données patient présentes dans le boîtier ainsi que le code PIN de l’oxymètre. 1 – Une fois l’appareil connecté à l’ordinateur, appuyez sur le bouton de droite de l’appareil jusqu’à l’apparition d’un menu de réinitialisation.
  • Page 48: Dépannage : Réinitialiser Un Oxymètre Nonin 3150

    Dépannage : Réinitialiser un oxymètre Nonin 3150 En cas de comportement inhabituel de l’oxymètre Nonin 3150, il est conseillé de suivre les étapes de réinitialisation ci-dessous : 1 – Enlevez les deux piles et décrochez le capteur. 2 – Attendez 1 minute puis remettez uniquement les deux piles. 3 –...
  • Page 49 Barre outils Noxturnal Bouton Description Bouton Description Ouvre le menu d’ajout de feuille et de Affiche ou masque le panneau supérieur personnalisation de l’affichage Crée un nouvel espace de travail Affiche ou masque le panneau inférieur Ouvre un enregistrement Effectue une recherche de signaux ou d’événements Annule la dernière action effectuée Retourne au résultat précédent...
  • Page 50: Consommables Et Accessoires

    Consommables et accessoires...
  • Page 51 Nox W7 Link Kit-R (Radiometer TCM4 / Radiometer TCM40 / ResMed S9) 7072171 Electrodes jetables bouton pression Ambu BlueSensor M 7075367 Nox W7 Link Kit-A (ResMed AirSense 10 / AirCurve 10) 40.8x34 mm – ECG / PLM – x50 36955 Adaptateur série ResMed S9 7075209 Electrodes jetables bouton pression Ambu BlueSensor R 57x48 mm –...
  • Page 52 DISTRIBUE PAR: Rendez-vous sur ResMed.com pour connaître les autres sites ResMed dans le monde. AirSense, AirCurve et S9 sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de la famille de sociétés ResMed. Les produits Nox et SenTec sont fabriqués par Nox Medical et SenTec AG, et distribués par ResMed. Veuillez contacter ResMed, distributeur autorisé, pour des informations concernant les fabricants des appareils Nox et SenTec. La disponibilité des produits peut varier d’une région à...

Table des Matières