Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

B5A-2438-30
MM3014 03
INSTRUCTIONS
IPLEX G Lite
ENDOSCOPE INDUSTRIEL
D'UTILISATION
7 0 2 4 1 7 _ 2 - 0
Numéro d'article: FR-702417
IV9420GL
IV9435GL
IV9620GL
IV9635GL
IV96100GL
Endoscope industriel

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Olympus IPLEX G Lite IV9420GL

  • Page 1 INSTRUCTIONS D'UTILISATION IPLEX G Lite ENDOSCOPE INDUSTRIEL IV9420GL IV9435GL IV9620GL IV9635GL IV96100GL Endoscope industriel 7 0 2 4 1 7 _ 2 - 0 B5A-2438-30 Numéro d’article: FR-702417 MM3014 03...
  • Page 2 Table des matières Introduction..........................1 Utilisation prévue ........................1 Manuel d'instructions ...................... 1 Configuration du produit ..................... 1 Fonctions étendues de la série IPLEX G Lite ........1 Précautions de sécurité ..................2 Plaque signalétique/d'avertissement ..........10 1 Déballage ........................11 1-1 Déballage .........................11 Stockage du boîtier de l'adaptateur optique ..........11 Options ..............................
  • Page 3 3-6 Sécurisation du tube d'insertion............28 3-7 Installation/retrait du tube de guidage ........29 3-8 Connexion/déconnexion de l'adaptateur USB de réseau local sans fil ..................29 3-9 Inspections pré-opératoires et post-opératoires .....30 4 Fonctionnement de base ................32 4-1 Mise sous tension ....................32 Mise sous tension ........................32 Sélection d'un adaptateur optique................32 4-2 Vérification du niveau de batterie restant ........33 4-3 Allumage de la lumière ..................34...
  • Page 4 Lecture d'une image en mode plein écran (écran View) ..48 Affichage de l'écran des miniatures et sélection de l'image ...49 Son joint à l'image fixe ......................50 Lecture et mise en pause de la vidéo .............50 4-10 Utilisation de la vidéo constante ............51 Préparation de l'enregistrement d'images ..........51 Enregistrement d'une vidéo constante ............51 Lecture d'une vidéo constante...................51...
  • Page 5 6 Fonctions de mesure ..................65 6-1 Fonction de mesure d'échelle ...............65 À propos de la mesure d'échelle ................65 Écran de mesure d'échelle .................... 65 Mesures d'échelle ........................67 6-2 Fonction de mesure stéréo (uniquement applicable au G Lite (mesure stéréo)) ..........68 Étapes pour la mesure stéréo ..................69 Installation de l'adaptateur optique stéréo ..........70...
  • Page 6 Problèmes fréquents ....................... 93 8-2 Demande de réparation du produit ..........94 9 Stockage et entretien ..................95 9-1 Remplacement de la batterie..............95 9-2 Remplacement du joint torique ............95 9-3 Nettoyage des composants ..............95 Nettoyage du tube d'insertion ..................95 Nettoyage de l'extrémité distale ................96 Nettoyage de l'adaptateur optique ...............96 Nettoyage de l'écran LCD ....................
  • Page 7 Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet instrument afin de s'assurer de sa bonne utilisation. Après avoir lu ce manuel, le stocker avec l'accord de garantie dans un lieu sûr. En cas de questions sur ce manuel d'instruction, merci de contacter Olympus. Les symboles utilisés dans le présent manuel ont les significations suivantes : [ ] indique les termes de l'interface utilisateur du produit affichés en anglais.
  • Page 8 Seul le personnel agréé par Olympus est autorisé à réparer l'instrument. Olympus ne peut pas être tenu responsable des accidents ou des dommages provoqués à l'instrument en cas de réparations effectuées par du personnel non agréé.
  • Page 9 · Ne pas utiliser les transformateurs électroniques de voyage en vente sur le marché (convertisseur itinérant). · Utiliser uniquement le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur spécifiés par Olympus et brancher le cordon d'alimentation à la prise au sein de la plage nominale adaptée.
  • Page 10 · Si l'adaptateur optique ne peut pas être fixé ou retiré car l'écrou de se dévisse pas, cesser toute utilisation. Contacter Olympus. · En présence d'anomalie lors de l'observation d'images, interrompre immédiatement l'utilisation et retirer délicatement le tube d'insertion de l'objet d'observation.
  • Page 11 L'écran LCD peut être fissuré ou rayé et provoquer des blessures corporelles. · Utilisez la carte SDHC et la carte microSDHC recommandées par Olympus pour enregistrer des images. Cet instrument est fourni avec une carte SDHC.
  • Page 12 AVERTISSEMENT · Merci de prendre en compte les précautions suivantes lorsque l'éclairage est en marche. - Ne pas laisser l'extrémité distale du tube d'insertion à proximité de substances inflammables. - La lumière s'éteint pendant le remplacement de l'adaptateur optique. - Ne pas fixer des yeux la lumière émise par l’extrémité distale. Lors de l'utilisation d'une unité...
  • Page 13 IPLEX G Lite · Ne pas laisser des liquides autres que de l'eau, de l'eau salée, de l'huile de machine ou du gazoil entrer en contact avec le tube d'insertion. Dans le cas contraire, le tube d'insertion peut être endommagé. ·...
