Utilisation du four ..........19 Consignes de sécurité importantes ....3 Entretien et nettoyage........38 Fonctions...............10 Avant d’appeler ..........43 Avant d’utiliser l’appareil ......... 14 Garantie ..............45 Utilisation de la table de cuisson ....15 91477A203/B (Avril 2022) Frigidaire.com USA 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
INTRODUCTION Liste de contrôle de l'installation Portes Merci de laisser entrer Frigidaire chez vous ! Nous • Les poignées sont sûres et bien fixées considérons votre achat comme le début d'une • La porte s'adapte parfaitement au cabinet longue relation entre nous.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant d'utiliser DÉFINITIONS cet appareil. Ceci est un symbole sécurité-alerte. Il Ce manuel contient des instructions et des est utilisé pour vous alerter des risques symboles de sécurité importants. Faire de blessures potentiels. Suivez tous les mes- sages de sécurité...
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES l'appareil. Ne jamais laisser les enfants Installation adéquate – s’assurer que jouer avec le matériel d’emballage. Ne pas l’appareil est adéquatement installé et mis retirer pas l'étiquette de câblage et les à la terre par un électricien qualifié. Aux autres informations attachées à...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR AVERTISSEMENT L’UTILISATION DE L'APPAREIL • Ne jamais couvrir une fente, un trou AVERTISSEMENT ou un passage dans la partie infé- rieure du four, ou une grille complète Rangement dans ou sur l'appareil. avec une matière telle que le papier •...
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Portez des vêtements appropriés - des vête- ments amples ou qui pendent ne devraient AVERTISSEMENT jamais être portés lorsque vous utilisez cet appareil. Ne pas laisser de vêtements ou • Marcher, s'appuyer ou s'asseoir sur la d’autres matériaux inflammables venir en porte ou le tiroir de cet appareil contact avec les surfaces chaudes.
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR Les poignées des ustensiles doivent être tour- L’UTILISATION DE VOTRE TABLE DE nées vers l'intérieur et ne doivent pas CUISSON À GAZ s'étendre sur les brûleurs de surface adjacents - pour réduire le risque de brûlures, d'inflam- AVERTISSEMENT mation de matériaux inflammables et de déversement dû...
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES N'utilisez pas de couvercles de brûleur de Ne pas couvrir la grille du gril ou du tiroir surface décoratifs. Si un brûleur est allumé chauffant (si fourni) avec du papier d'alu- accidentellement, le couvercle décoratif minium. Le gras et la graisse exposés deviendra chaud et fondra éventuellement.
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil utilise et peut émettre de INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR l'énergie de fréquence radio qui peut inter- L’ENTRETIEN férer avec les communications radio s'il Ne pas essayer de réparer ou de remplacer une n'est pas installé et utilisé conformément pièce de l’appareil, à...
FONCTIONS Description générale 5. Porte du four 6. Ventilateur 7. Cadre de support pour grilles/lèchefrites 8. Brûleur Gril 9. Brûleur Four Table de cuisson 1. Table de cuisson 2. Panneau de commandes 1. Brûleurs revêtus de laiton 18000 BTU 3. Lumières intérieures 1.
Page 11
FONCTIONS Ventilateur de refroidissement Boutons rétroéclairés Le ventilateur refroidit le four et se met en marche Chaque bouton est équipé de lumières DEL qui pendant la cuisson. s'allument lorsque le bouton est tourné hors de la position OFF. Le fonctionnement de la turbine crée un flux d'air normal qui s'échappe par l’arrière de l'appareil, qui peut continuer pendant un court moment même après son extinction.
Page 12
FONCTIONS Positions de la plaque du four Accessoires disponibles L'appareil est équipé de supports de plaque per- Grille régulière mettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfourne- ment sont considérées de bas en haut. Utile pour y placer les récipients contenant des ali- ments en train de cuire.
Page 13
FONCTIONS Cache de protection Utilisé pour couvrir et protéger la prise de la sonde de température lorsque la sonde de température n'est pas utilisée. REMARQUE • Certains modèles ne sont pas équipés de tous accessoires. • Les accessoires du four susceptibles d'entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Première mise en marche Première mise en marche Lorsque la cuisinière est branchée pour la première fois Configuration préliminaire ou lorsque l'alimentation électrique a été interrompue, Lors du réglage de l'horloge ou d'une minuterie, « 12:00 PM » clignote sur l'afficheur de la minuterie. selon la façon dont vous tournez le bouton, vous pouvez régler une vitesse d'augmentation / de diminution différente pour les minutes réglables.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Cuisiner avec la table de cuisson à gaz Positionnement correct des brûleurs AVERTISSEMENT La combustion du combustible de cuisson au gaz peut créer de petites quantités de monoxyde de carbone, de benzène, de formaldéhyde et de suie. Pour minimiser l'exposition à...
Page 16
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Pour installer les composants du brûleur : Vérifiez qu'ils soient correctement montés en déplaçant doucement chaque composant. Si les 1. La forme des ouvertures du dosseret du composants ne s'adaptent pas correctement ou brûleur doit correspondre à la forme des sont inclinés, ajustez la position de chaque compo- ouvertures de la base du brûleur.
Page 17
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON cuivre peuvent être utilisés comme matériels de Fonctionnement des brûleurs de la table base dans la fabrication de batterie de cuisine. Tou- de cuisson tefois, lorsqu'ils sont utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la AVERTISSEMENT surface de cuisson ou les grilles.
Page 18
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Pour faire fonctionner les brûleurs de la Anneau intérieur table de cuisson 1. Placez votre ustensile de cuisine sur le brûleur. 2. POUSSEZ et TOURNEZ la manette de la table de cuisson en position (ÉTINCELLE) pour allumer le brûleur.
UTILISATION DU FOUR Préparation du four Grille régulière PRÉCAUTION PRÉCAUTION • Veillez à insérer la grille dans les espaces Retirez tous les accessoires, matériaux et docu- corrects indiqués par les lignes en pointillés : mentation de l'intérieur du four avant d'effectuer cette opération.
Page 20
UTILISATION DU FOUR Pour retirer la grille : Pour installer les guides télescopiques : 1. Faites glisser la grille jusqu'à ce qu'elle 1. Inclinez légèrement les guides vers la paroi s'arrête grâce aux dispositifs de blocage intérieure du four (1) et posez ses crochets mécanique.
Page 21
UTILISATION DU FOUR Les guides télescopiques permettent une évacua- Sonde de température tion en deux étapes : AVERTISSEMENT • Évacuation partielle : • Ne pas laisser la sonde de température sans surveillance. • Ne pas laisser les enfants jouer avec la sonde.
Page 22
UTILISATION DU FOUR La sonde permet en effet de cuire les aliments à la Broil (Gril) perfection car elle surveille avec précision la tem- Cette fonction donne des résultats de pérature de base des aliments. grillade parfaits en particulier pour la La température de base des aliments est mesurée viande mince et médium, et permet de par un capteur situé...
Page 23
UTILISATION DU FOUR rappel (voir « Minuterie de cuisson »), le Pour régler un cycle de cuisson manuel temps de cuisson (voir « Cuisson minutée ») 1. Appuyez sur le bouton du mode four. L'écran et la mise en marche différée (voir « Cuisson affichera par défaut : différée ») exactement dans cet ordre.
Page 24
UTILISATION DU FOUR Préchauffage Chaleur résiduelle du four Lorsque l'afficheur est en mode veille et que l’inté- REMARQUE rieur du four est encore chaud, la barre de tempéra- ture décroissante s'affiche sur le côté droit de l'écran. Au début de chaque cycle de cuisson, le four pré- chauffera afin d'atteindre la température de cuis- son sélectionnée (sauf pour la fonction Convection roast (Rôtissage par convection).
Page 25
UTILISATION DU FOUR 5. Appuyez sur le bouton du mode four pour Minuterie autonome démarrer la cuisson. La minuterie autonome peut être utile lors de la cuisson avec la table de cuisson à induction. Minuterie de cuisson en cours Avec l'afficheur en mode veille : Pendant la cuisson, vous pouvez changer ou désac- 1.
Page 26
UTILISATION DU FOUR Cuisson minutée Cuisson minutée en cours Lorsque la cuisson est en cours, en appuyant sur le bouton de la température et en le tournant, vous IMPORTANT pouvez : 1. Changer la température. La cuisson minutée est autorisée pour toutes les 2.
Page 27
UTILISATION DU FOUR Pour régler une fonction différée : Warm (Maintien au chaud) 1. Réglez une fonction de cuisson minutée (voir Cette fonction vous permet de mainte- « Cuisson minutée ») (Par exemple, une cuis- nir une température constante à l'inté- son à...
Page 28
UTILISATION DU FOUR 3. En appuyant sur le bouton de température Pour régler la fonction Warm (Maintien au du four vous pouvez régler une minuterie de chaud) rappel ou changer la durée par défaut de la 1. Appuyez sur le bouton du mode four. fonction (voir «...
Page 29
UTILISATION DU FOUR Fin de la fonction Warm (Maintien au chaud) Cuisson avec la sonde à viande À la fin de la fonction Warm (Maintien au chaud), IMPORTANT un signal sonore retentit et « END » apparaîtra sur l'afficheur avec l'heure actuelle. •...
Page 30
UTILISATION DU FOUR Opérations préliminaires Pour régler une cuisson avec la sonde à viande 1. Ouvrez la porte du four. 2. Placez les aliments sur la grille. IMPORTANT 3. Insérer la pointe de la sonde dans les aliments avant de les placer dans le four. Lors du réglage d'un cycle de cuisson avec la sonde thermique, deux valeurs de température IMPORTANT...