  • Page 14 Si un objet étranger entre dans l'unité principale, retirer la batterie et débrancher l'adaptateur secteur, et contacter immédiatement Olympus. · Ne pas retirer la batterie immédiatement si l'instrument a été utilisé de façon continue pendant une longue période.
  • Page 15 · En cas de problème lors du retrait de la batterie de l'instrument, ne pas essayer de le retirer de force. Contacter Olympus. · Contacter les compagnies aériennes à l'avance si vous prévoyez de transporter la batterie par avion.
  • Page 16 Étudier la signification des symboles de sécurité et toujours utiliser le produit de la manière la plus sûre possible. Si des étiquettes manquent ou si leur contenu est illisible, contacter Olympus. Conformity label Étiquette de conformité...
  • Page 17 Déballage 1-1 Déballage Lors du déballage, s'assurer que tous les éléments énumérés ci-dessous sont inclus. Si quelque chose est manquant ou endommagé, contacter Olympus. Quantité Unité principale Carte SDHC (4 GB insérée dans le logement de la carte SDHC de l'unité principale...
  • Page 18 Options · Adaptateur optique stéréo Quantité Adaptateur optique stéréo Support d'enregistrement de données optiques Joint torique Guide de référence de de mesure stéréo Outil de vérification Certificat d'étalonnage de l'outil de vérification Manuel d'instructions · Adaptateur optique Quantité Adaptateur optique Joint torique Manuel d'instructions Se référer à...
  • Page 19 IPLEX G Lite Nomenclature 2-1 Nomenclature N° Name Tube d'insertion Insertion tube Capuchon d'extrémité Tip cap Extrémité distale Distal end Section d'angulation Angulation section Écran LCD LCD monitor Orifice de retenue pour l'extrémité Retention hole for distal end of distale du tube d'insertion insertion tube Fixation de sangle Strap holder...
  • Page 20 2-2 Nomenclature de l'extrémité distale/adaptateur optique 4-mm type 6-mm type Type 4 mm Type 6 mm { Extrémité distale { Extrémité distale Distal end Distal end Optical adapter, Optical adapter, { Adaptateur optique, { Adaptateur optique, adaptateur optique stéréo stereo optical adapter stereo optical adapter adaptateur optique stéréo Side-view...
  • Page 21 IPLEX G Lite 2-3 Nomenclature de l'écran LDC Écran en direct Live screen Icon/ N° Icône/indicateur Name Indicator 17 16 Nom du dossier Folder name Nom de l'adaptateur optique Optical adapter name Indicateur de température de Distal end temperature l'extrémité distale indicator Niveau de zoom Zoom level...
  • Page 22 Écran live (boutons du pavé tactile) Nom du Button name Function N° Fonction bouton Records movie on the Enregistre une vidéo sur live screenRecords [REC] l'écran live, enregistre still image on the [REC] une image fixe sur freeze screen l'écran fixe For switching between [MEAS/OK] Pour se déplacer dans...
  • Page 23 IPLEX G Lite Écran miniature Icon/ Icône/ N° Name Indicator indicateur Date/heure Gain mode icon Icône mode gain Title Logo Titre LED icon Logo Sound icon Icône LED Icon/ Icône/ Name Constant video icon N° Indicator Icône de son indicateur Folder name Nom du dossier Measurement icon...
  • Page 24 Écran de visionnage Icône/ { Lors de la lecture de l'image fixe Icon/ N° When playing back the still image Name indicateur Indicator 15 14 Nom de l'adaptateur Optical adapter name optique Zoom level Niveau de zoom Brightness level Niveau de luminosité Date/Time Date/heure Gain mode icon...
  • Page 25 IPLEX G Lite Écran de visionnage (boutons du pavé tactile) { Lors de la lecture de l'image fixe When playing back the still image Nom du Button name Function N° Fonction bouton Display Previous Jumps to the previous Affiche l'image Fait retourner à...
  • Page 26 Écran de lecture de vidéo constante { Lecture utilisant uniquement le Playing back using only the touch Nom du panel pavé tactile Button name Function N° Fonction bouton ERASE Erases a constant video EFFACER Efface une vidéo constante Copie une vidéo constante Copies a constant video to COPIER COPY...
  • Page 27 IPLEX G Lite Écran d'affichage des annotations { Fonctionnement avec le pavé tactile et le joystick [MEAS/OK] Operating using the touch panel and [MEAS/OK] joystick Operating using the touch panel and [MEAS/OK] joystick Nom du N° Fonction Button name Function bouton Button name Function...
  • Page 28 Préparation et inspection pré-opératoire S'assurer d'effectuer la préparation et l'inspection décrites dans ce chapitre avant d'utiliser l'instru- ment. Au premiers signes d'anomalie, cesser immédiatement d'utiliser l'instrument et effectuer les actions requises décrites dans la section þ Dépannage ý (page 91). Les inspections sont requise avant toute utilisation et doivent également être effectuées régulièrement.
  • Page 29 IPLEX G Lite  Retrait de la batterie Retirer la batterie en déplaçant la languette au niveau de l'espace d'insertion de la batterie, dans le sens de la flèche. Languette Utilisation de l'adaptateur secteur Suivre les étapes ci-dessous pour brancher l'adaptateur CA. 1 Ouvrir le capuchon du terminal DC-IN sur l'unité...
  • Page 30  Indicateur de chargement durant le chargement Indicateur Signification Le chargement de la batterie est en cours. Clignote (le voyant s'allume et s'éteint toutes les 0,5 seconde) Chargement de la batterie impossible en raison d'une température environnante trop basse ou trop élevée. Charger la batterie dans un environnement dont la température est comprise entre 0 et 40 °C.
  • Page 31 IPLEX G Lite En maintenant l'adaptateur optique et l'extrémité distale de sorte qu'ils forment une ligne droite l'un par rapport à l'autre, insérer soigneusement l'adaptateur optique dans l'extrémité distale.  Type 4 mm Fente de placement de l'adaptateur optique Optical adapter positioning groove O-ring Joint torique Écrou...
  • Page 32 3-3 Insertion/retrait de la carte SDHC ou de la carte micro SDHC  Chargement de la carte SDHC Ouvrir le couvercle d'interface 1. Tout en faisant attention à l'orientation de la carte SDHC, l'insérer jusqu'au fond jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre.
  • Page 33 IPLEX G Lite 3-4 Installation/retrait de la dragonne La dragonne peut être utilisé pour évité de faire tomber l'unité accidentellement. Il convient d'utiliser la dragonne lorsque l'on fait fonctionner l'unité à l'aide d'une seule main.  Installer la dragonne sur l'unité principale (la figure montre l'instrument tenu par la main gauche) Passer la dragonne à...
  • Page 34 3-6 Sécurisation du tube d'insertion Lors de déplacements vers d'autres lieux d'observation, le tube d'insertion peut être attaché à l'aide de la sangle s'attache pour faciliter le déplacement. Installer la sangle d'attache du tube d'insertion sur l'unité. Enrouler le tube d'insertion et l'attacher à l'aide de la sangle d'attache située à proximité du dispositif anti-torsion du corps de l'endoscope.
  • Page 35 IPLEX G Lite 3-7 Installation/retrait du tube de guidage  Installation du tube de guidage Il est possible d'utiliser le modèle IV96100GL avec les tube de guidage en option. Allonger le tube de guidage et insérer le tube d'insertion de cette unité à partir de l'extrémité à l'aide de la vis de montage.
  • Page 36 Y a-t-il des fissures ou des éraflures sur le moniteur LCD, Remplacement le tube d'insertion ou les couvercles ? nécessaire. Contacter Olympus. Y a-t-il des irrégularités telles que des dommages ou des déformations des matériaux extérieurs, des boutons, des joysticks ou des leviers ? Batterie Y a-t-il une fuite de liquide, des déformations, des...
  • Page 37 Y a-t-il des fissures ou toute autre anomalie sur l'écran ? Remplacement nécessaire. ASTUCE Contacter Olympus. Le moniteur LCD est fabriqué à l'aide de technologies de précision. L'écran LCD peut comporter des pixels qui ne s'allument pas (qui apparaissent comme...
  • Page 38 Fonctionnement de base 4-1 Mise sous tension Mise sous tension Lorsque le bouton [POWER] ( ) de l'unité principale est enclenché pendant environ 1,5 à 2 secondes, les 4 boutons s'allument et l'appareil se rallume. L'écran d'affichage et les opérations de menu sont activés environ 10 secondes après avoir appuyé...
  • Page 39 IPLEX G Lite 4-2 Vérification du niveau de batterie restant Lorsque l'alimentation est fournie par la batterie, le niveau de batterie restant est indiqué par un indicateur situé dans le coin en haut à droite du moniteur LCD. L'état de la batterie est indiquée ci-dessous.
  • Page 40 4-3 Allumage de la lumière Vérification de l'éclairage à l'extrémité distale du tube d'insertion L'intensité de la lumière est ajustée en fonction de la luminosité de l'objet d'inspection. ASTUCE · Toujours suivre les étapes (<Menu> - <RÉGLAGES> - <LUMIÈRE> - <ARRÊT>) pour éteindre l'éclairage lorsque l'instrument n'est pas utilisé, par exemple lors du remplacement de l'adaptateur optique.
  • Page 41 IPLEX G Lite Se référer au tableau ci-dessous pour plus d'informations sur les différentes commandes. Boutons, leviers et Fonction Pavé tactile joysticks Affiche/masque l'écran de menu. Bouton [MENU] Affiche l'écran de visionnage lorsqu'un fichier Bouton [VIEW] image est présent dans le dossier sélectionné. (pression courte) Affiche l'écran miniature Bouton [VIEW]...
  • Page 42 Boutons, leviers et Fonction Pavé tactile joysticks Configure le menu, etc. Configure le point spécifique lorsque l'écran de mesure est affiché. Configure la présentation de l'annotation lorsque l'écran annotation est affiché. Ajoute une marque-repère durant l'enregistrement de la vidéo. Joystick [MEAS/OK] (appuyer sur le bouton) Lorsque l'adaptateur optique stéréo est sélectionné, l'écran de prise de repère ou l'écran...
  • Page 43 IPLEX G Lite 4-5 Observation de l'objet d'inspection Activer l'éclairage. En regardant l'écran d'affichage, insérer le tube d'insertion dans l'objet d'inspection. Insérer le tube d'insertion avec précaution tout en vérifiant la direction d'insertion. Utiliser le joystick [ANGLE / LOCK] pour effectuer des opérations d'angulation et observer les zones applicables sur l'écran d'affichage.