Page 31
UTILISATION DU FOUR 5. Appuyez sur le bouton de température du four Fin de la cuisson avec la sonde à viande pour confirmer la sélection et permettre de La cuisson avec la sonde à viande se termine lorsque modifier la température cible de la sonde la sonde atteint la température cible réglée.
Page 32
UTILISATION DU FOUR • Les casseroles foncées ou ternes absorbent plus de chaleur que les plats de cuisson bril- lants, ce qui rend les aliments foncés ou trop brunis. Il peut être nécessaire de réduire la température du four ou le temps de cuisson pour éviter de brunir excessivement certains aliments.
Page 33
UTILISATION DU FOUR • La cuisson au gril est une cuisson à chaleur directe Conseils sur la fonction Broil (Gril) et produira de la fumée. Si la fumée est excessive, veuillez vous référer au tableau « Problèmes de AVERTISSEMENT fou ». •...
Page 34
UTILISATION DU FOUR • De manière générale, placez la sonde de tempé- 2. Mode démo : rature transversalement dans la partie la plus Ce mode désactive tous les éléments chauffants de épaisse de l'aliment et sur au moins 3 / 4 de sa l'appareil, en maintenant les commandes actives.
Page 35
UTILISATION DU FOUR Pour désactiver le mode de verrouillage pour enfants, Unités de température tournez le bouton de température vers la droite. L'affi- Après avoir accédé au menu des réglages, conti- cheur montrera nuez d'appuyer sur le bouton de température jusqu'à...
Page 36
UTILISATION DU FOUR Tableaux de cuisson au four Tableau de cuisson de la fonction Bake (Cuisson) Mets Position Moule recommandé de la grille Biscuits Moule brillant sans côtés / côtés très bas placé sur la grille Biscuits Moule brillant sans côtés / côtés très bas placé sur la grille Tableau de cuisson de la fonction Convection bake (Cuisson par convection) Mets Position...
Page 37
UTILISATION DU FOUR Tableau de cuisson avec fonction Convection roast (Rôtissage par convection) Type de viande Poids (lb) T° du four T° de la Temps / lb Position de la sonde (min / lb) grille Rôti de côtes levées 5 - 7 350°F - 175°C 145°F - 62°C (à...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Les ampoules du four s'allument automatiquement Entretien du four lorsque la porte du four est ouverte. Les ampoules du Enlèvement des supports de plaque four peuvent également être actionnées manuellement en tournant le bouton de température du four sur l'icône IMPORTANT représentant une ampoule (voir «...
Page 39
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3. Fermez le couvercle. Assurez-vous que la Pour démonter la porte, procéder comme suit : pièce moulée du verre (A) soit orientée face 1. Ouvrez complètement la porte et introduisez à la porte. les deux pivots dans les trous des charnières indiqués dans la figure : Instructions spéciales d'entretien de la porte IMPORTANT...
Page 40
ENTRETIEN ET NETTOYAGE charnières. vant le mouvement indiqué par les flèches (1). 2. Ensuite, tirez la partie avant vers le haut (2). De cette façon, les 4 goujons attachés au verre se détachent de leurs rainures dans la porte de four. Enlèvement du joint du four Pour permettre un nettoyage soigneux du four, le joint de la porte peut être retiré.
Page 41
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Replacez les panneaux dans l'ordre inverse pour vitres. Frottez doucement la surface à traiter, en couvrant une surface légèrement plus grande que la dans lequel ils ont été retirés. Repositionnez tache. Ne vaporisez pas le détergent directement sur la le panneau de verre interne.
Page 42
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Reportez-vous à la section « Positionnement correct des brûleurs » lors de la réinstallation des composants du brûleur. Type de surface Recommandations de nettoyage Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez avec un chiffon Surfaces en aluminium et propre.
AVANT D’APPELER Laissez-nous vous aider à résoudre votre problème ! Cette section vous aidera à résoudre les problèmes courants. Si vous avez besoin de nous, visitez notre site Web, discutez avec un agent ou appelez-nous. Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite d’entretien. Si vous avez besoin d'un entretien, nous pouvons le faire pour vous ! 1 887 435-3287 (États-Unis) 1 800 265-8352 (Canada)
Page 44
AVANT D’APPELER Débordements excessifs dans le four. Par exemple, cela se produira pour les Flammes à l'intérieur du débordements de tartes ou de grandes quantités de graisse laissées sur le fond four ou fumée des évents du four. Essuyez les débordements excessifs avant d'allumer le four. Si des du four flammes ou une fumée excessive sont présentes, voir «...
Electrolux ou une société de service autorisée. Les caractéristiques ou les spécifications du produit comme décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. Canada 1 800 374-4432 1 800 265-8352 Frigidaire Electrolux Canada Corp. 10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262...