  • Page 44 ASTUCE · L'augmentation de la quantité de boucle du tube d'insertion (quantité de flexion) diminue la limite d'angle d'angulation maximale de la section d'angulation. Conserver le tube d'insertion le plus droit possible pour obtenir les meilleures performances de l'instrument. · L'angle d'angulation est plus difficile à atteindre à des températures basses. ·...
  • Page 45 IPLEX G Lite Réglage de la luminosité  Réglage de la luminosité à l'aide du levier [BRT] Le levier [BRT] est utilisé pour ajuster la luminosité lors du changement de la luminosité globale de l'image en direct pendant l'observation. Pour augmenter la luminosité de l'image, pousser le levier [BRT] vers le haut et le pousser vers le bas pour réduire la luminosité.
  • Page 46 4-7 Changement de dossier sur l'écran ASTUCE Vous pouvez créer un dossier pour l'enregistrement et la lecture de l'image. Pour de plus d'informations, se référer à la section þ Menu d’exploitation des fichiers/dossiers ý (page 63). Sur l'écran en direct, utiliser le joystick [MEAS/OK] pour changer le dossier d'enregistrement et lire l'image.
  • Page 47 Les images observées peuvent être enregistrées sur un support d'enregistrement d'images (carte SDHC) en tant qu'images fixes ou vidéo. Utilisez la carte SDHC fournie ou la carte SDHC recommandée. Pour connaître les produits recommandés, contacter Olympus. Les cartes SD et SDXC ne sont pas prise en charge.
  • Page 48 A, B, C ou D à la fin des noms de fichiers image. Utiliser cette fonction pour classer les fichiers image. · Les noms de catégorie des marques de fichiers peuvent être modifiés. (Contacter Olympus pour plus de détails.)
  • Page 49 IPLEX G Lite Enregistrement de l'image fixe Sélectionner le dossier de la destination de sauvegarde. Actionner le joystick [MEAS/OK] pour sélectionner le dossier de destination pour l'enregistrement (se référer à la section þ Changer le dossier sur l’écran en direct ý (page 40)).
  • Page 50 Sélectionner la marque à ajouter à la fin du nom de fichier de l'image que vous enregistrez. Sélectionner les chaînes dans la liste des titres prédéfinis enregistrés à l'avance. ASTUCE Pour les procédures d'enregistrement du titre prédéfini, se référer à la section þ Enregistrer une ligne de texte en tant que titre prédéfini ý...
  • Page 51 IPLEX G Lite ASTUCE · Si le menu <AJOUTER MARQUE FICHIER> est réglé sur <ARRÊT>, ignorer les étapes 4 à 6. · Si le menu <AUDIO> est réglé sur <ARRÊT>, ignorer les étapes 8 à 9. · Un enregistrement audio jusqu'à 1 minute est possible lorsqu'un casque audio (en vente dans le commerce) est connecté...
  • Page 52 Confirmer le nom du dossier et sélectionner <OUI>. Pour modifier le dossier, sélectionner <MODIFIER>, changer le dossier de la destination de sauvegarde et sélectionner <OUI>. Sélectionner la marque à ajouter à la fin du nom de fichier de l'image que vous enregistrez.
  • Page 53 IPLEX G Lite Sélectionner <OUI>. L'enregistrement audio et vidéo démarre. L'icône de progression de l'enregistrement vidéo ( ) clignote sur le moniteur LCD pendant l'enregistrement vidéo. Si vous sélectionnez <NON> dans la boîte de dialogue de confirmation de l'enregistrement vidéo, seule l'image fixe est enregistrée et la vidéo n'est pas enregistrée.
  • Page 54 4-9 Lecture de l'image Les images enregistrées peuvent être affichées à l'aide de l'une des deux vues d'écran : une vue en plein écran d'une seule image (écran de visionnage) ou une vue multi-image d'images miniatures (écran miniatures). L'écran des miniatures affiche plusieurs images en un seul coup d'œil, ce qui le rend utile lorsque vous recherchez une image particulière parmi un grand nombre d'images.
  • Page 55 IPLEX G Lite Changer l'image que vous voulez lire. Actionner le joystick [MEAS/OK] pour changer l'image à lire. · Pousser le joystick [MEAS/OK] vers la gauche. Cela fait défiler l'image actuellement affichée vers l'image située avant dans le temps. Après avoir trié les images dans l'ordre décroissant, une fois que la dernière image est affichée, cette opération affiche de nouveau la première image.
  • Page 56  Pour sélectionner ou annuler la sélection d'une image La sélection d'une miniature directement avec le joystick [MEAS/OK] affiche l'écran de visionnage. Il est donc nécessaire de sélectionner le bouton coche MARCHE au préalable. Dans ce cas, le fait d'appuyer sur le joystick [MEAS/OK] avec une image miniature séléctionnée (indiquée par un cadre) affiche une coche ( ) dans le coin inférieur gauche de l'image miniature.
  • Page 57 Les vidéos constantes peuvent être enregistrées par le biais d'un support d'enregistrement prévu à cet effet (carte micro SDHC). Utiliser la carte SDHC et la carte micro SDHC recommandées. Pour connaître les produits recommandés, contacter Olympus. Les cartes microSD et microSDXC ne sont pas prises en charge.
  • Page 58 (disponible dans le commerce) installé avec [IPLEX Image Share] via le réseau local sans fil. Pour utiliser [IPLEX Image Share], installer l'application depuis l'App Store d'Apple. Pour plus d'informations, se référer au site internet Olympus. https://www.olympus-ims.com/en/service-and-support/downloads/ · [IPLEX Image Share] est fourni avec les fonctions suivantes.
  • Page 59 VIEWER]. Les images enregistrées sont chargées directement sur le PC à partir de la carte SDHC contenant ces images. Pour utiliser le logiciel [InHelp VIEWER], le télécharger depuis le site Web d'Olympus (https://www.olympus-ims.com/en/service-and-support/downloads/). ASTUCE Les données contenues dans les cartes microSDHC ne peuvent être lues par un PC. (se...
  • Page 60 Fonctions et opérations du menu 5-1 Utilisation du menu Cette unité peut fonctionner à l'aide des boutons et des joysticks sur l'unité principale ou le pavé tactile.  Fonctionnement utilisant les boutons et les joysticks sur l'unité principale Appuyer sur le bouton [MENU]. L'écran du menu s'affiche [MENU] button Bouton [MENU]...
  • Page 61 IPLEX G Lite 5-2 Utilisation de l'écran image en direct/image fixe Menu de réglage initial Lors de la mise sous tension de l'instrument, l'écran en direct apparaît. Appuyer sur le bouton [MENU] sur l'écran en direct et / ou sur l'écran des images fixes pour définir les paramètres suivants.
  • Page 62 Manu principal Sous-menu Élément <MODE <MODE Pour la sélection de l'affichage d'une vue avant ou d'une vue D’IMAGE> D'AFFICHAGE latérale. D'IMAGE> Pour spécifier le mode d'affichage avec l'adaptateur optique AT100D/100S-IV76. · <VUE DOUBLE> : affiche les vues avant et latérale. ·...
  • Page 63 IPLEX G Lite Manu principal Sous-menu Élément <MODE ENRE- <FRÉQUENCE Pour la sélection du taux d'images pour l'enregistrement de GISTREMENT> D’IMAGES DU la vidéo. FILM> · <30 images/s> · <60 images/s> <AUDIO> Pour spécifier les paramètres de l'enregistrement audio. Il est possible de spécifier si l'on souhaite enregistrer le son durant l'enregistrement de l'image fixe ou de la vidéo.
  • Page 64 Manu principal Sous-menu Élément <RÉGLAGES> <LANGUE> Spécifie la langue d'affichage. Sélectionne la langue utilisée pour les menus et les messages. L'anglais et d'autres langues sont pris en charge. Le réglage par défaut est défini sur <ENGLISH>. Se référer à la section þ LANGUE ý (page 62). <VERSION>...
  • Page 65 IPLEX G Lite Saisie d'un titre Il y a deux méthodes indiquées ci-dessous qui peuvent être utilisées pour entrer un titre. · Entrée utilisant le clavier du logiciel · Entrée en sélectionnant un titre prédéfini  Entrée utilisant le clavier du logiciel Sélectionner le mode d'entrée.
  • Page 66  Sélection d'un titre prédéfini Avec cette procédure, il est possible de sélectionner une chaîne de caractères prédéfinie et de l'utiliser pour saisir un titre. Sélectionner <PRESELECTION>. Une liste de titres prédéfinis s'affiche. Pour annuler la sélection du titre prédéfini, appuyer sur le bouton [x] pour fermer l'écran.
  • Page 67 IPLEX G Lite Enregistrer une ligne de texte en tant que titre prédéfini Après avoir enregistré les chaînes de texte fréquemment utilisées comme titres prédéfinis, il est possible de les rappeler lors de la saisie des titres. Il est possible d'enregistrer un maximum de 54 chaînes de texte pour les titres prédéfinis.
  • Page 68 DATE HEURE Utiliser la procédure ci-dessous pour spécifier la date et l'heure. <RÉGLAGES> – <DATE HEURE> Veiller à régler la date et l'heure avant d'utiliser l'instrument pour la première fois. Les informations de date et d'heure sont enregistrées sur l'écran d'impression avec les informations d'écran sur l'image fixe et la vidéo.
  • Page 69 IPLEX G Lite 5-3 Utilisation des écrans miniatures/visionnage Menu d'exploitation des fichiers/dossiers Le menu affiché sur l'écran des miniatures peut être utilisé pour les réglages suivants. Menu Réglages disponibles <SUPPRIMER> Supprime l'image enregistrée. · <ANNULER> : Ne pas supprimer l'image. ·...
  • Page 70 ASTUCE Seuls les caractères alphanumériques et les symboles sont autorisés pour les noms de fichier et de dossier. Les caractères japonais ne sont pas pris en charge. Certains symboles ne peuvent pas être utilisés pour les noms de dossiers et de fichiers. Le menu affiché...
  • Page 71 IPLEX G Lite Fonctions de mesure 6-1 Fonction de mesure d'échelle À propos de la mesure d'échelle La mesure Scaler mesure la longueur d'un objet en utilisant la valeur de longueur de référence qui est prédéfinie selon une longueur connue dans l'image d'observation. REMARQUE En d'autres termes, une mesure précise ne peut pas être obtenue si la longueur de référence est incorrecte.
  • Page 72 Liste de messages affichés dans la boîte de messages <SPÉCIFIER LE POINT DE RÉFÉRENCE 1.> <SPÉCIFIER LE POINT DE RÉFÉRENCE 2.> <ENTRER LA LONGUEUR DE RÉFÉRENCE> <SPÉCIFIER LE POINT DE MESURE 1.> <SPÉCIFIER LE POINT DE MESURE 2.>  Fonctions et menu de la mesure d'échelle Menu Description <EFFACER>...
  • Page 73 IPLEX G Lite Mesures d'échelle  Installation de l'adaptateur optique Suivre les indications de la section þ Installation et retrait de l’adaptateur optique ý (page 24) pour installer un adaptateur optique pouvant être utilisé pour les mesures d'échelle. Sélectionner un adaptateur optique dans le menu. Se référer à...
  • Page 74 Les résultats de mesure obtenus ici étant affectés par les conditions de surface de l'objet de mesure ou les conditions de capture d'image telles que la luminosité, Olympus ne peut pas garantir la précision des résultats de mesure. Nous recommandons aux utilisateurs d'identifier la précision de la mesure en effectuant plusieurs expériences.
  • Page 75 IPLEX G Lite Étapes pour la mesure stéréo Ce qui suit montre les procédures de mesure et le défilement d'écran. Installation de l'adaptateur optique stéréo (page 70) Enregistrement/réenregis- Sélection d'un adaptateur trement d'un adaptateur optique stéréo (voir optique stéréo (voir page 71) page 76) Vérification des valeurs de mesure (avant la mesure) (voir page 76)* Capture de la zone de mesure (voir page 79)
  • Page 76 Installation de l'adaptateur optique stéréo Se référer également à la section þ Inspections de pré-opération/post-opération ý (page 30), pour plus d'informations sur l'installation des adaptateurs optiques stéréo. S'assurer que le joint torique à l'extrémité distale est correctement fixé. Se référer à la section þ Installation et retrait de l’adaptateur optique ý (page 24) pour plus d'information sur la vérification du joint torique.
  • Page 77 IPLEX G Lite Enregistrement/réenregistrement d'un adaptateur optique stéréo Avant d'effectuer les mesures stéréo à l'aide d'un adaptateur optique stéréo, il faut enregistrer l'adaptateur optique stéréo sur cette unité. De même, si l'association adaptateur optique stéréo et tube d'insertion a changé en raison de l'achat d'un nouvel adaptateur optique stéréo ou d'une réparation du tube d'insertion, il convient d'enregistrer de nouveau l'adaptateur optique stéréo.
  • Page 78 Insérer la carte de données optiques dans le logement de la carte SDHC, sélectionner <OUI> et appuyer sur le joystick [MEAS/OK]. Si un carte SDHC pour l'enregistrement d'images est présente dans le logement, retirer la carte SDHC puis insérer la carte de données optiques. Après s'être assuré...
  • Page 79 IPLEX G Lite Après s'être assuré que l'adaptateur optique stéréo est correctement installé, sélectionner [OK] et appuyer sur le joystick [MEAS/OK]. Se référer à la section þ Installation de l’adaptateur optique stéréo ý (page 70), pour plus d'information sur les opérations. Régler la luminosité...
  • Page 80 ASTUCE Capturer une image blanche S'assurer de capturer une image blanche avec la luminosité appropriée conformément à l'illustration ci-dessous car la façon dont l'image blanche est capturée peut affecter la précision de la mesure. Luminosité insuffisante Luminosité optimale Luminosité excessive Insufficient brightness Optimal brightness Excessive brightness...
  • Page 81 IPLEX G Lite Lorsque le message ci-dessous apparaît, retirer la carte de données optiques du logement de la carte SDHC, sélectionner [OK] et appuyer sur le joystick [MEAS/OK]. <RETIRER LA CARTE DE DONNÉES OPTIQUES>. Placer la carte de données optiques (carte SDHC) dans le boîtier de l'adaptateur optique afin d'éviter de la perdre.
  • Page 82 Sélection d'un adaptateur optique stéréo enregistré Si l'adaptateur optique stéréo a déjà été enregistré, le sélectionner sur l'écran de sélection des adaptateurs optiques. Fixer l'adaptateur optique stéréo sur l'extrémité distale du tube d'insertion puis sélectionner <SÉLECTIONNER L'OBJECTIF OPTIQUE> dans les opérations du menu. Une liste d'adaptateurs optiques s'affiche.
  • Page 83 IPLEX G Lite Tourner l'outil de vérification pour obtenir une image similaire à celle illustrée dans l'image ci-dessous. Vue avant de l'adaptateur Vue latérale de Forward-view optical adapter Side-view optical adapter optique l'adaptateur optique Appuyer sur le joystick [MEAS/OK] ou pousser le levier [ZOOM] vers le bas avec l'écran en direct affiché.
  • Page 84 Vérifier que la marge d'erreur des valeurs de mesure, avant et après la mesure, se situent toutes deux à plus ou moins 3 % par rapport à la valeur standard (2 mm ou 0, 1 pouce). Si les valeurs de mesure dépassent de plus ou moins 3 %, vérifier que l'adaptateur optique stéréo n'est pas desserré...
  • Page 85 IPLEX G Lite Observation de la zone de mesure sur l'écran en direct Observer la zone de mesure en réglant le mode d'affichage favori sur <IMAGE SIMPLE> ou <IMAGE STÉRÉO>. <MONOCULAR IMAGE> <BINOCULAR IMAGE> <IMAGE SIMPLE> <IMAGE STÉRÉO> Se référer également à la section þ Observation de l’objet d’inspection ý (page 37), pour plus d'informations sur l'observation de la zone de mesure.
  • Page 86 Mesure de la distance jusqu'à la zone de mesure par points La mesure par point mesure la distance entre l'extrémité distale de l'adaptateur optique stéréo et la zone de mesure sur l'écran en direct et l'écran des images fixes. Appuyer sur le joystick [MEAS/OK] ou pousser le levier [ZOOM] vers le bas, avec l'écran en direct ou l'écran d'images fixes affiché.
  • Page 87 IPLEX G Lite  Déplacement du curseur Pour déplacer le curseur, actionner le joystick [MEAS/OK] en le poussant dans la direction vers laquelle on souhaite déplacer le curseur.  Démarrage de la mesure Appuyer sur le joystick [MEAS/OK]. Vérifier que la position de mesure sur l'image capturée est cohérente.
  • Page 88 Mesure Avec l'écran de prise de repères ou l'écran de visionnage affiché (image enregistrée dans la vue stéréo), appuyer sur le joystick [MEAS/OK]. L'écran de sélection de la méthode de mesure s'affiche. ASTUCE · Acquérir plusieurs images avec différents points de vue et les mesurer. ·...
  • Page 89 IPLEX G Lite Écran de mesure  Explication du menu de mesure N° Élément Icône de méthode de mesure Curseur Spécifie un point de mesure ou un point de référence. Zone d'image de gauche Point Indique un point de mesure ou un point de référence spécifié. Boite d'affichage de la distance de l'objet La distance entre l'extrémité...
  • Page 90  Affichage et fonctions du Menu Lorsque le bouton [MENU] est appuyé sur l'écran de mesure Menu Réglages disponibles <EFFACER> Efface le point de mesure ou le point de référence spécifié en dernier. <EFFACER TOUT> Efface tous les points de mesure et points de référence spécifiés.
  • Page 91 IPLEX G Lite Méthodes de mesure L'écran de sélection de la méthode de mesure s'affiche immédiatement après le démarrage de la mesure stéréo ou lorsque <METHODE> est sélectionné dans l'écran du menu de mesure. Les 4 différents types de méthode de mesure. ...
  • Page 92  <Profondeur> Ce mode permet de mesurer la distance entre un point de mesure et le plan de référence spécifié par trois points de référence. La hauteur est indiquée par une valeur positive et la profondeur est indiquée par une valeur négative.
  • Page 93 IPLEX G Lite Spécification des points de mesure  Spécification et déplacement des points de mesure Pour déplacer le curseur, actionner le joystick [MEAS/OK] en le poussant dans la direction vers laquelle on souhaite déplacer le curseur. Appuyer sur le joystick [MEAS/OK] et spécifier le nombre de points de mesure nécessaire pour chaque méthode de mesure dans la zone de l'image à...
  • Page 94 Observation de lumière spéciale Cette unité peut également être utilisée pour l'observation à la lumière ultraviolette (UV) et à la lumière infrarouge (IR), en remplaçant l'unité LED par une unité en option. Les rayons de lumière UV et IR ne sont pas visibles à l'œil nu aussi faut-il prendre les précautions nécessaires lors de leur manipulation.
  • Page 95 IPLEX G Lite REMARQUE · Ne jamais utiliser l'instrument si des gouttes d'eau ou des saletés se trouvent à l'intérieur de l'unité LED. Autrement, l'étanchéité entre l'unité LED et cette unité pourrait être compromise ou les terminaux de l'unité LED ou cette unité pourraient être endommagés. ASTUCE L'étiquette apposée sur l'unité...
  • Page 96 ● Pose Pour installer l'unité d'éclairage, procéder aux mêmes étapes que pour retirer l'unité mais dans l'ordre inverse. Lorsqu’une unité LED UV est connectée, un écran de confirmation s’affiche à la mise sous tension de cette unité. REMARQUE · Serrer fermement les 4 écrous à l'aide d'une clé hexagonale et vérifier l'absence de claquement.
  • Page 97 ý (page 22). En cas de dysfonctionnement manifeste, ne pas utiliser l'appareil et contacter Olympus pour des réparations. En cas de suspicion de la moindre irrégularité, ne pas utiliser l'instrument et effectuer les actions décrites dans la section þ Guide de dépannage ý...
  • Page 98 Message Cause et action recommandée <LE NOM DE FICHIER SPÉCIFIÉ Le nom de fichier existe déjà. → Spécifier un autre nom pour le fichier. EXISTE DÉJÀ. CHOISIR UN AUTRE NOM.> <LE NOM DE DOSSIER SPÉCIFIÉ Le nom de fichier existe déjà. →...
  • Page 99 IPLEX G Lite Problèmes fréquents Problème Cause et action recommandée þ LUMIÈRE ý dans le menu n'est pas réglé sur MARCHE ou ÉCO. → Régler sur MARCHE ou ÉCO. L'unité LED n'est pas correctement installée. L'éclairage ne s'allume pas. → Réinstaller l'adaptateur optique conformément aux procédures correctes (se référer à...
  • Page 100 8-2 Demande de réparation du produit Contacter Olympus lorsque vous demandez la réparation de cet instrument. Lors du renvoi de l'instrument, inclure une description détaillée du dysfonctionnement et des conditions dans lesquelles il se produit. Les dysfonctionnements survenant pendant la période de garantie sont réparés sans frais conformément à...
  • Page 101 Contacter Olympus pour changer la batterie. Pour plus d'informations sur le chargement et le retrait de la batterie, se référer à la section þ...
  • Page 102 Nettoyage de l'extrémité distale Saleté ou gouttelettes sur la lentille de l'objectif de l'extrémité distale En maintenant la partie rigide de l'extrémité distale, utiliser un morceau de gaze propre et doux ou un coton-tige pour essuyer la saleté ou les gouttelettes d'eau. Vous pouvez également utiliser la brosse pour enlever la poussière et les gouttelettes.
  • Page 103 IPLEX G Lite Nettoyage de l'écran LCD Problèmes d'affichage du moniteur LCD dus à des traces de doigts et à de la saleté Essuyer le moniteur LCD avec un chiffon doux imbibé d'eau propre. Puis l'essuyer avec un chiffon propre et sec. REMARQUE ·...
  • Page 104 Caractéristiques 10-1 Environnement de fonctionnement Élément Caractéristiques Températures de fonctionnement Tube d'insertion À l'air : -25 à 100 °C Dans l'eau : 10 à 30 °C Pièces autres que À l'air : -10 à 40 °C (fonctionnement avec batterie) le tube d'insertion 0 à...
  • Page 105 IPLEX G Lite 10-2 Autres caractéristiques Autres caractéristiques Élément Caractéristiques Système optique Pour connaître les caractéristiques de l'adaptateur optique, se référer à la section þ Caractéristiques de l’adaptateur optique ý (page 104). Éclairage La lumière de l'unité LED est guidée vers l'extrémité distale du tube d'insertion via le guide de lumière.
  • Page 106 Terminal HDMI Type C Alimentation électrique Batterie Batterie spécifiée (lithium-ion) Modèle BLH-1 (fabriqué par Olympus) Tension nominale : DC7.4 V Capacité nominale : 12.8 Wh Durée de fonctionnement avec batterie : environ 90 minutes (avec batterie neuve) Pour plus d'informations, se référer au manuel d'instruction fourni avec cette unité.
  • Page 107 Sorties au format de signal HDMI de sortie Taux d'image 60 fps Fabricant OLYMPUS CORPORATION Shinjuku Monolith, 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japon ASTUCE · Les images enregistrées avec l'instrument peuvent être lues sur un ordinateur, etc., mais les images enregistrées avec des appareils d'enregistrement d'images tels qu'un appareil photo numérique ou un ordinateur personnel ne peuvent pas être lues avec l'instrument.
  • Page 108 électriques et électroniques, ce symbole indique que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux non triés, mais doit être collecté séparément. Contacter votre distributeur Olympus local pour connaître les systèmes de retour et / ou de collecte disponibles dans votre pays. Directive RoHS Ce logo est les logos à...
  • Page 109 LA QUALITE ET AUX EFFETS DE L'OSS. SI L'OSS SE TROUVE DÉFECTUEUSE, VOUS ASSUMEZ LE COÛT DE TOUT ENTRETIEN, RÉPARATION OU CORRECTION NÉCESSAIRE. http://www.olympus-ims.com/rvi-products/iplex-gx/oss-license/ Vous ne devez pas vous renseigner sur les codes sources obtenus dans l'URL ci-dessus auprès d'Olympus.
  • Page 110 10-3 Caractéristiques de l'adaptateur optique Pour un tube d'insertion de 4 mm Lorsque l'adaptateur optique (en option) est monté sur le tube d'insertion. AT120D/NF AT120D/FF AT100S/NF AT100S/FF -IV94G -IV94G -IV94G -IV94G Abréviation du produit E120N E120F E100N E100F Couleur du caractère Rouge Vert Rouge...
  • Page 111 IPLEX G Lite Pour un tube d'insertion de 6 mm Lorsque l'adaptateur optique (en option) est monté sur le tube d'insertion. AT40D- AT80D/NF- AT80D/FF AT120D/NF AT120D/FF IV96G IV96G -IV96G -IV96G -IV96G Abréviation du produit E40F E80N E80F E120N E120F Couleur du caractère Noir Rouge Vert...
  • Page 112 Annexe Schéma du système IPLEX Image Share IPLEX Image Share (À télécharger sur Casque audio (Download from Headset l'App Store) (Disponible dans le Moniteur the App Store) (commercially available) Monitor commerce) (Disponible dans le (commercially available) commerce) Dragonne Hand strap Terminal mobile Mobile terminal Sangle d'attache...
  • Page 113 IPLEX G Lite Adaptateur optique (en option) Optical adapter (optional) Unité LED LED unit 4-mm type Type 4 mm Type de lumière blanche • AT120D/NF-IV94G White light type (optional) AT120D/NF-IV94G (en option) • AT120D/FF-IV94G MAJ-2336 AT120D/FF-IV94G • MAJ-2336 • AT100S/NF-IV94G AT100S/NF-IV94G UV light type (optional) •...
  • Page 114 MEMO...
  • Page 116 Manufactured by Fabriqué par Shinjuku Monolith, 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan Distributed by Distribué par Date de délivrance: 2020-09-21...